Go to page of
Similar user manuals
-
Car Stereo System
Aiwa CDC-X227
8 pages 0.14 mb -
Car Stereo System
Aiwa CT-FX929M m
56 pages 3.07 mb -
Car Stereo System
Aiwa CDC-X135
16 pages 0.83 mb -
Car Stereo System
Aiwa CT-Z110
44 pages 1.14 mb -
Car Stereo System
Aiwa CDC-X927M YUC
10 pages 0.18 mb -
Car Stereo System
Aiwa CDC-Z117
8 pages 0.15 mb -
Car Stereo System
Aiwa CDC-X504MP
52 pages 0.75 mb -
Car Stereo System
Aiwa CT-X410 YU
44 pages 1.24 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Aiwa CDC-XI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Aiwa CDC-XI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Aiwa CDC-XI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Aiwa CDC-XI should contain:
- informations concerning technical data of Aiwa CDC-XI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Aiwa CDC-XI item
- rules of operation, control and maintenance of the Aiwa CDC-XI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Aiwa CDC-XI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Aiwa CDC-XI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Aiwa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Aiwa CDC-XI.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Aiwa CDC-XI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
CDC-XIO w STEREO CAR CD RECEIVER RADIO-TOCADISCOS DE CD ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number(you will find them on the bottom of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact yourAIWA dealer in case of difficulty. Model No. CDC-XI O ‘eria’ [...]
-
Page 2
~ TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS ........ ....... ........ ........ ......... ........ ........ ........ ....... ......... ....... ......... ........ ........ ........ .. .. .. .. .. 3 DETACHING THE CONTROL PANEL ....... ........ ........ ........ ....... ......... ....... ......... ....... ......... ........ ...... ...4 CONTROL PANEL ..... ...... .[...]
-
Page 3
~ PRECAUTIONS ● Do not attempt to disassemble this unit. Laser rays from the optical pickup are dangerous to the eyes. ● Make sure that pms or other foreign objects do not get inside the unit; they may cause malfunctioning, or a safety hazard such as electrical shock or exposure of laser rays. ● When your car is parked under direct sunlight i[...]
-
Page 4
● DETACHING THE CONTROL PANEL You can detach the control panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended, 1 If a disc is inserted, remove it to prevent possible damage to the unit. 2 Press POWER to turn the unit off. 3 While supporting the control panel with one hand, press @to release one side of the panel. Care must[...]
-
Page 5
CONTROL PANEL Display window o & (detach) button @ POWER @ button @Disc compartment @LOAD/EJECT 4 button @Preset Station buttons 1-6 @ INT (intro) button @ RPT (repeat) button @ RDM (random) button @ PRG (program) button @ -11 (play/pause) button @ AV (upldown) button @MODE button @ A.M (auto memory) button @ BAND button @ 4/- TUNE +/w button @[...]
-
Page 6
To turn on the unit Press POWER or any other button (except ~). To turn off the unit Press POWER.[...]
-
Page 7
m SOUND ADJUSTMENTS (—) 1 Press MODE to select the mode You want to adjust ‘7 from VOL (volume), BAS (bass), TRE (Treble), BAL (balance), and FAD (fader). I Themodeindicatorlightsupinthefollowingorder. ( u J The selected mode changes to the volume mode when MODE is pressed for more than 5 seconds. 2 Press A or V (for less than 0,5 seconds) to a[...]
-
Page 8
8 ~ RADIO OPERATION 3 1 Press any button (except ~) to turn on the unit. The radio frequency is displayed. If the unit is in the CD operation, press R/CD to select the radio operation. Press BAND to select the desired band from FM1, FM2, FM3, and AM. The band indicator [FM1, FM2, FM3, or AM] is displayed. Press -TUNE+ repeatedly to tune in the desi[...]
-
Page 9
m m d = m Y’ Note ● FM1, FM2, and FM3 have the same frequency range. *ST indicator lights up when an FM stereo broadcast is received with a sufficient signal strength. Seek Tuning The seek function is used to search for the station automatically. 1 Press BAND toselect thedesired band. 2 Press 144 SEEK~ tostart theseek function. Press W tosearch[...]
-
Page 10
~ PRESETTING STATIONS Up to 6 stations for each band [FM1, FM2, FM3, and AM] can be stored on the preset station buttons. 1 Press BAND to select the desired band from FM1, FM2, FM3, and AM. z Tune in the station to be preset. a Press one of the preset station buttons (1 - 6) for more than 2 seconds until a beep tone is heard. The number of the pres[...]
-
Page 11
Automatic Presetting The automatic presetting function is used to automatically preset up to 6 stations for each band. 1 Press BAND to select the desired band. 2 Press and hold A.M down for more than 2 seconds until a beep tone is heard. The scanning starts from the currently displayed frequency to higher frequencies and stops when 6 stations have [...]
-
Page 12
12 ~ CD PLAYBACK Press any button (except ~) to turn on the unit 1 Insert a disc with the labeled side uo to start playback. If adiscis already inserted, press R/CD toselectthe CD operation. DISC indicator lights up, and the track number and elapsed playing time are displayed. If a 3-inch (8 cm) CD is inserted, both CD and CD-S indicators light up.[...]
-
Page 13
Note ~The disc is neither inserted nor ejected when the unit is not turned on. ● Smaller 3-inch (8 cm) CDs can be played on this unitwithout an adaptor. Donotuse an adaptor as it may cause malfunctioning. ● The playback starts from the first track on the disc only when inserting a disc. In other cases (when switching from the radio operation or[...]
-
Page 14
14 ~ PROGRAM PLAY Up to 10 tracks can be set in the program memory in any order. 1 Press PRG. PROG indicator lights up. z Select a desired track by pressing M SEEKBI until its number is displayed. a Press PRG to set the track in the program memory. If PRG is not pressed within 5 seconds, the program play is canceled. 4 Repeat steps 2 and 3 to set o[...]
-
Page 15
To confirm the programmed tracks Press PRG in sequence. The track and program numbers are displayed in the order of the playback. To stop the program play, press PRG again. Note ● The program memory of the disc is not erased even after turning off the unit. The program memory is erased when ejecting the disc and inserting another disc. ● The pr[...]
-
Page 16
, SPECIFICATIONS RADIO SECTION FM Frequency Range: 87.5 MHz -108 MHz Usable Sensitivity: 12.7dBf 50 dB Quieting Sensitivity 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 83 dB Stereo Se~aration: 35 dB at 1 kHz Alternate Channel Selectivity: 70 dB Capture Ratio: 3 dB AM Frequency Range: 530 kHz -1,710 kHz Usable Sen[...]
-
Page 17
~ TROUBLESHOOTING In the following cases, the corresponding error code indicator is displayed. m Error code Cause Solution E--2, E--3, E--6, E--8 ] The disc is not inserted or ejected I Press RESET and insert the disc properly. again. E--4, E--5, E--7 The disc cannot be read properly. The disc may be damaged or dirtv. Insert another disc. E--9 The [...]
-
Page 18
, TABLE DES MATIERES Precautions ...... ....... ....... ........ .......... ......... ...... ......... ....... ......... ........ ....... ........ ......... ........ ... .. .. .. . 19 RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE ...... ....... ........ ........ ......... ....... ........ ......... ....... ........ ....... ..2O PANNEAU DE COMMANDE ..... ....... .[...]
-
Page 19
❑ PRECAUTIONS ● Ne pas essayer de demonter cet appareil. Les rayons laser de la t6te de lecture optique sent dangereux pour Ies yeux. ● Veiller a ce qu’aucune epingle ou autre objet exterieurne penetre clans I’appareil; cela pourrait dormer lieu a un mauvais fonctionnement, ou un risque, tel que decharge electrique ou exposition aux rayon[...]
-
Page 20
~ RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande de I’appareil peut ~tre detache et emporte quand on quitte sa voiture. 1 2 Si un disque est insere, Ie retirer pour eviter tout dommage a I’appareil. Appuyer sur POWER pour mettre I’appareil hors tension. 20 En soutenant Ie panneau de commande d’une main, appuyer sur ~ pour Iiberer un [...]
-
Page 21
~ PANNEAU DE COMMANDE Afficheur @ @Touche &, (separation) @ Touche POWER ● ~ Logement du disque @Touche LOADIEJECT & @Touches de prereglage de stations 1-6 @Touche INT (intro) @) Touche RPT (repetition) @ Touche RDM (aleatoire) @ Touche PRG (programme) @ Touche ~11 (lecture/pauae) @ Touche AY (hautlbas) @ Touche MODE @TouchE A.M. (memoire[...]
-
Page 22
~ MISE SOUS/HORS TENSION DE CAPPAREIL Mise sous tension Appuyer sur POWER ou toute autre touche (sauf ~). Mise hors tension Appuyer sur POWER. 22[...]
-
Page 23
● AJusTEMENTs soNoREs 1 Appuyer sur MODEpour selectionnerle mode $ souhsite parmi VOL (volume), BAS (graves), TRE ~ s (aigues), BAL (balance) et FAD (fader). L’indicateur de mode s’allume clans I’ordre suivant. 1’ L-+3 FP5-TRE +FiL- FF-11 (-+0 1 1 ( Le mode selectionn6 passe au mode volume si MODE est presse plus de 5 secondes. 2 ADDUYW?[...]
-
Page 24
, FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1 Appuyer sur n’importe quelle touche (sauf ~) pour mettre I’appareil sous tension. La fr6quence radio s’affiche. Si I’apparsil est en mode CD, appuyer sur R/CD pour selectionner Ie fonctionnement de la radio. 2 Appuyer sur BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM. L’indicateur de ba[...]
-
Page 25
n ; Remarques ; ● FM1, FM2 et FM3 ont la m~me plage de frequencies. -, ● L’indicateur ST s’allume a la reception d’une emission stereo FM a signal de puissance suffisante. o Recherche d’accord La fonction de recherche sert a la recherche automatique de stations. 1 Appuyer sur BAND pour selectionner la bande souhaitee. 2 Appuyer sur 144 [...]
-
Page 26
, PREREGLAGE DE STATIONS Jusqu’a 6 stations peuvent ~tre memorisees pour chaque bande [FM1, FM2, FM3 et AM] sous Ies touches de station preregiee. f 2 Appuyer sur BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM. Accorder Ie stetion a preregler. s Appuyer sur une dea touches de station prereglee (1 -6) pendsnt plus de 2 seconde[...]
-
Page 27
n a Prereglage automatique ; La touche de prereglage automatique est utilisee pour preregler automatiquement jusqu’a 6 stations ~ pour chaque bande. 1 Appuyer sur BAND pour s& Iectionner la bande souhaitee. 2 Maintenir enfonce A.M pendant plus de 2 secondes jusqu’au retentissement d’un hip. Le balayage demarre de la frequence presentiment[...]
-
Page 28
~ LECTURE DE CD Appuyer sur une touche quelconque (sauf ~) pour mettre I’appareil sous tension. 28 1 Inserer un disque, la face portant I’etiquette dirigee vers Ie haut, pour commencer la lecture. Si un disque est deja insere, appuyer sur R/CD pour selectionner la lecture de CD. L’indicateur DISC s’allume, et Ie nombre de pistes et Ie temps[...]
-
Page 29
n Remarques ● Le disque n’est ni insere nl e}ecte quand I’appareil est hors tension. ● Les petits CD de 8 cm peuvent t+tre Ius sur I’appareil saris adaptateur. L’emploi d’un adaptateur pourrait donner lieu a un mauvais fonctlonnement. ● La lecture commence a la premiere piste du disque seulement a I’insertion dun dwque. Dans Ies a[...]
-
Page 30
● LECTURE DE PROGRAMME Un maximum de 10 pistes peuvent &re mises clans la memoire de programmedans n’importe quel ordre. 2 4 c Appuyer sur PRG. L’indicateur PROG s’allume. Selectionner la piste souhaitee en appuyant sur W SEEK ~ jusqu’?i ce que son numero s’affiche. d d Appuyer sur PRG pour entrer la piste clans la memoire de prog[...]
-
Page 31
Pour confirmer [es pistes programmers Appuyer sur PRG en sequence. Le numero de piste et Ie numero de programme s’affichent clans I’ordre de lecture. Appuyer une seconde fois sur PRG pour arr&er la lecture programmed. Remarques ● La memoire de programme du disque n’est pas effacee m6me apres la mise hors tension de I’appareil. La memo[...]
-
Page 32
~ SPECIFICATIONS SECTION RADIO FM Gamme de frequencies: 87,5 a 108 MHz Sensibihte utihsable: 12,7 dBf Sewl de sensibility 50 dB: 17,2 dBf Rejection IF: 80 dB Reponse de frequence: 30a 15.000 Hz Rapport signal/bruit: 63 dB Separation stereo: 35 dB a 1 kHz Seiectivite de canal de substitution 70 dB Taux de capture: 3 dB AM Gamme de frequencies: 530 a[...]
-
Page 33
~ EN CAS DE PANNE Dans Ies cas suivants, I’indicateur de code d’erreur correspondent s’affiche. Code d’erreur I Cause I Solution E--2, E--3, E--6, E--8 Disque mal insere ou eject6. Appuyer sur RESET et reinserer Ie disque. E--4, E--5, E--7 Le disque ne peut pas &re Iu Le disque est peut-@tre m correctement. endommage ou sale. Inserer un[...]
-
Page 34
● [NDICE PRECAUCIONES ....... ........ ........ ........ ......... ........ ....... ........ ......... ........ ........ ......... ...... ........ ....... .... .. . 35 DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL ....... ........ ........ ........ ....... ......... ........ ........ ....... ........ ...... 36 PANEL DE CONTROL ....... ........ ........ .......[...]
-
Page 35
~ PRECAUCIONES ● No trate de desarmar este aparato. Los rayos laser del Iector optico son peligrosos para sus 0]0s. ● Asegtirese de que no entren agujas u otros objetos extrafios dentro del aparato porque pueden provocar una aver~a del aparato o un peligro para su seguridad ya que pueden ser la causade unasacudidaelectncao su exposition a 10s r[...]
-
Page 36
~ DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL Es posible desmontar el panel de control del aparato y Ilevarselo consigo cuando deje el vehiculo estacionado en un Iugar sin vigilancia. 1 Si hay un disco en el aparato, saquelo primero para evitar que se daile el aparato. z Oprima el interruptor principal POWER para desconectar el aparato. s Mientras se sujeta el[...]
-
Page 37
B PANEL DE CONTROL @ Go @@@@ Visualizador @ Boton de desmontaje & @ Interrupter principal POWER ● @) Compertimiento del disco @ Boton de carge/expulsion LOAD/EJECT A @ ;otones de emisoras programadas 1-6 @ Boton de reproduction de inicios INT @ Boton de repetition RPT @ Boton de reproduction aleatoria RDM @ Boton de repetition programada PRG [...]
-
Page 38
b CONEXION/DESCONEXION DEL APARATO Para conectar el aparato Oprima el interruptor principal POWER o cualquiera de Ios otros botones (excepto el ~). Para desconectar el aparato Oprima el interruptor principal POWER. 38[...]
-
Page 39
AJUSTES DE SONIDO 1 ODrima el boton MODE ~ara seleccionar la modalidad que desea a~ustar entre el VOL (volumen), BAS (graves), TRE (agudos), BAL (balance derechehzquierda) y FAD (balance n adelante/atras). m @“ Se enciende el indicador de modalidad en el siguiente orden. ~ r i’DL+wls-TRE+311+ FHl 1 t I ! La modalidadseleccionada cambiaa la moda[...]
-
Page 40
● FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1 Oprima cuatquiera de IOS botones (excepto el ~) para conectar el aparato. Aparece la frecuencia sintonizada en la radio. Si se estaba reproduciendo un disco compacto, oprima el boton de radio/disco compacto FUCD de forma de seleccionar el funcionamiento de la radio. a Oprima el bot6n de banda BAND para seleccionar l[...]
-
Page 41
Nota * Las bandas FM1, FM2 y FM3 tienen Ias mismas gamas de frecuencia. ● Se enciende el indicador de estereo ST cuando se sintoniza una emisora de FM en estereo, cuando esta tiene una serial 10 suficientemente fuerte como para escuchar en estereo. m m 4 Sintonizacion con busqueda 91 St g La funcion de bkqueda permite buscar automaticamente una e[...]
-
Page 42
~ PROGRAMACION DE EMISORAS Se pueden programar hasta 6 emisoras en cada banda [FMI, FM2, FM3 y AM] para cada uno de IOS botones de emisoras programadas. Oprima el boton BAND para seleccionar la banda deseada de entre FM1, FM2, FM3 y AM. z Sintonice la emisora que desea programar. s Oprima uno de Ios botones de emisoras programadas (1 - 6) durante m[...]
-
Page 43
Programacion automatic La funcion de programacion automatic se puecle utilizar para programar automaticamente hasta 6 emisoras para cada banda. 1 Oprima BAND para seleccionar la banda deseada. m 2 Mantenga oprimido el boton de memoria automatic A.M durante mas de 2 segundos hasta que se ~ escuche una alarma. al Empieza la exploration a partir de la[...]
-
Page 44
■ REPRODUCTION DE DISCO COMPACTO Oprima cualquiera de Ios botones (excepto el ~) para conectar et aparato. r-----T1 Coloque un disco con el Iado que tiene la etiqueta hacia arriba, para empezar a reproducer el disco. Si ya hay un disco colocado, oprima el boton de radio/disco compacto R/CD para seleccionar el funcionamiento del tocadiscos de disc[...]
-
Page 45
Nota * No es posible colocar o expulsar ningun disco cuando el aparato esta desconectado. ● Los discos compactos mas pequefios de 3 pulg. (8cm) pueden reproducirseen este aparato sln necesidad de colocar un adaptador. No utilice adaptadores porque pueden provocar una averia del aparato. ● Empieza a reproducer desde la primera canclon del disco [...]
-
Page 46
, REPRODUCTION PROGRAMADA Se pueden programar hasta 10 canciones, en cualquier orden, en la memoria de programa. 1 Oprima el boton de repetition programada PRG. Se enciende el indicador PROG. z Seleccione una cancion deseada oprimiendo el botondebusqueda 144 SEEKWI hastaque aparezca et correspondiente ntimero. 7 @ Ntimero de cancion @ Numero de pro[...]
-
Page 47
Para confirmar Ias canciones programadas Oprima PRG varias veces. El numero de cancion y el numero de programa aparecen en el visualizador en el orden en el que se van a reproducer. Para parar la reproduction programada, vuelva a oprimir PRG. r u Nota Q m ● La memoria de programa para el disco no se borrara aunque se desconecte el aparato. g La m[...]
-
Page 48
~ ESPECIFICACIONES SECCION DE LA RADIO FM Gama de frecuencias: 87,5 MHz – 108 MHz Senslbllldad Wl: 12,7 dBf Sensibllidad de silenciamiento de 50 dB: 17,2 dBf Rechazo de IF: 80 dB Respuesta de frecuencta 30 Hz – 15.000 Hz Relation de seiial a ruido: 63 dB Separation estereo: 35 dB a 1 kHz Seleccion de canal alternatwo 70 dB Relaclon de captura 3[...]
-
Page 49
~ LOCALIZATION DE AVERIAS En Ios siguientes cases, aparecera el correspondiente codigo de error. Codiao de error Causa Solution ~~ Nose ha colocado o no ha salido Oprima RESET y vuelva a El disco nose puede leer bien. E--9 La temperature ambiente esta Espere hasta que se enfrfe el demasiado alta. aparato (poniendo el automovil a la sombra, etc.). m[...]
-
Page 50
[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
85-KC1-903-01 961218ATM-OX Printed in Korea AIWA CO.,LTD.[...]