Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N manuale d’uso - BKManuals

ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ZyXEL Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ZyXEL Communications Draft 802.11n Wireless Broadband 1-NBG-415N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation. All rights reserved ZyXEL NBG-415N Draft 802.1 1n Wire less Broadband Router Quick S t art Guide V ersion 1.00 10/2006 Edition 1 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 13 ESPAÑOL 27 FRANÇAIS 41 ITALIANO 55 РУССКИЙ 69 SVENSKA 83 繁體 中文 97[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH 1 Introduction The NBG-415N allo ws more than one computer on your network to share an Internet connection. Y ou can also use the NBG-415N to set up a wireless network. 1 Hardware Connections 1L A N : Use an Ethernet cable to connect a computer to a LAN port for Internet access. 2W A N : Use the Ethernet cable t hat ca me with your D SL/ ca[...]

  • Pagina 3

    2 ENGLISH 1.1 Check the LEDs (Light s) •T h e PWR LED turns on. •T h e WLAN LED turns steady on. •T h e WA N and/or LAN LEDs turn on an d sometimes blink if the corresponding ports are properly connected. V If none of the LEDs are on, unplug the device and check your hardware connections again. 2 Access the NBG-415N 1 S tart your web browser [...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 3 3 The main web configurator screen displays. 3 Internet Wizard Setup 1 Click ST ART > WIZARD > Launch Inter net Connection Setup Wizard to display the first wizard screen. Click Next in each screen to continue. The NBG-4 15N may have already de tected your Internet conn ection. 2 Change the login password in the second wizard screen[...]

  • Pagina 5

    4 ENGLISH 6 In the last wizard screen, click Connect to save the settings to the NBG-415N. 7 Click Reboot the Device to restart the NBG-415N and make the changes take ef fect. W ait a couple of minutes for the NBG-415N to finish rebooting before accessing it again. 8 T est your Internet connection. Launch your web browser and enter any we b site ad[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 5 network. T o connect to this wireless network, wireless clients must as sociate to this ID. . 3 Follow the on-scre en instruction and select a wireless security mode. 4 The next screen displays if you enable a wi reless security mode. Follow the on-screen instruction to enter a WEP key or password. 5 Check your wireless LAN settings in th[...]

  • Pagina 7

    6 ENGLISH 5 Wireless Conne ction Setup using Windows® Connect Now With Windows® Connect Now , you can transfer wireless settings on your NBG-415N to a USB memory stick and then save the settings to the wirel ess cli ent computer(s). This allows you to easily set up a wireless LAN. T o take advantage of this feature, you need: • A USB memory sti[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 7 3 Select Set up a new wireless network to configure a new wireless netwo rk . 4 In the Network name (SSID) field, specify a unique name to identify your wireless LAN. 5 Select Automatically assig n a network key to have W indows create a security key . 6 Select Use WP A encryption instead of WEP for dat a encryption . 7 Select Use a USB F[...]

  • Pagina 9

    8 ENGLISH 9 Follow the instructions on the screen. 10 This screen displays when you have successfully set up a secure wireless network. Click Finish . 11 From a wireless computer , test your wireless LAN connection to the NBG-415N. T roubleshooting 1 None of the LEDs turn on when the NBG-415N is on. • Make sure that you use the included power ada[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH 9 • Ping the NBG-415N from a LAN computer . • Make sure your computer Ethernet card is installed and functioning prope rly . 3 I cannot ping any comp uter on the LAN. • If the LAN LEDs are of f, check the cable connections between the NBG-415N an d yo ur LAN computers. • V erify that the IP address and subnet mask of the NBG-415N an[...]

  • Pagina 11

    10 ENGLISH • Check that you have entere d your Inte rnet account information correctly in the wizard screens. 5 I cannot connect to the wireless LAN via the NBG-415N. • Make sure the ON OFF switch is in the ON position to enable the wireless LAN on the NBG-41 5N. • Make sure the wireless client is set to use the same wireless LAN and security[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH 11 3 Right-click Local Area Connection and then click Properties . 4 Select Internet Protocol (TCP/IP) (under the General tab in Win XP) and click Properties . 5 The Internet Protocol TCP/ IP Properties screen opens (the General tab in Windows XP). 6 Select the Obtain an IP address automatically and Obtain DNS server address automatically o[...]

  • Pagina 13

    12 ENGLISH[...]

  • Pagina 14

    DEUTSCH 13 Einführung Der NBG-415 ermoglicht den gleichzeitig en Internetzugang mehrerer Computer in Ihrem Netzwerk.Sie konnen den NBG- 415N auch verwenden, um ein Drahtlosne tzwerk aufzubauen. 1 Anschließen der Har dware 1L A N : Schließen Sie für den In ternetzugang einen Computer mit einem Ethernet-Kabel an ei nen LAN- Anschluss an. 2W A N :[...]

  • Pagina 15

    14 DEUTSCH 1.1 Bedeutung der LEDs • Die PWR-LED beginnt zu leuchten. • Die WLAN -LED beginnt zu leuchten. • Die WA N - und/oder LAN -LED leuch tet und blinkt ab und zu, wenn die entsprechenden Kabel richtig gesteckt wurden. V Wenn ke ine der LEDs leuchtet , trennen Sie das Gerät vom S tromnetz, und prüfen Sie die Kabelverbindungen . 2 Zugre[...]

  • Pagina 16

    DEUTSCH 15 3 Auf dem Bildschirm erscheint das Hauptfenster des Web- Konfigurators. 3 Internet Wizard Setup (Assistent zum Einrichten der Internetverbindung) 1 Klicken Sie auf ST ART (St art) > WIZARD (Assistent) > Launch Internet Connection Setup Wizar d (Assistent zum Einrichten d er Internetverbindu ng starten), um den Assistenten zu starte[...]

  • Pagina 17

    16 DEUTSCH 4 Wählen Sie Ih ren Internetverbindung styp. 5 Das nächste Fenster des Assistenten hängt davon ab, welchen V erbin dungstyp Sie gewählt haben. Geben Sie in die freien Felder die Daten ein, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben, und klicken Sie auf Next (Weiter). 6 Klicken Sie im letzten Fenster des Assistenten au f [...]

  • Pagina 18

    DEUTSCH 17 V Wenn Sie keine V erbindung zum Internet herstellen können, prüfe n Sie, ob die Internet daten in den en tsprech enden Fenstern des Assistenten richtig eingegeben wur den. 4 Wir ele ss L AN Wiza rd Set up (Assistent zum Einrichten des Wireless-LAN) 1 Klicken Sie auf ST ART (St art) > WIZARD (Assistent) > Launch Wireles s Securit[...]

  • Pagina 19

    18 DEUTSCH 3 Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus und wählen Sie einen Modus für die Drahtlossicherheit aus. 4 Das nächste Fenster erscheint, wenn Sie eine n Sicherheitsmodus aktiviert haben. Geben Sie ein Kennwort ein, mit dem der NBG-415N einen geheimen Schlüssel für die Drahtlosverbindung erzeugt. 5 Prüfen Sie in diesem Fenst[...]

  • Pagina 20

    DEUTSCH 19 5 Einrichten der Dr ahtlosverbindung mit Windows® Connect Now Mit Windows® Connect No w können Sie Drahtlos- Einstellungen des NBG-415N auf einen USB-Me mory-S tick übertragen, und dann die Einstellun gen in den Wireless- Client-Computern speichern. Auf diese Weise können Sie ein Wireless-LAN problemlos einr ichten. Um diese Fu nkti[...]

  • Pagina 21

    20 DEUTSCH 2 Das erste Fenster des Assistenten erscheint. Klicken Sie im folgenden Fenster zum Fortfahren auf Next (Weiter). 3 Um ein neues Drahtlosne tzwerk zu konfigurieren, wählen Sie Set up a new wireless netw ork (Ein neues Drahtlosnetzwerk einrichten). 4 Geben Sie in das Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Namen ei n, um das Wireless-[...]

  • Pagina 22

    DEUTSCH 21 7 Wählen Sie Ein USB-Flash- Laufwerk zum Ein richten eines Drahtlosnetzwerks v erwenden . 8 Schließen Sie das USB-Laufwerk an den Computer an, und geben Sie den Laufwerksbuchstaben in das Feld Flash-Laufwerk ein. 9 Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus. 10 In diesem Fenste r wird angezeigt, ob das sichere Drahtlosn etzwerk[...]

  • Pagina 23

    22 DEUTSCH Problembeseitigung 1 Der NBG-415N ist eingeschaltet, aber die LEDs leuchte n nicht. • Prüfen Sie, ob Sie den NBG-415N mit dem mitgeliefer- ten Netzadapter an eine geeignete S tromquelle ange- schlossen haben. • Prüfen Sie alle Kabelverbindungen. • W enn die LED-Anzeigen auch dann nicht leuchten, besteht möglich erweise ein Probl[...]

  • Pagina 24

    DEUTSCH 23 • W enn die LAN-LEDs nicht le uchten, prüfen Sie die Kabelverbindungen zwische n dem NBG-415N und den LAN-Computern. • S tellen Si e sicher , da ss sich die IP-Adresse un d Sub- netz-Maske des NBG-415N und der LAN-Computer im gleichen IP-Adressbereich befi nden. 4 Es ist kein Zugriff auf das Internet möglich. • Prüfen Sie die V [...]

  • Pagina 25

    24 DEUTSCH • S tellen Sie sich er , dass de r Wireless-Client dieselben Wireless-LAN- und Si cherheitseinstellungen h at wie der NBG-415N. • S tellen Sie sicher, dass sich der Wireless-Client inner- halb der Reichweite des NBG-415N befindet. • S tellen Sie sich er , dass es keine S t örungen durch Überlagerungen gibt (z. B. von an deren Wir[...]

  • Pagina 26

    DEUTSCH 25 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN- V erb indung und dann auf Eigenschaften . 4 Wählen Sie Internetprot okoll (TCP/IP) (bei Windows XP auf der Registerkart e Allgemein ), und klicken Sie auf Eigenschaften . 5 Auf dem Bildschirm erscheint das Dialogfeld Internetprotokolleigensch af ten (TCP/IP) (bei Windows XP die Registerk [...]

  • Pagina 27

    26 DEUTSCH 2 Wählen Sie auf der ZyXEL-S tartseite aus der Drop-down- Liste Ihr Produkt aus, um die Seite des Produkts aufzurufen. 3 Wählen Sie auf d ieser die Zert ifi zierung aus, die angezei gt werden soll.[...]

  • Pagina 28

    ESPAÑOL 27 Introducción El NBG-415N permite más de un ordenador en su red para compartir una conexión a Internet. T ambién puede usar el NBG-415N para configurar una red inalámbrica. 1 Conexiones del hardware 1L A N : Utilice un cable Ethern et para conectar un ordenador a un p uerto LAN y acce der a Intern et. 2W A N : Utilice el cable Ether[...]

  • Pagina 29

    28 ESPAÑOL 1.1 Compruebe los LEDs (luces) • El LED PWR se encen derá. • El LED WLAN permanecerá e ncendido. • Los LEDs WA N y/o LAN se encienden y a veces par- padean si los puertos correspondientes están conectados correctamente. V Si ninguno de los LEDs está n encendidos , desenchufe el dis positivo y compru ebe de nuevo sus conexiones[...]

  • Pagina 30

    ESPAÑOL 29 3 Aparecerá la pantalla del configurador web principal. 3 Asistente p ara la configuración de Internet 1 Haga clic en ST ART (INICIAR) > WI ZARD (ASISTENTE) > Launch Int ernet Connection Setup Wi zard (Lanzar Asistente p ara la configurac ión de la co nexión a Internet) p ara mostrar la primera pant alla del asistente. Haga cl[...]

  • Pagina 31

    30 ESPAÑOL 4 Seleccione su tipo de conexión a Intern et. 5 La siguiente pantalla del asistente varía dependiendo del tipo de conexión que haya seleccionado. Configure los campos con la información ofrecida por su ISP y haga clic en Next (Siguiente) . 6 En la última pant alla del asistente, haga clic en Connect (Conectar) par a guardar la conf[...]

  • Pagina 32

    ESPAÑOL 31 V Si no pue de acceder a In ternet, compruebe si ha introducido la información de la cuenta de Internet correct amente en las p antallas del asistente. 4 Asistente p ara la configuración de la LAN inalámbrica 1 Haga clic en ST ART (INICIAR) > WIZARD (ASISTENTE) > Launch Wireless Secu rity Setup Wizard (Lanzar Asistente para la [...]

  • Pagina 33

    32 ESPAÑOL 3 Siga las instrucciones en pantalla y seleccione un modo de seguridad inalámbrica. 4 La pantalla siguiente muestra si ha h abilitado un modo de seguridad inalámbrica. Escriba una contraseña que el NBG- 415N utilice para generar una única clave secreta inalámbrica. 5 Compruebe la configuración de su LAN inalámbrica en esta pantal[...]

  • Pagina 34

    ESPAÑOL 33 7 Espere un par de minutos para que el NBG-415N finalice el reinicio antes de volver a acceder. 5 Configuración de la conexión inalámbrica utilizando Windows® Connect Now Con Windows® Connect Now , puede transferir la configuración inalámbrica de su NBG-41 5N a un lápiz de memoria USB y luego guardar la configuració n en los or[...]

  • Pagina 35

    34 ESPAÑOL 2 Aparecerá la primera pantalla del asistente. Haga cl ic en Next (Siguiente) en c ada p antal la para continuar . 3 Seleccione Configurar una nueva red inalám brica para configurar una nueva red inalámbrica . 4 En el campo Nombre de la red (SSID) , especifique un único nombre para identificar su LAN inalámbrica. 5 Seleccione Asign[...]

  • Pagina 36

    ESPAÑOL 35 7 Seleccione Usar un a unidad USB Flash para configurar una red inalámbrica . 8 Conecte la unidad USB en su ordenador y especifi que la letra de la unidad en el campo Unidad flash . 9 Siga las instrucci ones en pant alla. 10 Esta pant alla aparece cuando ha configurado con éxito una red inalámbrica segura. Haga cli c en Finalizar . 1[...]

  • Pagina 37

    36 ESPAÑOL Solución de problemas 1 Ninguno de los L EDs se enciende con el NBG-415N encendido. • Asegúrese de utilizar el a daptador de alimentación incluido para conectar al NBG-415N y que esté enchufado en una fuente de al imentación apropiada. • Compruebe todas las conexiones de los cables. • Si los LEDs todavía no se encienden, pue[...]

  • Pagina 38

    ESPAÑOL 37 • V erifique que la dirección IP y máscara de subred del NBG-415N y l os ordenadores de la LAN estén en el mismo rango de dirección IP . 4 No puedo acceder a Internet. • Compruebe la conexión del NBG-415N al módem de banda ancha. • Ap ague y vuelva a encender el mód em de banda ancha y el NBG-415N. Si utiliza un cable móde[...]

  • Pagina 39

    38 ESPAÑOL • Asegúrese de que no haya interferencias de radio (por ejemplo, desde otras LANs inalámbricas o telé- fonos inalámbricos). Configurar la dirección IP de su ordenador Esta sección le muestra cómo configurar el ordenador con Windows NT/2000/XP para obtener automá ticamente una dirección IP . Co nsulte su Guía del usuario para[...]

  • Pagina 40

    ESPAÑOL 39 3 Haga clic con el botón derecho en Conexión de área local y haga clic en Propiedades . 4 Seleccione Prot ocolo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Win XP) y haga clic en Propiedades . 5 La pantalla Propiedades de Protocolo Internet TCP/IP se abrirá ( fich a General en Windows XP). 6 Seleccione las o pciones Obtener una direcc[...]

  • Pagina 41

    40 ESPAÑOL 3 Seleccione el certificado que desee visualiz ar en esta página.[...]

  • Pagina 42

    FRANÇAIS 41 Introduction Le NBG-415N permet a plusieurs ordinateurs de votre reseau de partager une connexion Internet. V ous pouvez aussi utiliser le NBG-415N pour etablir un reseau sans fil. 1 Connexions matérielles 1L A N : Utilisez un câble Ethernet pour connecter un ordinateur à un port LAN pour l'accès à Internet. 2W A N : Utilisez[...]

  • Pagina 43

    42 FRANÇAIS 1.1 Observez les LED (V oyant s) • La LED PWR s'allume. • La LED WLAN reste allumée. • Les LED WA N et/ou LAN s'allument et clignotent parfois si les ports correspondants sont correctement connectés. V Si aucune LED n'est allumé e, débranchez l'appare il et revérifiez les con nexions de votre matériel. 2[...]

  • Pagina 44

    FRANÇAIS 43 3 L'écran du configurateur web principal apparaît. 3 Assist ant d'inst allation Internet 1 Cliquez sur DÉMARRER > ASSIST ANT > Lancer l'Assist ant d'inst allation Internet pour af ficher le premier écran de l'assistant. Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer . Le NBG-415N a peut-être d[...]

  • Pagina 45

    44 FRANÇAIS 4 Sélectionnez votre type de connexion Internet. 5 L'écran suivant de l'assistant varie selon le type de connexion sélectionné. Remplissez les champs avec les informations fournies par votre ISP et cliquez sur Suivant . 6 Dans le dernier écran de l'assistant, cliquez sur Connecter pour enregistrer les paramètres su[...]

  • Pagina 46

    FRANÇAIS 45 V Si vous n 'arrivez pas à accé der à Inter net, vérifiez que vous avez correcte ment entré les informations de votre co mpte Internet dans les écrans de l'assist ant. 4 Assist ant d'inst allation du LAN sans fil 1 Cliquez sur DÉMARRER > ASSIST ANT > Lancer l'assistant d'inst allation de sécurité[...]

  • Pagina 47

    46 FRANÇAIS 3 Suivez les instructions à l'écran et sélectionnez un mode de sécurité sans fil. 4 L'écran suivant indique si vous avez activé un mode de sécurité sans fil. Entrez un mot de passe que le NBG-415N utilise pour générer une clé secrète sans fil unique. 5 Vérifiez les paramètres de votre LAN sans fil da ns cet éc[...]

  • Pagina 48

    FRANÇAIS 47 5 Inst allation de la connexion sans fil à l'aide de W indows® Connect Now Avec Windows® Connect Now , vous pouvez transférer les paramètres sans fil de votre NBG-415N sur une clé USB Memory S tick et enregistrer ensuite les paramètres sur le(s) ordinateur(s) client sans fil. Cela vous permet d'établir facilement un L[...]

  • Pagina 49

    48 FRANÇAIS 2 Le premier écran de l' assistant apparaît. Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer . 3 Sélectionnez Installer un nouveau réseau san s fil pour configurer un nouveau réseau sans fil . 4 Dans le champ Nom du réseau (SSID) , spécifiez un nom unique pour identifier votre LAN sans fil. 5 Sélectionnez Attribuer a[...]

  • Pagina 50

    FRANÇAIS 49 8 Connectez le lecteur USB à votre ordinateur et spécifiez le la lettre du lecteur dans le champ lecteur Flash . 9 Suivez les instructions à l ’écran. 10 Cet écran s'affiche quand vous avez réussi à établir un réseau sans fil sécurisé. Cliquez sur T erminer . 11 A l'ai de d'un ordinateur sans fil, testez vot[...]

  • Pagina 51

    50 FRANÇAIS • Si les LED ne s'allument touj ours pas, vous avez peut- être un problème matériel. Dans ce cas, vous devez contacter votre vendeur local. 2 Impossible d'accéder au NBG-415N à partir du LAN. • Vérifiez la connexion des câbles entre le NBG-415N et votre ordinateur ou hub. Reporte z-vous à Connexions matérielles p[...]

  • Pagina 52

    FRANÇAIS 51 • Eteignez et allumez pour redémarrer à la fois le modem large bande et le NBG-415N. Si vous utilisez un modem câble, vous devez d'abord éteindre votre modem câble et attendre environ de ux à trois minutes avant de connecter le modem câble au NBG-415N. • L'IP W AN est fournie une fois que l'ISP a vérifié l&a[...]

  • Pagina 53

    52 FRANÇAIS Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous i ndique comment paramétrer votre ordinateur Wind ows NT/2000/XP afin d'o btenir automatiquement une adre sse IP . Rep ortez-vous à votre guide de l'utilisateur pou r la conf igura tion de l'adresse IP pour les autres systèmes d'exploita tion Wi[...]

  • Pagina 54

    FRANÇAIS 53 6 Sélectionnez les o ptions Obtenir automatiquement une adresse IP et Obtenir automatiq uement une adresse de serveur DNS . 7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés de protocole (TCP/I P) Internet . 8 Cliquez sur Fermer ( OK dans Windows 20 00/NT) pour fermer la fenêtre Propriétés de c onnexion au réseau local . 9 Fer[...]

  • Pagina 55

    54 FRANÇAIS[...]

  • Pagina 56

    ITALIANO 55 Introduzione NBG-415N consente di condividere l a connessione a Internet con più computer d ella rete. È possibile uti lizzare NBG-415N per installare una rete wireless. 1 Collegamenti hardware 1L A N : Utilizzare un cavo Ethernet per colle gare un computer a una porta LAN per a bilitarne l'accesso a Internet. 2W A N : Utilizzare[...]

  • Pagina 57

    56 ITALIANO 1.1 Controllare i LED (spie) • Il LED PWR si accende. • Il LED WL AN si accende in modo fisso. •I L E D WA N e/o LAN si accendon o e a volte lampeggiano se le porte corrispondenti sono correttamente collegate. V Se nessuno dei LED è acceso, scollega re il dispositivo e ricontrollare i collegamenti hardware . 2 Accedere a NBG-415N[...]

  • Pagina 58

    ITALIANO 57 3 Appare la schermat a principale dello strumento di configurazione Web. 3 Configurazion e guidat a connessione a Internet 1 Fare clic su ST ART > PROCEDURA GUIDA T A > Avvia Configurazione guidata connessione a Internet per visualizzare la prima schermata della procedura guidata. Fare clic su Av a n t i in ogni schermata per cont[...]

  • Pagina 59

    58 ITALIANO 4 Selezionare il tipo di connessione a Internet. 5 La successiva schermata della procedura guidata varia a seconda del tipo di connessione selezionata. Configurare i campi con le informazioni fornite dal proprio ISP e fare clic su Av a n t i . 6 Nell'ultima sche rmata della procedura guidata, fare clic su Connetti per salvare le im[...]

  • Pagina 60

    ITALIANO 59 V Se l'accesso a Internet non funziona, verificare di aver inserito corrett amente le informazioni dell'account Internet nell e schermate della procedura guida ta. 4 Configurazione g uidat a LAN wireless 1 Fare clic su ST ART > PROCEDURA GUIDA T A > Avvia Configurazione guidata sicurezza wireless per visualizzare la prim[...]

  • Pagina 61

    60 ITALIANO 3 Seguire le istruzioni visualizzate e selezionare una modalità di protezione wireless. 4 La schermata successiva visualizza se è a bilitata una modalità di protezione wireless. Immettere una password che NBG-415N utilizzerà per genera re una chiave segreta wireless unica. 5 Controllare le impostazioni LAN wireless in questa scherma[...]

  • Pagina 62

    ITALIANO 61 5 Connessione guidat a wireless utilizzando Wi ndows® Connect Now Con Windows® Conn ect Now è possibile trasferire le impostazioni wireless di NBG-415N in un pen drive di memoria USB e quin di salvare le impostazioni nei computer client wireless. Ciò consente di configurare facilmen te una LAN wireless. Per utilizzare questa funzion[...]

  • Pagina 63

    62 ITALIANO 2 Viene visualizzata la prima schermata della procedura guidata. Fare clic su Ava n t i in ogni schermata per conti nuare. 3 Selezionare Installa una nuova rete wireless per configurare un a nuova rete senza fili . 4 Nel campo Nome rete (SSID) , specificare un nome uni voco per identificare la LAN wirel ess. 5 Selezionare Assegna automa[...]

  • Pagina 64

    ITALIANO 63 8 Collegare l'unità USB al computer e specificare la lettera di unità nel campo Unità memoria flash . 9 Seguire le istruzioni visualiz zate. 10 La schermata visualizza quando la rete wireless sicura è installata correttamente. Fa re clic su Fine . 11 Da un computer wireless, testare la connessione LAN wireless a NBG-415N. Risol[...]

  • Pagina 65

    64 ITALIANO • Se i LED continuano a non accendersi, potrebbe esserci un guasto hardware. In questo caso, è oppor- tuno rivolgersi al rivenditore locale. 2 Impossibile accedere a NBG-415N dalla L AN. • Controllare il collegamento dei cavi tra NBG-415N e il computer o l'hub. V edere Collegamenti hardware per i dettagli. • Eseguire il ping[...]

  • Pagina 66

    ITALIANO 65 necessario spegnere il modem via cavo e attendere circa due/tre minuti prima di collegare il modem via cavo a NBG-415N. • L'IP W AN viene fornito dopo che l'ISP ha verificato l'indirizzo MAC, il nome hos t o l'ID utente. Informarsi sul metodo di iden tificazione u tilizzato dal proprio ISP e configurare i campi cor[...]

  • Pagina 67

    66 ITALIANO Impost are l'indirizz o IP del computer In questa sezione viene spiegato come configurare Windows NT/2000/XP per ottenere l'in dirizzo IP automaticamente. V edere la Guida dell'utente per le istruzioni su come configurare l'indirizzo IP n ei sistemi operativi Windows e Macintosh. 1 In Windows XP , fare clic su Sta rt[...]

  • Pagina 68

    ITALIANO 67 6 Selezionare le opzio ni Ottieni automatica mente un indirizzo IP e Otti eni indirizzo server DNS automaticamente . 7 Fare clic su OK per chiudere la finestra Protoc ollo Internet (TCP/IP) - Proprietà . 8 Fare clic su Chiudi ( OK in Windows 2000/N T) per chiudere la finestra Connessione alla rete locale - Proprietà . 9 Chiudere la sc[...]

  • Pagina 69

    68 ITALIANO[...]

  • Pagina 70

    РУССКИЙ 69 Вст упление NBG-415N позволяе т уст анав лив ат ь сов ме ст ный доступ к се ти Интерне т неск ольким компьютерам . Вы также може те использова ть NBG-415N для соз дания беспров одной се ти . 1 По?[...]

  • Pagina 71

    70 РУССКИЙ 1.1 Проверь те индикаторы . • Загорится ин дикатор PWR. • Загорится ин дикатор WL AN . • Индик аторы LAN и WA N включаю тся , если были правильно выполнены со ответствующие подклю чения . V Есл ?[...]

  • Pagina 72

    РУССКИЙ 71 3 Отобразится гла в н ое окно web- веб - конф игу ра тора . 3 Мастер настройки доступа в Интернет 1 Щелкните на ST ART[ ПУСК ] > WIZARD[ МАСТЕР ] > Launch Interne t Connection Setup Wizard[ Запустить мастер подклю ч[...]

  • Pagina 73

    72 РУССКИЙ 4 Выберите тип ваше го соедин ения с Интернет ом . 5 Внешний вид следующ ег о окна будет за висеть от выбранного вами типа соедин ения . Запо лнит е поля информац ией , полученной от ваше[...]

  • Pagina 74

    РУССКИЙ 73 V Если вы не може т е войт и в Интерне т , то прове рь те правильность вве дения информации ваш ей уче т ной записи Интерне т в полях маст ера . 4 Мастер настройки беспров о дной ЛВ С 1 Щелк[...]

  • Pagina 75

    74 РУССКИЙ 3 Выберите режим бесп роводн ой безопас нос ти , следуя подсказкам на экране . 4 Если вы включили режим бесп роводн ой безопас нос ти , то на экране появиться следующее окно . Введит е па[...]

  • Pagina 76

    РУССКИЙ 75 7 Подо ждите пару минут пере д повт орным входом , пока NBG-415N закончит перезагрузку . 5 Настройка бе спрово дной сети с испо льз ование м фу нк ци и Windows® Connect Now При помощи Windows® Connect Now вы м[...]

  • Pagina 77

    76 РУССКИЙ 2 Появиться пе рвое окно мастера . На каж д ой сле дующей странице щелк айте на Next[ Далее ] для пр од олж е ни я настро йки . 3 Выберите Set up a new wireless network to configure a ne w wireless networ k[ Создать новую ?[...]

  • Pagina 78

    РУССКИЙ 77 7 Выберите Use a USB Flash drive to set up a wireless network[ Использ овать USB флэ ш - па мять ] . 8 Подклю чите USB флэ ш - память к компь ют ер у и укажите бук ву диска в поле Флэ ш - память . 9 Следуйте инстр укция?[...]

  • Pagina 79

    78 РУССКИЙ Ус т р а н е н и е неисправностей 1 При включении NBG-415N индикаторы не загораютс я . • Убед ит ес ь , что NBG-415N подключен с использ ованием се тевог о ад аптера необ хо димого типа и этот ада[...]

  • Pagina 80

    РУССКИЙ 79 • Есл и индикатор LAN не све титься , то проверь те подклю чение каб е ля между NBG-415N и компьютерами вашей ЛВ С . • Проверь те IP- адрес / маск у под се ти NBG-415N и компь ю те ров ЛВ С . Они должн[...]

  • Pagina 81

    80 РУССКИЙ • Убед ит ес ь , что беспроводной клие нт настроен на использ ование той же ЛВС и настроек безопас но сти , что и NBG-415N. • Убед ит ес ь , что беспроводной клие нт нахо дится в преде ла х ра[...]

  • Pagina 82

    РУССКИЙ 81 3 Щелкните правой клав ишей мышки на иконке Local Area Connection [ Подклю чения по лок аль но й сети ] и нажмите Properties [ Свойства ] . 4 Выберите Intern et Protocol (TCP/IP) [ Пр ото кол Интернет (TCP/ IP)] ( на вкладк[...]

  • Pagina 83

    82 РУССКИЙ Просм атривание Сертификатов ваш его изделия 1 Посетите сайт www .zyxel.com . 2 Выберите ваш продукт из выпадающего списка на домашней странице ZyXEL и перейдите на ег о страницу . 3 Выберите н?[...]

  • Pagina 84

    SVENSKA 83 Introduktion NBG-415N låter mer än en dator i ditt nätverk dela en Internet-anslutni ng. Du k an även använda N BG-415N för att installera ett trådlöst nätverk. 1 Maskinvaruanslutningar 1L A N : Använd en Ethernet-sladd för att ansluta en dator till en LAN-port för In ternet-åtkomst. 2W A N : Använd Ethernet-sladden som med[...]

  • Pagina 85

    84 SVENSKA 1.1 Kontrollera indikatorlamporna • Indikatorlampan PWR lyser . • Indikatorlampan WLAN lyser stadigt. • Indikatorlamporna WA N och/ eller LAN lyser och blinkar ibland ifall de motsvarande portarna är rätt anslutna. V Om ingen indikatorlam pa tänds, koppla b ort enheten och kontrollera din a maskinvaruanslutningar på nytt. 2 Öp[...]

  • Pagina 86

    SVENSKA 85 3 Webbkonfiguratorns huvudskärm visas. 3 Guide för Internet- inst allation 1 Klicka på ST ART > WIZARD > Launch Internet Connection Setup W izard (ST ART -GUIDE-starta installationsguide för Internet-anslutning) för att visa den första guideskärmen. Klicka på Next (nästa ) på varje skärm för att fortsätta. NBG-415N har[...]

  • Pagina 87

    86 SVENSKA 4 Välj din Internet- anslutningstyp. 5 Nästa guideskärm varierar beroende på vilken anslutningstyp du har valt. Konfigurera fälten me d den information du fått av din Internet-leverantö r (ISP) och klicka på Next (nästa). 6 På den sista guideskärmen klickar du på Connect (anslut) för att spara inställningarna till NBG- 415N[...]

  • Pagina 88

    SVENSKA 87 V Om du inte kan kopp la upp dig på Internet, kontrollera att du har ang ett din Internet- kontoinformatio n rätt på guideskärma rna. 4 Inst allationsguide för trådlöst LAN 1 Klicka på ST ART > WIZARD > Launch Wireless Security Setup Wizard (ST ART -GUIDE-starta installationsguide för trådlö s säkerhet) för att visa de[...]

  • Pagina 89

    88 SVENSKA 3 Följ anvisningarna på skärmen och välj ett trådlöst säkerhetsläge. 4 Nästa skärm visas om du aktiverar ett trådlöst säkerhetsläge. Ange ett lösenord som NBG-415N använder för att gene rera en unik trådlös hemlig nyckel. 5 Kontrollera dina trådlösa LAN-inställningar på denna skärm och klicka på Save (spara) för[...]

  • Pagina 90

    SVENSKA 89 5 Inställning av tr ådlös anslutning med Windows® Connect Now Med Windows® Connect Now kan du överföra trådlösa inställningar på din NBG-415N till ett USB.minne och därefter spara inställningarna till den trådlösa klientdatorn(datorerna). På detta vis kan du enkelt installera ett trådlöst LAN. För att kunna dra fördel[...]

  • Pagina 91

    90 SVENSKA 2 Den först a guidesk ärmen visas. Klicka på Next (nästa) på varje skärm för att fort sätta. 3 Välj Set up a new wireless network (inst allera ett nytt trådlöst nätverk) för att konfigure ra ett nytt trådlöst nätverk . 4 I fälttet Networ k name (SSID) (nätverksnamn (SSID)), ange ett unikt namn som identifierar ditt trå[...]

  • Pagina 92

    SVENSKA 91 7 Välj Use a USB Flash drive to set up a wireless network (använd USV -flash enhet för att installera ett trådlöst nätverk). 8 Anslut USB-enheten till din dator och specificera enhetsbokstaven i fältet Flash drive (flashenhet). 9 Följ instruktionerna på skärmen. 10 Denna skärm visas när du har slutfört inställningen av ett [...]

  • Pagina 93

    92 SVENSKA Felsökning 1 Ingen indikatorlampa tänds när NBG-415N är påslagen. • Kontrollera att du använder den medfölj ande ströma- daptern för att ansluta till NBG-415N och att den är ansluten till en lämp lig strömkälla. • Kontrollera alla sladdanslutninga r . • Om indikatorlamporna fort farande inte tänds, kan du stå inför [...]

  • Pagina 94

    SVENSKA 93 • V erifiera att IP-adress och sub netmask för NBG- 415N och LAN-datorerna befinner sig inom samma IP-adressintervall. 4 Det går inte att ansluta till Internet. • Kontrollera NBG-415N:s anslutning till bredbands- modemet. • S täng och och starta om både bredbandsmodemet och NBG-415N. Om du använder ett kabel modem måste du f?[...]

  • Pagina 95

    94 SVENSKA • Kontrollera att det inte förekommer någon radiointer- ferens (t ex från andra trådlösa LAN eller sladdlösa telefoner). Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dator med Windows NT/2000/XP så att den hämtar en IP-adress automatiskt. Se bruksanvisningen för IP- adresskonfiguration för andr[...]

  • Pagina 96

    SVENSKA 95 3 Högerklicka på Local Ar ea Connection (LAN- anslutningar) oc h klicka sedan på Properties (egenskaper). 4 Välj Internet Protoc ol (TCP/IP) (Internetprotokoll) (under fliken Ge neral (allmänt) i Win XP) och klicka på Properties (egenskaper). 5 Skärmen Internet Protocol TCP/IP Properties (Internetprotokoll TCP/IP Egenskaper) öppn[...]

  • Pagina 97

    96 SVENSKA Visa din produkt s certifikat 1 Gå till www . zyxel.com . 2 Välj din produkt från rullgardinsl istrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.[...]

  • Pagina 98

    繁體中文 97 簡介 NBG-415N 可讓網路上的多台電腦共用同一網際網路連線。您也 可以使用 NBG-415N 設定無線網路。 1 硬體連接 1 LAN : 使用乙太網路線將電腦連接至區域網路埠以接取網際 網路。 2 WAN : 使用 DSL/ 纜線數據機隨附的乙太網路線連接至 DSL/ 纜線數據機的乙?[...]

  • Pagina 99

    98 繁體中文 • 如果對應的連接埠連接正確 , 則 WAN 及 / 或 LAN LED 指示燈 會亮起並間歇閃爍。 V 如果 LED 指示 燈都沒有亮,請拔除裝置的插頭, 再檢查一次硬體連接。 2 存取 NBG-415N 1 啟動網頁瀏覽器 , 在 Location ( 位置 ) 或 Address ( 位址 ) 欄位輸入 192.168.1 0 .1 ( 預 ?[...]

  • Pagina 100

    繁體中文 99 面。在各畫面按一下 Next ( 下一步 ) 以繼續進行下個步 驟。NBG-415N 可能已經偵測到您的網際網路連線。 2 在第二個精靈畫面中變更登 入密碼。密碼區分大小寫。 3 選取您所在地區的時區。 4 選擇網際網路連線類型。 5 下一個精靈畫面會隨您選取 的連線?[...]

  • Pagina 101

    100 繁體中文 稍待數分鐘,等 NBG-415N 完 成重新啟動作業後再存取一 次。 8 測試網際網路連線。啟動網 頁瀏覽器,輸入任何網站位 址,例如 http:// www.zyxel.com。 V 如果無法接取網際網路,請檢查您 在精靈畫面中 輸入的網際網路帳戶資訊是否正確 。 4 無線區域網路精[...]

  • Pagina 102

    繁體中文 101 3 依照畫面指示,選取無線安 全模式。 4 如果啟動無線安全模式,就 會出現下個畫面。輸入 NBG- 415N 用以產生唯一無線網路 密鑰的密碼 5 在此畫面檢查您的無線區域 網路設定,再按一下 Save ( 儲存 ) 將設定儲存至 NBG- 415N。 6 按一下 Reboot the Device ( 重新?[...]

  • Pagina 103

    102 繁體中文 5 使用 Windows ® Connect Now 設定無線 網路連線 利用 Windows ® Connect Now,您可以將 NBG-415N 的無線網路 設定傳輸至 USB 記憶卡,然後再將該設定儲存至用戶端的電 腦。這可讓您輕鬆建立無線區域網路。若要利用此功能,您需 要: • 可用記憶體至少有 300K 的 [...]

  • Pagina 104

    繁體中文 103 3 選取 Set up a new wireless network to configure a new wireless network ( 設定新無線網 路以進行配置 ) 。 4 在 Network name (SSID) ( 網路名 稱 (SSID)) 欄位中,指定一個唯一 名稱以辨識您的無線區域網路。 5 選取 Automatically assign a network key to have Windows create a security key ( 自?[...]

  • Pagina 105

    104 繁體中文 8 將 USB 磁碟機連接至電腦 , 然後在 Flash drive (Flash 磁碟機 ) 欄位 中指定磁碟機代號。 9 依照畫面上的指示進行作業。 10 一旦成功建立安全的無線網路,就 會顯示此畫面。按一下 Finish ( 完成 ) 。 11 利用無線電腦測試連接至 NBG- 415N 的無線區域網路連線[...]

  • Pagina 106

    繁體中文 105 • 請檢查 NBG-415N 與電腦或集線器之間的纜線連接。請 參閱 硬體連接 取得詳細資訊。 • 利用區域網路電腦偵測 NBG-415N。 • 確認電腦的乙太網路卡安裝正確且運作正常。 3 無法在區域網路偵測到任何電腦。 • 如果區域網路 LED 指示燈熄滅,請檢查 NBG-[...]

  • Pagina 107

    106 繁體中文 • 確認無線用戶端使用的無線區域網路和安全設定與 NBG- 415N 相同。 • 確認無線用戶端位在 NBG-415N 的傳輸範圍之內。 • 確認沒有任何無線電干擾 ( 例如,其他無線區域網路或 無線電話的干擾 )。 設定電腦的 IP 位址 本節說明如何設定 Windows NT/2000/XP ?[...]

  • Pagina 108

    繁體中文 107 7 按一下 確定 ,關閉 網際網路通訊協定 (TCP/IP) 內容 視窗。 8 按一下 關閉 ( 在 Windows 2000/NT 中是 確定 ),關閉 區域 連線內容 視窗。 9 關閉 網路連線 視窗。 檢視產品認證 1 前往 www.zyxel.com 。 2 在 ZyXEL 首頁的下拉式清單方塊選取您的產品,進入該產 品[...]

  • Pagina 109

    108 繁體中文[...]