Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG IMS 4452, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG IMS 4452 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG IMS 4452. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of AEG IMS 4452 should contain:
- informations concerning technical data of AEG IMS 4452
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG IMS 4452 item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG IMS 4452 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG IMS 4452 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG IMS 4452, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG IMS 4452.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG IMS 4452 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d’emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Istruzioni per l’uso 25 Instruction Manual 30 Instrukcja obsługi/Gwarancja 35 Használati utasítás 41 Інстр укція з експлуа тації 46 Руково дство по эк сплуат ации 51 D 2.1 Musik Station für iPa[...]
-
Page 2
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 8 Garantie ................................................................[...]
-
Page 3
Locatie v an bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles P osizione dei comandi Location of Controls Übersicht der Bedienelemente 3 Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування орг анів к ерування Располо жение элемент ов[...]
-
Page 4
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den[...]
-
Page 5
Deutsch 5 Rückseite (ohne Abbildung) DC 12 V Netzanschlussbuchse AUX IN Buchsen (3,5 mm Stereoklinke) VIDEO OUT Buchse (RCA) Fernbedienung 1 T aste (Ein/Aus) 2 MENU T aste 3 MODE T aste 4 / T asten (iPod/iPhone/iPad Musikanwahl) / T asten (Suchlauf vorwärts/rückwärts) 5 6 VOL+/VOL- T asten (Lautstärke) 7 RPT (Wiederholen) T aste 8 OK T aste 9 [...]
-
Page 6
Deutsch 6 Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen HINWEIS: Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den T ransport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. V or der ersten Anwendung entfernen Sie bitte diese Folie, um die Fernbe - dienung betriebsbereit zu machen. • Öffnen?[...]
-
Page 7
Deutsch 7 Musik vom iPod/iPhone/iPad wiedergeben (iPod/iPhone/iPad nicht im Lieferumfang enthalten) ACHTUNG: Schalten Sie Ihren iPod/iPhone/iPad aus, bevor Sie ihn aufstecken. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone/iPad. 1. Stecken Sie einen iPod/iPhone/iPad auf den Dock Anschluss. Das Gerät schaltet automatisch in den iPo[...]
-
Page 8
Deutsch 8 Anschluss externer Geräte Der AUX-IN Anschluss dient zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräten. Über diese Buchse können Sie auch den T on anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player , CD- Player usw . über die Lautsprecher hör en. 1. SchließenSiedasexterneGerätmiteinem3,5mm Stereo-Klinkenstecker an d[...]
-
Page 9
Deutsch 9 3. Mängel müssen innerhalb von 14 T agen nach Erkenn - barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder dur ch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel[...]
-
Page 10
Nederlands 10 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor dat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking incl[...]
-
Page 11
Nederlands 11 Achterzijde (niet afgebeeld) DC 12 volt gelijkstroom voedingsingang AUX IN aansluitingen (3,5 mm stereoaansluiting) VIDEO OUT -aansluiting (RCA) Afstandsbediening 1 toets (Aan/Uit) 2 MENU toets 3 MODE-toets 4 / (iPod/iPhone/iPad muziekselectie) toets / toetsen (stationvoorinstellingen) 5 6 VOL+/VOL-toets (volume) 7 RPT (Herhaal) toets[...]
-
Page 12
Nederlands 12 Batterij in de Afstandsbediening Plaatsen/V ervangen OPMERKING: De lithiumbatterij in de batterijhouder van de afstandsbe - diening kan voor vervoer beschermd zijn met een plastic folie. Dit verlengt de levensduur van de batterij. Als de afstandsbediening in gebruik wordt genomen, moet deze folie worden verwijder d. • Openhet?[...]
-
Page 13
Nederlands 13 1. Plaats uw iPod/iPhone/iPad in het dock. Het toestel schakelt automatisch in de iPod-modus. LET OP: Zorg ervoor dat uw iPod/iPhone/iPad r echtop in de aansluiting gezet wordt. Zet de iPod/iPhone/iPad niet scheef in de aansluiting. Dit kan het dock en/of de iPod/iPhone/iPad beschadigen. 2. Weer gave begint na enkele momenten. Let op,[...]
-
Page 14
Nederlands 14 4. Luister naar muziek afgespeeld door externe afspeelap - paratuur via de luidsprekers. Druk op de VOL+/VOL- toetsen (6) om het volumeniveau in te stellen. OPMERKING: Zet het volume van het externe apparaat op een middel - matig niveau. VIDEO OUT -ingang (achterkant van het apparaat) Als u video’ s hebt opgeslagen op uw iPod, iPhon[...]
-
Page 15
Français 15 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Indications générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lir e attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos - sible, l’emballage d’origine, y compris l’em[...]
-
Page 16
Français 16 T élécommande 1 Bouton (Marche/arr êt) 2 Bouton MENU 3 Bouton MODE 4 Boutons / (sélection de musique avec l’iPod/iPhone/ iPad) Boutons / (syntonisation auto -/+) 5 Bouton 6 Boutons VOL+/VOL- (volume) 7 Bouton RPT (Répét.) 8 Bouton OK 9 Bouton MUTE (Sourdine) 10 Bouton (Lectur e/Pause) Accessoires (pas d’image) Cordon d’alim[...]
-
Page 17
Français 17 Installation/remplacement de la pile de la télécommande NOTE : La pile au lithium dans le compartiment à piles de la télécommande a pu être pr otégée pour le transport avec un morceau de papier . Cela prolonge la dur ée de vie de la pile. V euillez enlever ce papier avant première utilisation pour que la télécommande soit p[...]
-
Page 18
Français 18 1. Insérez votr e iPod/iPhone/iPad dans la station d’accueil. L ’appareil se met automatiquement en mode iPod. A TTENTION : V érifier que l’iPod /iPhone/iPad est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod /iPhone/iPad lorsqu’il est branché dans le port. Cela pourrait endom - mager la station ou l’i[...]
-
Page 19
Français 19 4. Écoutez de la musique qui se lit à partir d’appareils exter - nes sur les haut-parleurs. Appuyez sur les boutons VOL+/ VOL- (6) pour régler le niveau du volume. NOTE : Régler le volume de l’équipement externe à un niveau raisonnable. Prise VIDEO OUT (à l’arrière de l’appar eil) Si vous avez des fichiers vidéo stock[...]
-
Page 20
Español 20 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, [...]
-
Page 21
Español 21 Parte trasera (no se Muestra) DC 12 V Entrada de alimentación Conectores AUX IN (toma estér eo de 3,5 mm) T oma VIDEO OUT (RCA) Mando a distancia 1 Botón (encender/apagar) 2 Botón MENU 3 Botón MODE 4 Botones / (seleccionar música de iPod/iPhone/iPad) Botones / (sintonización automática hacia delante/ atrás) 5 Botón 6 Botones V[...]
-
Page 22
Español 22 Colocación y sustitución de las pilas d el mando a distancia NOT A: La batería de litio del compartimiento de batería del mando puede haberse protegido para el transporte con una película adhesiva. A sí aumenta la vida útil de la batería. Retire la película antes del primer uso para tener el mando a distancia listo para el uso.[...]
-
Page 23
Español 23 1. Coloque el iPod/iPhone/iPad en la base de carga. El dispositivo pasará automáticamente a modo iPod. A TENCIÓN: Compruebe que el iPod/iPhone/iPad está conectado al puerto en la posición correcta. No tuerza ni incline el iPod/iPhone/iPad mientras esté conectado al puerto. Podría provocar daños en la base de car ga o en el iPod/[...]
-
Page 24
Español 24 4. Oirá la música de los dispositivos de repr oducción exter - nos a través de los altavoces. Pulse los botones VOL+/ VOL- (6) para ajustar el nivel de volumen. NOT A: Establezca el volumen del dispositivo externo a un nivel razonable. T oma VIDEO OUT (parte posterior del dispositivo) Si tiene vídeos guardados en su iPod, iPhone o [...]
-
Page 25
Italiano 25 Manuale dell’utente Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, legger e attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se i[...]
-
Page 26
Italiano 26 6 T asti VOL+/VOL- (volume) 7 T asto RPT (Ripetizione) 8 T asto OK 9 T asto MUTE (Silenziamento) 10 T asto (Ripr oduzione/Pausa) Accessori (nessuna immagine) Cavo di alimentazione Adattatore AC Informazioni sull’applicazione T ramite App Store forniamo un’applicazione gratuita con le seguenti caratteristiche. Internet Radio Questo c[...]
-
Page 27
Italiano 27 A VVISO: • Evitareilcontattoconoggettimetallici.(Anelli,chiodi, viti, ecc.) Pericolo di corto circuito! • Ilcortocircuitopuòsurriscaldar eoancheincendiarele batterie. Questo potrebbe determinar e combustione. • Duranteiltrasportodibatterie,coprireite[...]
-
Page 28
Italiano 28 NOT A: In caso di chiamata in arrivo con riproduzione di musica di fondo con l’iPhone in dock, la riproduzione si interr ompe e si sente il suono di chiamata. Descrizione dei tasti dell’iPod/iPhone/iPad (10) È possibile mettere in pausa o continuar e la riproduzione mu - sicale. Premer e nuovamente per continuare la riproduzione. ([...]
-
Page 29
Italiano 29 Pulizia • Primadipulirescollegar eildispositivodall’alimentazione di rete. • Pulireildispositivoconunpannomorbidosenzadeter - genti. • Nonimmerger eildispositivoinacqua. Ricerca dei guasti Difetto Causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. L ’apparecchio [...]
-
Page 30
English 30 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. General Safety Guidelines Before using this device, car efully read this user manual and keep it together with the W arranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior pack - ing. If you hand[...]
-
Page 31
English 31 6 VOL+/VOL- buttons (volume) 7 RPT (repeat) button 8 OK button 9 MUTE button 10 (play/pause) button Accessories (no image) Mains power cord AC adapter Information about the application Through the Apple Stor e we provide you with a free applica - tion with the following features. Internet Radio This will give you access to a variety of r[...]
-
Page 32
English 32 WARNING: • Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,scr ews etc.) Danger of short circuits! • Shortcircuitsmayoverheatorevenignitebatteries. This may lead to combustion. • Whentransportingthebatteries,covertheterminalsfor your safety with an adhesi[...]
-
Page 33
English 33 Description of iPod/iPhone/iPad Controls (10) Y ou can pause and continue music playback. Press again to continue playback. (4) Press 1 x = Restart of the song fr om the beginning. Press 2 x = Skip to the pr evious song. Press 3 x = Skip to the song befor e the previous song, etc. Press and hold during playback to sear ch in reverse thr [...]
-
Page 34
English 34 T echnical Specifications Model: ................................................................................. IMS 4452 Power Consumption:................................................................45 W Net weight: ................................................................ approx. 2.2 kg AC adapter Protection class: ......[...]
-
Page 35
Język polski 35 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Generalne wskazówki dotyczące bezpie - czeństwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwo?[...]
-
Page 36
Język polski 36 Pilot 1 Przycisk (włączanie/wyłączanie) 2 Przycisk MENU 3 Przycisk MODE 4 Przyciski / (wybór muzyki z urządzenia iPod/iPhone/ iPad) Przyciski / (zwiększanie tonów wysokich) 5 Przycisk 6 Przyciski VOL+/VOL- (głośność) 7 Przycisk RPT (Powtarzanie) 8 Przycisk OK 9 Przycisk MUTE (wyciszenie) 10 Przycisk (odtwarzanie/pauza) [...]
-
Page 37
Język polski 37 Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, baterię należy wyjąć, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu. OSTRZEŻENIE: • Niewolnowystawiaćbateriinadziałanienadmiernego ciepła ani bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie należy wyrzucać baterii do ognia. Niebezpieczeń - stwo wybu[...]
-
Page 38
Język polski 38 WSKAZÓWKA: Jeśli jeszcze nie zainstalowali Państwo aplikacji, to komunikat “T en dodatek wymaga aplikacji, jakiej nie zainstalowano. Czy chcecie zainstalować z pamięci App store?” pojawia się na urządzeniu iPod/iPhone/iPad. Zależnie od dostawcy, pobranie aplikacji może być płat - ne. Aby uzyskać szczegóły dotyczą[...]
-
Page 39
Język polski 39 • Połączyćgniazdkovideonaurządzeniuodtwarzającymza pomocą kabla cinch (RCA) do VIDEO OUT w tylnej części urządzenia. • Włączyćurządzenieodtwarzająceiwybraćodpowiednie wejście. Przejść do instrukcji roboczych dla urządzenia odtwarzającego. Podczas odtwarzania wideo[...]
-
Page 40
Język polski 40 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają - cych z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i[...]
-
Page 41
Magyarul 41 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános Biztonsági Rendszabályok A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használa - ti útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetsége[...]
-
Page 42
Magyarul 42 5 6 VOL+/VOL- gombok (hangerő) 7 RPT (Ismétlés) gomb 8 OK gomb 9 MUTE (Némítás) gomb 10 (Lejátszás/Megállítás) gomb T artozékok (nincs kép) Hálózati kábel T ápadapter Információk az alkalmazásról Az Apple Store-ból a következő funkciókkal r endelkező ingyenes alkalmazást biztosítjuk. Internetes rádió Ez hoz[...]
-
Page 43
Magyarul 43 FIGYELMEZTETÉS: • Arövidzárlattúlhevíthetiazelemeket,sőt,azokakárkis gyulladhatnak. Ez robbanáshoz vezethet. • Azelemekszállításakorasajátbiztonságaérdekében fedje le ragasztószalaggal a csatlakozókat. • Haegyelemmegfolyik,nekenjeafol[...]
-
Page 44
Magyarul 44 MEGJEGYZÉS: Ha bejövő hívása van a dokkolt iPhone készüléken zeneleátszás közben, a lejátszás leáll és hallhatja a csengő - hangot. Az iPod/iPhone/iPad Kezelőszerveinek Magyarázata (10) Szüneteltetheti vagy folytathatja a zene lejátszását. Nyomja meg újra a lejátszás folytatásához. (4) Nyomja meg 1 x = Dal új[...]
-
Page 45
Magyarul 45 Hibaelhárítás Hiba Ok Megoldás A készülék nem használható. A készülék összeomlik és „lefagy”. Húzza ki a fali aljzatból körülbelül 5 másodpercr e. Ezután kapcsolja be újra a készüléket. Nem hallható a hang. A készülék le van némítva. A funkció visszavonásához nyomja meg a MUTE (9) vagy a VOL+/- gomb[...]
-
Page 46
Українськ а 46 Посібник корис тувача Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Заг альні інструкції з т ехніки безпеки Перш ніж викорис товува ти[...]
-
Page 47
Українськ а 47 Передня пане ль 5 Контрольна лампочка / інфра червоний приймач сигна - лу пу ль та дис танційног о керування Задня панель (не показано) Роз’ємпостійног оструму1 2ВВхіддл?[...]
-
Page 48
Українськ а 48 Встановлення/замінення ба тареї в пу ль ті дистанцій - ного к ерування ПРИМІТКА. Літієва бат арея табле ткового типу у відсіку для ба тарей пу ль та дис танційног о керування мо же[...]
-
Page 49
Українськ а 49 1 . Під’єднайтеiP od/iPhone/iPadдодоку .Пристрійавт о - матично перемкне ться в режим iP od. УВАГА. Перевірт е, щоб iPod/iPhone/iP ad бу ло вст ановлено вертик альновроз’єм.Ненагина[...]
-
Page 50
Українськ а 50 ПРИМІТКА. Вст ановіть гучність зовнішньог о пристрою на розумний рівень. Роз’єм VIDEO OUT (задня пане ль пристрою) Якщо на iP od, iPhone або iPad збереж ено відео, його те ж можна відтворити ч[...]
-
Page 51
Русский 51 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по т ехник е безопас - ности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате[...]
-
Page 52
Русский 52 Спереди 5 Контрольныйиндика тор/ИК-приемникдляпу ль та дист анционногоуправления(ПДУ) Задняя сторона (не пок азана) DC 1 2 V Вход се тевог о питания Соединит елиA UXIN(с[...]
-
Page 53
Русский 53 Вставк а/замена батарейки в дист анционном управлении ПРИМЕЧАНИЯ: Литиевыйэлементвба тарейномо тсекеПДУмож ет бытьзащищенкусочкомпленки.Эт осделанодля пр?[...]
-
Page 54
Русский 54 1 . Вст авь те iP od/iPhone/iPad в с тыковочную ст анцию. Устройс твоавтоматическивключит сяврежимiP od. ВНИМАНИЕ: Убедит есь,чтоiP od/iPhone/iPadподключенкпор ту в вертик альном пол?[...]
-
Page 55
Русский 55 По дключение внешних устройс тв Вхо дноесоединение A UX-INиспользуе тсядляподклю - чения аналог овых воспроизводящих ус тройств. Через эт о гнездо и динамики устройс тва можно[...]
-
Page 56
[...]
-
Page 57
[...]
-
Page 58
Stand 09/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv .de IMS 4452[...]