ADS Technologies PTV-360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of ADS Technologies PTV-360, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of ADS Technologies PTV-360 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of ADS Technologies PTV-360. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of ADS Technologies PTV-360 should contain:
- informations concerning technical data of ADS Technologies PTV-360
- name of the manufacturer and a year of construction of the ADS Technologies PTV-360 item
- rules of operation, control and maintenance of the ADS Technologies PTV-360 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of ADS Technologies PTV-360 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of ADS Technologies PTV-360, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the ADS Technologies service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of ADS Technologies PTV-360.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the ADS Technologies PTV-360 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    H a r d w a r e M a n u a l T V S t a t i o n 1 0 0 E English G German F French S Spanish P Portuguese I Italian D Dutch[...]

  • Page 2

    TV Station 100 Page 2[...]

  • Page 3

    TV Station 100 Page 3 © 2005 ADS T echnologies. All Rights Reserved First Edition: February 2005 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows 95, Windows 98SE, Windows 2000, Windows ME and Windows XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of the International Business Machines, Inc. ADS is a registered trademark o[...]

  • Page 4

    TV Station 100 Page 4 T V S t a t i o n 1 0 0 O v e r v i e w • T urn your LCD monitor into an LCD TV • Use as stand-alone TV T uner without a PC • Connect to PC and switch from PC to TV viewing • Supports Resolutions up to SXGA (1280 x 1024) • Connect to a Projector using Component or VGA connectors T urn your LCD monitor into a TV Conve[...]

  • Page 5

    TV Station 100 Page 5 TV Station 100 Pow er Sou rce Cha nnel V olum e DC Aud io Out Aud io In A/V Oct opus DIN - I N YPb Pr - OUT 15- pin D-S UB VGA O ut Tu ner VGA I n 6-p in DIN P o w e r S o u r c e C h a n n e l U p / D o w n V o l u m e U p / D o w n D C A u d i o I n / O u t A / V O c t o p u s D I N - I N A / V O c t o p u s D I N - I N A / [...]

  • Page 6

    TV Station 100 Page 6 I n s t a l l a t i o n G u i d e f o r T V S t a t i o n 1 0 0 f o r T V S t a t i o n 1 0 0 f o r 1. Package contents: a. TV Station 100 unit b. 6 ft. VGA to 8 pin Din cable c. 6 ft. 3.5mm to 3.5mm Stereo link cable d. Custom A/V cable for Component Out and A/V inputs e. Remote Control f. Power Adapter g. User Guide h. Base [...]

  • Page 7

    TV Station 100 Page 7 g. Guía de usuario h. Base i. 2 x pilas: AAA Conteúdo do pacote: a. Unidade do TV Station 100 b. Cabo DIN VGA a 8 pinos de 1.8m c. Cabo de conexão estéreo 3.5mm a 3.5mm de 1.8m d. Cabo A/V para saída de componente e entradas A/V e. Controle remoto f. Adaptador de energia g. Manual do usuário h. Suporte base i. Pilhas: 2 [...]

  • Page 8

    TV Station 100 Page 8 2. Place the TV Station 100 on top of the Base Stand (item h) for the best support. This will allow the TV Station 100 to remain standing while the cables are connected on the back of the unit. Please follow the  gure below for the proper way to mount the Base Stand. Make sure that the grooves on the TV Station 100 match wi[...]

  • Page 9

    TV Station 100 Page 9 3. Open the battery compartment of the Remote Control, insert the batteries according to the diagram to operate the Remote Control. Make sure you match the polarities to avoid damage to the Remote Control. 3. Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie die Batterien gemäß der Abbildung ein, um die Fernbedien[...]

  • Page 10

    TV Station 100 Page 10 connector of the TV Station 100, the other end will go to the VGA port of the PC. d. Plug one end of the 6 ft. 3.5mm to 3.5 Stereo Link cable to the Audio Out connector on the back of the TV Station 100, the other end should be connected to the Line In of your PC’ s Sound Card. Y ou can also connect the Audio Out of the TV [...]

  • Page 11

    TV Station 100 Page 1 1 4. Branchement du TV Station 100 à un ordinateur PC a. Localisez le câble VGA de votre moniteur LCD ou cathodique. b. Débranchez le connecteur VGA du PC, et branchez-le au connecteur de sortie VGA (bleu) du TV Station 100. c. Branchez le connecteur DIN 8 broches du câble VGA/DIN 8 broches fourni (b dans le contenu) au co[...]

  • Page 12

    TV Station 100 Page 12 4. Como conectar o TV Station ao computador a. Localize o cabo VGA no seu monitor CRT ou LCD. b. Desligue o conector VGA do computador e o conecte ao conector de saída VGA (azul) do TV Station 100. c. Conecte o conector DIN de 8 pinos do DIN VGA a 8 pinos de 1.8m (item b) ao conector de entrada VGA do TV Station 100 e coloqu[...]

  • Page 13

    TV Station 100 Page 13 4. TV Station aansluiten op een pc a. Zoek de VGA-kabel voor uw CRT - of LCD-scherm. b. T rek de VGA-connector uit de pc en sluit hem aan op de VGA Out-connector (Blauw) van TV Station 100. c. Sluit de 8 pins Din connector van de 2 m lange VGA tot 8 pins Din (b) aan op de VGA In-connector van TV Station 100, en het andere uit[...]

  • Page 14

    TV Station 100 Page 14 5. Branchement du TV Station 100 à un projecteur ou écran plasma à l’aide des câbles composante. a. Si vous souhaitez brancher des câbles composante (non fournis) à votre projecteur , branchez le câble audio/vidéo spécial pour sortie composante et entrées audio/vidéo fourni (d dans le contenu). Appuyez sur la tou[...]

  • Page 15

    TV Station 100 Page 15 c. Sarà necessario collegare l’uscita audio (Audio Out) da TV Station 100 ad un impianto stereo, per ottenere l’uscita audio. 5. V erbind TV Station 100 met een projector of een plasmascherm met componentkabels. a. Sluit de speciale A/V -kabel aan op de componentuitgang en de A/V -ingang (d) als u componentkabels (niet i[...]

  • Page 16

    TV Station 100 Page 16 b. T ambién puede utilizar un cable S-Video (no se incluye) para su conexión a las fuentes de vídeo externas. c. Pulse el botón Source (Fuente) en el mando a distancia para cambiar la fuente de TV/CA TV , Vídeo o S-Vídeo. 6. Como conectar a fontes externas de vídeo (videocassete, DVD players ou console para jogos) ao T[...]

  • Page 17

    TV Station 100 Page 17 100. c. Press the PC/A V button to toggle from PC to TV Station 100. d. Press the Menu button. e. Select TV and press Ok. f. Select System Setup and press Ok. g. Set the TV System for your location (NTSC, P AL or SECAM), then press Ok. 7. TV -System einstellen a. Schalten Sie den PC-Bildschirm ein (der PC muss nicht eingescha[...]

  • Page 18

    TV Station 100 Page 18 f. Selecione System Setup (Con guração do sistema) e pressione Ok. g. Con gure o sistema de TV para a sua localização (NTSC, P AL ou SECAM) e pressione Ok. 7. Impostazione del sistema TV a. Accendere il monitor del PC (non occorre accendere il computer) b. Premere il tasto di alimentazione (Power) sul T elecomando, [...]

  • Page 19

    TV Station 100 Page 19 b. Sélectionnez TV et appuyez sur Ok. c. Sélectionnez TV Setup (con guration TV) et appuyez sur Ok. d. Sélectionnez le mode TV approprié : Air ou Cable (TV hertzienne ou câblée), puis appuyez sur Ok. 8. Con gurar la fuente de TV a. Pulse el botón Menu (Menú). b. Seleccione TV y pulse Ok (Aceptar). c. Seleccione [...]

  • Page 20

    TV Station 100 Page 20 f. Select TV and press Ok. g. Select Channel Scan and press Ok. h. Let the scan complete, this may take a few minutes. Note: Freq. Scan will clear the channel list. There are dif ferences in Cable and Local tuning frequencies. Freq. Scan will detect the proper tuning for your system area. 9. TV -Sender einstellen (für das be[...]

  • Page 21

    TV Station 100 Page 21 las frecuencias de sintonización de Cable y Locales. Freq. Scan (Barrido frec.) detectará la sintonización correcta para el área de su sistema. 9. Con guração de canais de TV (siga esses passos para obter os melhores resultados) a. Pressione o botão Menu. b. Selecione TV e pressione Ok. c. Selecione Freq. Faça a va[...]

  • Page 22

    TV Station 100 Page 22 10. Add/Remove Channels a. Use the Remote Control to select the Channel to add or remove. b. Press the Add/Del CH button on the Remote to add or remove the channel. 10. Sender hinzufügen/löschen a. Selektieren Sie mit der Fernbedienung den Sender , den Sie hinzufügen oder löschen möchten. b. Drücken Sie die Add/Del CH-T[...]

  • Page 23

    TV Station 100 Page 23 1 1. Selecting Component Output a. Follow the instructions on Step 5. b. Press the button RGB/YPbPr on the Remote Control. TV Station 100 allows output of 480P video format – be sure that our display is compatible. 1 1. Component Output wählen a. Folgen Sie der Anleitung für Punkt 5. b. Drücken Sie die RGB/Y pbPr-T aste [...]

  • Page 24

    TV Station 100 Page 24 12. Select different Resolutions a. Press the Menu button. b. Select Resolution and press Ok. c. Please make sure that your CRT , Plasma or LCD supports the Resolution selected. d. Select the Resolution you want then press Ok. e. If there is no Video on the CR T , LCD or Plasma, press the Default button to reset the Resolutio[...]

  • Page 25

    TV Station 100 Page 25 12. Como selecionar resoluções diferentes a. Pressione o botão Menu. b. Selecione Resolution (Resolução) e pressione Ok. c. Certi que-se que o seu CR T , Plasma ou LCD suporta a resolução selecionada. d. Selecione a resolução que desejar e pressione Ok. e. Se não houver nenhum vídeo no CRT , LCD ou plasma, press[...]

  • Page 26

    TV Station 100 Page 26 c. Selektieren Sie die Video-Option, die Sie justieren möchten, und drücken Sie OK. d. Justieren Sie die Option mit den T asten Pfeil nach rechts/Pfeil nach links. e. Drücken Sie OK, um die Einstellungen fertig zu stellen. 13. Réglage des paramètres vidéo (Luminosité, Contraste, Saturation, T einte, Gamma et Netteté) [...]

  • Page 27

    TV Station 100 Page 27 14. Adjust the Audio Settings a. Press the Menu button. b. Select Audio and Press Ok. c. Use the Up/Down arrow buttons to select your Audio option. d. Use the Left/Right arrow buttons to adjust your Audio option. e. Press the Menu button to exit this option. 14. Audio-Einstellungen justieren a. Drücken Sie die Menü-T aste..[...]

  • Page 28

    TV Station 100 Page 28 e. Pressione o botão Menu para sair dessa opção. 14. Regolazione delle Impostazioni audio a. Premere il tasto Menu. b. Selezionare Audio e premere Ok. c. Usare i tasti delle frecce in alto/basso per selezionare l’opzione Audio. d. Usare i tasti delle frecce a sinistra/destra per regolare l’opzione Audio. e. Premere il [...]

  • Page 29

    TV Station 100 Page 29 16. Mise hors tension automatique a. Appuyez sur la touche Sleep pour activer la programmation de la mise en veille du tuner . b. Appuyez sur la touche Sleep pour programmer la mise en veille après 30, 60, 90 ou 120 minutes. c. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Sleep jusqu’à l’apparition de Sleep OF[...]

  • Page 30

    TV Station 100 Page 30 17. Botão Mute (Sem som) a. Pressione para desativar o som da saída de áudio. b. Pressione novamente para ativar o som. 17. T asto Silenziatore (Mute) a. Premere il tasto Silenziatore (Mute) per interrompere la diffusione audio. b. Ripremere il tasto per risentire l’audio. 17. Mute-knop (geluid dempen) a. Druk op de knop[...]

  • Page 31

    TV Station 100 Page 31 3. Question: Do I need to install any software to make the TV Station work? Answer: No, the TV Station 100 does not require any software or driver installation to work. Just follow the instructions provided on how to connect to a LCD or CRT to get your TV signal. 4. Question: The TV Station 100 stopped responding to the Remot[...]

  • Page 32

    TV Station 100 Page 32 P AL-BG Australia, Austria, Bangladesh, Belgium, Denmark, Egypt, Germany , Greece, India, Indonesia, Italy , Netherlands, Romania, Portugal, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, United Arab Emirates P AL-DK China, Czechoslovakia, Hungary , Poland, Slovakia SECAM France T roubleshooting: 1. Frage: Ich habe die Ausgabe-Aufös[...]

  • Page 33

    TV Station 100 Page 33 Einstellungen auf die Fabrikwerte zurückgesetzt. 9. Frage: Nach dem Sendersuchlauf ist der Empfang auf vielen Sendern schlecht. Antwort: Sie können schlechte Sender mit der ADD/DEL CH-T aste auf der Fern- bedienung löschen. 10. Frage: Wie wähle ich einen Sender aus? Antwort: Drücken Sie den gewünschten Sender auf der Zi[...]

  • Page 34

    TV Station 100 Page 34 tion 100 à l’entrée ligne de la carte son de votre ordinateur , puisque votre ordinateur est éteint. Pour résoudre ce problème, branchez la sortie audio aux haut-parleurs allumés de l’ordinateur . 8. Question : J’ai modi é les paramètres vidéo, et depuis l’image est moins bonne. Réponse : Sélectionnez la[...]

  • Page 35

    TV Station 100 Page 35 salida RCA/S-Vídeo? Respuesta: No, el sistema conmutará entre la salida de componente (YPbPr) y la salida RCA/S-Vídeo, pero no al mismo tiempo. 6. Pregunta: No sale audio de la unidad TV Station 100. Respuesta: Si no está utilizando la unidad TV Station 100 con un PC, necesita conectar la salida de audio a los altavoces d[...]

  • Page 36

    TV Station 100 Page 36 Resposta: Não, o TV Station 100 não requer instalação de nenhum software ou driver para funcionar . Simplesmente siga as instruções fornecidas sobre como co- nectar a um LCD ou CRT para obter o sinal de TV . 4. Pergunta: O TV Station 100 parou de responder ao controle remoto. Resposta: Pressione o botão Power na unidad[...]

  • Page 37

    TV Station 100 Page 37 risoluzione a 1024 x 768 a 60Hz. 2. Domanda: Non ricevo nessun segnale TV , solo interferenza. Risposta: Cercate di regolare l’antenna, se utilizzare un’antenna per interni con la vostra unità TV Station 100. Se il segnale TV è via cavo, veri care che il cavo coas- siale funzioni correttamente. 3. Domanda: È necessa[...]

  • Page 38

    TV Station 100 Page 38 Probleemoplossing: 1. V raag: I k h e b d e r es o l u t ie - u i t vo e r v oo r TV S t at i o n 10 0 g e wi j z i g d, m a a r k r i j g n u g ee n b e el d . Antwoord: U hebt waarschijnlijk een resolutie gekozen die niet ondersteund wordt door uw scherm. Druk op de Default-knop op de afstandsbediening om de resolutie terug[...]

  • Page 39

    TV Station 100 Page 39 IMPORT ANT INFORMA TION W ARNINGS: • TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS DEVICE T O WET LOCA TIONS. • CAUTION! RISK OF ELECTRICAL SHOCK - DO NOT OPEN SAFEGUARDS: 1. If an outside antenna is connected to the equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection agains[...]

  • Page 40

    TV Station 100 Page 40 Service: If you require assistance with the installation, operation, or application of your ADS T echnologies, Inc. prod- uct there are several options available to you as described in the technical support section of this manual. The ADS T echnologies technical support and customer service staff can aid in solving many probl[...]

  • Page 41

    FCC Information Federal communications Commission Radio Frequency Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated i[...]

  • Page 42

    P ho n e: 5 62 - 92 6 -4 3 38 M -F : 8: 0 0 a m - 5 : 00 pm , P S T w ww .a d st e c h. c om Su ppo rt: ww w .a ds te c h. co m /s up p or t/ sup p or t .a sp N o r t h A m e r i c a S u p p o rt H o u r s N o r t h A m e r i c a S u p p o rt H o u r s N o r t h A m e r i c a T ech w w w . a d s t e c h . c o m Part no. 360-529 A D S T e c h North [...]