Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ZyXEL Communications 1050 manuale d’uso - BKManuals

ZyXEL Communications 1050 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ZyXEL Communications 1050. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ZyXEL Communications 1050 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ZyXEL Communications 1050 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ZyXEL Communications 1050 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ZyXEL Communications 1050
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ZyXEL Communications 1050
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ZyXEL Communications 1050
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ZyXEL Communications 1050 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ZyXEL Communications 1050 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ZyXEL Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ZyXEL Communications 1050, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ZyXEL Communications 1050, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ZyXEL Communications 1050. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ZyW ALL 1050 Internet Security Appliance Quick S t art Guide V ersion 1.00 6/2006 Edition 1 Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation . All rights reserved ENGLISH 2 DEUTSCH 9 ESPAÑOL 16 FRANÇAIS 23 ITALIANO 30 РУССКИЙ 37 繁體中文 44[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH 1 Checking the Package Content s 2 Rack-mounted Inst allation Mount the ZyW AL L in a 19-inch rack or place it on a sturdy , flat surface. Note: Leave 10 cm of cleara nce at the sides and 2 0 cm in the re ar . 1 Align one bracket with the holes on one side of the ZyWALL and secure it with the i ncluded bracket screws. Similarly , attach t[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch o n the rear panel is turned o ff before you make the hardware connections. 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to por t 1 . 2 Use another Ethernet cabl e(s) to connect port 2 and/or [...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 2 Click Ye s to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login . 4 It is strongly recommended that you change th e password. T ype and retype a new password, and click Apply .[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 5 Inst allation Setup Wizard Use an installation setup wizard to connect to the Inte rnet and regi ster the Zy W A LL and/or acti vate trial services, like IDP and content fil ter . Note: Use the installation wizard only fo r initial configuration starting from the default configuration. Changes you make in the inst allation wizard may no[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 6 Default Settings and Port Det ails The ZyW ALL is configured for the following network topology by default. The wizard screens vary depending on the encapsulation type you use. Refer to information provided by your ISP and the web help scre ens to know what to en ter in each field. Y ou can leave fields blank if you don’t have that in[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 Note: The USB ports, exte nsion card slots, a nd hard disk slot a re reserved for future use. 7 T roubleshooting Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings Suggested Use With Default Settings 1 ge1 LAN 192.168.1.1, DHCP se rver enabled Protected LAN 2 , 3 ge2, ge3 W AN DHCP clients Connections to the Internet 4, 5 ge4, ge5 DMZ None,[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 8 Procedure to View a Product’ s Certification(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that pro duct's page. 3 Select the certification you wish to view from this page. Cannot access the ZyW ALL from the LAN. Check the cable connectio n between the ZyWALL and your[...]

  • Pagina 9

    9 DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinha lt s 2 Rackmont age Montieren Sie die Zy W ALL an einem 19"-Rack oder stellen Sie es auf eine stabile Unterlage. Hinweis: Lassen Sie seit lich 10 cm und hinten 20 cm Platz. 1 Richten Sie eine Halterung an den Lö chern an der Seite der ZyWALL aus und schrauben Sie sie mit den mitgelieferten Montageschrauben[...]

  • Pagina 10

    DEUTSCH 10 3 Anschließen der Har dware S tellen Sie sicher , dass der Netzschalter an der Rückse ite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyW ALL in Betrieb n ehmen. 1 Es wird empfohlen, die ZyW ALL zu konfig urieren, bevor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen. Schließen Sie einen Computer mit einem Ethernetkabel an Port 1 an . 2 Schl[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH 11 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster ersc heint, klicken Sie auf Ja , um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwor t 1234 ein. Klicken Sie auf Login . 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern. Geben Sie zweimal das neue Ken nwort ein, und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).[...]

  • Pagina 12

    DEUTSCH 12 5 Inst allationsassistent S tellen Sie mit dem Installationsassistenten eine V erbindu ng zum Internet her und registrieren Sie den Zy W AL L und/oder aktivieren Sie T estdienste wie IDP und Inhaltsfilter . Hinweis: V erwenden Sie den Setup-Assistenten beginnen d mit der S tandardko nfiguration nur für die Erstkonfiguration. Änderungen[...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH 13 6 St andardeinstellungen und An schlussdetails Der ZyW ALL ist standardmäßig für die folg ende Netzwekrtopolog ie konfiguriert. Das zweite Fenster des Assistenten hän gt vom verwendeten Encapsulation ab. In den Handbüchern Ihres Internetprovider und auf dessen Online- Hilfeseiten erfah ren Sie, was in die einze lnen Felder eingegebe[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH 14 Hinweis: Die US B-Anschlüsse, Erweiterung skartensteckplätze und der Fest pla ttenschacht werden für die spätere Ben utzung reser viert. 7 Problembeseitigung Anschluss anschluss Zone IP-Adressse und DHCP- Einstellung en Empfohlene Verwen dung mit Standardeinstel lungen 1 ge1 LAN 192.168.1.1, DHCP-Ser ver akti viert Geschütztes LAN 2[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH 15 8 Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste d er Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die gewünschte Zertifizierung. V om LAN kann nicht auf den ZyW ALL zugegriffen werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der ZyW ALL und Ihrem Comp[...]

  • Pagina 16

    16 ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del p aquete 2 Inst alación en un rack Monte el ZyW ALL en un rack de 19 pulgadas o col óquelo sobre una superficie resistente y pla na. Not a: Deje 10 cm de esp acio por los lados y 20 cm por detrás. 1 Alinee un soporte con los agujeros de un lado del Z yW AL L y fíjelo con los torni llos del soporte i[...]

  • Pagina 17

    ESPAÑOL 17 3 Conect ar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. 1 Se recomienda que configure el ZyW ALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al pue rto 1 . 2 Utilice otro(s) cable(s) Ethern et par[...]

  • Pagina 18

    ESPAÑOL 18 4 Acceso a la Web 1 Abra su navegador y vaya a ht tp :/ /192.168.1.1 (el ZyWALL le llevará auto máticament e a https://192.168.1.1 ). 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña. Haga clic en Login (Entrar) . 4 Se r[...]

  • Pagina 19

    ESPAÑOL 19 5 Asistente p ara la instalación Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el Z yW ALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos. Not a: Utilice el asistente para la inst alación sólo para la config uración inicial comenzando desde la configuración predeterm inada[...]

  • Pagina 20

    ESPAÑOL 20 6 Configuración predetermina da y det alles de los puertos El ZyW ALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto. Las pantallas del asistente varían según el tipo de encapsulación usado. Consulte la info rmación facilitada por su ISP y las pant allas de ayuda web para saber qué escribir en cada campo. Deje u[...]

  • Pagina 21

    ESPAÑOL 21 Not a: Los puertos USB, ranuras de extensión para t arjet a y la ranura p ara disco duro están reservadas para su uso en el futuro. 7 Solución de problemas Puerto Interfaz Zona Configuraci ón de dirección IP y DHCP Se aconseja utilizar la configur ación predetermina da 1 ge1 LAN 192.168.1.1, servidor DHCP activado LAN protegida 2 [...]

  • Pagina 22

    ESPAÑOL 22 8 Procedimiento p ara ver la(s) certificación(e s) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el ce rtificado que de see visualizar en esta página. No se puede acceder al ZyW ALL desde la LAN. Compruebe la co[...]

  • Pagina 23

    23 FRANÇAIS 1 Vérification du co ntenu de l'emballage 2 Inst allation avec mont age en rack Montez le Zy W AL L dans un rack de 19 pouces ou placez-le sur une surface solide et plane. Remarque : Laissez 10 cm de dégagement sur les côtés et 20 cm au dos. 1 Alignez un support avec les trous sur un côté du ZyW ALL et fixez-le avec les vis [...]

  • Pagina 24

    FRANÇAIS 24 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arri ère est éteint avant d 'effectuer les connexions matérielles. 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'ut iliser pour protéger votre ré seau. Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur au por t[...]

  • Pagina 25

    FRANÇAIS 25 4 Ouverture d'une session web 1 Lancez votre navigateur web et allez à htt p: // 192.168.1.1 (le ZyW ALL vous redirige aut omatiquement vers https:// 192.168.1.1). 2 Cliquez sur Oui pour co ntinuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat. 3 Entrez admin comme n om d'utilisateur et 1234 comme mot d[...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS 26 5 Assist ant d'installation Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Intern et et enregistrez leZyW AL L et/ou acti vez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu. Remarque : Utilisez l'assistant d'installation uniquement po ur la configuration in itiale en commençant par [...]

  • Pagina 27

    FRANÇAIS 27 6 Paramètres p ar défaut et dét ails du port Le ZyW ALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante. Les écrans de l'a ssistant varient en fonction du type d'encapsulation que vou s utilisez. Reportez-vous aux informations fournies par votre ISP et les écrans d'aide du web pour savoir ce que vou[...]

  • Pagina 28

    FRANÇAIS 28 Remarque : Les port s USB, les logement s de carte d'e xtension, et le logement de disque dur son t réservés à une utilis ation ultérieure. 7 Dép annage Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP Utilisation suggér ée avec les paramètres par défaut 1 ge1 LAN 192.168.1.1, serveu r DHCP activé LAN p rotégé 2 , 3 [...]

  • Pagina 29

    FRANÇAIS 29 8 Procédure pour afficher la (l es) certification(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit da ns la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL p our aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certificatio n que vous dési rez consulter dans cette page. Impossible d'accéder[...]

  • Pagina 30

    30 IT ALIANO 1 Controllo del contenuto della c onfezione 2 Inst allazione su rack Montare lo Zy W AL L in un rack da 19 pollici o appoggiarlo su una superficie piana e non stabile. Not a: Lasciare 10 cm di sp azio ai lati e 20 cm dietro. 1 Allineare una staffa con i fori su un lato dello ZyW ALL, qu indi fissarlo con le viti fornite in dotazione. F[...]

  • Pagina 31

    ITALIANO 31 3 Collegamento dell'hardware V erificare che l'interrutto re di accensione dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware. 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzar lo per proteggere la rete. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare un computer alla po rta 1 . 2 Utilizzare altri ca vi Et[...]

  • Pagina 32

    ITALIANO 32 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezion e o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login . 4 È vivamente consigliato cambiare la password. Digitare e ridigitare una nuova password, quindi fare clic su Applica .[...]

  • Pagina 33

    ITALIANO 33 5 Configurazione guidata inst allazione Utilizzare la configurazione g uidata per connettersi a Inter net e registrare il Zy W AL L e/ o atti vare i servizi of ferti per valutazione, come ad esempio ID P e il filtraggio dei contenuti. Not a: Utilizzare l'installazione guidat a so lo per la configurazione inizia le parten do dalla c[...]

  • Pagina 34

    ITALIANO 34 6 Impost azioni predefinite e dettagl i delle porte ZyW ALL è configurato per la seguente topologi a d i rete per i mpostazione predefinita. Le schermata della procedura guidata variano a seconda del tipo d i incapsulamento utilizzato. V edere le i nformazioni fornite dall' ISP e le schermate della guida online per sapere cosa imm[...]

  • Pagina 35

    ITALIANO 35 Not a: Le po rte USB, gli slot delle schede di esp ansione e lo slot del disco rigido sono ri servate per uso futuro. 7 Risoluzione dei problemi Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP Us o suggerito con i mpostazioni predefinite 1 ge1 LAN 192.168.1.1, server DHCP abi litato LAN protetta 2 , 3 ge2, ge3 W AN Client DHCP C[...]

  • Pagina 36

    ITALIANO 36 8 Procedura per visualizzare le certificazioni di un pr odotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare. Impossibile accede[...]

  • Pagina 37

    37 РУССКИЙ 1 Проверка комп ле кт н ос ти 2 Ус т а н о в к а в стойку Ус т р о й с т в о ZyWALL мо же т устан авли ваться в 19- дюймовую ст ойку или на любую твер дую плоск ую поверхность . Приме чание . О ставь[...]

  • Pagina 38

    РУССКИЙ 38 3 Подклю чение Перед по дключением убе дит есь , что выклю чате ль питания на задней панели нахо дится в по л ожении “ выключено ”. 1 Перед подключением устройс тва Zy W ALL к защищаемой с?[...]

  • Pagina 39

    РУССКИЙ 39 4 Встроенный web- сервер 1 Запустит е web- браузер и перейдите на страницу ht tp :/ /192.168.1.1 ( произойдет ав томатическое перенаправление на адрес https://192.168.1.1). 2 В случае выво да ка ки х - либо за?[...]

  • Pagina 40

    РУССКИЙ 40 5 Мас те р первона чальной настройки Installation Setup Wizard Маст ер первоначальной настройки installation setup wi zard служит для подключения к Интерне ту и регистрации устройства ZyW ALL и / ил и активаци?[...]

  • Pagina 41

    РУССКИЙ 41 6 Зна чения конфигу р ационных параметров и испо льз ование порт ов в состо янии поставки В сос то яни и поставки устройство ZyWALL рассчитано на испо льзование в следующей тополо гии се[...]

  • Pagina 42

    РУССКИЙ 42 Приме чание . Порты USB, гне зда для допо лните льных плат и гнез до для жесткого диск а в данной моде ли не использ уются . 7 Диагностика и у странение неисправностей Порт интерфейс Зона[...]

  • Pagina 43

    РУССКИЙ 43 8 Просм о тр инф орм ации о соо тве тствии продукта нормативным требов аниям 1 Перейдите на сайт ZyXEL по адресу www .zyxel.ru. 2 Выберите св ой про дукт из раскрывающег о ся списка дл я перех од?[...]

  • Pagina 44

    44 繁體中文 1 檢查包裝內容 2 機架安裝 將 ZyW ALL 安裝在 19 英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。 注意: 兩側留下十公分的空間 ,後方則為二十公分。 1 將一個具有螺絲孔的托架靠在開關的一側,然後以包裝內附的托架螺釘固定。以相同方式接上另一托架。 2 [...]

  • Pagina 45

    繁體中文 45 3 連接硬體 在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。 1 建議您在使用 ZyW ALL 保護網路前先完成設定。使用乙太網路連接線將電腦連結至連接埠 1 。 2 使用另一條乙太網路連接線將連接埠 2 及 / 或連接埠 3 連結至具有網路連線功?[...]

  • Pagina 46

    繁體中文 46 2 假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 " 是 " 以繼 續進行。 3 輸入 admin 作為使用者名稱,而密碼為 1234 點擊 " 登入 " 。 4 強烈建議您更換密碼。輸入新的密碼後再重新輸入一次, 然後點擊 " 套用 " 。[...]

  • Pagina 47

    繁體中文 47 5 安裝設定精靈 利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊 ZyW ALL 且 / 或啟動試用服務,像是 IDP 及內容過濾功能。 注意: 安裝精靈僅適用於 ZyW ALL 處於初始組態。 假使您已經改變了初始組態,則您 在安裝精靈中所作的變動或許不被 ZyW ALL 實際套用。 [...]

  • Pagina 48

    繁體中文 48 6 預設值及連接埠的細節 ZyW ALL 預設值為以下的網路拓璞結構。 連接埠 乙太網路 界面 區域 IP 位址及 DHCP 設定 預設值適用於 1 ge1 LAN 192.168.1.1, 已啟動 DHCP 伺服器 受到保護的區域網路 2 , 3 ge2, ge3 W AN DHCP 使用者 通往網際網路的連結 4, 5 ge4, ge5 DMZ 無,已關[...]

  • Pagina 49

    繁體中文 49 注意: 保留 USB 連接埠、擴充卡插槽及硬碟插 槽供將來使用。 7 疑難排解 8 檢視產品的認證 1 前往 www .zyxel.com 。 2 在 ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊中選擇您所購買的產品以前往產品的相關網頁。 3 由此網頁選擇您想要檢視的認證。 DIAL BACKUP , CONSOLE RS-232 R[...]