Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Acme Made GE100, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Acme Made GE100 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Acme Made GE100. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Acme Made GE100 should contain:
- informations concerning technical data of Acme Made GE100
- name of the manufacturer and a year of construction of the Acme Made GE100 item
- rules of operation, control and maintenance of the Acme Made GE100 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Acme Made GE100 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Acme Made GE100, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Acme Made service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Acme Made GE100.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Acme Made GE100 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Model: GE-100 healthy grill www .acme.eu[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
3 4 GB User’ s manual 94 W arranty card 11 LT V artotojo gidas 95 Garantinis lapas 18 LV Lietošanas instrukcija 96 Garantijas lapa 25 EE Kasutusjuhend 97 Garantiileht 32 PL I nstrukcja obsługi 98 Kar ta gwarancyjna 40 DE Bedienungsanleitung 99 Garantieblatt 48 FI Kayttoohje 100 T akuulomake 55 SE Bruksanvisning 101 Garantisedel 62 RO Manual de [...]
-
Page 4
4 I ntroduction Congratulations on y our choice to purchase A cme product! For y our conv enience recor d the complete model number and the date y ou received the pr oduct, together with your purchase r eceipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that warranty service is required. NO TE: The rating of this product[...]
-
Page 5
5 GB • T his product should not be used in the immediate vicinity of water , such as bathtub, washbowls or any other vessel con taining water or other liquids, or when standing in/on a damp or w et surface. • S witch o and unplug from outlet when not in use, bef ore assembling or disassembling parts and before cleaning . Remove by gr a[...]
-
Page 6
6 GB T WOROUNDPIN PL UG This appliance must be earthed. In the event of an electrical shor t circuit, earthing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cor d having an earthing wire with an earthing plug. The plug must be plugged into a socket that is properly i[...]
-
Page 7
7 GB inspection, repair or replacement. • I n some products the replacement by the user of the exible cord is not intended . Special tools are required t o disassemble the product or replace the cor d. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair or r eplacement. CAUTION: T o reduce the risk of electric shock,[...]
-
Page 8
8 GB 5. DRIP TRA Y : C ollect grease and are dishw asher safe 6. SP A TULA : Helps clean g rill or griddle plates after cooking 7. HINGE RELEASE LEVER : Allows the c over to lie at f or cook ing in the horizontal position Operating instructions • I f youintend touse the applianceas a Horizontal Grill,open[...]
-
Page 9
9 GB If you need to move the appliance during cooking, be sur e to handle it from the base only . Do not touch the cover . • Allowtheappliancetocooldownbeforehandling(leta tleast30minuteselapse). Usage CAUTION : Do not use this product to cook or defr ost frozen food. All food must be c ompletely defroste[...]
-
Page 10
10 GB 7. Use the Handle t o lower and rest the Upper P late on top of the f ood. NO TES: • Thecookingtimefordier entfoodsdependsonthetypeandthicknessofthefoods. •Foodsshouldbecookedthor oughlybeforec onsumption. 8. When the food is cooked to y our liking, lift the Hand[...]
-
Page 11
11 LT Į žanga Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme“ gaminį! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir įsigijimo datą ir laikykite kar tu su pirkimo kvitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jeigu reikės garantinio aptarnavimo . P AST ABA! Nominalus šio gaminio pajėgumas nust[...]
-
Page 12
12 • Nor ėdami sumažinti elektros šoko riziką, neįmerk ite gaminio arba jo lankstaus laido nelaikykite lietuje, nedrėkinkite ir nepilkite jok io skysčio, išskyrus tuos, kurių reikia, kad gaminys tinkamai veiktų. • Šiuo gaminiu negalima naudotis ar ti vandens, pavyzdžiui, vonios , praustuvės ar kito indo su vandeniu ar kitais [...]
-
Page 13
13 KIŠTUKAS SU DVIEM AP V ALIAIS KAIŠTELIAIS Prietaisas turi būti įžemintas. T rumpojo elektros jungimo atveju įžeminimas sumažina elektros smūgio riziką nukreipdamas elektros srovę į žemę . Prietaiso maitinimo laidas ir kištuk as yra su įžeminimo kontaktu. Kištuką reikia įkišti į tinkamai sumontuotą ir įžemintą kištuk in[...]
-
Page 14
14 pakeisti. A TSARGIAI! Norėdami sumažinti elektros šoko riziką, near dykite gaminio. Jo viduje nėra detalių , kurias gali pasikeisti pats naudotojas . Patik ėkite visus aptarnavimo darbus įgaliotam aptarnavimo centrui. Specialūs nurodymai: • Naudodami šįprietaisą, pr ie tos pačios grandinės neprijunkite [...]
-
Page 15
15 LT 6. MENTELĖ : Baigus kepti, kepsninės grotelėms valyti 7. VY RIŲ A TLEIDIMO SVIRTELĖ : Leidžia uždėti gaubtą kepan t horizontalioje padėtyje Naudojimo instrukcijos • Jeiprietaisasbusnaudojamaskaiphorizontalikepsninė,jįa tidaryk iteirnuspauskitemy gtuką (2). Kepsninės grotelės atsidarys 18[...]
-
Page 16
16 Naudojimas DĖMESIO: Nenaudokite šio prietaiso ruošdami ir atšildydami šaldytą maistą. Visas maistas, ruošiamas šiuo prietaisu, turi būti atšildytas. P AST ABA . Pirmą kartą naudojamas prietaisas kelias pirmas minutes gali rūkti. T ai normalu, vėliau dūmų nebebus. 1. Prieš pirmą kar tą naudodami prietaisą, jį nuvalykite taip[...]
-
Page 17
17 LT 8. Kai maistas iškeptas pagal jūsų skonį, pakelk ite rankeną – atidarysite groteles, tada su įr ankiais išimkite maistą. Jei ketinate kepti toliau, grot eles uždaryk ite – taupysite šilumą. 9. P rietaisą išjunkite – maitinimo laido kištuk ą ištraukite iš elektros lizdo . 10. Visiškai atvėsusį prietaisą išvalykite i[...]
-
Page 18
18 Ievads Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme izstrādājumu! Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama grantijas[...]
-
Page 19
19 izstrādājuma darbībai. • Š o izstrādājumu nedrīkst lietot tiešā ūdens tuvumā, piemēram, vannu, mazgājamo bļodu vai citu ar ūdeni vai citiem šķidrumiem piepildītu trauku tuvumā, kā ar ī stāvot uz mitras v ai slapjas virsmas. • P irms detaļu montāžas vai izjaukšanas, kā arī pirms tīrīšanas un ja ierīce net[...]
-
Page 20
20 DIVU T APU KONT AKTD AKŠA Šī ierīce ir jāiezemē. Elektriskā īsslēguma gadījumā iezemējums, no vadot elektrisko strāvu, samazinās elektriskās strāvas trieciena radītos bojājumus. Iezemējuma vads ir iebūvēts ierīces elektrības vadā. Elektrības vads ir jāpieslēdz pie pareizi uzstādītas un iezemētas kontaktligzdas . Ja [...]
-
Page 21
21 LV izjauktu izstrādājumu vai nomainītu strāvas vadu ir nepieciešami īpaši instrumen ti. Atgrieziet izstrādājumu pilnā komplektācijā uz iegādes vietu, lai veiktu pārbaudi, remon tu vai apmaiņu. UZMANĪBU: Lai samazinātu iespējamo elektriskā trieciena risku , neizjauciet izstrādājumu. Izstrādājumam nav nekādu detaļu , kuru [...]
-
Page 22
22 LV 6. LĀPSTIŅA : var izmantot grila vai grila r estu tīrīšanai. 7. ROKTURIS : gatavojot ēdienu horiz ontālā stāvoklī, nodrošina, ka vāks pilnībā nosedz sildvirsmu. Lietošanas instrukcija • Ja grilu lieto horizontālā stāvoklī, ierīce jāatver un slēdzis jānospiež uz augšu (2). Ho[...]
-
Page 23
23 LV Lietošana A TGĀDINĀJUMS. Ierīci nedrīkst lietot saldētu pārtikas produktu pagatavošanai vai atlaidināšanai. Pirms pagatavošanas visiem pārtikas produktiem jābūt pilnībā atlaidinātiem. PIEZĪMES. P irmajās lietošanas reizēs iespējams, k a ierīce dūmos. T ā ir normāla par ādība, kas turpmāk izzudīs. 1. Lietojot ier?[...]
-
Page 24
24 LV izņemiet pārtik as produktus. Ja vēla ties turpināt gatavošanu, aizveriet restes , lai saglabātu siltumu. 9. Izslēdziet ierīci, izvelkot barošanas vada kontaktdakšu no ro zetes. 10. Kad ierīce ir pilnībā atdzisusi, iztīriet un nožāvējiet to . Tīrīšana • Pirmstīrīšanas iz velciet barošanas vadakontak[...]
-
Page 25
25 EE Sissejuhatus Onnitleme T eid, et otsustasite A cme toote kasuks! Mugavuse mõttes soovitame üles kirjutada toote mudeli ja selle saamise kuupäeva koos ostukviitungiga ning lisada need garantii- ja teenindusteabele. Hoidke need alles juhuks , kui vajalikuks osutub garantiiteenus. MÄRKUS: T oote klass põhineb spetsiilistel koormustestide[...]
-
Page 26
26 • K äesolevat toodet ei tohi kasutada vee vahetus läheduses nagu näiteks vanni, kraanik ausi või muu vett või muid v edelikke sisaldava anuma vahetus läheduses ega seistes niiskel või märjal pinnal. • L ülitage seade välja ja võtke see vooluv õrgust välja, kui seda ei kasutata, enne selle kokkupanekut või lahtimonteerimis[...]
-
Page 27
27 EE KAHE ÜMARA K ONT AKTIGA PISTIK See seade tuleb maandada. Elektrilühise korral vähendab maandus elektrilöögiohtu elektrivoolu eemale suunava juhtme abil . See seade on varustatud kaabliga, millel on maandusjuhe ja maanduspistik. Pistik tuleb ühendada korralikult paigaldatud ja maandatud pistikupessa. Pöör duge kvalitseeritud elektri[...]
-
Page 28
28 EE • Mõningate toodete puhul ei ole ette nähtud , et selle painduvat juhet peaks vahetama klient. T oote lahtimonteerimiseks või juhtme v äljavahetamiseks on vaja spetsiaalseid tööriistu. T agastage toode tervikuna selle ostukohta, kui seda on vaja kontrollida, parandada või välja vahetada. ETTEVA A TUST: Elektrilöögi ohu v ähend[...]
-
Page 29
29 EE 4. JUHTNUPP – temperatuuri reguleerimine 5. TIL GAALUS – kogub r asva ja on pestav nõudepesumasinas 6. SP AA TEL – aitab pärast küpsetamist puhastada grilli- ja küpsetusplaate 7. LIIGENDI V ABAST AMISE HOOB – võimaldab viia kaane horisontaalsesse asendisse K asutusjuhised • Kui soovite k asutada seadet horisontaa[...]
-
Page 30
30 EE puudutage kaant. • Ennek äsitsemistlaskeseadmelmahajahtuda(vähemalt30minutit). K asutamine ETTEVA A TUST! Ärge kasutage seda toodet külmutatud toidu küpsetamiseks ega sulatamiseks. Kogu toit peab olema enne grillimist täielikult üles sulanud. MÄRKUS – esimestel k asutuskordadel v õib tootest erituda vei[...]
-
Page 31
31 EE MÄRKUSED •Eritoitudeküpsemisaegsõltubtoiduliigistjapaksusest. • T oittulebennetarvitamistkorralikultläbik üpsetada. 8. Kui toit on soovitud küpsusastmega, tõstke plaatide av amiseks käepidet ning eemaldage toit köögitarvikute abil. Kui samal kasutuskorral veel küpsetada, sulg[...]
-
Page 32
32 Wpr owadzenie Gratulujemy wyboru zakupu produktu Acme! Prosz ę dla własnej wygody zanotować pełn y numer typu i datę nabycia, oraz zacho wać dowód zakupu i załączyć go do gwarancji i informacji o serwisie. Wy dobyć w przypadku potrzeby ser wisu gwarancyjnego. UW AGA: Specyk acja tego produktu jest oparta o specjalne testy obciąże[...]
-
Page 33
33 PL lub inne naczynia zawierające wodę lub inne ciecze ani też na po wierzchni zaparowanej lub mokrej. • W yłącz yć i wyjąć wtyczkę z gniazdka gdy urządzenie nie jest uży wane, przed składaniem lub rozkładaniem części, oraz przed czyszczeniem. Odłączać chwytając za wtyczkę, nie ciągnąć za sznur . • Ur ządzenie u?[...]
-
Page 34
34 PL WT Y CZKA ELEKTRY CZNA T o urządzenie musi być uziemione. W prz ypadku z warcia uziemienie zmniejsza ryz yko porażenia prądem, gdyż zawiera przewód umo żliwiający odpływ prądu elektrycznego. Urządzenie wyposażone jest w przewód uziemiający oraz wtyczkę z uziemieniem. Wtyczkę należy podłącz yć do gniazdka, które zostało w[...]
-
Page 35
35 PL działaniu, albo widocznym uszkodzeniu . Zwrócić kompletn y produkt do miejsca nabycia w c elu sprawdzenia, napr awy lub wymiany . • W niekt ór ych produktach samodzielna wymiana sznura elastycznego nie jest przewidziana. Do rozbierania urządzenia lub wymiany sznura potrzebne są narzędzia specjalistyczne . Zwrócić kompletny produ[...]
-
Page 36
36 PL ustawić grill w pozycji poziomej. 3. PŁ YTY GRILLA : nadają się świetnie do opiekania steków , hamburgerów , kurczak a i warzy w . 4. POKRĘTŁ O REGULACY JNE : usta wianie temperatury. 5. T ACKA NA TŁUSZ CZ : gromadzi ściekając y tłuszcz, jest przystosowana do mycia w zm ywarce. 6. Ł OP A TKA : ułatwia cz yszczenie g rilla lub j[...]
-
Page 37
37 PL • Obudowaurządzeniawtrakciejegopracyosiągawysok ątemperaturę . • Pokr ywa wykonana jest ze stali nier dzewnej i r obi się gorąca, dlatego nie należy jej dotykać w czasie opiekania ani zaraz po jego zakończeniu. Jeśli pokr ywa wymaga przestawienia, nale[...]
-
Page 38
38 PL 5. Po wst ępnym rozg rzaniu urządzenia, tr wającym około pięciu minut, wskaźnik świetlny zaświeci na zielono, sy gnalizując gotowość urządzenia do użycia. 6. Aby unieść płytę górną, uż yć uchwytu. Umieścić produkty na płycie dolnej , używając prz yrządów kuchennych z dr ewna lub żaroodpornego plastiku. UW AGA! Nie[...]
-
Page 39
39 PL Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Symbol WEEE oznacza, że niniejsz y produkt nie może by ć utylizowany jak odpady domowe. A by pomóc chronić środo wisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizow any . Więc ej informacji na temat r ecyk lingu niniejszego produktu można[...]
-
Page 40
40 Einleitung Wir begluckwunschen Sie zum Kauf des Acme Produkts . Bitte notieren Sie die Modellnummer des Geräts sowie das Kaufdatum und bewahr en Sie die Unterlagen zusammen mit Kaufbeleg und Garantiekar te auf. BITTE BEACHTEN SIE: Die Kapazität des Geräts basiert auf spezischen T ests. Normalgebr auch oder die Benutzung anderen empfohlenen[...]
-
Page 41
41 DE feuchtem Boden stehen. • S chalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker , wenn Sie es nicht benutzen, vor dem Anbau oder Abbau von Zubehörteilen und vor dem Reinigen. Ziehen Sie nicht am Kabel, immer am Stecker anfassen. • B enutzen Sie das Gerät nur zu seinem Bestimmungsz weck. • Lassen Sie das G erät im einges[...]
-
Page 42
42 DE Kabel abgeleitet werden kann. Dieses Gerät verfügt über ein K abel mit einem Erdungsdraht mit Erdungsst ecker . Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Steckdose gesteckt wer den. Konsultieren Sie einen qualizierten F achmann oder W artungstechniker , falls die Erdungsanw eisungen unverständlich sind oder Sie[...]
-
Page 43
43 DE • B ei einigen Geräten kann das Netzk abel nicht vom Verbraucher ausgetauscht wer den. Hierzu sind besondere Werkzeuge nötig. Wenden Sie sich mit Reparatur en, Überprüfungen oder Umtausch bitte mit dem kompletten Gerät an den autorisierten Kundendienst. VORSICHT : Zur V ermeidung von Stromschlag zerlegen Sie das Gerät bitte nicht. [...]
-
Page 44
44 DE Hamburgern, Huhn und Gemüse 4. EINSTELLKNOPF : zum Einstellen der T emperatur 5. ABTROPFSCHALE : nimm t herabtropfendes F ett auf und ist spülmaschinenfest 6. SP A TEL : zum Reinigen der Grillplatte nach der Zubereitung 7. KLAPPGRIFF : zum Absenken der oberen Grillplatte auf das Grillgut Betriebsanleitung • DrückenSie beigesc[...]
-
Page 45
45 DE • Die untere Abdeckung(Gerätebasis) ist ausPlastik und wirdz war sehr warm,stellt aber kein V erbrennungsrisiko dar . Falls Sie das Gerät w ährend des Grillens verschieben müssen, nur den Sockelbereich anfassen. Nicht die Abdeckung anfassen. • Lassen Sie das Gerät nach[...]
-
Page 46
46 DE 6. Heben Sie die obere Grillplatte am Plastikteil des Gris an. L egen Sie das Gr illgut mithilfe eines feuerfesten Holz- oder Plastikwerkzeugs auf die untere Grillplatt e. VORSICHT : V erwenden Sie niemals Metallgegenstände auf dem Produkt, die die Antihaftbeschichtung der Platten beschädigen könnten. 7. Senken Sie mithilf e des Gris[...]
-
Page 47
47 DE WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgerä te) Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Pr odukt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer den darf. Durch die korrekte Entsor gung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weiter e Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtl[...]
-
Page 48
48 Johdanto Onnittelut taman Acme-tuotteen hankk imisen johdosta! Ole hyvä ja kirjoita ylös laitteen tuotenumero sekä ostopäivämäärä ja säilytä nämä yhdessä ostokuittisi sekä takuu- ja huoltotietojen kanssa. V oit tar vita näitä tositteita takuuhuollon yhteydessä. HUOMAA: T ämän laitteen k äyttöjännite perustuu tiettyihin koek[...]
-
Page 49
49 FI • Lait etta ei saa käyttää veden lähettyvillä, k uten kylpyammeiden, pesuvatien tai muiden vettä tai muita nesteitä sisältävien astioiden läheisyydessä tai silloin kun seisot kostealla tai märällä alustalla. • K ytke laite pois päältä ja irrota se verkkovirrasta laitteen ollessa pois käytöstä, ennen kokoamista ta[...]
-
Page 50
50 FI KAKSINAST AINEN SÄHK ÖPIST OKE T ämä laite pitää maadoittaa. Mik äli syntyy oikosulku, maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa, koska sähkövirta pääsee poistumaan maadoitusjohdinta pitkin. T ämän laitteen sähköjohdossa on maadoitusjohdin ja maadoittav a pistoke. P istoke pitää kytkeä pistorasiaan, joka on asennettu ja maad[...]
-
Page 51
51 FI huoltoa tai vaihtoa varten liikkeeseen josta se on ostettu. • Joissain laitteissa virtajohdon vaihtaminen käyttäjän toimesta ei ole mahdollista. Laitteen purkaminen tai johdon vaihtaminen vaatii erikoistyökaluja. T oimita koko laite tark astusta, huoltoa tai vaihtoa varten liikkeeseen josta se on ostettu. V AROITUS: Vähentääksesi [...]
-
Page 52
52 FI 5. TIPPUKAUKAL O : Rasvan keräykseen; voidaan pestä astianpesukoneessa 6. LAST A : T ällä grillin ja levyt voi puhdistaa grillauksen jälkeen 7. SARANAN V AP A UTUSVIPU Päästää kannen alas vaaka-asennossa grillausta var ten K äyttöohjeet • Jos aiotk äyttää laitetta vaakagrillinä, avaa se jak äännä[...]
-
Page 53
53 FI K äyttö V AROITUS: Älä käytä tätä tuotteiden pak asteiden paistamiseen tai sulattamiseen. Kaiken ruuan pitää olla sulanut kok onaan, ennen kuin sitä aletaan grillata tällä grillillä. HUOMA UTUS: Muutamalla ensimmäisellä käyttökerralla tuote v oi vähän savuta. T ämä on normaalia, ja savutus lakkaa, kun grilliä käytetä?[...]
-
Page 54
54 FI 18. Kun ruoka on mielestäsi paistunut, avaa levyt kahvasta ja ota ruoka levyltä keittiövälineillä. Jos grillausta jatketaan, sulje levyt. Se säästää lämpöä. 19. Katkaise grillistä vir ta irrottamalla sähköpistokkeen pistorasiasta. 20. Kun grilli on kokonaan jäähtynyt, puhdista ja kuivaa se. P uhdistus • Ennenpuhdista?[...]
-
Page 55
55 SE I nledning Gratulerar till ditt inkop av en A cmeprodukt! Börja med att notera hela produktnumret och da tum du köpte den och lägg noteringen med inköpskvittot tillsammans med garanti- och serviceinformationen. Lägg undan det tills det behövs i eventuellt gar antiärende. OBS: Klassiceringen av produkten är baserad på specik a b[...]
-
Page 56
56 SE • P rodukten ska inte användas i omedelbar närhet av v atten, som badkar , t vättställ eller andra behållare med vatten eller vä tska, och inte heller placeras i/på fuktiga eller våta underlag. • S täng av och dra ut kontakten ur uttaget när produkten int e används , före isärplockning eller sammansättning och före r [...]
-
Page 57
57 SE K ONT AKT MED T V Å RUNDA PIGGAR Denna enhet måste jordas. i händelse av elektrisk kortslutning, minskar jordningen risken för elektrisk stöt genom att f örse den elektriska strömmen med en “ykt kabel” . Enheten är utrustad med jordad kabel och en jordad kontakt. Kontakten måste anslutas till ett uttag som är korrekt installe[...]
-
Page 58
58 SE inköpsstället för inspektion, repara tion eller utbyte. • För vissa pr odukter är utbyte a v elkabeln inte avsedd att göras. Det krävs specialv erktyg för att plocka isär produkten eller byta ut kabeln. Returnera produkten komplett till inköpsstället för inspektion, reparation eller utbyt e. FÖRSIKTIGHET : Plocka inte isär [...]
-
Page 59
59 SE 4. K ONTROLL RA T T : Justerar temperatur en 5. DROPPBRICKA : Samlar fett och kan diskas i diskmask inen 6. SP A TEL : Hjälper till att hålla ren t på grill och grillplattorna efter användning 7. FRIK OPPLINGSKNAPP FÖR GÅNGJÄRNET : Låt er locket ligga platt för matlag ning i horisontellt läge Bruksanvisning • Om du tänke[...]
-
Page 60
60 SE • D ennedredelena vhöljetärav plast,ochäven omdetkommerattbli mycketvarmt kommer det inte att bränna dig . Om du behöver ytta apparat en under tillagning, se till att endast hantera enheten vid basen. Rör inte höljet. • Låtapparatensvalnaförehantering(m[...]
-
Page 61
61 SE 7. An vänd handtaget för att sänka ner och låt den övr e plattan vila ovanpå maten. OBSERVERA: • T illagningstidenk anvarieraförolikalivsmedelberoendepåtypochtjocklek. • Liv smedelbörtillagasordentligtför ekonsumtion. 8. När ma ten är tillagad enligt tycke och smak,[...]
-
Page 62
62 RO I ntroducer e Felicitări că aţi ales să achiziţiona ţi un produs Acme! V ă recomandăm să vă notaţi numărul complet de model şi da ta la care aţi primit produsul , ataşând aceste date la inf ormaţiile de garanţie şi service odată cu factura de achiziţionare. P ăstraţi-le în cazul în care este necesară depanar ea în c[...]
-
Page 63
63 RO produsului. • A cest produs nu trebuie să e utiliza t în imediata apropiere a apei, cum ar cea din cadă, chiuvete sau orice alt recipien t care conţine apă sau alte lichide sau când utilizat orul stă în/pe o suprafaţă umezită sau umedă. • Opr iţi şi scoateţi produsul din priză în caz de neutilizare, înaint e[...]
-
Page 64
64 RO FIŞĂ CU DOU Ă PICIOARE RO TUNDE Acest aparat tr ebuie conectat la o împământare. În cazul produc erii de scurtcircuite electrice, împământarea reduce riscul de electrocutar e, oferind un cablu de rezervă pentru curentul electric. Acest apara t este prevăzut cu un cordon care ar e un cablu de împământare şi o şă de împăm[...]
-
Page 65
65 RO P entru siguranţa dvs. Utilizaţi întotdeauna produsul c onform acestor instrucţiuni de utilizare. Nu utilizaţi produsul cu cablul sau şa deteriorată sau după ce ac esta s-a defectat ori pare să suferit deteriorări de orice natură. Returnaţi produsul cu t otul la locul de achiziţionare pentru a inspectat, reparat sau î[...]
-
Page 66
66 RO P rezentar e generală 1. SOCL U INFERIOR : construcţie solidă cu capac autoreglabil din oţel inoxidabil 2. BUT ON : trageţi în sus pentru a deschide grătarul în poziţie orizontală 3. PLĂ CI DE PR ĂJIRE : per fecte pentru prăjirea gră tarelor , burgerilor , bucăţilor de pui şi a legumelor 4. BUT ON DE CONTROL : reglează tempe[...]
-
Page 67
67 RO temperatura de funcţionare, o lampă indica toare de culoare v erde din interiorul butonului ales, va indica faptul că aparatul est e pregătit pentru pr epararea alimentelor . În timpul funcţionării, lampa va continua să se aprindă şi să se stingă, pe măsură ce termostatul reglează temperatura. A cest comportament este normal. ?[...]
-
Page 68
68 RO 2. Deschideţi unitatea prin ridicar ea mânerului. 3. Deoarece aparatul are o suprafaţă cu un strat anti-aderent, utilizar ea untului sau a uleiului este opţională. 4. Î nchideţi plăcile şi porniţi unitatea prin conectarea acesteia la o priză de curent standar d. V ericaţi dacă lampa indicatorului de alimentare se aprinde în [...]
-
Page 69
69 RO Curăţar ea • Î naintedeacurăţaaparatul ,scoateţi-ldinprizăşiaşteptaţicaplăcilesăserăc ească. • Ştergeţipar teaexterioarănumaicuo cârpăuşorumezită,avândgrijăcaumezeala,uleiul sau grăsimea să nu pătrundă în fantele de ră[...]
-
Page 70
70 BG Въведение Поздравяваме ви с покупката на новия продукт на Acme! За ваше удобство запишет е целия номер на модела и дата та, на коят о с те г о закупили, и заедно с касовата бележка ги прикрепет?[...]
-
Page 71
71 BG му на дъжд, влага или други те чности, освен необходимит е за правилната му работа. • Про дукт ъ т не трябва да се използва в непосредствена близос т до вода, например вани, умивалници или д[...]
-
Page 72
72 BG • Неподходящо използване на заземяването може да доведе до елек трически шок. Не включвайте в електрически контакт преди уредъ т да e правилно монтиран и заземен. ?[...]
-
Page 73
73 BG За вашат а безопаснос т • Винаг и работет е с продук та в съответ ствие с настоящите инструкции за упо треба. • Не рабо тет е с продукти с повреден захранващ кабел или щепсел, или с лед не[...]
-
Page 74
74 BG Общо описание 1. : С олидна конструкция със саморегулиращ се капак от неръждаема с тома на капак 2. : Завъртет е нагоре, за да отворит е скарата в хоризонтално по?[...]
-
Page 75
75 BG температура, зелена индикаторна лампа в ъ тре в избрания контрол показва, че уредъ т е гот ов за печене. По време на работа, лампата ще про дължи да светва и изгасва, тъй като термостатъ т рег[...]
-
Page 76
76 BG 3. Т ъй като уредъ т има повърхност с незалепващо покритие, употребата на масло или олио е по желание. 4. Затворете пло чите и включет е уреда към с тандарт ен е лектрически контакт . Проверет ?[...]
-
Page 77
77 BG Почистване • Пре дипочистванеизключетеотзахранванеииз чакайтеуредъ типлочитедаизстинат . • И збършет е въ трешнос тта само с леко навлажнена кърпа, за[...]
-
Page 78
78 RU Введение Поздравляем Вас с приобретением изделия Acme! Для собственного удобства запишит е полный номер модели, дату получения прибора, а также товарный чек, и приложит е все это к гарант ий?[...]
-
Page 79
79 RU осмотра, ремонт а или замены. • Для снижения вероятности поражения элек трическим т оком не погружайте изд елие или шнур питания в воду и не подверг айте их воздействию дожд я, влаги или к[...]
-
Page 80
80 RU У с тановка зазем ления • Прикосновение к некоторым внутренним компонентам может привести к травме и ли сме?[...]
-
Page 81
81 RU должны быть не ниже требований устройств данного класса; b) у длинительный шнур должен имет ь третий провод заземления; c) длинный шнур должен быть расположен так, ч тобы не образовывались к[...]
-
Page 82
82 RU - следует соблюдат ь указанные на проводе питания требования к электрическим характеристикам; - с ледует подключить удлинительный провод т аким образом, чтобы он не болтался, и его нельзя ?[...]
-
Page 83
83 RU положении. • Управление темпера турой (4)используетсядля установкии поддержания темпера туры рабочей поверхности. Вы може те регулировать т емперат уру в любое время в те [...]
-
Page 84
84 RU Использование ОСТОРОЖНО! Не используйте данное устройство для приготовления заморо женных продуктов или их размораживания. Все продукты необходимо полностью разморозить перед приготов[...]
-
Page 85
85 ПРИМЕЧАНИЯ: • Время приг отовления различных продуктов отли чается в зависимости от типа и толщины данных продуктов. • Про дуктыпитаниядолжныбытьтща тельно?[...]
-
Page 86
86 UA Введення Вітаємо Вас із придбанням виробу A cme! Для власної зручності запишіть повний номер моделі, дату отримання приладу , а також товарний чек, і прикладіть все це до гаран тійного т а лон[...]
-
Page 87
87 UA • Д л я зниження ймовірності ураження електричним струмом не занурюйте виріб або шн ур живлення у воду і не піддавайте їх впливу дощу , вологи або будь-як ої рідини, за винятком випадків, ?[...]
-
Page 88
88 UA Вс т ановленн я зазем лення • Дотик до деяких внутрішніх частин може призвес ти до серйозних пошкоджен[...]
-
Page 89
89 UA таким же високим як і електричний клас приладу . б) Подовжувач має бути заземленого типу на 3 шнури. в) Довгий шнур має бути класифікованим таким чином, щоб він не звішувався зверху прилавка [...]
-
Page 90
90 UA - Зазначена електрична потужність на подовжувачі повинна як мінімум відповідати потужнос ті, зазначеній на пристрої. - Вс тановлюйт е подовжувач таким чином, щоб він б ув розт ашований там,[...]
-
Page 91
91 UA на поверхні приг ортування їжі. Ви можете змінюва ти налаштування регулятора у будь- який час при приготуванні їжі, а так ож змінювати їх у залежності від виду продукту , який ви готуєте на ?[...]
-
Page 92
92 UA ПРИМІТКА : перші кілька разів при використанні цього приладу може з’являтись дим. Це нормальне явище, яке зникне з подальшим використанням. 1. Перед використанням цього приладу перший раз,[...]
-
Page 93
93 UA заберіть їжу , використовуючи посуд. Якщо цьог о разу бу де приготовано більше страв, закрийте гриль для збереження т емператури. 9. Вимкніть пристрій, від’єднавши Кабе ль живлення від елек[...]
-
Page 94
94 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W[...]
-
Page 95
95 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2. Garantijos sąlygos Garantija galioja tik pateikus gaminio pirkimo dokumento originalą ir šį garantijos lapą, kuriame nurodyta [...]
-
Page 96
96 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) Garantijas lapa www.acme.eu/warranty 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]
-
Page 97
97 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]
-
Page 98
98 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na opakowaniu. 2. W ar[...]
-
Page 99
99 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) Garantieblatt www.acme.eu/warranty 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]
-
Page 100
100 FI T ak uulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot[...]
-
Page 101
101 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkte[...]
-
Page 102
102 RO F işa de garanţie w ww.acme .eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul d[...]
-
Page 103
103 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име, ф[...]
-
Page 104
104 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Мо дель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего ?[...]
-
Page 105
105 UA Виріб Мо дель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) Г арант ійний лист www.acme.eu/warranty 1. ?[...]
-
Page 106
Model: GE-100 Healthy grill ww w. acme.eu[...]