Andis Company 65340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Andis Company 65340, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Andis Company 65340 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Andis Company 65340. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Andis Company 65340 should contain:
- informations concerning technical data of Andis Company 65340
- name of the manufacturer and a year of construction of the Andis Company 65340 item
- rules of operation, control and maintenance of the Andis Company 65340 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Andis Company 65340 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Andis Company 65340, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Andis Company service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Andis Company 65340.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Andis Company 65340 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper . Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a lo[...]

  • Page 2

    16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the batter y pack’ s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with met[...]

  • Page 3

    NOTE: The batter y pack is designed to run the clipper for about one hour . A clean, sharp, well-oiled blade will provide the best run time. 3. Before initial use, batter y pack must be charged for a minimum of ten hours. 4. The charger base has a blue indicator light. The indicator light will remain "ON" when the battery is charging. 5. [...]

  • Page 4

    4. Refer to previous section "Model AGR+ Batter y and Charging Stand" for directions on charging the AGR+ clipper . Note: If car adapter cable fails to work, the fuse may need to be replaced. Y ou can purchase a 500mA fuse at an electronic store. T o remove fuse, unscrew cap on car adapter cable (Diagram H). Use your thumb and forefinger [...]

  • Page 5

    CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBL Y If your clipper blades no longer cut properly (be sure to try more than one blade, since blade currently being used may be dull), it could be that your blade drive assembly needs replacement. T o change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remove drive cap (Diagram R). 3. Remove blade driv[...]

  • Page 6

    15. Para conser var los recursos naturales, recicle o deseche correctamente los paquetes de baterías que han caducado. Este producto contiene una batería de níquel-metal-hidruro. Las baterías deberán desecharse correctamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de baterías de níquel-metal-hidruro entre los res[...]

  • Page 7

    INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL P AQUETE DE BA TERÍA Y EL CARGADOR 1. La maquinilla para cortar el pelo, el paquete de batería y el cargador funcionan como diversos sistemas eléctricos que actúan entre sí. Debe mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y la batería se cargue correctamente. [...]

  • Page 8

    NOT A: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja de baj o de la c uch ill a. S i el lo oc ur re , el imi ne e l pe lo c epi lla ndo la c av ida d co n un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la cuchilla se haya retirado de la maquinilla (ver la Figura M para ubicar la cavidad antedicha). REEMPLAZO O CAMBIO[...]

  • Page 9

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour toute utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment lire soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser la tondeuse Andis. DANGER : Pour minimiser le risque de commotion électrique : 1. Ne pas essayer de rattraper un appareil électriqu[...]

  • Page 10

    5. La tondeuse est alors prête à être utilisée. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES A VANT DE CHARGER LA TONDEUSE. 1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage. 2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans le logement du socle du chargeur . Note[...]

  • Page 11

    • En utilisant l'adaptateur allume-cigare fourni,vous pouvez utiliser votre socle de recharge AGR+ dans une voiture équipée d'une prise 12 V (allume-cigare). MODE D'EMPLOI DE L'ADAPT A TEUR ALLUME-CIGARE 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'arrière du socle de recharge. 2. Bra[...]

  • Page 12

    REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être remplacé. Pour remplacer l'entraînement : 1. Déposer le jeu de lames (Figure Q). 2. Dépos[...]

  • Page 13

    Form #65111 ©2007 Andis Company , USA Printed in USA T o find an Authorized Ser vice Station near you log on to www .andis.com or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada) Para encontrar una Estación de Ser vicio Autorizado cerca de su localidad, inicie una sesión en www .andis.com o póngase en co[...]