AEG AG803 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG AG803, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG AG803 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG AG803. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AEG AG803 should contain:
- informations concerning technical data of AEG AG803
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG AG803 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG AG803 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG AG803 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG AG803, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG AG803.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG AG803 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10 Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux UniRapido-Staubsauger entschieden haben. UniRapido ist ein Akk u-Han dstau bsaug er für lei chte und trocken e Schmutzteilchen im Haushalt. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich d[...]

  • Page 4

    1 2 4 5 3 2 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 V orderseite Rückseite Front Back ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 2 2010-02-02 09:51:48[...]

  • Page 5

    FR NL GB DE Deutsch V orbereitungen • Packen Sie alle T eile aus und prüfen Sie, ob das enthaltene Zubehör für Ihr en UniRapido vollständig ist. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch. • Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Electrolux UniRapido! In[...]

  • Page 6

    4 Unpacking and assembly / Auspacken und Zusammenbau Charging station / Ladestation 1. Grif f durch vorsichtiges Einführen in das Geräte- Unterteil montieren. Darauf achten, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird. 2. Grif f durch Anziehen der mitgelieferten Feststellschraube sichern. Schraubendreher oder Münze verwenden. 1. Ladestation in Steckdo[...]

  • Page 7

    FR NL GB DE A B 1. UniRapido durch Drücken des Ein-/Ausschalters einschalten. A. Drücken zum Ein-/Ausschalten (Starten mit maximaler Reinigungsleistung) B. Drücken für mittlere Leistung Saugen von Böden und T eppichen Um V erkratzen empfi ndlicher Flächen zu verhindern, Düsenräder und Bürstenrolle auf Sauberkeit prüfen. V acuuming floors[...]

  • Page 8

    Click! 6 Cleaning the filters and dustcontainer / Reinigen von Filtern und Staubbehälter Den Staubbehälter des UniRapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter regelmäßig reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten. Filter bei jedem dritten Entleeren oder bei nachlassender Saugleistung reinigen. T eile müssen trocken sein, [...]

  • Page 9

    FR NL GB DE Cleaning brush roll and wheels / Reinigen von Bürstenr olle und Räder n 7 Cleaning the wheels / Reinigen der Rollen Cleaning the brush roll / Reinigung der Bürstenrolle Cleaning the bellows / Reinigung des Faltenbalgs Bei blockierter oder schwergängiger Bürstenr olle wird die Stromversor gung des Motors durch einen Schutzschaltung [...]

  • Page 10

    Removing batteries / Entnahme der Akkus Only remove batteries if product is to be scrapped. / Batterien nur herausnehmen, wenn Gerät entsorgt wer den soll. 1. Batterien entladen und UniRapido aus der Ladestation nehmen. Die 11 Schrauben lösen (2 davon verdeckt unter dem Freigabeknopf). 2. Knopf fr eigeben und Abdeckung vorsichtig anheben. V erbra[...]

  • Page 11

    FR NL GB DE Der UniRapido darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort aufbewahren. Alle W artungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten Electrolux-Kundendienst dur chgeführt werden. Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlic[...]

  • Page 12

    10 Consumer information / V erbraucher -Information Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung bzw . durch unbefugtes Öffnen des Gerätes entstanden sind, kann keine Haftung übernommen werden. Überprüfungen aufgrund von verstopften Filtern können wir nicht kostenfrei durchführ en. Bitte überprüfen Sie bei Fehlerbildern, wie z.B. nac[...]

  • Page 13

    FR NL GB DE 11 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 11 2010-02-02 09:52:04 GR[...]

  • Page 14

    1 2 4 5 3 12 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Devant V oorkant Arrière Achterkant ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 12 2010-02-02 09:52:05[...]

  • Page 15

    FR NL GB DE 12 Contenu / Contenuto 13 14-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . 17 . 18 . 18 . 20 Français Avant de commencer • Déballer le et vérifier que tous les accessoires sont inclus avec votr e UniRapido • Lire attentivement les instructions d’utilisation. • Le chapitre «Consignes de sécurité» doit êtr e lu avec une[...]

  • Page 16

    14 Déballage et assemblage / Uitpakken en in elkaar zetten Oplaadstation / Caricabatterie 1. Bevestig de gr eep door deze voorzichtig in het hoofdonderdeel te schuiven. Zor g ervoor dat de kabel niet klem komt te zitten 2. Bevestig de handgr eep door de meegeleverde borgschr oef vast te draaien. Gebruik een schroevendraaier of een munt. 1. Plaats [...]

  • Page 17

    FR NL GB DE A B Déballage et mise en charge / Uitpakken en opladen 15 Mise en charge / Opladen Marche/Arrêt / Aan/Uit 1. 2. Vloeren en tapijt stofzuigen Nettoyage des sols lisses et des tapis et moquettes Pour éviter de rayer les surfaces délicates, nous vous conseillons de vérifi er que les roues et la brosse rotative sont pr opres. Avant la[...]

  • Page 18

    Click! 16 Nettoyage des filtres et du bac à poussière / Filters en stofreservoir reinigen 1. 2. 3. 4. 5. Le bac à poussière d’UniRapido doit êtr e vidé régulièrement ; ce bac ainsi que les fi ltres doivent être nettoyés pour que la puissance d’aspiration reste optimale. Nettoyer les fi ltres tous les trois vidages du bac ou lorsque [...]

  • Page 19

    FR NL GB DE Nettoyage de la brosse rotative et des r oues / Rolborstel en wieltjes schoonmaken 17 Nettoyage des roues / De wieltjes r einigen Nettoyage de la brosse rotative / De rolborstel reinigen Nettoyage des soufflets du flexible d’aspiration / De blaasbalgen reinigen 1. 2. 1. 2. 1. En cas de blocage ou d’obstruction de la brosse rotative,[...]

  • Page 20

    18 T raitement des batteries usagées / De batterijen verwijderen Comment enlever les batteries / Batterijen verwijderen Retirer les batteries uniquement avant la mise au rebut de l’appar eil. / Verwijder de batterijen alleen als u het pr oduct wegdoet. 1. 2. 1. Mettr e en marche Unirapido pour décharger complètement les batteries et enlever l?[...]

  • Page 21

    FR NL GB DE Précautions de sécurité / Veiligheidsinstructies 19 L ’aspirateur UniRapido ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique normal. S’assur er que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. T outes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé [...]

  • Page 22

    20 Informations consommateur / Klanteninformatie Electrolux décline toute r esponsabilité concernant tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appar eil. Ce produit est conçu dans le plein r espect de l’environnement. T outes les pièces en plastique sont marquées pour facilite[...]

  • Page 23

    FR NL GB DE 21 ELX13302_UniRapido_18V_26lang_ELX.indd 21 2010-02-02 09:52:11 GR[...]

  • Page 24

    1 2 4 5 3 22 13a 13b 12 11 7 6 9 10 8 14 Μπροστινή όψη Πίσω όψη[...]

  • Page 25

    GR FR NL GB DE Περιεχόµενο 23 Ελληνικά Πριν την εκκίνηση • Βγάλτε από τη συσκευασία όλα τα εξαρτήµατα της UniRapido και ελέγξτε εάν περιλαµβάνονται όλα. • Διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες Χρήσης. • Προσ?[...]

  • Page 26

    24 Αποσυσκευασία και συναρµολόγηση Βάση φόρτισης 1. Τ οποθετήστε τη λαβή, εισάγοντάς την προσεκτικά στο κάτω µέρος του κυρίως σώµατος. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν µπλέκεται. 2. Ασφαλίστε τη λ[...]

  • Page 27

    GR FR NL GB DE Αποσυσκευασία και φόρτιση 25 Φόρτιση Χρήση σε δάπεδα και µοκέτες Αποφεύγετε το ξύσιµο των ευαίσθητων πατωµάτων, ελέγχοντας τακτικά ότι οι τροχοί του ακροφυσίου και η βούρτσα-ρολό είν?[...]

  • Page 28

    Click! 26 Καθαρισµόσ των φίλτρων και του δοχείου σκόνησ Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της UniRapido τακτικά. Επιπλέον, το δοχείο σκόνησ και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήµατα για [...]

  • Page 29

    GR FR NL GB DE Καθαρισµόσ τησ βούρτσασρολό και των τροχών 2 7 Καθαρισµός των τροχών Καθαρισµός της βούρτσας-ρολό Καθαρισµός του φυσερού Α ν η βούρτσαρολό έχει φράξει ή µπλεχτεί, ένα κύκλωµα προστ[...]

  • Page 30

    28 Απόρριψη Αφαίρεση των µπαταριών Πριν απορρίψετε τη συσκευή, αφαιρέσετε µόνο τις µπαταρίες. 1. Αδειάστε τισ µπαταρίεσ και αποσυνδέστε τη UniRapido από τη βάση φόρτισησ. Ξεβιδώστε τισ 11 βίδεσ (2 βίδ[...]

  • Page 31

    GR FR NL GB DE Προφυλάξεισ ασφαλείασ 29 Η ηλεκτρική σκούπα UniRapido θα πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από ενήλικεσ και προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα φυλάσσεται[...]

  • Page 32

    30 Πληροφορίεσ για τον πελάτη Η Electrolux δεν φέρει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίεσ από εσφαλµένη χρήση τησ συσκευήσ ή από παρέµβαση στη συσκευή. Τ ο προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί µε περιβαλλοντική συ?[...]

  • Page 33

    GR FR IT GB DE 31[...]

  • Page 34

    AEG AG803-2-rev2 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com AG803-2-rev3[...]