Go to page of
Similar user manuals
-
Network Card
American Power Conversion AP9618
26 pages 0.46 mb -
Network Card
American Power Conversion AP9619
26 pages 0.46 mb -
Network Card
American Power Conversion AP9617
26 pages 0.46 mb -
Network Card
American Power Conversion UPA9
52 pages 1.37 mb -
Network Card
American Power Conversion USB
2 pages 0.21 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of American Power Conversion UPA9, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of American Power Conversion UPA9 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of American Power Conversion UPA9. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of American Power Conversion UPA9 should contain:
- informations concerning technical data of American Power Conversion UPA9
- name of the manufacturer and a year of construction of the American Power Conversion UPA9 item
- rules of operation, control and maintenance of the American Power Conversion UPA9 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of American Power Conversion UPA9 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of American Power Conversion UPA9, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the American Power Conversion service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of American Power Conversion UPA9.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the American Power Conversion UPA9 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
UP A9 Univer sal P o wer Adapter User’ s Guide Guía del usuario Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Guida dell’utente Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugervejledning An vändarmanual Brukerhåndbok Kullan›m K›lavuzu ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË PouÏívateºská príruãka UÏivatelská pfiíruãka Podr´cznik u[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
1 Directions for Use: 1. Select V oltage, Connect to notebook Select the correct voltage setting and notebook adapter tip for your notebook computer using the “Compatibility Guide. ” Use a pen to slide the UP A ’ s voltage selector to the appropriate voltage. Attach the cor rect notebook adapter tip to the UP A ’ s output cord , then connec[...]
-
Page 4
2 W arranty The standard warranty is 2 years from the date of purchase. APC will replace the original with an APC factory qualified unit. APC will ship a replacement once the defecti v e unit is receiv ed or will cross-ship a replacement upon the pro vision of a v alid credit card. APC pa ys g round freight transportation to retur n product to the[...]
-
Page 5
3 T roubleshooting Prob lem Proba ble Cause Solution LED lights when plugged in, but computer operates on battery . The UP A voltage selector was not properly set. Unplug UP A from pow er source, select correct voltage setting (see “Compatibility Guide”), plug UP A back in. LED does not light when plugged into a car . The fuse inside the UP A ?[...]
-
Page 6
4 Instrucciones de uso: 1. Selección del v oltaje y conexión al ordenador portátil Seleccione el ajuste de voltaje correcto y el extremo adaptador para ordenador portátil cor respondiente a su modelo de ordenador; consulte para ello la “Guía de compatibilidad”. Utilice una pluma para deslizar el selector de voltaje del adaptador de aliment[...]
-
Page 7
5 3. Carga y alimentación eléctrica de dispositivos mó viles Para car gar o alimentar eléctricamente un (1) dispositiv o móvil (teléfono, agenda electrónica, reproductor MP3, etc.), enchufe el cable de car ga USB del dispositiv o (se vende por separado) al puerto de carga USB situado en un lateral del adaptador . P ara alimentar dos (2) disp[...]
-
Page 8
6 Especificaciones Solución de problemas V oltaje de entrada Corriente continua: 11 a 16 V Corriente alter na: 100 a 127 V , 50/60 Hz; 220 a 240 V , 50/60 Hz V oltaje de salida 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . Consulte las especificaciones de potencia de salida en la parte posterior del adaptador . P eso 0,39 kg, incluido el cable de en[...]
-
Page 9
7 Mode d’emploi : 1. Sélection de la tension, branchement de l’ordinateur Reportez-vous au guide de compatibilité pour sélectionner le réglage de tension et la fiche d’adaptateur appropriés pour votre ordinateur portable. À l’aide d’un stylo, réglez le sélecteur de tension de l’adaptateur univ ersel à la position appropriée. [...]
-
Page 10
8 3. Charge et alimentation des appareils portables P our charger ou alimenter un appareil portable (téléphone, ordinateur de poche, lecteur MP3, etc.), branchez le câble de char ge USB de l’appareil (vendu séparément) dans le port de charge USB sur le côté de l’adaptateur univ ersel. P our alimenter deux appareils portables, insérez le[...]
-
Page 11
9 Fiche technique Dépannage T ension d’entrée c.c. : 11 à 16 V Secteur : 100 à 127 V , 50/60 Hz ; 220 à 240 V , 50/60 Hz T ension de sortie 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . V oir les puissances de sortie nominales au dos de l’adaptateur . P oids 386 g, cordon d’alimentation secteur compris Prob lème Cause proba ble Solution Le [...]
-
Page 12
10 Gebrauchsanweisung : 1. W ählen der Spannung und Anschluss am Notebook Wählen Sie anhand der K ompatibilitätsübersicht die richtige Spannung und den richtigen Steckeradapter für Ihren Notebook-Computer . Den Spannungs wählschieber des Univ ersalnetzteils (UP A) können Sie mit Hilfe eines Kugelschreibers v erstellen. Stecken Sie den passen[...]
-
Page 13
11 3. A ufladung und Speisung mobiler Geräte Zum Aufladen bzw . zur Speisung eines mobilen Endgerätes (Mobiltelefon, PD A, MP3-Pla yer us w .) das USB-Ladekabel des Gerätes (separat erhältlich) in den USB-Ladeanschluss an der Seite des UP A stecken. Um zw ei mobile Geräte zu betreiben, das USB-Splitkabel am UP A anschließen und dann die bei[...]
-
Page 14
12 T echnische Daten Störungen Eingangsspannung Gleichspannung: 11-16 V W echselspannung: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz Ausgangsspannung 12 V , 15 V , 16 V , 18V , 19 V , 20 V . Ausgangsnennw erte siehe Rückseite des UP A. Gewicht mit Netzanschlusskabel 386 g Prob lem W ahrscheinliche Ursache Lösung LED leuchtet, w enn Gerät angesc[...]
-
Page 15
13 Istruzioni per l’uso 1. Selezione della tensione e collegamento al notebook Selezionare la tensione e il connettore di adattamento adatti al notebook consultando la guida alla compatibilità. Utilizzare una penna per spostare il selettore della tensione sul valore appropriato. Colle gare il connettore di adattamento al ca vo di uscita dell’U[...]
-
Page 16
14 3. Carica e alimentazione di dispositivi mobili P er caricare o alimentare un (1) dispositiv o mobile (telefono, PD A, lettore MP3 ecc.), collegare il ca v o di carica USB (venduto separatamente) nell’apposita porta situata sulla parte laterale dell’UP A. P er alimentare due (2) dispositivi mobili, inserire il ca vo a doppio connettore (spli[...]
-
Page 17
15 Dati tecnici Soluzione dei problemi T ensione di ingresso Corrente continua: 11 – 16 V Corrente alter nata: 100 – 127 V , 50/60 Hz; 220 – 240 V , 50/60 Hz T ensione di uscita 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . Per le potenze nominali di uscita vedere la parte posteriore dell’UP A. P eso 386 g, compreso il ca vo di alimentazione a [...]
-
Page 18
16 Instruções de utilização: 1. Seleccione a tensão, ligue o computador portátil Seleccione a tensão e a ficha adaptadora de computador portátil cor rectas para o seu equipamento ao utilizar o “Guia de Compatibilidade. ” Utilize uma caneta para deslizar o selector de tensão do UP A para a tensão apropriada. Ligue a ficha adaptadora [...]
-
Page 19
17 3. Carga e alimentação de equipamentos móveis Para carregar ou alimentar 1 (um) equipamento móvel (telemóvel, PD A, MP3 pla y er , etc.), ligue a ficha do cabo de carga USB do equipamento (v endido separadamente) na porta de carga USB na parte lateral do UP A. Para alimentar 2 (dois) equipamentos móveis, insira o cabo divisor USB no UP A [...]
-
Page 20
18 Especificações Resolução de problemas T ensão de entrada DC: 11-16 V A C: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz T ensão de saída 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . V eja na par te de trás do UP A as potências nominais de alimentação de saída. P eso 0,39 kg, incluindo o fio de entrada A C Prob lema Causa pro vável Solu?[...]
-
Page 21
19 Gebruiksaanwijzing: 1. Spanning kiezen, op notebook aansluiten Kies de juiste spanningsinstelling en notebookadaptertip voor uw notebookcomputer aan de hand v an de 'Compatibiliteitsgids'. Schuif de spanningskeuzeschakelaar v an de UP A met een pen naar de gew enste spanning. Bevestig de juiste notebookadaptertip aan het uitgangssnoer [...]
-
Page 22
20 3. Mobiele apparaten opladen en v oeden Om één (1) mobiel apparaat (telefoon, PD A, MP3-speler enz.) op te laden of te voeden, sluit u de USB- oplaadkabel van het apparaat (afzonderlijk v erkocht) aan op de USB-oplaadpoort aan de zijkant van de UP A. Om tw ee (2) mobiele apparaten te voeden, sluit u de USB- splitterkabel aan op de UP A, waarna[...]
-
Page 23
21 Specificaties Problemen oplossen Ingangsspanning Gelijkstroom: 11-16 V W isselstroom: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz Uitgangsspanning 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . Zie de achterkant van de UP A voor het nominale uitgangsvermogen. Gewicht 0,39 kg, inclusief wisselstroom-ingangssnoer Prob leem Mogelijk e oorzaak Oplossing [...]
-
Page 24
22 Brugsan visning: 1. Vælg spænding, tilslut til notebook Indstil spændingen til det rigtige niv eau og vælg samtidig det rigtige adapterstik til din notebook ved hjælp af “K ompatibilitetsvejledning”. Brug en kuglepen til at skyde UP A'ens spændingsvælger til den rigtige spænding. Sæt det rigtige notebook-adapterstik på UP A&ap[...]
-
Page 25
23 3. Opladning og strøm til mobile enheder Når en (1) mobil enhed (telefon, PD A, MP3 afspiller , osv .) skal oplades eller have strømforsyning, skal enhedens USB-opladningskabel (sælges særskilt) sættes i USB opladningsporten på siden af UP A'en. Skal to (2) mobile enheder ha ve strømforsyning, sættes USB kab let for dobbelttilslutn[...]
-
Page 26
24 Specifikationer Fejlfinding Indgangsspænding Jævnstrøm: 11-16 V V ekselstrøm: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz Udgangsspænding 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V o g 20 V . Se UP A's bagside angående udgangseffekt. Vægt 0.85 lbs. (385 g) inkl. A C forsyningsledning Prob lem Mulig årsag Løsning L ysdiode lyser når forsyni[...]
-
Page 27
25 Bruksan visning: 1. V älj nätspänning, Anslut till bärbar dator Välj rätt nätspänning och rätt adapterplugg för din bärbara dator med hjälp a v ”K ompatibilitetsguiden. ” An vänd en penna för att skjuta spänningsväljaren på UP A till lämplig nätspänning. Sätt på rätt adapter plugg på utgående kabeln på UP A och ansl[...]
-
Page 28
26 3. Ladda och str ömf örsörja mobila enheter För att ladda eller strömförsörja en (1) mobil enhet (telefon, PD A - handdator , MP3-spelare, etc.), anslut enhetens USB laddningskabel (säljs separat) till USB- laddningsporten på sidan av UP A. För att strömförsörja två (2) mobila enheter , anslut USB-grenkabeln till UP A och plugga se[...]
-
Page 29
27 Specifikationer Problemlösning Ingående spänning DC: 11-16 V A C: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz Utgående spänning 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . Se baksidan på adapter n för uppgift om uteffekt. V ikt 0,39 kg, inklusiv e elkabel Prob lem T rolig orsak Lösning LED lyser när den är inkopplad , men dator n drivs m[...]
-
Page 30
28 Bruksan visning: 1. V elg spenning, k oble til bærbar datamaskin V elg riktig spenningsinnstilling og adapterplugg for den bærbare datamaskinen i henhold til “kompatibilitetsveiledningen”. Bruk en penn til å skyv e spenningsvelgeren på UP Aen til riktig spenning. K oble riktig strømadapterplugg for den bærbare datamaskinen til UP Aens [...]
-
Page 31
29 3. Lade og for syne strøm til bærbare enheter Når du skal lade eller forsyne strøm til én (1) bærbar enhet (telefon, PD A, MP3-spiller , osv .), setter du enhetens USB-ladekabel (selges separat) i USB- ladeporten på siden av UP Aen. Hvis to (2) bærbare enheter skal forsynes med strøm, setter du USB- splittkabelen i UP Aen, og kob ler be[...]
-
Page 32
30 Spesifikasjoner Feilsøking Inngangsspenning Likestrøm: 11-16 V V ekselstrøm: 100-127 V , 50/60 Hz; 220-240 V , 50/60 Hz Utgangsspenning 12 V , 15 V , 16 V , 18 V , 19 V , 20 V . Se klassifisering for utgangseffekt på baksiden a v UP Aen. V ekt 0,39 kg, inkludert strømledning Prob lem Mulig årsak Løsning Indikatorlamper lyser når UP Aen[...]
-
Page 33
31 Kullanma Talimat›: 1. Voltaj Seçimi, Dizüstü Bilgisayara Ba¤lant› "Uyum K›lavuzu"nu kullanarak, dizüstü bilgisayar›n›z için do¤ru voltaj ayar›n› ve dizüstü bilgisayar adaptör ucunu seçin. Bir tükenmez kalem kullanarak UPA'n›n voltaj seçme anahtar›n› uygun voltaja kayd›r›n. Do¤ru dizüstü bil[...]
-
Page 34
32 3. Tafl›nabilir Ayg›tlara fiarj ve Güç Sa¤lanmas› Bir (1) adet tafl›nabilir ayg›ta (cep telefonu, PDA, MP3 çalar vb.) flarj ya da güç sa¤lamak için, ayg›t›n USB flarj kablosunu (ayr› sat›l›r) UPA'n›n yan taraf›ndaki USB flarj ç›k›fl›na tak›n. ‹ki (2) adet tafl›nabilir ayg›ta güç sa¤l[...]
-
Page 35
33 Teknik Özellikler Ar›za Giderme Girifl Voltaj› DC: 11-16 V AC: 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz Ç›k›fl Voltaj› 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Ç›k›fl gücü bilgileri UPA'n›n arkas›nda verilmektedir. A¤›rl›k 386 gram (AC girifl kablosu dahil) Sorun Olas› Neden Çözüm Tak›ld›¤› zaman LED y[...]
-
Page 36
34 √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ 1. ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Ù¿ÛË, ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÊÔÚËÙfi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ∂ÈϤÍÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ Ú‡ıÌÈÛË Ù¿Û˘ Î·È ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ¿ÎÚÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ ÊÔÚËÙÔ‡ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÁÈ· ÙÔÓ ÊÔÚËÙfi ˘ÔÏÔÁÈÛ?[...]
-
Page 37
35 3. ºfiÚÙÈÛË Î·È ÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛË ÊÔÚËÙÒÓ Û˘Û΢ÒÓ °È· Ó· ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ‹ Ó· ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÂÙ ̛· (1) ÊÔÚËÙ‹ Û˘Û΢‹ (ÙËϤʈÓÔ, ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ·Ï¿Ì˘ – PDA, MP3 player, ÎÏ) Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÊfiÚÙÈÛ˘ USB Ù?[...]
-
Page 38
36 ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ∆¿ÛË ∂ÈÛfi‰Ô˘ DC: 11 -16 V AC: 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz ∆¿ÛË ÂÍfi‰Ô˘ 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. ¢Â›Ù ÙÔ ›Ûˆ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ ÁÈ· ‰È·‚·ıÌ›ÛÂȘ È?[...]
-
Page 39
37 Pokyny na pouÏívanie: 1. V˘ber napätia, pripojenie na notebook Vyberte správne nastavenie napätia a vyberte konektorovú ‰piãku adaptéra vhodnú na pripojenie notebooku s pouÏitím „Smernice kompatibility“. S pouÏitím guliãkového prepisovacieho pera nastavte vhodné napätie na posuvnom voliãi napätia na adaptéri. Pripojte [...]
-
Page 40
38 3. Nabíjanie a napájanie mobiln˘ch zariadení Na nabíjanie alebo napájanie jedného mobilného zariadenia (telefón, PDA, MP3 prehrávaã, a podobne), zastrãte nabíjací USB kábel zariadenia (dodávan˘ osobitne) do nabíjacieho USB portu na strane adaptéra. Na napájanie dvoch mobiln˘ch zariadení, zastrãte rozdvojovací USB kábel d[...]
-
Page 41
39 ·pecifikácie OdstraÀovanie problémov Vstupné napätie DC: 11-16 V AC: 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz V˘stupné napätie 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Viì zadnú stenu adaptéra , kde sa uvádzajú v˘stupné napätia. HmotnosÈ 0,39 kg, vrátane napájacieho sieÈového AC kábla. Problém Pravdepodobná príãina Rie‰en[...]
-
Page 42
40 Návod k pouÏití: 1. V˘bûr napûtí, pfiipojení k notebooku Volbu pro nastavení správného napûtí a koncového konektoru adaptéru pro Vበnotebook naleznete v „Pfiíruãce kompatibility.” K nastavení pfiepínaãe napûtí UPA na vhodné napûtí pouÏijte pero. Pfiipojte správn˘ koncov˘ konektor adaptéru notebooku na v?[...]
-
Page 43
41 3. Dobíjení a napájení mobilních zafiízení K dobíjení nebo napájení jednoho (1) mobilního zafiízení (telefon, poãítaã PDA, MP3 pfiehrávaã, atd.), pfiipojte dobíjecí kabel USB (prodává se zvlá‰È) do dobíjecího portu USB po stranû na UPA. K napájení dvou (2) mobilních zafiízení, vloÏte USB rozdvojku napáje[...]
-
Page 44
42 Technické údaje Vyhledávání a odstraÀování poruch Vstupní stejnosmûrné napûtí (DC): Vstupní stfiídavé napûtí (AC): 11-16 V 100-127 V, 50/60 Hz; 220-240 V, 50/60 Hz V˘stupní napûtí 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Viz zadní strana UPA, kde jsou uvedeny v˘stupní jmenovité v˘kony. Hmotnost 0,39 kg, vãetnû vstupního[...]
-
Page 45
43 Instrukcja u˝ytkowania: 1. Wybór napi´cia, pod∏àczenie do notebooka Korzystajàc z „Listy urzàdzeƒ kompatybilnych”, odszukaj rodzaj wtyczki i napi´cie odpowiadajàce u˝ytkowanemu komputerowi typu notebook. U˝yj d∏ugopisu, aby przesunàç prze∏àcznik napi´cia na zasilaczu w odpowiednie po∏o˝enie. Zamocuj odpowiednià wtycz[...]
-
Page 46
44 3. ¸adowanie i zasilanie urzàdzeƒ przenoÊnych Aby na∏adowaç lub zasilaç jedno (1) urzàdzenie przenoÊne (telefon, palmtop, odtwarzacz MP3 itp.), pod∏àcz kabel ∏adujàcy USB tego urzàdzenia (sprzedawany osobno) do portu ∏adujàcego USB umiejscowionego z boku uniwersalnego zasilacza. Aby zasilaç dwa (2) urzàdzenia przenoÊne, po[...]
-
Page 47
45 Specyfikacja Rozwiàzywanie problemów Napi´cie wejÊciowe DC: 11–16 V AC: 100–127 V, 50/60 Hz; 220–240 V, 50/60 Hz Napi´cie wyjÊciowe 12 V, 15 V, 16 V, 18 V, 19 V, 20 V. Parametry mocy wyjÊciowej podano z ty∏u urzàdzenia. Waga 0,39 kg razem z kablem wejÊciowym AC Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiàzanie Po pod∏àczeniu zasil[...]
-
Page 48
46 àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË: 1. ì ÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊ ÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÌÓÛÚ·ÛÍÛ Выберите ну жное напряж ение и нак онечник адаптера ноу тбук а в соответс твии с инструкциями «Рук ово дств[...]
-
Page 49
47 3. á‡fl‰Í‡ ÏÓ·ËθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË ÔÓ‰‡˜‡ ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÌËı Для зарядки или питания 1 (о дного) м обильного устройс тва (телефона, кар манного к о мпьютера, MP3- плеера, и т.д.) по дключите зар ?[...]
-
Page 50
48 í ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ì ÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Вхо дное напряж ение постоянный ток: 11-16 В Переменный ток: 100-127 В, 50/60 Гц; 220 -240 В, 50/60 Гц Выхо дное напряж ение 12 В, 15 В, 16 В, 18 В, 19 В, 20 В.[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
990-3028 Copyright © 2006 American Power Con version. All rights reserved. The APC logo is a registered trademark of American Power Con version. All other trademarks are the property of their respective owners.[...]