Go to page of
Similar user manuals
-
Car Receiver
Aiwa ADC-EX108
12 pages 0.68 mb -
Car Receiver
Aiwa CT-FX531M
13 pages 0.37 mb -
Car Receiver
Aiwa CT-FX728
19 pages 1.08 mb -
Car Receiver
Aiwa CT-FX730M
22 pages 1.39 mb -
Car Receiver
Aiwa CT-X429
56 pages 2.85 mb -
Car Receiver
Aiwa ADC-M65
12 pages 0.65 mb -
Car Receiver
Aiwa CT-X430
18 pages 1 mb -
Car Receiver
Aiwa CDC-X927M
10 pages 0.18 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Aiwa CT-X429, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Aiwa CT-X429 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Aiwa CT-X429. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Aiwa CT-X429 should contain:
- informations concerning technical data of Aiwa CT-X429
- name of the manufacturer and a year of construction of the Aiwa CT-X429 item
- rules of operation, control and maintenance of the Aiwa CT-X429 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Aiwa CT-X429 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Aiwa CT-X429, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Aiwa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Aiwa CT-X429.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Aiwa CT-X429 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
dlEiE COMPACT o DIGITAL AUDIO CT-X429M w STEREO CAR CASSEITE RECEIVER RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficult[...]
-
Page 2
Welcome Thank you for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation and connections manuals as well. PRECAUTIONS .This unit is designed to be operated on a 12-volt DC negative-gro[...]
-
Page 3
TABLE OF CONTENTS FRONT PANEL .... .... ..... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ... .... .... ..... ... .... .... ..... ... .... .... .... .... .... .... ... ... .... .. . . . . . . . . . . 3 DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL .... ... ..... .... ..... .. ..... .... .... .... ... ..... .... ... .... ...... .... 4 SETTING THE CLOCK [...]
-
Page 4
FRONTPANEL Display window @ +/- (audio control) button @ SEL (select) button @H-BASS button @ EJECT & button @Cassette compartment @ DIRECTION 44/- buttons @ BAND button @CD (CD Changer play/pause) button* @TAPE button @ A.ME (auto memory/preset scan) button @& (release) button @TUNE/DISC* VIA buttons @ CDIMD IN jack (3.5-mm dia.) @ MUTE/PO[...]
-
Page 5
DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL 1 2 You can detach the front panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended. When you carry the front panel out of your car, use the supplied carrying case. Before detaching the front panel, remove the cassette to prevent possible damage to the unit. 1 2 3 Press and hold MUTE for[...]
-
Page 6
— SETTING THE CLOCK RADIO OPERATION 1,3 DISP 2 1~ You can turn the unit on by pressing any button except a, =, + and ~ on the front panel. 1 2 3 With the unit on, press and hold SELfor more than 2 seconds until the clock indication appears. Press TUNE Y to set the hour. Press TUNE A to set the minute. Press SEL to start working the clock from O s[...]
-
Page 7
TUNE7/A CD TAPE MUTE BAND LO To turn the unit off Press and hold MUTE for more than 2 seconds. Note The unit turns on in the last selected mode when you turned off the unit with the exceptions of pressing the following buttons. ● Pressing TAPE turns on the unit in Tape Play mode. ● Pressing CD turns on the unit in CD Changer Play mode. ● Pres[...]
-
Page 8
PRESETWG STATIONS You can manually preset stations that have not been selected by auto memory. 2 1 2 3 3i Press BAND to select the band from among FI (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), Al (AMI) and A2 (AM2). Tune in the station that you wish to preset with TUNE Y or TUNE A. Press one of the preset station buttons 1 to 6 for approximately 2 seconds. The num[...]
-
Page 9
MY INFORMATION SWITCH You can timer-activate the radio for up to two daily radio programs. The unit turns on and off in Radio mode at the preset time automatically. 3,5,7,9,11 4,8,10 2 61,12 1 2 3 4 With the unit off, press and hold MY INFO for more than 2 seconds. The “PROGRAMI” or “PROGRAM2” indication flashes in the display window. ~- Th[...]
-
Page 10
MY INFORMATION SWITCH Notes ● When you preset two programs, be sure that they do not overlap. :MMmw&m$l#@&B#g::”” .,, &~@: ● Even if the unit is in a mode other than Radio . ~ ~p, .$ ,, W., $!. %>4,,.4”””.,,,,,,,, . . mode, the unit switches to Radio mode and You can activate the timer for program 1 and/or tunes in the [...]
-
Page 11
TAPE PLAYBACK 2 1 ~ Insert a cassette to start playback. If a cassette is already inserted, press TAPE to start playback. Playback starts in the direction that the unit played back previously. [ )- I(T( f-- ytf AI n _ n 1 p Adjust the volume with +/-. F’ress the following buttons to operate tape transport. ~o do this Press this button ~Iject the [...]
-
Page 12
TAPEPLAYBACK SOUND ADJUSTMENTS Tape transport display When you stari tape playback, the transport display indicates the tape movement. Upper side: During playback C( _&t ..+ Lower side: During playback I ii+_ )2 ..+ During fast-forwarding or rewinding, “TAPE indication flashes. Before turning the ignition off Be sure to eject any cassette fro[...]
-
Page 13
You can adjust the position of sound stage and tone balance to best serve a particular seat just by pressing DRV. DRV You can enjoy music with strong bass sound. H-BASS 1 ..- Press DRV to change the position of sound stage. Each time you press DRV, the sound stage changes as follows. L -L For the front left seat J =R For the front right seat Note W[...]
-
Page 14
CD CHANGER PLAY You can play discs with this unit by connecting the optional AIWA ADC-EX1 06, ADC-M60 CD changer. Make sure that the disc magazine loaded with the discs is inserted in the connected CD changer. To install the unit, refer to the separate Installation and Connections manual. 2 1 1 Press CD to start playing from disc 1. The disc and tr[...]
-
Page 15
Random play (ADC-EX106, ADC-M60 only) Press RANDOM (the “RANDOM” indication ~CONNECTING A appears). All the tracks on the current disc are played in IPORTABLE CD/MD random order. To cancel Random play, press RANDOM again. IPLAYER OR OTHER IEQUIPMENT This unit is equipped with the line-level input (CD/ MD IN) jack enabling high quality of the so[...]
-
Page 16
The unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except t, 4+ and ~. You can stop beeping by following the procedure below. lq3 SETTING THE CONTRAST CONTROL You can change the contrast of the display. ; 1 2 3 T With the unit off, press and hold SELfor more than 2 seconds. Press TUNE 7 or TUNE A repeatedly [...]
-
Page 17
TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Error codes In the following cases the corresponding error code indication appears. Foilowthe suggestions below to solve the problem. If the error code indication does not disappear, consult an AIWA service center. ERROROI ERROR02 ERROR03 ERROR04 ERROR05 The disc magazine is not properly inserted in the CD changer. Reins[...]
-
Page 18
SPECIFICATIONS RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz (100-kHz steps) 87.5 MHz – 108 MHz (5;;5~ steps) Usable Sensitivity 50 dB Quieting Sensitivity 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 63 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz Alternate Channel Selectivity 70 dB Capture Ratio: 3 dB (AM) [...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
PRECAUTION Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente Ias instrucciones de este manual. Ademas de este manual de instrucciones, lea tambien Ios manuales de instalacion y de conexiones que vienen por separado. PRECAUCIONES ● Este aparato fue dis[...]
-
Page 21
INDICE PANEL DELANTERO ... .... ... .... ..... .... ... ..... .... .... .... ..... ... . .... .... .... .... ... ..... ... ..... ... .... .... .... ... .... .... .... .... ... 3 DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELAN”TERO . ..... .. ..... .... .... .... .... .... .... .. .... ..... .... .... ... 4 AJUSTE DEL RELOJ ... ..... ... ..... ... .... .[...]
-
Page 22
PANELDELANTERO Visualizador Q 26 I 1 I I @@ @ @) Boton +/- (control de audio) @Boton SEL (seleccion) @ Bot6n H-BASS @ Boton EJECT & (expulsion) @ Compartimiento de cassettes @ Botones DIRECTION +/> @ Boton BAND @ Boton CD (reproducciordpausa del cambiador de discos compactos~ @ Boton TAPE @ Boton A.ME (memoria automatic/ exploration de estac[...]
-
Page 23
DESMONTAJE E INSTALACION DEL PANEL DELANTERO 1 2 Se puede desmontar el panel delantero de aparato y Ilevarlo consigo cuando se deja el coche estacionado sin vigilancia. Para Hevarse et panel delantero utilice la caja de transport provista. Antes de soltar el panel delantero, expulse la cassette para evitar que se pueda dariar el aparato. 1 2 3 Mant[...]
-
Page 24
AJUSTE DEL RELOJ DISP ? El aparato empieza afuncionar cuando presione cualquier boton del panel delantero excepto t, A,++ y*. 1 2 3 Con el aparato conectado, mantenga preaionado SEL durante mae de 2 segundos hasta que aparezca la indication del reloj. Presione TUNE 7 para ajustar la hors. Presione TUNE A para ajustar Ios minutes. Presione SEL para [...]
-
Page 25
TUNEY/A CD TAPE MUTE BAND LO Para desconectar el aparato Mantenga presionado MUTE durante mas de 2 segundos. Nota El aparato se conecta en el ultimo modo seleccionado cuando se desconecta el aparato, excepto cuando se presionan Ios siguientes botones. ● Cuando se presiona TAPE se conecta en el modo de reproduction de cinta. ● Cuando se presiona[...]
-
Page 26
PROGRAMACIONDELAS ESTACIONES Se pueden programar manualmente Ias estaciones que no han podido ser programadas automaticamente. 2 31 I Presione BAND para seleccionar una bandadeseadaentreFl (FM1), F2(FM2), F3 (FM3), Al (AM1 ) y A2 (AM2). 2 Sintonice la estacion que desea programar con TUNE v o TUNE A. s Presione uno de Ios botones de estacion progra[...]
-
Page 27
‘ INTERRUPTOR DE INFORMATION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizadorcon hasta dos programas diaries de la radio. El aparato conecta y desconecta automaticamente el modo de radio a la hors programada. 3,p,7,9,11 4,8,10 2 61,12 1 2 3 4 Con el aparato desconectado, mantenga presionado MY INFO durante mas de 2 segundos. Destella la indic[...]
-
Page 28
INTERRUPTORDEINFORMACION PROPIA Se puede activarel temporizadorpara el programa 1 v/o txoarama 2. ,!” BA,ND CD TAPE 1 2 3 4 5 2;4 1,3;5 Con el aparato conectado, presione MY INFO. Aparece la indication “PRG1 ON o “PRG1 OFF (el ajuste actual del programa 1). Presione TUNE v o TUNE A repetidamente hasta que destelle la indication “PRG1 ON”.[...]
-
Page 29
REPRODUCTION DE LA CINTA 21 1 1 Coloque una cassette para empezar a reproducer. SI hay una cassette ya colocada, presione TAPE para empezar a reproducer. La reproduction empieza en el sentido en el que se reprodujo la ultima vez. 2 Ajuste el volumen con +/-. Presione Ios siguientes botones para controlarel movimiento de la cinta. Para Presione es[...]
-
Page 30
REPRODUCTION DE LA CINTA Indicaciones de movimierrto de la cinta Cuando empieza reproducer la cinta, el indicador de movimiento de la cinta muestra el sentido de la cinta. Lado superioc Cl _+EM Durante la rewoduccion -+ ~ ~ Lado inferio~ tl:[t- cl Durante la reproduction .+- Durante el avarice rapido o rebobinado destella la indication “TAPE. Ant[...]
-
Page 31
Se puede ajustar la position de etapa de sonido y balance de tono que sea la mejor para determinado asiento, simplemente presionando DRV. DRV Presione DRV paracambiarla position donde se centra el sonido. Cadavez que presione DRV, el centro del sonido cambia de la siguiente forma. r OFF J WL Para el asientodelantero izquierdo J WR Para el asiento d[...]
-
Page 32
REPRODUCTION CON CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS Se pueden reproducer Ios discos compactos en este aparato cuando se conecta un cambiador dediscoscompactos opcionalAIWAADC-EXl 06, ADC-M60. Confirme que se han colocado discos en el magazin y que este se ha introducido en el cambiador de discos compactos conectado. Para instalar el aparato, consulte el[...]
-
Page 33
Reproduccirh aleatoria (s610 en el ADC-EX1 06, ADC-M60) Presione RANDOM (aparece la indication “RANDOM). Se reproduce alearoriamente todas Ias pistas del disco. Para cancelar la reproduction a[eatoria, presione nuevamente RANDOM. CIONEXION DE UN TOCADISCOS DE DISCOS CIOMPACTOS/ MIINIDISCOS PORTATIL U OTRO EQUIPO Este aparato tiene una toma entrad[...]
-
Page 34
AJUSTE DEL TONO DEL TIMBRE AJUSTE DEL CONTROL DE CONTRASTE Este aparato se ajusto en fabrica para que suene un timbre cada vez que presione uno de Ios botones en el panel delantero excepto $, - y -. Se puedecancelarel timbre con el siguiente procedimiento. 1 2 3 2 Con el aparato desconectado, mantenga presionado SELdurante mas de 2 segundos. Presio[...]
-
Page 35
LOCALIZATION DE MANTENIMIENTO AVERIAS Codigos de error En Iossiguientescasos aparecera Iacorrespondiente indication de c6digo de error. Siga Ias sugerencias que se dan a continuation para solucionar el problems, Si la indication de codigo de error no se apaga, conwlte con el centro de servicio AlWA. ERRORO1 ERROR02 ERROR03 ERROR04 ERROR05 El magaz([...]
-
Page 36
ESPECIFICACIONES SECCION DE LA RADIO (FM) Gama de frecuenclas: 87,5 MHz – 108 MHz (intervalo de 100 kHz) 87,5 MHz – 108 MHz (intervalo de 50 kHz) Sensibihdad aceptable: 12,7 dBf Sensibilidad de silenciamiento en 50 dB: 17,2 dBf Rechazo IF 80 dB Respuesta de frecuencia: 30 HZ–15000HZ Relaclon de seilal/ruido: 63 dB Separation estereo. 35 dB a [...]
-
Page 37
[...]
-
Page 38
Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AlWA. Pour optimiserses performances, veuillez I ire attentivement ce mode d’emploi. Outrecemoded’emploi, veuillezegalement vous referer aux manuels d’installation et de connexion separes. PRECAUTIONS ● Cet appareil est congm pour fonctlonner uniquement clans un systeme electrique a[...]
-
Page 39
TABLE DES MATIERES PANNEAu AvANT .... .... ... .... .... .... ... .... .... .... .... ..... ..... ... .... .... ..... ... .... .... ..... ... .... .... .... ... .... ... .... .... . ........3 DETACHMENT ET FIXATION DU PANNEAU AVANT ... .... .... .... .... .... .... .... ..... ... ... .... .... ... ..... .... ..... . 4 REGLAGE DE L’HORLOGE .... ..[...]
-
Page 40
PANNEAUAVANT FeniYre Q 5 I d’affichage @Touche +/- (contrble audio) @ Touche SEL (selection) @ Touche H-BASS @ Touche EJECT ~ @ Logement de cassette @Touches DIRECTION ++/~ @ Touche BAND @ Touche CD (lecture/pause du changeur de CD~ @ Touche TAPE @Touche A.ME (memorisation automatique/baiayage de preregiage) @ Touche $ (liberation) @Touche TUNE/D[...]
-
Page 41
DETACHEMENTET FIXATION DU PANNEAU AVANT 1 2 II est possible de detacher Ie panneau avant de I’appareil et de I’emporter quand on Iaisse la voiture saris surveillance. Utiliser Ie sac de transport fourni pour transporter Ie panneau avant hors de la voiture. Avant de detacher Ie panneau avant, retirer la cassette pour eviter tout dommage a I’ap[...]
-
Page 42
REGLAGEDEL’HORLOGE 1,3 DISP ~ II est possible de mettre I’appareil sous tension en appuyant sur n’importe quelle touche, sauf a, 4, +4 et > sur Ie panneau avant. 1 2 3 L’appareil sous tension, presser et msintenir enfonce SEL pendant plus de 2 secondes jusqu’a ce que I’indication de I’horloge s’affiche. ( .i Iii iI i i 1 i % 8 I [...]
-
Page 43
TUNEV/A CD TAPE ,, MUTE BAND LO Pour mettre I’appareil hors tansion Presser et maintemr enfonce MUTE pendant plus de 2 secondes. Remarque Cet appareil se met sous tension clans Ie dermer mode selectionne avant sa mise hors tension, sauf a la pression des touches suwantes. ● Lapression deTAPE met I’appareil soustension en mode lecture de casse[...]
-
Page 44
PREREGLAGE DES STATIONS II est possible de preregler manuellement des stations qui n’ont pas ete selectionnees pour la memorisation automatique. 2 1 2 3 31 Presser BAND pour selectionner la bande souhaitee parmi F1 (FM1 ), F2 (FM2), F3 (FM3), Al (AM1) et A2 (AM2). Accorder la station qu’on souhaite preregler avec TUNE 7 ou TUNE A. Presser une d[...]
-
Page 45
FONCTION MES INFORMATIONS La radio peut 6tre activee par minuterie pour un maximum de deux programmed radio par jour. L’appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode radio a I’heure prereglee. 3,5,7,9,11 4,8,10 2 61,12 1 2 3 4 L’appareil hors tension, presser et maintenir enfonce MY INFO pendant plus de 2 secondes. L’indicati[...]
-
Page 46
FONCTIONMES INFORIIIATIONS La minuterie peut &re activee pour Ie programme 1 et/ouleprogramme2. BAND CD TAPE 2;4 1,3;5 1 2 3 4 5 L’appareil aous tension, presser MY INFO. I_ ’indication “PRG1 ON ou “PRG1 OFF (Ie reglage present de programme 1 ) apparait. Presser TUNE v ou TUNE A de maniere repetee jusqu’a ce que I’indication “PRGI[...]
-
Page 47
LECTUREDECASSETTE 2 1 1 1 Inserer unecassette pourdemarrerla lecture. Si une cassette est deja inseree, presser TAPE pour demarrer la lecture. La lecture demarre clans Ie sens ou I’appareil a Iu prealablement. z Ajuster levolumeavec +/-. Presser Ies touches suivantes pour Ie transport de la bande. Pour Ejecter la cassette Changer de face Iue Avan[...]
-
Page 48
LECTURE DE CASSETTE AJUSTEMENTS DU SON Affichage du transport de la bande Au demarrage de la lecture, I’affichage du transportde la bande indique Ie mouvement de la bande. = L’indication “TAPE clignote pendant I’avance rapide ou Ie rebobinage. Avant la coupure du commutateur d’allumage Ejecter la cassette de I’appareil avant de couper I[...]
-
Page 49
II es? possible d’ajuster la position de I’etage audio et I’equilibre de la qualite sonore au mieux pour un siege particulier en pressant simplement DRV. DRV Presser DRV pour modifier la position de I’etage audio. A chaque pression sur DRV, I’etage audio changera comme suit. —1. OFF 4 l= L Pour Ie siege avant gauche J 1= R Pour Ie siege[...]
-
Page 50
LECTUREDECHANGEUR DE CD Cet appareil permet de Iire des CDen raccordant un changeurde disque compact ADC-EXI06, ADC-M60 AlWA. Verifier que Ie chargeur contenant les disques est insere clans Ie changeur de CD connecte. Voir Ies manuels dinstallation et de connexion pour I’installation du changeur de CD. 2 1 1 2 Presser CD pour demarrer la lecture [...]
-
Page 51
lecture aleatoire (ADC-EX1 06, ADC-M60 seulement) Presser RANDOM (l’indication “RANDOM” S’iiffkhe). Tcmtes Ies pistes sur Ie disque sent Iues de maniere aleatoire. Presser une seconde fois RANDOM pour annuler la lecture aleatoire. RACCORDEMENT D’UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D’UN AUTRE APPAREIL Cet appareii est equipe d’une prise d?[...]
-
Page 52
REGLAGE DE LA TONALITE BIP Cet appareil est preregle a I’usine pour emettre un bip a chaque pression d’une touche sur Ie panneau avant, sauf t, < et B. Le bip peut ~tre supprime de la maniere suivante. 153 1 2 3 T L’appareil hors tension, presser et maintenir enfonce SEL pendant plus de 2 secondes. Presser plusieursfoisTUNE 7 ou TUNE A pou[...]
-
Page 53
DEPANNAGE ENTRETIEN Codes d’erreur Dans Iescassuivants, I’indication du code d’erreur correspondent apparaftra. Suivre Ies suggestions ci-dessous pour resoudre Ie problbme. Si I’indication du code d’erreur ne dispara~t pas, consulter un centre de service AlWA. ERRORO1 ERROR02 ERROR03 ERROR04 ERROR05 Le chargeur de disques est mal insere c[...]
-
Page 54
&EcIFIcATIONs GENERALITIES Tension d’alimentation, 14,4 V (11 a 16 V toleres), CC, masse negative SECTION RAOIO (FM) Plage de frequencies Impedance de charge: 4 Q Contr61e de la tonahte: Graves +10 dB a 100 Hz Aigues *IO dB a 10 kHz TensIon de sortie preampll (impedance de charge) 67,5 MHz a 108 MHz 2,2 V (10 kQ) (par etapes de 100 kHz) Encom[...]
-
Page 55
[...]
-
Page 56
8Z-KTF-901-01 981006ATM-OX Printed m China AIWA CO.,LTD.[...]