Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Smartphone
ZTE Grand X
37 pagine -
Smartphone
ZTE Zmax Pro Z981
122 pagine 0.93 mb -
Smartphone
ZTE Blade A512
145 pagine 4.76 mb -
Smartphone
ZTE Blade S6
165 pagine -
Smartphone
ZTE BLADE A510
162 pagine 1.24 mb -
Smartphone
ZTE Blade L2
263 pagine -
Smartphone
ZTE Zinger
135 pagine -
Smartphone
ZTE Blade G
180 pagine 2.9 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ZTE Blade Apex2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ZTE Blade Apex2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ZTE Blade Apex2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso ZTE Blade Apex2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ZTE Blade Apex2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ZTE Blade Apex2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ZTE Blade Apex2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ZTE Blade Apex2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ZTE Blade Apex2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ZTE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ZTE Blade Apex2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ZTE Blade Apex2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ZTE Blade Apex2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 ZTE Blade Apex2 Quick Start Guide ............. 2 ZTE Blade Apex2 Lynvejledning ................... 11 ZTE Blade Apex2 Pikaopas ......................... 20 ZTE Blade Apex2 Hurtigstartveiledning ....... 29 ZTE Blade Apex2 Snabbguide .................... 38 V ersion No.: R1.0 Edition T ime : 20140326 Manual No.: 079584506446[...]
-
Pagina 2
2 ZTE Blade Apex2 Quick Start Guide[...]
-
Pagina 3
3 LEGAL INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microlm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make modi[...]
-
Pagina 4
4 Product Safety Information Do not use while re-fuelling. Do not use hand-held while driving. This device may produce a bright or ashing light. For body-worn operation maintain a separation of 15 mm. Do not dispose of it in a re. Small parts may cause a choking hazard. Avoid contact with magnetic media. This device may produce a loud sound. [...]
-
Pagina 5
5 Do not attempt to disassemble. Switch off when instructed in aircrafts and airports. Do not rely on this device for emergency communications. Switch off in explosive environments. Only use approved accessories. Getting to Know Y our Phone V olume Key Earpiece Front Camera Indicator Light Light & Proximity Sensors T ouch Screen[...]
-
Pagina 6
6 Power Key Auxiliary Microphone Back Cover Main Microphone Speaker Charging/ USB Jack Back Camera Flash Headset Jack Power Key • Press and hold to turn on or off aeroplane mode, enable silent mode, vibration mode or sound, restart, or to power off. • Press to turn off or on the screen display . V olume Key Press or hold either end to turn the [...]
-
Pagina 7
7 Before Getting Started 1. Insert your ngernail into the slot at the bottom left of the back cover and lift it up gently . 2. Hold the micro-SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder until you hear a click. 3. Hold your microSDHC™ card with the metal contacts facing down and slide it in. NOTE: microSDHC L[...]
-
Pagina 8
8 Charging the Battery When you rst get your new phone you’ll need to charge the battery . W ARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be ch[...]
-
Pagina 9
9 Restarting the Phone If the phone freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power Key for about 10 seconds to restart the phone. W aking Up Y our Phone Y our phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental o[...]
-
Pagina 10
10 • Drag T o drag, press and hold your nger with some pressure before you start to move your nger . While dragging, do not release your nger until you have reached the target position. • Pinch In some apps (such as Maps, Browser , and Gallery), you can zoom in and out by placing two ngers on the screen at once and pinching them tog[...]
-
Pagina 11
11 ZTE Blade Apex2 L ynvejledning[...]
-
Pagina 12
12 JURIDISKE OPL YSNINGER Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må citeres, reproduceres, oversættes eller anvendes i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder igennem fotokopiering og mikrolm, uden forudgående skriftlig tilladelse fra ZTE Corporation. ZTE[...]
-
Pagina 13
13 Oplysninger om produktsikkerhed Anvend ikke enheden, når du tanker benzin. Brug ikke en håndholdt mobiltelefon under bilkørsel. Denne enhed kan udsende et kraftigt eller blinkende lys. Placer enheden på mindst 15 mm afstand af kroppen ved kropsbåren drift. Enheden må ikke brændes. Små dele kan udgøre en kvælningsrisiko. Undgå kontakt [...]
-
Pagina 14
14 Sluk enheden på hospitaler . Enheden må ikke adskilles. Sluk for enheden, når du bliver bedt om det i y og lufthavne. Du bør aldrig være afhængig af denne enhed til vigtig kommunikation i nødsituationer . Sluk enheden i eksplosionsfarlige omgivelser . Brug kun godkendt tilbehør . Introduktion til din telefon Lydstyrketast Øresnegl Fo[...]
-
Pagina 15
15 Tænd/ sluk-knap Ekstra mikrofon Bagdæksel Hovedmikrofon Højttaler Oplader/ USB-stik Bagsidekamera Blitz Headsetstik Tænd/sluk-knap • Tryk og hold knappen nede for at aktivere eller deaktivereytilstand, aktivere lydløs tilstand, vibrationstilstand eller lyd, genstarte eller for at slukke. • Tryk for at tænde eller slukke for skærmen[...]
-
Pagina 16
16 Før du går i gang 1. Sæt din ngernegl ind i åbningen nederst til venstre på bagdækslet og løft det forsigtigt op. 2. Hold micro-SIM-kortet med det afskårne hjørne vendt som vist, og skub det ind i kortholderen, indtil du hører et klik. 3. Hold microSDHC™-kortet med metalkontak - terne vendende nedad, og skub det ind. BEMÆRK: micr[...]
-
Pagina 17
17 Opladning af batteriet Når du modtager din nye telefon, skal du oplade batteriet. ADV ARSEL! Brug kun ZTE-godkendte opladere og -kabler . Brug af udstyr , der ikke er godkendt, kan beskadige telefonen eller få batteriet til at eksplodere. ADV ARSEL: Udskift ikke selv telefonens indbyggede, genopladelige batteri. Batteriet kan kun udskiftes af [...]
-
Pagina 18
18 Sådan genstartes telefonen Hvis telefonen fryser eller er for lang tid om at reagere, skal du trykke på Tænd/sluk-knappen og holde den nede i ca. 10 sekunder for at genstarte telefonen. Sådan aktiverer du telefonen T elefonen går automatisk i dvaletilstand, når den ikke bruges i et stykke tid. Skærmen slukkes for at spare på strømmen, o[...]
-
Pagina 19
19 • Tryk og hold nede Du kan åbne de tilgængelige valgmuligheder for et element (f.eks. en meddelelse eller et link i en webside) ved at trykke på elementet og holde det nede. • Træk eller skub ngeren langs skærmen At trække eller skubbe betyder at trække eller skubbe ngeren hurtigt på langs eller på tværs af skærmen. • Træ[...]
-
Pagina 20
20 ZTE Blade Apex2 Pikaopas[...]
-
Pagina 21
21 JURIDISET TIEDOT Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrolmi, ilman ZTE Corporationin etuk?[...]
-
Pagina 22
22 T uotteen turvallisuustiedot Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Älä pidä puhelinta kädessä ajon aikana. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Jos laitetta kannetaan mukana, laitteen on oltava vähintään 1,5 cm:n päässä käyttäjän kehosta. Älä hävitä laitetta polttamalla. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaar[...]
-
Pagina 23
23 Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna sairaaloissa ja terveydenhoitolaitoksissa. Älä yritä purkaa puhelinta. Pidä puhelin ohjeiden mukaan sammutettuna lentokoneessa ja lentokentällä. Älä pidä tätä laitetta ainoana kommunikaatiovälineenä hätätilanteessa. Sammuta puhelin räjähdysvaara- alueilla. Käytä vain hyväksyttyjä li[...]
-
Pagina 24
24 Virtanäppäin Apumikrofoni T akakansi Päämikrofoni Kaiutin Lataus-/ USB- liitäntä T akakamera Salama Kuulokeliitäntä Virtanäppäin • Painamalla pitkään voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokonetilan, ottaa käyttöön äänettömän tilan, värinätilan tai äänet, käynnistää uudelleen tai sammuttaa. • Lyhyt pain[...]
-
Pagina 25
25 Ennen käytön aloittamista 1. Aseta sormenkynsi takakannen vasemman alakulman koloon ja nosta varovasti. 2. Pidä mikro-SIM-korttia leikattu kulma kuvan mukaisesti ja liu’uta korttia pidikkeeseen, kunnes kuulet naksahduksen. 3. Pidä microSDHC™-korttia siten, että sen kontaktipuoli on alaspäin ja liu’uta sisään. HUOMAUTUS: microSDHC-l[...]
-
Pagina 26
26 Akun lataaminen Lataa uusi puhelimesi ennen käyttöä. V AROITUS! Käytä ainoastaan ZTE:n hyväksymiä latureita ja kaapeleita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen. MUISTUTUS: Älä yritä vaihtaa puhelimen yhdysrakenteista akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE ta[...]
-
Pagina 27
27 Puhelimen uudelleenkäynnistys Jos puhelin lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää puhelin uudelleen painamalla virtapainiketta noin 10 sekunnin ajan. Puhelimen palauttaminen lepotilasta Puhelin siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun sitä ei käytetä vähään aikaan. Näyttö sammutetaan virran säästämiseksi, ja näp[...]
-
Pagina 28
28 • Pyyhkäisy Pyyhkäisy tarkoittaa sormen vetämistä näytössä nopeasti pysty- tai vaakasuuntaisesti. • V etäminen V oit vetää kohteita näytössä painamalla näyttöä hetken ajan kevyesti ennen kuin liikutat sormeasi. Älä nosta sormeasi vetämisen aikana ennen kuin olet haluamassasi kohdassa. • Nipistys Joissain sovelluksissa (e[...]
-
Pagina 29
29 ZTE Blade Apex2 Hurtigstartveiledning[...]
-
Pagina 30
30 JURIDISK INFORMASJON Opphavsrett © 2014 ZTE CORPORA TION. Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan siteres, reproduseres, overføres eller benyttes i andre former eller ved hjelp av andre midler , elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopi og mikrolm, uten skriftlig samtykke fra ZTE Corporation på forhånd. ZTE Corporation fo[...]
-
Pagina 31
31 Produktsikkerhetsinformasjon Skal ikke brukes under fylling av drivstoff Skal ikke brukes uten håndfriutstyr under kjøring Denne telefonen kan avgi et kraftig eller blinkende lys T elefonen skal holdes minst 15 mm unna kroppen ved bruk Må ikke brennes Små deler utgjør en kvelningsfare Unngå kontakt med magnetiske medier . Denne telefonen k[...]
-
Pagina 32
32 Slå av telefonen på sykehus og i medisinske bygninger Ikke ta telefonen fra hverandre Slå av telefonen når det er påbudt på yplasser og ombord i y Ikke vær avhengig av denne telefonen til kommunikasjon i nødstilfeller Slå av telefonen i eksplosive miljøer Bruk bare godkjent tilbehør . Bli kjent med telefonen V olumtast Høytaler[...]
-
Pagina 33
33 Av/på-tast Ekstramikrofon Bakdeksel Hovedmikrofon Høyttaler Lade-/ USB- kontakt Kamera på baksiden Blits Hodesettkontakt Av/på-tast • Trykk på og hold nede for å slå ymodus av og på, aktivere lydløsmodus, vibrasjonsmodus eller lyd, starte telefonen på nytt eller slå av telefonen. • Trykk for å slå skjermen av eller på. V olu[...]
-
Pagina 34
34 Før du begynner 1. Sett ngerneglen din i sporet nederst til venstre på bakdekselet og løft forsiktig opp. 2. Hold mikro-SIM-kortet med det avkuttede hjørnet som vist, og skyv det inn i kortholderen til du hører et klikk. 3. Hold microSDHC™-kortet med metallkontaktene vendt ned, og skyv det inn. MERK: microSDHC-logoen er et varemerke fo[...]
-
Pagina 35
35 Lade batteriet Når du har fått den nye telefonen, må du lade batteriet slik: ADV ARSEL! Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruk av uofsielt tilbehør kan skade telefonen eller føre til at batteriet eksploderer . FORSIKTIG! Ikke bytt ut det innebygde, oppladbare batteriet i telefonen selv . Batteriet kan bare byttes av [...]
-
Pagina 36
36 Starte telefonen på nytt Hvis telefonen fryser eller bruker svært lang tid på å reagere, kan du prøve å holde nede av/på- tasten i ca. ti sekunder for å starte telefonen på nytt. Reaktivere telefonen T elefonen går automatisk over i hvilemodus når den ikke brukes på en stund. Skjermen slås av for å spare strøm, og tastene er låst[...]
-
Pagina 37
37 kobling på et webområde), trykker du og holder på elementet. • Dra eller skyve Dra eller skyve betyr å trekke ngeren raskt over skjermen vertikalt eller horisontalt. • Trekke Når du vil trekke, trykker du med ngeren og holder med fast trykk før du begynner å bevege ngeren. Mens du trekker , må du ikke slippe med ngeren f?[...]
-
Pagina 38
38 ZTE Blade Apex2 Snabbguide[...]
-
Pagina 39
39 JURIDISK INFORMA TION Copyright © 2014 ZTE CORPORA TION. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får citeras, reproduceras, översättas eller användas i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och mikrolmning, utan föregående skriftlig tillåtelse av ZTE Corporation. ZTE Co[...]
-
Pagina 40
40 Produktsäkerhetsinformation Använd inte enheten vid tankning. Använd inte enheten utan handsfree vid körning. Enheten kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppen. Får ej eldas upp. Smådelar kan fastna i halsen. Undvik kontakt med magnetiska medier . Enheten kan avge kraftigt[...]
-
Pagina 41
41 Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på ygplan och ygplatser . Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer . Använd endast godkända tillbehör . Lär känna telefonen V olymknapp Hörlur Kamera, framsida Indikatorlampa Ljus- och avståndssensor Pekskärm[...]
-
Pagina 42
42 Strömknapp Extramikrofon Baksida Huvudmikrofon Högtalare Laddnings-/ USB-kontakt Kamera, baksida Blixt Headsetkontakt Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/ av ygplansläge, aktivera tyst läge, vibrationsläge eller ljud, starta om eller slå av telefonen. • Tryck på knappen för att stänga av eller sätta på skär[...]
-
Pagina 43
43 Innan du använder enheten 1. För in en ngernagel i springan längst ned till vänster på baksidan och lyft försiktigt. 2. Håll micro-SIM-kortet med det avklippta hörnet riktat enligt bilden och skjut in det i korthållaren tills du hör ett klick. 3. Håll microSDHC™-kortet med metallkontak - terna riktade nedåt och skjut in det. OBS[...]
-
Pagina 44
44 Ladda batteriet När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet. V ARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som är godkända av ZTE. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar . VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda och uppladdningsbara batteriet i tele[...]
-
Pagina 45
45 Starta om telefonen Om telefonen låser sig eller tar lång tid på sig att svara kan du prova med att trycka och hålla ned strömknappen i ungefär 10 sekunder för att starta om telefonen. Väcka telefonen T elefonen går automatiskt till viloläge när den inte används under en viss tid. Displayen stängs av för att spara ström och knappa[...]
-
Pagina 46
46 • Svepa Att svepa betyder att snabbt svepa lodrätt eller vågrätt med ngret över skärmen. • Dra När du drar trycker du och håller ned ngret innan du börjar ytta ngret. När du drar ska du inte lyfta på ngret förrän du har nått målet. • Nypa I vissa program (t.ex. Kartor , Webbläsare och Galleri) kan du zooma in [...]