Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of 3M 28331, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of 3M 28331 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of 3M 28331. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of 3M 28331 should contain:
- informations concerning technical data of 3M 28331
- name of the manufacturer and a year of construction of the 3M 28331 item
- rules of operation, control and maintenance of the 3M 28331 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of 3M 28331 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of 3M 28331, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the 3M service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of 3M 28331.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the 3M 28331 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 2 WARNING • Neveroperatethistoolwithoutallsafetyfeaturesinplaceandinproperworkingorder . • Neverover-rideordisablethesafetyfeaturesofthestart-stopcontrolsuchthatitisintheonposition. • Makesurethetoolisdisconnectedfrom?[...]
-
Page 2
3 4 PartsP age PartsPage P ARTS LIST FOR PN 20237 & 25126, 20,000 RPM and 20238 & 25127, 18,000 RPM DIE GRINDERS Fig. 3M PN Description 1 06572 ColletNut 2 06545 Collet(3/8in) 2 06546 Collet(8mm) 2 06573 Collet(1/8in) 2 06574 Collet(3/16in) 2 06575 Collet(1/4in) 2[...]
-
Page 3
5 6 P ARTS LIST FOR PN 28332 & 28347, 4,000 RPM DIE GRINDERS P ARTS LIST FOR PN 28330 & 28345, 18,000 RPM DIE GRINDERS PartsP age PartsPage Fig. 3M PN Description 1 06572 ColletNut 2 06575 Collet(1/4in) 2 06573 Collet(1/8in) 2 06574 Collet(3/16in) 2 06545 Collet(3/8in) 2 0657[...]
-
Page 4
7 8 P ARTS LIST FOR PN 28331 & 28346, Extended 18,000 RPM DIE GRINDERS PartsP age *Declarednoiselevels;measurementscarriedoutinaccordancewithstandardENISO15744:2002. **DeclaredvibrationlevelsinaccordancewithEN12096;measurementscarriedoutinaccordancewithstandard?[...]
-
Page 5
9 10 3M™DieGrinderaccessoriesaredesignedforuseon3MDieGrinders. Constructedfrompremium,industrial-qualitymaterials, theirdurabilityand preciseconstructionaretheidealcomplementtotheperformanceofthe3M DieGrinder .SeeProductConguration/Speci[...]
-
Page 6
11 12 Z87.1,ouencorelesnormeslocales/nationalessurlaprotectiondesyeuxetautresexigencesdeprotectionindividuelle. • Porterdesvêtementsprotecteurs, adaptésautypedetravaileffectué. • Nejamaisexcéderlapressiond’alimentationmaximaleindiquée[...]
-
Page 7
13 14 Pagedespièces NO ME NC LA TU RE D ES P I ÈC ES D E L A ME UL E À R EC TI FI ER LE S MA T R IC ES N O 20237 et 25126, 20,000 tr/min et 20238 et 25127, 18,000 tr/min Fig. 3M NP Description 1 06572 Écroudepincedeserrage 2 06545 Pincedeserrage(3/8po) 2 06546 Pincedeserrage(8[...]
-
Page 8
15 16 Pagedespièces Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28332 & 28347, 4,000 tr/min NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28330 & 28345, 18,000 tr/min Numéro de Fig. Pièce 3M Description 1 06572 Écroudemandrin 2 06575 Mandrin(1/[...]
-
Page 9
17 18 Pagedespièces NOMENCLA TURE DES PIÈCES DE LA MEULE À RECTIFIER LES MA TRICES NO 28331 & 28346, 18,000 tr/min, Extension *Niveauxsonoresdéclarés;mesuresprisesenconformitéaveclanormeENISO15744:2002. **NiveauxdevibrationdéclarésenconformitéavecEN12096;mesures[...]
-
Page 10
19 20 1. Liretouteslesdirectivesavantdemettrel’outilenservice. L ’opérateur doitavoirsuiviuneformationcomplètesursonutilisationetavoirpris connaissancedecesconsignesdesécurité. 2. Vérierrégulièrementlerégimedel'outilan?[...]
-
Page 11
21 22 • Useropaprotectora,tomandoenconsideracióneltipodetrabajoquesevaarealizar . • Nuncaexcedalapresiónmáximadeentradaespecicada(90lb/pulg2/0,62Mpa/6,2bar). • Siempredebeusarseprotecciónocularadecuada. • Laherramientanuncadebe[...]
-
Page 12
23 24 Listadepartes Listadepartes LI ST A D E P A RT ES P A R A RE CT IF IC AD ORA S DE M A TR I CE S N. 20237 y 25126, 20.000 rpm, y 20238 y 25127, 18.000 rpm LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 20239 y 25128, 12.000 rpm, y 20240 y 25129, 8.000 rpm Fig. 3M N. Descripción 1 06572 T uercadelmandril 2?[...]
-
Page 13
25 26 Listadepartes Listadepartes LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28332 y 28347, 4.000 rpm LIST A DE P ARTES P ARA RECTIFICADORAS DE MA TRICES N. 28330 y 28345, 18.000 rpm No. de Fig. parte 3M Descripción 1 06572 T uercadeSeguridad 2 06575 Portaherramientas (1/4pulg) 2 06573 [...]
-
Page 14
27 28 T amañomínimorecomendado Longitudmáximarecomendada Presióndeaire delalíneadeaire delamanguera 10mm 3/8in 8metros25?[...]
-
Page 15
29 30 Declaración de Conformidad CE Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: 3 , Abrasive Systems Division 3M Center , Building 223-6N-02 St. P aul, MN U.S.A. 55144 Por medio de la presente declara que la maquinaria descrita a continuación cumple con los requisitos esenciales de higiene y seguridad aplicables de la Directiva de Maquinari[...]
-
Page 16
31 32 A TENÇÃO! 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES da Esmerilhadeira de ferramentaria 8.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 12.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 18.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 20.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça 1 HP , 4.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça .5 HP , 18.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça .5 HP , 18.000 RPM 1/4 pol (6 mm) Pinça[...]
-
Page 17
33 34 Páginadepeças Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 20237 E 25126, 20.000 RPM E PT Nº 20238 E 25127, 18.000 RPM Fig. 3M PN Descrição 1 06572 Porcadapinça 2 06545 Pinça(3/8pol) 06546 Pinça(8mm) 06573 Pinça(1/8pol) 06574 Pinç[...]
-
Page 18
35 36 Páginadepeças Páginadepeças LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 28332 & 28347, 4.000 RPM LIST A DE PEÇAS P ARA ESMERILHADEIRAS DE FERRAMENT ARIA PT Nº 28330 & 28345, 18.000 RPM Fig. Número de 3M Descrição 1 06572 Porcadomandril 2 06575 Mandril(1/4pol) 2 06573?[...]
-
Page 19
37 38 T amanhomínimorecomendado Comprimentomáximorecomendado Pressãodoar dalinhadear damangueira 10mm 3/8pol 8metros 25pés Pressãomáximadetrabalho 6,2bar 90psig Mínimarecomendada ND ND *Níveisdeclaradosde[...]
-
Page 20
39 40 Declaração de Conformidade CE Nome do fabricante: Endereço do fabricante: 3 , Abrasive Systems Division 3M Center , Building 223-6N-02 St. P aul, MN U.S.A. 55144 Por meio desta, declara-se que os equipamentos descritos abaixo atendem aos requisitos essenciais de saúde e segurança em vigor da Diretriz para Maquinário 98/37/EC, em conjunt[...]
-
Page 21
41 42 • 在操作该产品的时候,如果你注意到任何异常的噪音或者振动,请立即停止其使用,并检查各个组件是否有磨损或者损坏。 纠正或 更换可疑组件。 如果异常噪音仍然存在,请将工具送回3M进行修理或者更换。 请参阅保修说明。 • 如果所有安全措施都没有?[...]
-
Page 22
43 44 部件页 部件清单 ( 部件编号 20237 和 25126,20000 RPM 以及 20238 和 25127,18000 RPM 小砂轮 ) 3M 部件 图号 编号 描述 1 06572 夹头螺母 2 06545 夹头 (3/8” ) 2 06546 夹头 (8 毫米) 2 06573 夹头 (1/8” ) 2 06574 夹头 (3/16” ) 2 06575 夹头 (1/4” ) 2 06576 夹头 (3 毫米 ) 2 06577 夹?[...]
-
Page 23
45 46 部件页 部件页 部件清单(部件编号 28332 和 28347,4000 RPM ) 部件清单(部件编号 28330 和 28345,18000 RPM) 图 3M PN 描述 1 06572 套爪螺母 2 06575 套爪 (1/4") 2 06573 套爪 (1/8") 2 06574 套爪 (3/16") 2 06545 套爪 (3/8") 2 06576 套爪 (3 毫米 ) 2 06577 套爪 (6 毫米 ) 2 06546[...]
-
Page 24
47 48 * 标称噪音水平;根据EN ISO 15744:2002标准执行测定。. ** 符合EN12096的标称振动水平;根据EN ISO 8662-13:1997标准执行测定。 重要注意事项: 表中所规定的噪音和振动数值均来自实验室测试,符合规定的条款和标准,而且并未完全评估所有情况的风险。 实际暴 露数?[...]
-
Page 25
49 50 安全注意事项 拆卸与重新安装刀架和主轴 将磨料制品安装到弹簧夹头 ଅክ ီ ᒯࢹХࢹͮ ଅ ᒯࢹХܪ ˙ᤂᄉክଋܿ ီ ໙٧ ុᓫ ໎٧ ီ ቆචᣃክ ቆචԌ᎕֖ ᠔චᎨ ᫆Ջٿᡸክ᥊ጆፑ චึழՓϙன චึ ቆච࣯ྋ٧ 3M ™ 小砂轮 产品使用:[...]
-
Page 26
Requester: MichelleDumas Creator: deZinnia File Name: 34870301552.indd Structure #: SS-12395 Date: 6/23/09 Printed Colors – Front: Printed Colors – Back: Match Colors: This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness.[...]