Go to page of
Similar user manuals
-
Built-in Oven
AEG BE7614000M
64 pages 7.19 mb -
Dishwasher
AEG F55022W0
88 pages -
Washer
AEG 2252 F
44 pages 0.94 mb -
Built-in Refrigerator
AEG SKS61200F0
44 pages 2.85 mb -
Clothes Dryer
AEG T 520
36 pages 0.45 mb -
Stove
AEG 41886GT-WN
36 pages 0.65 mb -
Water Heater
AEG E
8 pages 0.45 mb -
Refrigeration and freezing
AEG AHB53011LW
44 pages 0.59 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG HR 5625, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG HR 5625 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG HR 5625. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of AEG HR 5625 should contain:
- informations concerning technical data of AEG HR 5625
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG HR 5625 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG HR 5625 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG HR 5625 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG HR 5625, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG HR 5625.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG HR 5625 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 14 Mode d’emploi 21 Instrucciones de servicio 28 Istruzioni per l’uso 35 Instruction Manual 42 Instrukcja obsługi/Gwarancja 49 Használati utasítás 57 Інстр укція з експлуа тації 64 Руково дство по эк сплуат ации 71 83 D Herrenrasier er NL Sche[...]
-
Page 2
Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................ Seite 3 Bedienungsanleitung ................................. Seite 4 T echnische Daten ........................................ Seite 10 Garantie ......................................................... Seite 10 Entsorgung ................................................... Seite 13 Ne[...]
-
Page 3
Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов Übersicht der Bedienelemente 3[...]
-
Page 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: W [...]
-
Page 5
Deutsch 5 • ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineV erpackungsteile(Plastikbeutel,Karton, Styropor , etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr ! Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Reparier enSiedasGerätnicht[...]
-
Page 6
Deutsch 6 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungund Benutzer -W artung dürfen nicht von Kinder n ohne Beaufsichtigung dur chgeführt werden. WARNUNG: • HaltenSiedasGerättr ocken! • DashandgehalteneT eilistvonderAn - schlussleitung zu tr ennen, bevor Sie es reini - gen. ?[...]
-
Page 7
Deutsch 7 7 Anschluss Netzteil 8 Langhaarschneider 9 Schieber Lieferumfang 1 x Rasierer Handteil 1 x Steckernetzteil 1 x Reinigungspinsel 1 x Schutzkappe für das Scherblatt Aufladen des Gerätes • SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalterist 0 sichtbar . • V erbindenSiedenNetzteilsteckermitdemAnschluss[...]
-
Page 8
Deutsch 8 Rasieren 1. Entfernen Sie die Schutzkappe. 2. Drücken Sie die Sperre. Schieben Sie den Schalter nach oben. I ist zu sehen. 3. Setzen Sie den Rasierer im r echten Winkel an der Gesichtskontur an. 4. Folgen Sie der Kontur Ihres Gesichtes. Halten Sie den Rasier er dabei weiter im rechten Winkel zur Hautfläche. Kleine Abweichungen werden d[...]
-
Page 9
Deutsch 9 3. SpülenSiedenScherkopfunterießendem,heißemW asser .ReinigenSiedenScher - kopf gelegentlich in Seifenlauge. 4. Spülen Sie im Anschluss gut mit klarem W asser nach. 5. Lassen Sie die gereinigten T eile trocknen. Scherblöcke und Innenseite reinigen ACHTUNG: Die Scherfolie darf nicht mit der Bürs[...]
-
Page 10
Deutsch 10 T echnische Daten Modell: ....................................................................................................................................... HR 5625 Nettogewicht inkl. Netzteil: .............................................................................................. ca. 0,303 kg Netzteil Schutzklasse: .........[...]
-
Page 11
Deutsch 11 3. Mängel müssen innerhalb von 14 T agen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift - lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob dur ch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mänge[...]
-
Page 12
Deutsch 12 So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhr esKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis - tungen erbringen können. U[...]
-
Page 13
Deutsch 13 • EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-Schraubendr eherdieSchraubenam Gehäuse. • T rennenSiedieGehäusehälften. • EntnehmenSiedenAkku. Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw . Sondermüll abgeben. Informie - ren Sie sich bei Ihr er Gemeinde. Entsorgung[...]
-
Page 14
Nederlands 14 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij - zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voo[...]
-
Page 15
Nederlands 15 WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v .m. verstikkingsgevaar ! Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel • Repar eerhetapparaatnooitzelf,maarbreng het naar een geautoriseer de vakman. V oor - kom gevar en en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant,[...]
-
Page 16
Nederlands 16 • Reinigenen gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoer d zonder begeleiding. WAARSCHUWING: • Houdhetapparaatdr oog! • Koppel,voorhetr einigen,hethandapparaat los van het stopcontact . • Gebruikuitsluitenddemeegelever deadap - ter . • Dezevoorzi[...]
-
Page 17
Nederlands 17 Inhoud van de verpakking 1 x Handset 1 x Stopcontact adapter 1 x Reinigingsborstel 1 x Beschermkap scheerblad Het apparaat opladen • Hetapparaatuitschakelen. 0 is op de schakelaar zichtbaar . • V erbinddeadaptermetdeadapteraansluitingaandeonderkantvanhetapparaat. • Steekde[...]
-
Page 18
Nederlands 18 4. V olg de contouren van het gezicht en blijf het scheerapparaat in een r echte hoek op de huid houden. Kleine onregelmatigheden wor den gecorrigeerd dankzij het flexibele scheerblad. OPMERKING: • Scheertegenderichtingvandehaargr oeiin. • Rekdehuidindiennodigopmetuwvrijehand.[...]
-
Page 19
Nederlands 19 De snijblokken en de binnenkant reinigen LET OP: Het scheerblad dient niet met de borstel te worden ger einigd. • Gebruikhetborsteltjeomdesnblokkenendebinnenkanttereinigen. Het draagbare apparaat en de lichtnetadapter r einigen • Ukuntdezeonderdelenmeteenvochtigedoek?[...]
-
Page 20
Nederlands 20 V erwijderen / weggooien van oplaadbare batterijen DitapparaatisvoorzienvaneenoplaadbareNi-MHbatter. V erwijder de batterij alvorens het apparaat weg te gooien. Als consument heeft u de wettelijke plicht lege batterijen/oplaadbare batterijen in te leveren. WAARSCHUWING: De stekker uit het stopcontact verwijd[...]
-
Page 21
Français 21 Manuel Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saur ez profiter votr e appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièr ement indiquées. V eillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’[...]
-
Page 22
Français 22 A VER TISSEMENT ! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement ! Conseils de sécurité spécifiques à cet appar eil • Nerépar ezpasl’appar eilvous-même.Contac - tez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger , ne faites r emplacer le câble défec[...]
-
Page 23
Français 23 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa - r eil. • Lenettoyageet l’entretien utilisateur ne doiventpasêtr eeffectuésparles enfants sans supervision. A VERTISSEMENT : • Gar dezl’appareilausec! • Débranchezl’appar eilportablede l’alimentation avant[...]
-
Page 24
Français 24 Livraison 1 x Appareil à main 1 x Bloc d’alimentation mural 1 x Brosse de nettoyage 1 x Couvercle de pr otection pour la grille de rasage Chargement de l’appar eil • Eteindrel’appar eil. 0 est indiqué sur le bouton. • Branchezlachedel’adaptateurauconnecteurdel’adaptateuraubas[...]
-
Page 25
Français 25 4. Suivez le contour de votre visage, et continuez à tenir le rasoir à angle dr oit par rapport à votre peau. Les petites irr égularités seront corrigées par la grille de rasage flexible. NOTE : • Rasez-vousdanslesensinversedelapoussedupoil. • Sinécessaire,étir ezlapeauavec?[...]
-
Page 26
Français 26 Nettoyage du porte-lames et de la surface intérieure A TTENTION : Lagrillederasagenedoitpasêtrenettoyéeàl’aidedelabr osse. • Utilisezlabrossepournettoyerleporte-lamesetlasurfaceintérieur edurasoir . Nettoyage de l’appareil portable et de l’ada[...]
-
Page 27
Français 27 Retrait / évacuation des batteries rechar geables Cetappareilestéquipéd’unebatterier echargeableNi-MH. Retirer la batterie avant d’évacuer l’appar eil inutilisable. Entantqueconsommateur ,vousêteslégalementtenuderestituerlespilesmortesou batteries rechar geables[...]
-
Page 28
Español 28 Manual del usuario Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver - tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advierte[...]
-
Page 29
Español 29 ¡A VISO! No deje que los niños pequeños jueguen con los plásticos, debido al riesgo de asfixia . Instrucciones especiales de seguridad para el aparato • Nor epareelaparatoporsucuenta,sinovaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligr os, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma c[...]
-
Page 30
Español 30 • Lalimpiezay el mantenimiento no deben r ealizarlo niños sin supervisión. A VISO: • ¡Mantengalimpioelaparato! • Desconectelaunidadmanualdelatomade corriente antes de iniciar la limpieza. • Utilice solamente el adaptador propor cionado. • Suministrabajatensión?[...]
-
Page 31
Español 31 Cargar la unidad • Apaguelaunidad.Enelinterruptor , 0 estará visible. • Conecteelenchufedeladaptadoralatomadeladaptadorenlaparteinferiordel dispositivo. • Conecteeladaptadordealimentaciónaunatomadecorriente. • Eltestigor[...]
-
Page 32
Español 32 Uso del accesorio para corte de pelo largo: Utilice el accesorio para corte de pelo largo para cortar con pr ecisión el pelo o la barba. • Utiliceelcontroldeslizanteparaliberaror eplegarelaccesorioparacortedepelo largo. Cómo detener el funcionamiento Detenga el funcionamiento pulsando el [...]
-
Page 33
Español 33 Limpieza de la unidad manual y el adaptador de corriente • Puedelimpiarestaspartesconunpañohúmedo. • Utiliceaguaconunpocodejabónparaquitarmanchas. Mantenimiento y sustitución de piezas • Limpiecompletamenteelbloquedecuchillasunavezalmes.S[...]
-
Page 34
Español 34 Eliminación / desecho de baterías recar gables EstaunidadestáequipadaconunabateríaNi-MHrecar gable. Saque la batería antes de desechar la unidad. Como consumidor está obligado legalmente a devolver las baterías gastadas/baterías recar gables. A VISO: Desconecte de la alimentación antes de sacar la bater?[...]
-
Page 35
Italiano 35 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente. Osserva - re assolutamente queste indicazioni, per evitar e incidenti e danni all’appa[...]
-
Page 36
Italiano 36 A VVISO! Nonlasciarecheibambinigiochinoconlepellicoleinquantoc‘è pericolo di sof fo - camento ! A vvertenze speciali di sicurezza per questo appar ecchio • Nontentar ediripararel’appar ecchio,bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitar e l’insorger e di[...]
-
Page 37
Italiano 37 • I bambini nondevonogiocar econl‘apparec - chio. • Puliziae manutenzione non devono esser e eseguiti da bambini senza supervisione. A VVISO: • Mantienil’apparecchioasciutto! • Scollegal’unitàportatiledall’alimentazione prima di pulire. • Usasolol’adatta[...]
-
Page 38
Italiano 38 Contenuto dell’imballaggio 1 x Cornetta 1 x Presa a mur o 1 x Spazzola per la pulizia 1 x Coperchio pr otettivo per la lametta Caricamento dell’Unità • Spegnerel’unità. 0 è visibile sul commutator e. • Collegalaspinadell’adattatoreallapresaallabasedeldispositivo. • Collegarel[...]
-
Page 39
Italiano 39 4. Segui l’ovale del tuo volto e continua a tenere il rasoio sulla tua pelle con la giusta angolazione. Le piccole irregolarità saranno corr ette con la lametta flessibile. NOT A: • Rasanelladirezioneoppostaallacr escitadeipeli. • Senecessario,tiralapelleconlatuamanolibera. U[...]
-
Page 40
Italiano 40 Pulizia del blocco delle lame e della superficie interna A TTENZIONE: La lametta non deve essere pulita con la spazzola. • Usalaspazzolaperpulireilbloccodellelameelasupercieinterna. Pulizia del gruppo impugnatura e dell’adattatore di corrente • Èpossibilepulirequestepart[...]
-
Page 41
Italiano 41 Rimuovere / Smaltir e le Batterie Ricaricabili QuestaunitàèfornitaconunabatteriaNi-MHricaricabile. Rimuovere la batteria prima dello smaltimento dell’unità. Come consumatore siete legalmente tenuti a ritornar e le pile esaurite/ricaricabili. A VVISO: Scollegare dalla alimentazione elettrica prima di ri[...]
-
Page 42
English 42 User manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and pr event damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers [...]
-
Page 43
English 43 WARNING! Don’ t let small children play with foils for danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine • Donottrytor epairtheapplianceonyour own. Always contact an authorized technician. T o avoid the exposur e to danger , always have a faulty cable be r eplaced only by the manu - fac[...]
-
Page 44
English 44 WARNING: • Keeptheappliancedry! • Disconnectthehand-heldunitfr omthepow - er supply befor e cleaning. • Onlyusetheadapterpr ovided. • Itsupplieslowvoltagetotheshaver . • Donotr eplaceanypartsnormodifytheap - pliance. Danger of electr[...]
-
Page 45
English 45 Charging the Unit • T urntheunitoff. 0 is visible on the switch. • Connecttheadapterplugtotheadapterjackonthebottomofthedevice. • Plugthepoweradaptorintoawalloutlet. • Theindicatorlightremainsr edduringthechargingprocess. N[...]
-
Page 46
English 46 Using the long hair cutting attachment: Use the long hair cutting attachment to precisely cut the hair or beard. • Usetheslidecontroltor eleaseorretractthelonghaircuttingattachment. Stop operation Stop operation by pushing the switch downwards. 0 will be visible. Cleaning and Maintenance WARNING: [...]
-
Page 47
English 47 Maintenance and replacement • Cleanthecutterblockthoroughlyonceamonth.Ifnecessary,usespecialcleaningaids available in specialist shops. • Lubricatetheshavingfoilsandlonghaircuttingattachmentwithalightmachineoil(a few drops suf fice). Replace[...]
-
Page 48
English 48 Remove / Dispose of Rechargeable Batteries Thisunitisequippedwitharechar geableNi-MHbattery. Remove the battery before disposing of the unit. A s a consumer you are legally bound to return exhausted batteries/r echargeable batteries. WARNING: Disconnect from mains power supply befor e removing the battery! • [...]
-
Page 49
Język polski 49 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia spra - wi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadkó[...]
-
Page 50
Język polski 50 OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia ! Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia • Wrazieawariipr oszęnienaprawiaćurzą - dzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilaj?[...]
-
Page 51
Język polski 51 • Dzieci nie powinny bawić się tym urządze - niem. • Czyszczeniei konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. OSTRZEŻENIE: • Utrzymywaćurządzeniesuche! • Przedczyszczeniemodłączyćr ęczneurządze - nie od zasilania. • Korzystaćwyłączniezdost[...]
-
Page 52
Język polski 52 Dostawa 1 x Zestaw 1 x Zasilacz ścienny 1 x Pędzelek do czyszczenia 1 x Ochronna pokrywka dla folii do golenia Ładowanie urządzenia • Wyłączyćurządzenie. 0 widoczne jest na przełączniku. • Podłączyćwtyczkęzasilaczadogniazdkazasilaczatypujacknadolnejczęściurządze - ni[...]
-
Page 53
Język polski 53 Golenie 1. Zdjąć pokrywkę ochronną. 2. Nacisnąć włącznik. Wypchnąć przycisk do góry. I będzie widoczne. 3. Przytrzymać golarkę pod odpowiednim kątem do twarzy. 4. Należy najpierw golić na zarysach twarzy i kontynuować, trzymając golarkę pod odpo - wiednim kątem do skóry. Niewielkie nieregularności zostaną sk[...]
-
Page 54
Język polski 54 3. Opłukać głowicę golącą pod bieżącą gorącą wodą. Czyścić głowicę golącą w wodzie z dodatkiem środka myjącego raz na jakiś czas. 4. Następnie opłukać dokładnie czystą wodą. 5. Poczekać na osuszenie umytych części. Czyszczenie bloków noży oraz powierzchni wewnętrznej UWAGA: Folii do golenia nie woln[...]
-
Page 55
Język polski 55 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i pr ojektowych w trakcie ciągłego rozwoju pr oduktu. Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektr oma - gnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Pr[...]
-
Page 56
Język polski 56 Usuwanie / Składowanie Baterii Wielokrotnego Ładowania T ourządzeniejestwyposażonewakumulatorniklowo-metalowo-wodorowy. Przed wyrzuceniem urządzenia, akumulator należy wyjąć. Jako klienci, są Państwo prawnie zobowiązani do zwrócenia zużytych baterii/akumulator ów . OSTRZEŻENIE: Przed wyjęciem akumu[...]
-
Page 57
Magyarul 57 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készü - léket. A használati útmutatóban található szim-bólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak ér dekében, ho[...]
-
Page 58
Magyarul 58 • Agyermekekbiztonságaérdekébenacsomagolóanyagokat(műanyagzacskó,karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen. FIGYELMEZTETÉS! Vigyázzon, hogy a kisgyermekek ne játsszanak a fóliával, mert ez fulladásveszélyt jelenthet ! A készülékr e vonatkozó speciális biztonsági szab?[...]
-
Page 59
Magyarul 59 • A gyer ekek nem játszhatnak a készülékkel. • Atisztítástés karbantartást gyerekek fel - ügyelet nélkül nem végezhetik. FIGYELMEZTETÉS: • T artsaszárazonakészüléket! • T isztításelőtthúzzakiakéziegységetaz áramforrásból. • Csakamellék[...]
-
Page 60
Magyarul 60 Szállított alkatrészek 1 x Kézi készülék 1 x Fali tápellátás 1 x Tisztító kefe 1 x Borotvafólia védőfedele A készülék töltése • Kapcsoljakiakészüléket.Az 0 látható a kapcsolón. • Csatlakoztassaazadaptercsatlakozójátakészülékaljánlévőjackcsatlakozóhoz.[...]
-
Page 61
Magyarul 61 3. T artsa a borotvát az arcára a megfelelő szögben. 4. Kövesse az arca körvonalát, közben pedig tartsa a bor otvát az arcára a megfelelő szögben. Az apró egyenetlenségeket kiegyenlíti a bor otva fólia. MEGJEGYZÉS: • Aszőrnövésiirányávalellentétesenborotválkozzon. • Haszükséges,h?[...]
-
Page 62
Magyarul 62 A vágóblokk és beső felület tiszítása VIGY ÁZA T : A borotvafóliát nem szabad a kefével tisztítania. • Avágóblokkésbelsőfelületektiszításáhozhasználjaakefét. A kézi egység és a tápadapter tisztítása • Egynedvesruhávaltöröljeátezeketazalkatr észeke[...]
-
Page 63
Magyarul 63 Újratölthető telepek eltávolítása és ártalmatlanítása AkészüléketújratölthetőNiMH-teleppelláttákel. A készülék ártalmatlanítása előtt távolítsa el a telepet. V ásárlóként önnek jogszabályi kötelessége, hogy a kimerült vagy újratölthető elemeket vissza kell szolgáltatnia. FIGYELMEZTE[...]
-
Page 64
Українськ а 64 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви б у дет е задоволені йог о можли - востями. Символи в цій інстр укції з експлуа тації Важливі вказівки для В[...]
-
Page 65
Українськ а 65 • Задлябезпекивашихдіт ейзберіг айтепакувальнийма теріал(плас тиковіпаке ти, скоби, піноплас т тощо) у місцях, не доступних для діт ей. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Недозвол?[...]
-
Page 66
Українськ а 66 • Діти не повинні гра тися з прис троєм. • Чищенняі обслуг овування пристрою не повинні виконува тись дітьми без наг ляду дорос лих. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Прис тріймаєб ути[...]
-
Page 67
Українськ а 67 8 Пристрій для підс триг ання довг ог о волосся 9 Повзунок Комплектність 1 x е лектробритва 1 x Блок живлення 1 x щіт очка для чищення 1 x захисна кришк а сіточки е лектробритви Заряджа[...]
-
Page 68
Українськ а 68 Гоління 1 . Знімітьзахиснукришку . 2. Натиснітькнопкуб локування.Пересунь тевимика чуг ору .Наньомубу девидно напис I . 3. Тримайте е лектробритву перпендику[...]
-
Page 69
Українськ а 69 Бритвена го ловка з лезами Бритвену г оловку мо жна зняти і почистити під про точною во дою. 1 . Вимкніть електробритву . 2. Натиснітькнопкиг о ловкидляго ління.Знімітьб[...]
-
Page 70
Українськ а 70 Технічні х аракт еристики Моде ль: .......................................................................................................................... HR 5625 Ваг анетт о(включаючиадаптер): ..................................................................[...]
-
Page 71
Русский 71 Руково дство по эк сплу ат ации Спасибозавыборнашег опродукт а.Надеемся,онвампонравится. Символы применяемые в данном рук оводс тве пользова теля Важные рекомендации [...]
-
Page 72
Русский 72 • Длябезопаснос тидет ейдержит еупаковочныема териалы(по лиэтиленовые мешки, прокладки, пенополис тирол и т . д.) в мест е, не доступном им. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непозволяй?[...]
-
Page 73
Русский 73 или знаний, ес ли они нахо дят ся по д надзо - ром или проинс тр уктированы в о тношении безопасног о пользования прибором и зна - ю т о связанных с э тим опаснос тях. • Непозво ляйт е[...]
-
Page 74
Русский 74 Располо жение э лемент ов 1 Сет очка для бритья 2 Кнопкабритьяг оловы 3 Бреющая г оловка 4 Фикса тор 5 Переключат ельON/OFF(вкл./выкл.) 6 Индика тор 7 Разъем адаптера 8 Насадк?[...]
-
Page 75
Русский 75 ЗАМЕЧАНИЕ О СРОКЕ СЛУЖБЫ БАТАРЕИ Вы мож ет е продлить срок с лужбы бат ареи, соблю дая сле дующее: • Заряж айтет олькопочтиразряж еннуюбат арею. • Непроизво дитезарядку[...]
-
Page 76
Русский 76 Бритье го ловы с помощью лезвий для бритья Головку для бритья мо жно снять, а зат ем промыть под про точной во дой. 1 . Выключите бритву . 2. Нажмитекнопк анабреющейг оловке.Уд?[...]
-
Page 77
Русский 77 Технические х аракт еристики Моде ль: .......................................................................................................................... HR 5625 Чистый вес с адапт ером: ................................................................................... пр[...]
-
Page 78
78 18 100 ?[...]
-
Page 79
79 [...]
-
Page 80
80 15 ?[...]
-
Page 81
81 [...]
-
Page 82
82 ?[...]
-
Page 83
83 [...]
-
Page 84
[...]
-
Page 85
[...]
-
Page 86
Stand 04/13 HR 5625[...]