Aiwa CT-Z110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Aiwa CT-Z110, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Aiwa CT-Z110 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Aiwa CT-Z110. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Aiwa CT-Z110 should contain:
- informations concerning technical data of Aiwa CT-Z110
- name of the manufacturer and a year of construction of the Aiwa CT-Z110 item
- rules of operation, control and maintenance of the Aiwa CT-Z110 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Aiwa CT-Z110 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Aiwa CT-Z110, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Aiwa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Aiwa CT-Z110.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Aiwa CT-Z110 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CT -Z110 YU STEREO CAR CASSETTE RECEIVER RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL d OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact y[...]

  • Page 2

    CTZ110(YU)-total-En-2 W elcome Thank you for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation and connections manuals as well. PRECAUTIONS • This unit is designed to be operated on[...]

  • Page 3

    CTZ110(YU)-total-En-3 T ABLE OF CONTENTS PARTS AND CONTROLS ............................................................................................................. ..... 3 SETTING THE CLOCK .............................................................................................................. ......... 4 RADIO OPERATION ...............[...]

  • Page 4

    CTZ110(YU)-total-En-4 3 ENGLISH Display window P ARTS AND CONTROLS Rear panel Front panel Front panel 1 FUNC (function) button 2 PWR (power on/off)/MUTE button 3 Jog Dial 4 z (eject) button 5 TUNE i button 6 TUNE k button 7 Cassette compartment 8 DIRECTION REW/FF button 9 A.ME (Auto Memory)/PS (Preset Scan) button 0 LO (local) button ! SEL (select)[...]

  • Page 5

    CTZ110(YU)-total-En-5 SETTING THE CLOCK 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press DISP to have the clock displayed. If the clock indication is already displayed, skip this step. 3 Press and hold DISP for more than 2 seconds. 4 Press TUNE i , then rotate the Jog Dial to set the hour. Press TUNE k , then rotate the Jog Dial to set the minute. Rotate t[...]

  • Page 6

    CTZ110(YU)-total-En-6 5 ENGLISH PRESETTING ST A TIONS To preset stations automatically (Auto Memory) 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press FUNC repeatedly to select a desired band from among FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2. 3 Press and hold A.ME/PS for more than 2 seconds to activate the automatic presetting function. This unit can store up to 6 sta[...]

  • Page 7

    CTZ110(YU)-total-En-7 ENGLISH 6 To preset stations manually You can manually preset stations that have not been selected by an auto memory operation. 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press FUNC repeatedly to select the band from among FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2. 3 Tune in the station that you wish to preset with TUNE i or TUNE k . 4 Press and ho[...]

  • Page 8

    CTZ110(YU)-total-En-8 MY INFORMA TION SWITCH You can timer-activate the radio for a daily radio program. The unit turns on and off in Radio mode at the preset turn-on and turn-off times automatically. Setting the timer 1 With the unit off, press and hold INFO for more than 2 seconds. The “PO” indication flashes in the display window. 2 Press SE[...]

  • Page 9

    CTZ110(YU)-total-En-9 Activating the timer 1 With the unit on, press INFO. The “MY INFO” indicator lights up and the timer is activated. The “MY INFO” indicator flashes between turn-on time and turn-off time. To cancel the timer Press INFO again so that the “MY INFO” indicator disappears. To check the setting With the unit off, press IN[...]

  • Page 10

    CTZ110(YU)-total-En-10 SOUND ADJUSTMENTS 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press SEL repeatedly to select the mode that you wish to adjust from: BASS, TRE (treble), BAL (balance), FAD (fader), and VOL (volume). Each time you press SEL, one of the following indicators appears, in cyclic order. If you do not proceed with the following step 3 within [...]

  • Page 11

    CTZ110(YU)-total-En-11 H-BASS (High BASS) You can enjoy music with strong bass sound. 1 Press PWR to turn the unit on. 2 Press SEL repeatedly to select H-BASS (High BASS) mode. 3 Rotate Jog Dial to select on or off. Select “On” to obtain powerful bass. The “H-BASS” indicator lights up. Select “OFF” to cancel H-BASS. ENGLISH 10 continued[...]

  • Page 12

    CTZ110(YU)-total-En-12 CONNECTING A POR T ABLE CD/MD/MP3 PLA YER OR OTHER EQUIPMENT 1 Press PWR to turn the unit on. 2 If a cassette is inserted, remove it to prevent possible damage to the unit. 3 Connect a portable CD/MD/MP3 player, etc. via the AUX IN jack (3.5-mm dia.) of the unit. 4 Press FUNC repeatedly to select AUX IN mode to output sound r[...]

  • Page 13

    CTZ110(YU)-total-En-13 SETTING THE BEEP TONE The unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except z , REW, or FF (no beep with the Jog Dial). You can mute this beeping by following the procedure below. 1 With the unit off, press and hold SEL for more than 2 seconds. The “BEEP” indication appears. 2 [...]

  • Page 14

    CTZ110(YU)-total-En-14 SPECIFICA TIONS RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz (100-kHz steps)* 87.5 MHz – 108 MHz (50-kHz steps)* Usable Sensitivity: 12.7 dBf 50 dB Quieting Sensitivity: 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 63 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz Alternate Channel Selec[...]

  • Page 15

    CTZ110(YU)-total-En-15[...]

  • Page 16

    CTZ110(YU)-total-Sp-16 1 ESPAÑOL Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AIWA. Para utilizar este aparato en las mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente las instrucciones de este manual. Además de este manual de instrucciones, lea también los manuales de instalación y de conexiones que vienen por separado. PRECAUCIONE[...]

  • Page 17

    CTZ110(YU)-total-Sp-17 INDICE PARTES Y CONTROLES ............................................................................................................. ...... 3 AJUSTE DE RELOJ ................................................................................................................ ............ 4 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ...........[...]

  • Page 18

    CTZ110(YU)-total-Sp-18 Pantalla P ARTES Y CONTROLES Panel delantero 1 Botón FUNC (función) 2 Botón PWR (conexión/desconexión)/MUTE 3 Aro de avance lento 4 Botón z (expulsión) 5 Botón TUNE i 6 Botón TUNE k 7 Compartimiento de cassettes 8 Botón DIRECTION REW/FF 9 Botón A.ME (memoria automática)/PS (exploración de programas) 0 Botón LO ([...]

  • Page 19

    CTZ110(YU)-total-Sp-19 AJUSTE DE RELOJ 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione DISP para que aparezca el reloj. Si ya aparece la indicación del reloj, salte este paso. 3 Mantenga presionado DISP durante más de 2 segundos. 4 Presione TUNE i , y gire el aro de avance lento para ajustar la hora. Presione TUNE k , y gire el aro de avance [...]

  • Page 20

    CTZ110(YU)-total-Sp-20 PROGRAMACION DE LAS EST ACIONES Programaci ó n autom á tica de las estaciones (memoria autom á tica) 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda deseada entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 3 Mantenga presionado A.ME/PS durante más de 2 segundos para activar la función de p[...]

  • Page 21

    CTZ110(YU)-total-Sp-21 Número de estación programada Indicación de frecuencia Programaci ó n manual de las estaciones Se pueden programar manualmente las estaciones que no han podido ser seleccionadas por una operación de memoria automática. 1 Presione PWR para conectar el aparato. 2 Presione FUNC repetidamente para seleccionar la banda entre[...]

  • Page 22

    CTZ110(YU)-total-Sp-22 INTERRUPTOR DE INFORMACION PROPIA Se puede activar la radio con el temporizador de un programa diario de la radio. El aparato conecta y desconecta automáticamente en el modo de radio a la hora programada. Ajuste del temporizador 1 Con el aparato desconectado, mantenga presionado INFO durante m á s de 2 segundos. Destella la[...]

  • Page 23

    CTZ110(YU)-total-Sp-23 Activaci ó n del temporizador 1 Con el aparato conectado, presione INFO. Se enciende el indicador “MY INFO” y se activa el temporizador. El indicador “MY INFO” destella desde el tiempo de conexión al tiempo de desconexión. Para cancelar el temporizador Presione nuevamente INFO para que se apague el indicador “MY [...]

  • Page 24

    CTZ110(YU)-total-Sp-24 Funci ó n de inversi ó n autom á tica Cuando se llega al final de la cinta durante la reproducción o el transporte rápido de la cinta, el sentido de la cinta se invierte automáticamente y empieza a reproducir el otro lado. Indicaciones de lado de transporte de la cinta Las siguientes indicaciones aparecen para mostrar e[...]

  • Page 25

    CTZ110(YU)-total-Sp-25 Bot ó n MUTE Presione este botón para bajar temporalmente el volumen. Presione nuevamente para volver al volumen original. El indicador “MUTE” en la pantalla destella cuando se ha activado la función de silenciamiento. H-BASS (graves altos) Se puede disfrutar de una música con un sonido de graves fuertes. 1 Presione P[...]

  • Page 26

    CTZ110(YU)-total-Sp-26 Volviendo a los ajustes de f á brica Los ajustes realizados de VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, H-BASS y el nivel de la fuente pueden volver a los ajustes de fábrica con una simple operación. 1 Con el aparato desconectado, mantenga presionado DISP durante m á s de 2 segundos. Aparece la indicación “LA--”, y todos los ajuste[...]

  • Page 27

    CTZ110(YU)-total-Sp-27 MANTENIMIENTO Limpieza del panel delantero Cuando el panel delantero está sucio, limpie la superficie del panel con un paño suave y seco. Limpieza de las cabezas de cintas Utilice una cassette de limpieza para limpiar la cabeza de reproducción y los cabrestantes aproximadamente una vez al mes. Si la cabeza estuviera sucia,[...]

  • Page 28

    CTZ110(YU)-total-Sp-28 GENERALIDADES Tensión de suministro de corriente: 14,4 V (11 a 16 V admisible), CC, tierra negativa Impedancia de carga: 4 Ω Control de tono: Graves ± 10 dB a 100 Hz Agudos ± 10 dB a 10 kHz Tamaño de instalación: 182 (An.) × 53 (Al.) × 155 (Prof.) mm Las especificaciones y aspecto exterior están sujetos a cambios si[...]

  • Page 29

    CTZ110(YU)-total-Sp-29[...]

  • Page 30

    CTZ110(YU)-total-Fr-30 1 FRANÇAIS Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AIWA. Pour optimiser ses performances, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Outre ce mode d’emploi, veuillez également vous référer aux manuels d’installation et de connexion séparés. PRECAUTIONS • Cet appareil est conçu pour fonctio[...]

  • Page 31

    CTZ110(YU)-total-Fr-31 T ABLE DES MA TIERES ORGANES ET COMMANDES ........................................................................................................... .3 REGLAGE DE L’HEURE ............................................................................................................. ....... 4 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ......[...]

  • Page 32

    CTZ110(YU)-total-Fr-32 Fen ê tre d ’ affichage ORGANES ET COMMANDES Panneau avant 1 Touche FUNC (fonction) 2 Touche PWR (mise sous/hors tension)/ MUTE 3 Bague Jog 4 Touche z (éjection) 5 Touche TUNE i 6 Touche TUNE k 7 Logement de cassette 8 Touche DIRECTION REW/FF 9 Touche A.ME (mémoire automatique)/PS (balayage de préréglage) 0 Touche LO ([...]

  • Page 33

    CTZ110(YU)-total-Fr-33 REGLAGE DE L ’ HEURE 1 Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez sur DISP pour afficher l’horloge. Si l’indication de l’horloge est déjà affichée, sautez cette étape. 3 Maintenez DISP pressé plus de 2 secondes. 4 Appuyez sur TUNE i , puis tournez la bague Jog pour régler les heures. Appuye[...]

  • Page 34

    CTZ110(YU)-total-Fr-34 5 FRAN Ç AIS PREREGLAGE DE ST A TIONS Pr é r é glage automatique de stations (m é moire automatique) 1 Appuyez sur PWR pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNC pour sélectionner la bande souhaitée parmi FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2. 3 Appuyez sur A.ME/PS plus de 2 secondes pour activer la fo[...]

  • Page 35

    CTZ110(YU)-total-Fr-35 Numéro de station préréglée Indication de fréquence Pr é r é glage manuel de stations Vous pouvez prérégler manuellement des stations qui n’ont pas été sélectionnées par mémorisation automatique. 1 Appuyez sur PWR pour mettre l ’ appareil sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNC pour s é lectionner l[...]

  • Page 36

    CTZ110(YU)-total-Fr-36 7 FRAN Ç AIS FONCTION MES INFORMA TIONS La radio peut être activée par minuterie pour un programme par jour. L’appareil se met automatiquement sous et hors tension en mode Radio aux heures préréglées. R é glage de la minuterie 1 L ’ appareil hors tension, appuyez sur INFO plus de 2 secondes. L’indication “PO”[...]

  • Page 37

    CTZ110(YU)-total-Fr-37 Activation de la minuterie 1 L ’ appareil sous tension, appuyez sur INFO. L’indicateur “MY INFO” s’allume et la minuterie est activée. L’indicateur “MY INFO” clignote entre les heures d’allumage et d’extinction. Annulation de la minuterie Appuyez à nouveau sur INFO de sorte que l’indicateur “MY INFO?[...]

  • Page 38

    CTZ110(YU)-total-Fr-38 Fonction d ’ inversion automatique En arrivant en fin de bande pendant la lecture ou le transport rapide, le sens de défilement est automatiquement inversé, et la lecture de l’autre face démarre. Indications de face de transport de la bande Les indications suivantes sont affichées pour indiquer la face actuellement lu[...]

  • Page 39

    CTZ110(YU)-total-Fr-39 Touche MUTE Appuyez pour réduire temporairement le volume. Appuyez à nouveau pour rétablir le volume précédent. L’indicateur “MUTE” clignote dans la fenêtre d’affichage pendant l’activation de la fonction d’assourdissement. H-BASS (High BASS) Vous pouvez apprécier la musique avec des graves renforcés. 1 Ap[...]

  • Page 40

    CTZ110(YU)-total-Fr-40 Retour aux valeurs usine par d é faut Les réglages VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, H- BASS et le niveau sonore effectués peuvent être remis aux valeurs usine par défaut par une opération simple. 1 L ’ appareil hors tension, appuyez sur DISP plus de 2 secondes. L’indication “LA--” apparaît, et tous les réglages de so[...]

  • Page 41

    CTZ110(YU)-total-Fr-41 ENTRETIEN Nettoyage du panneau avant Quand le panneau avant est sale, essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Nettoyage de la t ê te de lecture Utilisez une cassette de nettoyage pour nettoyer la tête de lecture et les cabestans environ une fois par mois. Si la tête est sale, les tonalités aiguës ne seront pas re[...]

  • Page 42

    CTZ110(YU)-total-Fr-42 GENERALITES Tension d’alimentation: 14,4 V (11 à 16 V tolérés), CC, masse négative Impédance de charge: 4 Ω Contrôle de la tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz Aiguës ±10 dB à 10 kHz Encombrement (l × h × p): 182 × 53 × 155 mm Les spécifications et l’aspect extérieur sont sujets à modification sans préav[...]

  • Page 43

    CTZ110(YU)-total-Fr-43[...]

  • Page 44

    8A-KTH-901-01 991020ATM-OX A Printed in China[...]