Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG HT 5608, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG HT 5608 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG HT 5608. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of AEG HT 5608 should contain:
- informations concerning technical data of AEG HT 5608
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG HT 5608 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG HT 5608 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG HT 5608 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG HT 5608, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG HT 5608.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG HT 5608 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 06 Mode d’emploi 09 Instrucciones de servicio 12 Istruzioni per l’uso 15 Instruction Manual 18 Instrukcja obsługi/Gwarancja 21 Használati utasítás 25 Інстр укція з експлуа тації 28 Руково дство по эк сплуат ации 31 FOEN ® HT 5608 D FOEN ® NL[...]
-
Page 2
Deutsch 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn - zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG:[...]
-
Page 3
Deutsch 3 Lieferumfang 1 Haartr ockner 1 W andhalterung 2 Schrauben 2 Dübel 1 Unterlegscheibe W andhalterung Die Halterung ist für die Montage an der W and bestimmt. Prüfen Sie den Lieferumfang. WARNUNG: V ergewissern Sie sich, dass sich keine elektrischen Lei - tungen oder W asserleitungen an der Stelle in der Wand befinden, wo Sie die Halteru[...]
-
Page 4
Deutsch 4 • UmdenHaartrocknerwiederzuentnehmen,drückenSie mit zwei Fingern gleichzeitig auf die seitlichen T asten der Halterung. Inbetriebnahme Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Elektrischer Anschluss • BevorSiedenNetzsteckerindieSteckdosestecken,prü - fen Sie, ob die Netzspannun[...]
-
Page 5
Deutsch 5 2. V oraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer V ertragshändlersowiedieÜbersendungeinerKopiedes Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbr[...]
-
Page 6
Nederlands 6 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: W aarschuwt voor ge[...]
-
Page 7
Nederlands 7 Meegeleverde Onder delen 1 Haar droger 1 Muurklem 2 Schr oeven 2 Pluggen 1 Ring Muurklem Deze klem dient aan de muur te worden gemonteer d. Con - troleer of alle onder delen in de doos zitten. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat zich geen elektrische kabels of waterbui - zen bevinden in de muur , op de plaats waar u de klem wilt bevestigen. [...]
-
Page 8
Nederlands 8 Ingebruikname Rol de voedingskabel helemaal af. Elektrische aansluiting • Controleer ,voordatudestekerindecontactdoossteekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het type - plaatje. • V erbindhetapparaatmeteencorrectgeï[...]
-
Page 9
Français 9 Mode d’emploi Mercid’avoirchoisinotr eproduit.Nousespéronsquevous saurez pr ofiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu - lièrementindiquées.V eillezàbienrespectercesindications and’[...]
-
Page 10
Français 10 Pièces fournies 1 Sèche-cheveux 1 Support mural 2 Vis 2 Fiches 1 Rondelle Support mural Lesupportestconçupourêtremontésurlemur .V ériezque toutes les pièces sont dans la boîte. A VERTISSEMENT : A ssurez-vousqu’aucuncordonélectriqueouaucune conduited’eaune[...]
-
Page 11
Français 11 • Pourenleverlesèche-cheveux,appuyezenmêmetemps surlesboutonslatérauxdusupportavecdeuxdoigts. Mise en service Déroulezcomplètementlecâble. Branchement électrique • A ssurez-vous,avantdebranchezlecâbled’alimentation dansuneprise[...]
-
Page 12
Español 12 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: A VISO: Advi[...]
-
Page 13
Español 13 Piezas incluidas 1 Secador de pelo 1 Soporte de par ed 2 T ornillos 2 T acos 1 Arandela Soporte de pared El soporte está diseñado para montarse en la pared. Com - pruebequetodaslaspiezasesténenlacaja. A VISO: A segúresedequenohayacableseléctricosoconduc - ciones de agua en el punto de[...]
-
Page 14
Español 14 • Parasacarelsecador ,presionesimultáneamentecon ambos dedos en los botones laterales del soporte Puesta en funcionamiento Desenrolle por completo el cable de corriente. Conexión eléctrica • Antesdeintroducirlaclavijaenlacajadeenchufe,asegú - rese que la tensión de la r e[...]
-
Page 15
Italiano 15 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicur ezza sono indicati appropriatamente. Osservar e assolutamente queste indica - zioni, per evitare incidenti e danni all’app[...]
-
Page 16
Italiano 16 1 A sciugacapelli 1 Staf fa a parete 2 Viti 2 Perni 1 Rondella Staffa a par ete La staffa deve esser e montata a parete. Controllar e che la scatola contenga tutte le parti. A VVISO: Controllar e che non vi siano cavi elettrici o tubi dell’acqua nel punto della parete in cui si vuole montar e la staffa. • Misurareladistanza[...]
-
Page 17
Italiano 17 Messa in funzione Srotolar e completamente il cavo. Allacciamento alla rete elettrica • Primadiinlarelaspinanellapr esa,esaminareselaten - sione di rete che si intende utilizzar e corrisponde a quella dell’apparecchio. I r elativi dati sono riportati sull’etichetta di identificazione. • Co[...]
-
Page 18
English 18 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of da[...]
-
Page 19
English 19 Supplied parts 1 Hair dryer 1 W all bracket 2 Scr ews 2 Plugs 1 W asher W all bracket The bracket is designed to be mounted on the wall. Check thatallpartsareinthebox. WARNING: Ensure that no electrical cables or water pipes ar e located at the point in the wall where you want to mount the bracket. • Measurethe?[...]
-
Page 20
English 20 Commissioning Unwind the mains cable completely. Electrical Connection • Beforeinsertingtheplugintothesocket.Makesur ethat the mains voltage to be used matches that of the device. Y ou can find this information on the nameplate. • Connecttheappliancetoaproperlyinstalledsafety?[...]
-
Page 21
Język polski 21 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi W ażne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó - wek, aby uniknąć wypadków i [...]
-
Page 22
Język polski 22 Dołączone części 1 Suszarka do włosów 1 Wspornik ścienny 2 Śruby 2 Wtyczki 1 Podkładka Wspornik ścienny Wspornik przeznaczony jest do montażu na ścianie. Spraw - dzić, czy w pudełku znajdują się wszystkie części. OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy żadne przewody elektryczne ani przewody wodne nie są umieszczone w pun[...]
-
Page 23
Język polski 23 Uruchomienie urządzenia Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy. Podłączenie elektryczne • ZanimpołączyciePaństwowtyczkęzgniazdkiemproszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. • Po[...]
-
Page 24
Język polski 24 Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie - sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r . o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002[...]
-
Page 25
Magyarul 25 Használati utasítás Köszönjük,hogyatermékünketválasztotta.Reméljük,elége - dettenhasználjamajdakészüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannakkülönböztetve.Kérjük,mindenképpenügyeljen[...]
-
Page 26
Magyarul 26 A csomag tartalma 1 Hajszárító 1 Fali ker et 2 Csavar 2 Tipli 1 Alátétkarika Fali keret Akeretafalraszer elésreszolgál.Ellenőrizze,hogyminden alkatrészeadobozbanvan. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljenarra,hogynelegyenekelektromosvezetékek vagy vízcsövek a fal azon pontján,[...]
-
Page 27
Magyarul 27 Üzembe helyezés T eljesentekerjeszétatápkábelt. Elektromos csatlakoztatás • Mielőttacsatlakozódugótbedugnáakonnektorba, ellenőrizze,hogyegyezik-eahasználnikívánthálózati feszültségakészülékével!Azadatokatmegtaláljaatípus - címkén.?[...]
-
Page 28
Українськ а 28 Інструкція з ек сплу ат ації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу де те задово лені його мо жливос тями. Символи в цій інстр укції з експлуа тації Важливі вказівки [...]
-
Page 29
Українськ а 29 Комплект пост авки 1 Сушка для волосся 1 Настінний кроншт ейн 2 Гвинти 2 Втулки 1 Ш айба Настінний кроншт ейн Настінний кроншт ейн призна чений для монтування ви - робу на с тіні. Пер[...]
-
Page 30
Українськ а 30 Ввід в експлу а тацію Повністю розмо т айте кабе ль живлення. Підключення до електромере жі • Пере дтимяквст авитивилкуврозетку ,переконайт е - ся в тому , чи відпові[...]
-
Page 31
Русский 31 Руково дство по эксплуа тации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном рук оводс тве поль - зоват еля Важные рекомендации для обес[...]
-
Page 32
Русский 32 Пост авляемые компоненты Фен – 1 шт . Скоба для по двешивания на ст ене – 1 шт . Винты – 2 шт . Пробки – 2 шт . Ш айба – 1 шт . Скоба для по двешивания на стене Скоба пре дназначена для монт ?[...]
-
Page 33
Русский 33 • Измерь терасст ояниемеждудвумяо тверс тиямив скобе и просвер лите два о тверстия на э том расс т оя - нии в ст ене. • Вс тавь тепробкувст ену . • Закрепит ескоб?[...]
-
Page 34
[...]
-
Page 35
[...]
-
Page 36
Stand 01/12 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen Hotline@etv .de HT 5608[...]