Acme United MS09 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Acme United MS09, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Acme United MS09 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Acme United MS09. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Acme United MS09 should contain:
- informations concerning technical data of Acme United MS09
- name of the manufacturer and a year of construction of the Acme United MS09 item
- rules of operation, control and maintenance of the Acme United MS09 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Acme United MS09 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Acme United MS09, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Acme United service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Acme United MS09.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Acme United MS09 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    optical mouse Model: MS09 www .acme.eu[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 4 GB User’ s manual 17 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 18 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 21 Kar ta gw aranc yjna 9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt 10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de gar anţie 11 BG Ръководство за упот?[...]

  • Page 4

    4 GB Introduction Thank you for pur chasing ACME mouse. Please read this manual car efully FIRST , before using the device . For y our convenience, r ecord the complete model number and the date you receiv ed the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event warranty serv[...]

  • Page 5

    5 LT Įvadas Ačiū, kad pirkote „ACME“ pelę. P rieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaityk ite šį vado vą. Dėl savo paties patogumo užsir ašyk it e visą modelio numerį ir datą, k ada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio k vitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio . Laikyk i[...]

  • Page 6

    6 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto peli. PIRMS izstr ādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo r ok asg rāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā ar ī č ek a numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garan[...]

  • Page 7

    7 EE Sissejuhatus T äname teid ACME hiir e ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbiENNEseadmekasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenindusse. Ku[...]

  • Page 8

    8 PL W stęp Dziękujemy za zakup myszy ACME. P rzed pier wszym włączeniem urządzenia należy dok ładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dok umen ty te s?[...]

  • Page 9

    9 Einführung Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v er w enden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie - [...]

  • Page 10

    10 RO Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea mouse -lui A CME. V ă rugăm să citiţi cu atenţieacestmanualÎNAINTEdeafolosiapar atul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul c omplet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împr eună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la garanţie[...]

  • Page 11

    11 У вод Благодарим Ви, че купихте мишка от A CME. Моля, ПЪРВО прочетет е внимателно т ози наръчник, преди да използват е устройството. За Ваше удобство запишет е целия номер на модел и датата, на ко[...]

  • Page 12

    12 RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME . ПЕРЕ Д использованием устройства внимательно прочтит е данное руководство. Для Вашего удобства запишит е полный номер модели и дату, к о?[...]

  • Page 13

    13 UA Вс туп Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME. Б удь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧА ТК У уважно про читайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі ?[...]

  • Page 14

    14 ES Introducción Gracias por comprar el ratón A CME. Por fav or, lea a tentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su r ecibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y servicio. Guárdelos en caso de que necesite el [...]

  • Page 15

    15 Introduction Merci d’av oir acheté la souris ACME. Veuillez lire att entivement ce manuel, A V ANTtouteutilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achatduproduitav eclafac tur ed’achatetjoignezcelaauxinformations de garantie et de service. Conse[...]

  • Page 16

    16 PT Introdução Obrigado por ter adquirido o rato da ACME. P or favor , leia atentament e este manual antes de utilizar o dispositivo . Para sua c onveniência, anote o número completo do modelo e a data em que r ecebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe- o à garantia e informação deser [...]

  • Page 17

    17 GB W arrant y car d www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty enters in to force starting with the day when the buyer acquires the pr oduct from the seller . [...]

  • Page 18

    18 Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pa vadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . Garantijos laikotarpis[...]

  • Page 19

    19 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums, apraksts , izstrādājumupieņēmušāspersonas amats,vārds,uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir n[...]

  • Page 20

    20 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täht[...]

  • Page 21

    21 PL K ar ta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwawyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwaiadressprzedawcy Awarie (data, opis, imię , naz wisko , nazwa stanowisk a i podpis osob y odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwaran - cyjny jest wskazany na opako[...]

  • Page 22

    22 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das P rodukt angenommen hat, Vorname,NameundUn terschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig , an dem der Käufer dieses Produkt vom V[...]

  • Page 23

    23 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Numevânzător ,adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul d[...]

  • Page 24

    24 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дук т а Дата на покупка на продукта Име и адрес на про давача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първо име,[...]

  • Page 25

    25 RU Г арантийный т алон www .acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименованиепродавца,адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись ли?[...]

  • Page 26

    26 UA Г арантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва,адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ерм[...]

  • Page 27

    27 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombreydireccióndelvendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y rma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto[...]

  • Page 28

    28 FR Document de garantie ww w .acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nometadressedudistributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat du produit par son propri[...]

  • Page 29

    29 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nomeemoradadovendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o com[...]

  • Page 30

    optical mouse Model: MS09 www .acme.eu[...]