ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 85 pagine
- 2.84 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Network Router
ZyXEL Communications 334
63 pagine 4.86 mb -
Network Router
ZyXEL Communications USG 2000
1081 pagine 25.59 mb -
Network Router
ZyXEL Communications Vantage Service Gateway VSG-1200 V2
282 pagine 14.23 mb -
Network Router
ZyXEL Communications P-660HWP-Dx
402 pagine 11.84 mb -
Network Router
ZyXEL Communications P-663HN-51
300 pagine 5.32 mb -
Network Router
ZyXEL Communications 2602HW
46 pagine 2.08 mb -
Network Router
ZyXEL Communications P-2602HWNLI
8 pagine 1 mb -
Network Router
ZyXEL Communications P-2302HW
128 pagine 1.69 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio ZyXEL Communications in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso ZyXEL Communications Wireless N Gigabit Router NBG460N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Copyright © 2008. All rights reserved. NBG460N Wireless N Gigabit Router Quick S tart Guide V ersion 3.60 3/2008 Edition 1 DEFAULT LOGIN IP Address http://1 92 .168.1.1 Password 1234 CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 16 ESP AÑOL 30 FRANÇAIS 44 IT ALIANO 58 SVENSKA 72[...]
-
Pagina 2
ENGLISH 2 Overview The NBG460N is an IEEE 802.1 1b/g/n wireless broadband router or access p oint (AP). As a router , the NBG460N directs traffic betwe en your wireless network and another network such as the Internet as shown below , prov iding services such as content filtering, bandwidth management and a firewall. This Quick S tart Guide shows y[...]
-
Pagina 3
ENGLISH 3 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. Antennas Connect each antenna to an an tenna socket, ensuring the an tennas are scre wed in firmly and angle d upwards. LAN Connect the Ethernet port on your co mputer to a LAN port on the NBG460N u sing the included Ethernet cable. WA N Connect the W[...]
-
Pagina 4
ENGLISH 4 The LEDs Look at the LEDs (lights). When you connect the power , the po wer LED ( ) blinks and stays on once the device is ready . The LAN ( ) and W AN ( ) LE Ds tu rn on if t h e c or re s po n di n g c onne ctions are properly made. V If an LED does not turn on, check your connections. If this doesn’t help, disconnect the NBG460N from[...]
-
Pagina 5
ENGLISH 5 2 The Password window disp lays. Enter the password (“1234” is the default) and click Login . V If the login screen does no t display , make sure your computer is set to receive an IP address dynamically . If that doesn’t help, check your web browser ’s security settings (se e the appendix in the User’s Guide for information on [...]
-
Pagina 6
ENGLISH 6 2 Click Next i n the following scre en to proceed wi th the Connection Wizard . " Enter the Internet access information exac tly as give n to you by your ISP in each wizard screen. Click Next to continue or click Back to return to the previous screen. Current screen in formation will be lost if you click Back . 3.1 System Information[...]
-
Pagina 7
ENGLISH 7 3 Write down the security key th at displays in the pop-up screen. Computers on th e wireless network will need this security key to acce ss the NBG460N. The security key is case- sensitive so “ABCD” is not the same as “abcd”. " Write down the security key , Name (SSID) , Security and Channel Selection for later use as the NB[...]
-
Pagina 8
ENGLISH 8 Ethernet Connection Select Ethernet as your W AN connection type and cl ick Next to go to section 3.4 . PPP over Ethernet Connection 1 Select PPP over Ethernet as your WAN connection type 2 Ty p e a Service Name (if your ISP ga ve you one), User Name and Password . Click Next to go to section 3.4 . PPTP Connection 1 Select PPTP as your W [...]
-
Pagina 9
ENGLISH 9 7 Click Next to go to section 3.4 . 3.4 W AN IP Address • If your ISP did not assign you a fixed IP address, select Get automatically from your ISP and click Next to go to section 3.5 . • If your ISP gave you a fixed IP address: 1 Select Use fixed IP address provided by your ISP . Cl ick Next . 2 In the next screen type the W AN IP a [...]
-
Pagina 10
ENGLISH 10 •S e l e c t Factory Default to use the factory-assigned, defaul t MAC address. •S e l e c t Clone the Computer ’ s MAC Addres s to clone the MAC address from a computer on your LAN. T ype the IP address of the com puter with the MAC address you are cloning. It is advisable to clone the MAC address from a computer on your LAN ev en[...]
-
Pagina 11
ENGLISH 11 V If you cannot access the Inter net when your computer is connected to one of the NBG460N’s LAN port s, check your connections. Then turn the NBG460N of f, wait for a few seconds and turn it back on. If this does n’t work run the wizard again , making sure you type the information correctly . Also, if yo u are using a new Internet a[...]
-
Pagina 12
ENGLISH 12 2 Press the WPS button on both devices. It doesn’t matter which button is pressed first. Y ou must press the seco nd button within two minute s of pressing the first one. " Y our NBG460 N has a WPS button located on its housing, as well as a WPS button available in the web configurat o r used to manage the NBG460 N. Other WPS-enab[...]
-
Pagina 13
ENGLISH 13 4.2 Set up a Wireless Network Manually Y ou can now connect wirel essly to your NB G460N from your computer and access the Internet. Y ou will need the Network Name ( SSID ) and also the Security Key ( Pre-Shared Key) if yo u set up security in the previous section. The con nection procedure i s shown here using Windows XP as an example.[...]
-
Pagina 14
ENGLISH 14 V If you cannot co nnect wirelessly to the NBG460N, check you have selected the corre c t SSID and entered the corr e ct security key . If that does not work, ensure your network adap ter is enabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable . See the User ’s Guide fo r more suggestions. Procedure to View a Produc t?[...]
-
Pagina 15
ENGLISH 15[...]
-
Pagina 16
DEUTSCH 16 Übersicht Der NBG460N ist ein drahtloser IEEE 802.1 1b /g/n-Breitband router und Access-Point (AP). Als Router leitet der NBG460N den Datenv erkehr zwischen dem Drahtlosnetzwerk und einem anderen Netzw erk wie dem Internet wi e unten dargestellt weiter und bietet Dienste an wie Inhaltsfilter , Ba ndb reitenverwaltung un d Firewall. In d[...]
-
Pagina 17
DEUTSCH 17 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden: Antennen Schließen Sie alle Antenn e n a n de n j e we i li g en An t ennen anschluss an. S tellen Sie sicher , dass die Antennen fest eingedreht sind und aufrecht ausgerichtet sind. LAN Schließen Sie Ihren Computer mit[...]
-
Pagina 18
DEUTSCH 18 Die LED-Anzeigen Das Gerät verfügt über LED-Anzeigen. Wenn Sie das Gerät an das S tromnetz anschließen, beginnt die LED-Anzeige ( ) zu b lin ken . W enn es bereit ist, hört sie auf zu blinken und leuchtet stetig. Die LED-Anzeigen LA N ( ) und W AN ( ) be g in ne n z u l eu c ht e n, we n n di e entsprechenden V erbindungen b estehe[...]
-
Pagina 19
DEUTSCH 19 2 Das Fenster Password (Kennwort) erscheint. Ge ben Sie das Kennwort ein ("1234" ist das S tandardkennwort), und klicken Sie auf Login (Anmelden). V Wenn das Anm eldefenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher , dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine dynamische IP- Adresse bezieht. Wenn das Problem da durch nic[...]
-
Pagina 20
DEUTSCH 20 3 Assistent zum Einrichten der V erbindung 1 S prache wählen. Klicken Sie auf N ext (Weiter). 2 Klicken Sie auf Next (W ei ter) und fahren Sie mit dem Connection Wizard (V erbindungsassistent) fort. " Geben Sie die Daten für den Internetzug riff so ein, wie Sie sie von Ihrem Internet dienstanbieter erhalten hab en . Klicken Sie zu[...]
-
Pagina 21
DEUTSCH 21 2 Wählen Sie Auto (Automatisch), damit für einen hohen Sicherheitsst an dard automatisch WP A-PSK verwendet wird. I nfo rm ati one n z u an der en Art en d er Sic her he it finden Sie im Benutzerhandbuch. Klicken Si e auf Next (Weiter). 3 Notieren Sie sich den Sicherheit sschlüssel , der im Pop-up-Fenster angezeigt wird. Computer im D[...]
-
Pagina 22
DEUTSCH 22 • Kann der Assistent den V erbindungstyp nicht ermitteln, wählen Sie aus dem Listenfeld des nachfolgenden Fensters den V erbindun gstyp manuell aus. Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Internetdienstanbieter . " Wenn Ihnen Zu gangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurde n, geben Sie diese in die folgenden Felde r e[...]
-
Pagina 23
DEUTSCH 23 Benutzernamen und bei Pass word (Kennwort) Ihr Kenn wort ein. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Abs chnitt 3.4 zu gelang en. PPTP-V erbindung 1 Wählen Sie als Ihren WAN-V erbindungstyp PPTP . 2 Geben Sie bei User Name (Benutzern ame) Ihren Benutzerna men und bei Password (Kennwort) Ihr Kennwort ein. 3 Geben Sie eine PPTP Server IP-A[...]
-
Pagina 24
DEUTSCH 24 3.4 W AN IP-Adresse • Wähle n Sie Get au tomatically fro m your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbiet er keine feste IP-Adresse zugewiese n hat. Klicken Sie auf Next (W eiter), um zum Abschnitt 3.5 zu gelangen. • Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter eine feste IP-Adresse zugewiesen [...]
-
Pagina 25
DEUTSCH 25 • Wähle n Sie Se t W AN MAC Address (WAN-MAC-Adresse einstellen), und geben Sie die gewünschte MAC-Adresses ein. 3.6 Bandbreitenverwaltung Wählen Sie Enable BM for all traffic automatically (BM automatisch für den gesamten V erkehr einschalten), damit der NBG460N den Datenverkehr entsprechend der V erwendung zu prioritisiert. Z. B.[...]
-
Pagina 26
DEUTSCH 26 V Wenn Sie keine V erbindung zum Internet herste llen können, während der Computer an einem d er LAN-Anschlü sse des NBG460N angeschlo s sen ist, prüfen Sie die Anschlüsse. Sch alten Sie dann den NBG460N aus und nach einigen Sekunden wieder ein. W enn dadurch das Problem nich t behoben ist, starten Sie erneut den Assistenten. Achten[...]
-
Pagina 27
DEUTSCH 27 2 Drücken Sie an beiden Geräten die WPS-T ast e. Dabei ist es egal, welche T aste Sie zuerst drücken. Jedoch muss die zweite T aste spätestens zw ei Minuten nach de m Drücken der ersten T aste gedrückt werden. 3 Beim NBG460N befindet sich die WPS -T aste auf der Gehäuserü ckseite. Eine weitere WPS -T aste ist im Web-Konfigurator [...]
-
Pagina 28
DEUTSCH 28 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Drahtlosadaptersymbo l, das in der rechten unteren Ecke des Computerbildschirms angezeigt wird. Klicken Sie auf V iew Available Wireless Networks (V erfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen). 2 Wählen Sie die SSID aus, di e Sie dem NBG460N gegeben haben, und klicken Sie auf Connect ( V erbi[...]
-
Pagina 29
DEUTSCH 29 V Wenn Sie drah tlos keine V erbindung zum NBG46 0 N herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtig en Schl üssel eingegeben haben. W enn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkad apter aktivie rt ist, inde m Sie auf das Netzwerkadapte rsymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken. We itere Hinweise f[...]
-
Pagina 30
ESPAÑOL 30 V ista previa El NBG460N es un router de banda ancha in alámbrico IEEE 80 2. 1 1b/g/n o punto de acceso (P A). Como router , el NBG460N dirige el tráfico entre su red inalámbrica y otras redes como Internet como se muestra a cont inuación, ofrecie ndo servicios como filtrado de contenidos, gestión de ancho de banda y un cortafuegos[...]
-
Pagina 31
ESPAÑOL 31 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Antenas Conecte cada antena en un zócalo de an tena, asegurándose de que las an tenas estén bien atornilladas y extendidas ha cia arriba. LAN Conecte su ordenador a un puerto LAN con el cable Ethernet amarill o del paquet[...]
-
Pagina 32
ESPAÑOL 32 Los LEDs Mire los LEDs (luces). Cuando conecta la alimentación, el LED ( ) pa rp a dea y se mantiene encendido una vez que el dispositivo está listo. Los LEDs L AN ( ) y W AN ( ) se encende rán si se realizan correctamente las conexiones correspondi entes. V Si un LED no se enciende, compruebe sus conexio nes.Si esto no ayuda, descon[...]
-
Pagina 33
ESPAÑOL 33 2 Aparecerá la pantalla Password (Contraseña). Introduzca l a contraseña ("1234" es la predeterminada) y haga clic en Login (Acceso). V Si la pantalla de acceso no aparece, comprue be que su ordena dor esté ajustado p ara obtener una dirección IP dinámicamente. Si eso no ayuda, compruebe la co nfiguración de seguridad d[...]
-
Pagina 34
ESPAÑOL 34 3 Asistente p ara la configuración de la conexión 1 Seleccionar un idioma. Haga cl ic en Next (Siguiente). 2 Haga clic en Next (Siguiente) en la siguiente pantalla p ara proceder con el Connection Wizard (Asiste nte para la conexión). " Escriba la inform ación de acceso a In ternet exactamente igu al que la facilitada por su IS[...]
-
Pagina 35
ESPAÑOL 35 2 Seleccione Auto (Automático) para utilizar auto máticamente WP A-PSK que ofrece un nivel alto de seguridad. C ons ult e la Guí a de l u sua rio pa ra m ás info rma ci ón s obr e ot ros tipos de seguridad. Haga clic en Next (Siguien te). 3 Escriba la clave de seguridad que aparece en la pantalla emergente. Los ordenadores de la re[...]
-
Pagina 36
ESPAÑOL 36 " Si se le ha facilitado una configuraci ón de acceso a Inte rnet, escríbala en los campos siguientes. De lo con t rario, deje la configuración predeterminad a y haga clic en Next (Sigui ente). Conexión Ethernet Seleccione Ethernet como tipo de co nexión W A N y haga cl ic en Next (Sigu iente) para ir a la sección 3.4 . Conex[...]
-
Pagina 37
ESPAÑOL 37 Conexión PPTP 1 Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. 2 Escriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña ). 3 Escriba una dirección IP de servidor PPTP . 4 Escriba un Connecti on ID/Name (Nombre/Identificador de conexi ón) (si se lo ha facilitado s u ISP). 5 Si su ISP no le ha asignado una dirección IP PPTP , s[...]
-
Pagina 38
ESPAÑOL 38 Si se le ha facilitado una configuración de servidor DNS, escríbala en los campos. De lo contrario, deje la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente) . 3.5 Dirección W A N MAC Una dirección MAC es un número que identifica de manera única a un dispositivo en una red. Ajuste la direcció n MAC del puerto W AN usa[...]
-
Pagina 39
ESPAÑOL 39 3.6 La administración de banda ancha Seleccione Enable BM for all traffic automatically (Habilitar BM para todo el tráfico automáticamente) para que el NBG460N dé prioridad al tráfi co de datos según su uso. Por ejemplo, las secuencias de vídeo p ueden tene r ma yor prioridad que el correo electrónico . Dejar sin marcar si no es[...]
-
Pagina 40
ESPAÑOL 40 4 Configurar una red inalámbrica Puede utilizar Wi-Fi Protecte d Setup (WPS) pa ra agregar dispositivo s inalámbricos a su red inalámbrica. Los otros dispositivos inalámbricos debe n soportar también WPS. Si sus dispositivos in alámbricos muestran u n logotipo WPS co mo el mostrado, vaya a la sección 4.1 para usar WPS para config[...]
-
Pagina 41
ESPAÑOL 41 5 Compruebe si sus dispositivos están conectados intentando conectarse a Internet usando el dispositivo que conectó al NBG460N. Si puede hacerl o, su conexión WPS tendrá éxito. 6 Para agregar otros dispositivos compatible s con WPS a su red inalámbrica, pulse los botones WPS de su NBG460N y del siguiente dispositivo compatible con[...]
-
Pagina 42
ESPAÑOL 42 3 ISi ha configu rado seguridad inalámbrica, se le pedirá que escriba una contraseña. Escriba la Pre- Shared Key (Clave pre-compartida) configurada en la sección anterior y haga clic en Connect (Conectar) ( B ). Puede que tenga que esperar varios minutos mientras el ordenador se conecta a la red inalámbrica. 4 Si se ha conectado co[...]
-
Pagina 43
ESPAÑOL 43[...]
-
Pagina 44
FRANÇAIS 44 Présent ation Le NBG460N est un routeur large bande sans fil IEEE 802.1 1b/g/n ou un point d’accès (AP). En tant que ro uteur , le NBG460N di rige le trafic entre votre réseau sans fil et un autre réseau tel qu’Internet co mme indiqué ci-dessou s, offrant des services tels que le filtrage de contenu, la gestion de bande passan[...]
-
Pagina 45
FRANÇAIS 45 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Antennes Connectez chaque antenne à une prise d'a ntenne, en vous assurant que les antennes sont correctement vissées et dirigées vers le haut. LAN Connectez votre ordinate ur à un port LAN à l'ai[...]
-
Pagina 46
FRANÇAIS 46 The LEDs Observez les LED (voyants). Quand vous connec tez l’alimentation, la LED ( ) cl ign ote et reste allumée une fois que le périphériqu e est prêt. Les LEDs L AN ( ) et WAN ( ) s' al lu ment si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. V Si une LED ne s'allume p as, vérifiez vos connexions. Si[...]
-
Pagina 47
FRANÇAIS 47 2 La fenêtre Password (Mot de passe) s'affiche. Entrez le mot de passe (“1234” est la valeur par défaut) et cliquez sur Login (Connexion). V Si l’écran d’ouvertur e de session n’app araît pas, vérifiez que votre ordinateur est p aramétré pour recevoir dynamiquement une ad resse IP . Si cela ne résout p as le prob[...]
-
Pagina 48
FRANÇAIS 48 3 Inst allation de l'assistant de connexion 1 Choisissez un langua ge. Cliquez sur Next (Suivant). 2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Conn ection Wizard (Assista nt de connexion). " Saisissez les informations d'accès à In terne t exactement telles qu'elles ont été fournies p ar votre fournisseur d&[...]
-
Pagina 49
FRANÇAIS 49 2 Sélectionnez Auto pour utilisez automatiquement WP A-PSK qui offre un niveau de sé c ur i té p lu s é le v é . Consultez votre gui de de l’utilisateur pou r les in forma tions concernant les autres types de sécurité. Cliquez su r Next (Suivant). 3 Notez la clé de sé curité qui s’affiche dans l’écra n contextuel qui a[...]
-
Pagina 50
FRANÇAIS 50 " Si vous avez obtenu les p aramètres d'accès à Internet, saisissez-les dans les champs suivants . Sinon laissez les paramètre s par défaut et cliquez sur Next (Suivant). Connexion Etherne t Sélectionnez Ethernet pour votre type de connexion WAN et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la secti on 3.4 . Connexion PPP[...]
-
Pagina 51
FRANÇAIS 51 Connexion PPTP 1 Sélectionnez PPTP comme type de conn exion W AN. 2 T ape z un User Name (Nom d'utilisateur) et un Password (mot de passe). 3 T ape z une adresse IP du serveur PPTP . 4 T ape z l’ID/Nom de connexio n (si fourni p ar votre ISP). 5 Si votre ISP ne vous a pas attribué une adre sse IP PPTP fixe, sélectionnez Get a[...]
-
Pagina 52
FRANÇAIS 52 Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, tapez-les dans les champ s. Sino n laissez les paramètres par défaut et cliquez sur Next (Suivant) . 3.5 Adresse MAC W AN Une adresse MAC est un numéro qui identifie de façon unique un appareil sur tout réseau. Configurez l'adresse MAC du port W AN en ut ilisant l’ad resse [...]
-
Pagina 53
FRANÇAIS 53 3. 6 La gestion de bande passante Sélectionnez Enable BM for all traffic automatically (Activer automatiquement BM pour tout trafic) pour que le NBG460N donne la priorité au trafic de donnée s selon le qu’il utilise. Par exemple, le flux vid éo peut avoir une priorité sup érieure aux emails. Ne co chez pas en cas de doute. Cliq[...]
-
Pagina 54
FRANÇAIS 54 4 Inst allez un réseau sans fil V ous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Se tup) pour ajouter des périphériques sans fil à votre réseau sans fil. Les autres périph ériques sans fil doivent aussi supporter WPS. Si vos périphériqu es sans fil affichent le logo WPS comme indiqué ci-dessous, allez à la section 4.1 pour utilise[...]
-
Pagina 55
FRANÇAIS 55 4 La LED WPS ( ) sur le NBG460N clignote pendant quelques secondes, puis s'illumine de façon stable. 5 Vérifiez si vos périphérique s sont connectés en essayant de vous connecter à Internet à l'aide du périphérique que vous avez connecté au NBG460N. Si vous pou vez faire cela, alors votre connexion WPS a réussi. 6 [...]
-
Pagina 56
FRANÇAIS 56 2 Sélectionnez le n om SSID que vous avez donné au NBG460N et cliquez sur Connect (Connecter) ( A ). Le SSID "SecureWirelessNetwork" est donné ici à titre d'e xemple. 3 Si vous avez paramétré la sécurité sans fil, vous êtes alors invité à entrer un mot de passe. Entrez la Clé prépartagée que vous avez param[...]
-
Pagina 57
FRANÇAIS 57[...]
-
Pagina 58
ITALIANO 58 Cenni generali NBG460N è un router broadband wireless IEEE 80 2.1 1b/g/n nonché un Access Point (AP). Come router , NBG460N dirige i l traffico tra la rete wireless e un'altra rete, come ad esempio Internet (vedere sotto), fornendo servi zi quali il filtraggio dei contenuti, la gestione della banda dati e firewall. In questa Guid[...]
-
Pagina 59
ITALIANO 59 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Antenne Collegare le antenne ag li appositi connettor i, avvitandole saldamente e rivolg endole verso l'alto. LAN Collegare il computer a una porta LAN tramite il cavo Ethernet gi allo presente nella confezione . WA N Coll[...]
-
Pagina 60
ITALIANO 60 I LED Osservare i LED (spie l uminose). Quando si collega l'alimentazione, il LE D PWR ( ) lampeggia e poi resta acceso quando l' unità è pronta. I LED LA N ( ) e W A N ( ) si accendono qu ando i collegamenti corrispondenti sono corretti. V Se un LED non si accende, controllare i collegamenti. Se il problema p ersiste, scoll[...]
-
Pagina 61
ITALIANO 61 2 Viene visualizzata la finestra Password . Immettere la password (que lla predefinit a è “1234”) e scegliere Login (accedi). V Se la schermat a di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indi rizzo IP dinamico. Se il problema persiste, controllare le impost azioni di sicurezza del b[...]
-
Pagina 62
ITALIANO 62 3 Configurazione guid at a connession e 1 Seleziona una lin gua. Fare cl ic su Next (avanti). 2 Scegliere Next (avanti ) nella schermata successiva per procedere con la Connection Wiza rd (connessio ne guidata). " Immettere le informazioni e i p arametri Internet esattame nte come sono stati fo rniti dal proprio ISP nelle diverse s[...]
-
Pagina 63
ITALIANO 63 2 Selezionare Auto per utilizzare automa ticamente WP A-PSK, ch e fornisce un elevato li v el l o di si c u re z za . V edere la Guida de ll'utente per informazioni sulle altre tipologie di sistemi di sicurezza. Scegliere Next (avanti) . 3 Annotare la chiave di sicurezza visualiz zata nella schermata popup. I computer sulla rete wi[...]
-
Pagina 64
ITALIANO 64 " Se sono state for nite le impostazioni di accesso Internet, immettere i campi seguenti. In caso contrar io, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (A v anti). Collegamento Ether net Scegliere Ethernet come ti po di connessione WAN e fare clic su Next (avanti) per p assare alla sezione 3.4 . Collegamento PPPoE 1 [...]
-
Pagina 65
ITALIANO 65 2 Immettere User Name (nome utente) e Password . 3 Immettere un Server IP Address (indir izzo IP del server) PPTP . 4 Immettere Connection ID/Name (identificativo connessione/ nome, se forniti dall'ISP). 5 Se l'ISP non h a assegnato un indi rizzo IP PPTP fisso, sel ezionare Get automatica lly from ISP (ottieni auto maticamente[...]
-
Pagina 66
ITALIANO 66 Se sono stati fornite i mpostazioni relative al server D NS, inserirle nei campi relativi. In caso contrario lasciare le impo stazioni predefinite e scegliere Next . 3.5 Indirizzo MAC W AN Un indirizzo MAC è un numero che identifica in modo univoco un dispositivo su una rete qualsiasi. Configurare l'indirizzo MAC de lla porta W AN[...]
-
Pagina 67
ITALIANO 67 3.6 La gestione della banda dati Selezionare Enable BM for all traffic automatica lly (abilita gestione automatica della banda per tutto il traffico) per lasciare che NBG460N gestisca le priorità del traffico a seconda della tipologi a di dati. Ad esempio , lo streaming vi deo potrebbe avere una priorità maggiore rispetto alla posta e[...]
-
Pagina 68
ITALIANO 68 4 Configurazione di un a rete wireless È possibile utilizzare Wi-Fi Protected Setup (WPS) per aggiungere dispositivi wireless alla propria rete wi reless. Anche gli altri di spositivi wireless devon o supportare WPS. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere fi gura), passare alla sezione 4.1 per utilizzare WPS per configurar[...]
-
Pagina 69
ITALIANO 69 3 Il LED WPS ( ) sull'NBG460N lampe ggia per qualche secondo e poi resta acceso. 4 V erificare che i dispositivi siano connessi provando ad accedere a Internet da un dispositivo collegato all'NBG460N. Se l'op erazion e riesce, la connessione WPS è funzionante. 5 Per aggiungere un altro dispositivo WPS alla rete wi reless[...]
-
Pagina 70
ITALIANO 70 3 Se è stata impost ata la sicurezza wireless, viene richiesto di immettere una password. Immettere la chiave Pre-Shared Key impostata nella sezione precedente e scegliere Connect ( B ). • Il computer potrebbe i mpiegare alcuni minuti per connette rsi alla rete wire- less. 4 Se la connessione avviene con successo, viene visualizzato [...]
-
Pagina 71
ITALIANO 71[...]
-
Pagina 72
SVENSKA 72 Översikt NBG460N är en IEEE 802.1 1b/g/n trådlös br edbandsrouter eller accesspunkt (AP). I router-läge dirigerar den trafiken mellan ditt trådlö sa nätverk och ett annat nätverk - som t.ex. enligt nedan mot Internet. Vidare tillhandahåller den tjänster som t.ex. innehållsfiltrering, ban dbredds hante ring och en brandvägg. [...]
-
Pagina 73
SVENSKA 73 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvarua nslutningar för inledande inställn ing. Antenner Anslut varje antenn till ett antennuttag och kontrollera att antennerna är orden tligt iskruvadeoch vinklade u ppåt. LAN Anslut datorn till en LAN -port med den gula kabeln från förpackningen. WA N Anslut ditt modem[...]
-
Pagina 74
SVENSKA 74 Indikatorlamporna T itta på indikatorlamporna. När du ansluter strömmen, blinkar indika torlampan ( ) o ch förblir tänd när enheten väl är klar . Indikatorlam porna LA N ( ) oc h W AN ( ) tänds om motsvarande anslutningar är rätt utförda. V Kontrollera anslutning arna ifall ingen indikatorlampa tänds. Om dett a inte hjälper[...]
-
Pagina 75
SVENSKA 75 2 Fönstret Password (lösenord ) visas. Ange lösenord (1234 är standard) och klicka på Login (inloggn ing) . V Om ingen inloggningsskärm visas, kontr ollera att din dator är instä lld för att ta emot en IP-adr ess dynamiskt. Om dett a inte hjälper , kontrollera webbläsarens säke rhetsinställningar (se bilagan i bruksanvisning[...]
-
Pagina 76
SVENSKA 76 3 Inställningsguide för anslutning 1 Välj språk. Klicka på Next (näst a ). 2 Klicka på Next (nästa) på följande skärmbild för att fortsätta med anslutningsg uiden . " Ange dina Internet-uppkopp lingsuppgifter exakt som du fått dem av din Internet-l everantör på varje gu ideskärmbild. Klic ka på Next (nästa) för a[...]
-
Pagina 77
SVENSKA 77 2 Välj Auto för att automatiskt använda WP A-PSK som ger en högre säkerhetsnivå. Se bruksanvisningen för information om andra nivåer av säkerh et. Klicka på Next (nästa). 3 Skriv ner den säkerhetsnyckel som visas på skärmen. Datorer i det trådlösa nätverket behöver denna säkerhetsnyckel för åtkomst till NBG460N. Säk[...]
-
Pagina 78
SVENSKA 78 " Om du har fått Intern et-uppkopplingsuppgifter , ange dem i följande fält. I annat fall, låt stand a rdinställningarna stå och klicka på Next (nästa). Ethernet-anslutning Välj Ethernet som W AN-anslutningstyp och klicka på Next (nästa) för att gå till avsnitt 3.4 . PPPoE-anslutning 1 Välj PPPoE som W AN-anslutningsty[...]
-
Pagina 79
SVENSKA 79 3 Ange PPTP server-IP-adress . 4 Ange Connection ID/ Name (anslutning s-ID/namn - om du fått sådant av din Internet- leverantör). 5 Välj Get automatically from ISP (hämt a automatiskt från Internet-leverantör) om din Internet-leverantör inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. 6 Om din Internet-leverantör har tilldelat dig[...]
-
Pagina 80
SVENSKA 80 Om du fått DNS-serverinställningar , ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). 3.5 W AN MAC-adress En MAC-adress är ett nu mmer som unikt identif ierar en enhet i vilket nätverk som helst. S täll in WA N -portens MAC-adress genom att antingen använda enhetens fabrikstilldelad[...]
-
Pagina 81
SVENSKA 81 3 .6 Bandbreddshantering Välj Enable BM for all traffic automatically (akti vera BM automati skt för all trafik) för att låta NBG460N prioritera datatrafik ber oende på dess an vändning. Till exempel kan videoströmmar prioriteras högre än e-post. Ma rkera ej om du är osäker . Klicka på Next (näst a) . 3.7 Inst allationen är[...]
-
Pagina 82
SVENSKA 82 Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen enli gt bild, gå till avsnitt 4.1 för att använda WPS för att konfigurera ditt trådlösa nätverk. Om dina trådlösa enheter inte visa r WPS-logotype n, gå till avsnitt 4.2 för att konfigurera ett trådlöst nätverk manuellt. 4.1 Konfigurera ditt tr ådlösa nätverk med WPS Följ d[...]
-
Pagina 83
SVENSKA 83 3 Indikatorlampan WPS ( ) på NBG460N blin ksar några sekunder och lyser sedan stadigt. 4 Kontrollera om dina enheter är anslutna geno m att försöka ansluta till Internet med enheten du anslöt ti ll NBG460N. Om detta lyckas är WPS-anslutni ngen slutförd. 5 För att lägga till ännu en WPS-anpassad enhet till ditt trådlösa nätv[...]
-
Pagina 84
SVENSKA 84 2 Välj det SSID -namn du gav NBG460N och klicka på Connect (anslut). SSID “SecureWirelessNetwork” visas här som exempel. 3 Om du har ställt in trådlös säkerhet, uppmanas du att ange ett lösenord. Ange den fördefinierad nyckel som du ställde in i det föregående avsnittet, oc h klicka på Connect (anslut). 4 Du måste kansk[...]
-
Pagina 85
SVENSKA 85 Mer produkthjälp finns på http://www .support.zyxel.se .[...]