Archos Helium 4G 50E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Archos Helium 4G 50E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Archos Helium 4G 50E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Archos Helium 4G 50E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Archos Helium 4G 50E should contain:
- informations concerning technical data of Archos Helium 4G 50E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Archos Helium 4G 50E item
- rules of operation, control and maintenance of the Archos Helium 4G 50E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Archos Helium 4G 50E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Archos Helium 4G 50E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Archos service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Archos Helium 4G 50E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Archos Helium 4G 50E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 English T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guid[...]

  • Page 2

    2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50E Helium - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for yo[...]

  • Page 3

    9 3 3 5 4 1 2 8 6 7 English 1 Micro-USB port Headset jack Front camer a Phone speaker Light sensor Recent apps Home/Google NOW Back Microphone 2 3 4 Description of the phone 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 3 26/08/2015 14:29:35[...]

  • Page 4

    4 14 10 11 12 13 Description of the phone 11 10 Camera Flash light Volume buttons ON/OFF button Loudspeaker 12 14 13 ARCHOS 50E Helium book.indd 4 26/08/2015 14:29:35[...]

  • Page 5

    5 English ON/OFF: when the device is off, long press to turn on. When the device is on, short press to turn off the screen and long press to display options. V olume +/-: press +/- to adjust the volume. When you press the button, notication options are displayed. Y ou can select the most appropriate one. Recent apps: press to display recent apps[...]

  • Page 6

    6 Assembling After you have unpacked your mobile phone bo x: 1. Remove the device’ s back cover using the notch. 2. Insert your SIM card or Memor y card in the corresponding slot. 3. Insert the device’ s batter y. 4. Replace the back cover . Getting started 4G/3G/2G slot 1 When inserting your SIM card or micro-SD card, make sure to follow the i[...]

  • Page 7

    7 1 2 3 English Lift the back cover using the notch ARCHOS 50E Helium book.indd 7 26/08/2015 14:29:39[...]

  • Page 8

    8 T urning on 1. Plug the charging cable in the Micro-USB port and connect it to its charger . Before using your device for the rst time, charge its battery completely. 2. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device. 3. Follow the inst[...]

  • Page 9

    9 5 4 1 2 3 English On your homescreen 1. Swipe right to access Google Now 2. Press to access all your apps 3. Hold your nger on an app to move it right and create a new homescreen. 4. Say “Ok Google” to launch the search page. 5. T ouch and pull down the status bar to display it. T ouch again the bar to reveal the quick settings. ARCHOS 50E[...]

  • Page 10

    10 3 4 5 Mobile data connection If your mobile phone subscription includes a mobile data option, you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if you are in an ar ea cover ed by your provider’ s 4G or 3G net work. Activating/Deactivating the mobile data Mobile Data & WiFi c onnection 1. T [...]

  • Page 11

    11 3 5 English 1. T ouch and pull down the status bar to display it. 2. T ouch again the bar to reveal the quick settings. 3. Select the Settings icon. 4. In W ireless & networks, select Data usage, then the SIM card tab. 5. Slide the Mobile data switch to turn on/off. WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can[...]

  • Page 12

    12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “S ettings” > “ Accounts” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]

  • Page 13

    13 English Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From the Home screen or the A ll Apps screen, select the Contacts app . 3. T ouch the Menu button > ?[...]

  • Page 14

    14 Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it, then slide it to the desired location, and release your nger . Removing a home screen item: T ouch and hold it, slide your nger towards the top of the screen and drop it over the "Remove" ic on. Uninstalling an item: From the " All apps" screens, touch and[...]

  • Page 15

    15 English Widgets: Hold your nger on a homescreen at an empty location. Touch “Widgets” . Changing your wallpaper: Hold your nger on a home screen at an empty location. T ouch “ Wallpapers ” . Locking the touchscreen: Select the “Settings” app, then scroll down and touch “Security ” . T ouch “Screen lock” . T ouch the typ[...]

  • Page 16

    16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on 1. Remove and replace the battery. 2. Charge your device. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed T ry connecting in another location. V erify the network coverage with your operator . Unable to make outgoing calls Make sure your phone is connected to a network[...]

  • Page 17

    17 Français Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel r etour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface [...]

  • Page 18

    18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50E Helium - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localit[...]

  • Page 19

    19 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Français Description du téléphone 1 2 3 4 Port Micro-USB Prise kit piéton Appareil photo avant Haut-parleur Capteur de luminosité Applications récentes Accueil/Google NOW Retour Micro 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 19 26/08/2015 14:29:42[...]

  • Page 20

    20 14 10 11 12 13 Description du téléphone 11 10 Appareil photo arrière Flash Boutons de volume Bouton ON/OFF Haut-parleur 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 20 26/08/2015 14:29:42[...]

  • Page 21

    21 ON/OFF : Lorsque l’appareil est éteint, faites un appui long pour l’allumer . Lorsque l’appareil est allumé, faites un appui court pour éteindre l’écran et un appui long pour afcher des options. V olume+/- : Appuyez sur +/- pour ajuster le son. Lorsque vous appuyez sur le bouton, des options de notications s’afchent. Séle[...]

  • Page 22

    22 Prise en main Assemblage Après avoir déballé le téléphone : 1. Enlevez la coque arrière en utilisant l’ encoche. 2. Insérez votre carte SIM ou carte mémoire dans l’ emplacement correspondant. 3. Insérez la batterie dans le téléphone. 4. Remettez en place la coque arrière. 4G/3G/2G emplacement 1 Lorsque vous insérez une carte SIM[...]

  • Page 23

    23 1 2 3 Français Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière ARCHOS 50E Helium book.indd 23 26/08/2015 14:29:44[...]

  • Page 24

    24 Allumer l’appar eil 1. Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB et connectez-le à son chargeur . Avant la premièr e utilisation, chargez complètement la batt erie. 2. Maintenez le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. La première fois que vous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage vous permet de le param?[...]

  • Page 25

    25 5 4 1 2 3 Français Sur votre écran d’ accueil 1. Glissez votre doigt vers la droite pour accéder à Google Now 2. Appuyez sur pour accéder à toutes les applications 3. Maintenez votre doigt sur une application pour le déplacer vers la droite an de créer un nouvel écran. 4. Dites “Ok Google” pour lancer une recherche. 5. Tirez ve[...]

  • Page 26

    26 3 4 5 Connexion Données mobiles Si votre abonnement mobile inclut une option données mobiles, v ous devriez être connecté à Internet automatiquement. V otre téléphone n’ aura de signal que si vous êtes dans une z one de réseau 4G ou 3G couverte par votre opérateur . Activer/Désactiver les données mobiles Données mobiles & Conn[...]

  • Page 27

    27 3 5 Français 1. Tirez vers le bas la barre de statuts an de l’afcher . 2. Une fois afchée, touchez-la à nouveau pour accéder aux réglages rapides. 3. Sélectionnez l’icône Paramètres. 4. Dans la section “Sans l et réseaux”, sélectionnez “Consommation de données”, puis l’onglet de la carte SIM. 5. Faites glisse[...]

  • Page 28

    28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]

  • Page 29

    29 Français Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’accueil ou de l’ écran T outes les applic[...]

  • Page 30

    30 Déplacer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône jusqu’à ce que s’achent les lignes de positionnement, puis faites-la glisser vers l’emplacement souhaité, et relâchez. Supprimer une icône de l’écran d’accueil : Maintenez votre doigt appuyé sur l’icône, puis faites-la glisser vers[...]

  • Page 31

    31 Français Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez Widgets. Changer le fond d’écran : Maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’ écran d’accueil. Sélectionnez fonds d’ écran. Verrouiller votre téléphone : A partir du panneau des réglages rapides dans[...]

  • Page 32

    32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas 1. Enlevez la batterie, puis remettez-la en place. 2. Chargez votre appareil. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service” Tentez de vous connecter à partir d’un autre endroit. Vérifiez la couverture réseau avec votre opérateur. Impossible de pa[...]

  • Page 33

    33 Deutsch Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Erste Schritte...................................................................[...]

  • Page 34

    34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50E Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitg[...]

  • Page 35

    35 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Deutsch Beschreibung des Geräts 1 2 3 4 Micro-USB-Anschluss Kopfhöreranschluss Frontkamera Lautsprecher Lichtsensor Letzte Apps Home/Google NOW Zurück Mikrofon 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 35 26/08/2015 14:29:48[...]

  • Page 36

    36 14 10 11 12 13 Beschreibung des Geräts 11 10 Kamera Bliztlicht Lautstärketasten EIN/AUS- Tast e Lautsprecher 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 36 26/08/2015 14:29:48[...]

  • Page 37

    37 EIN/AUS-T aste: bei ausgeschaltetem Gerät: lang drücken, um einzuschalten. Bei eingeschaltetem Gerät: kurz drücken, um den Bildschirm auszuschalten, lang drücken, um die Optionen anzuzeigen. Lautstärketasten: drücken Sie auf +/-, um die Lautstärke einzustellen. Sobald Sie die T aste drücken, werden die Benachrichtigungsoptionen angezeig[...]

  • Page 38

    38 Montage Nach dem Auspacken des Mobiltelefons: 1. Heben Sie die Rückabdeckung des Geräts mithilfe der Einkerbung an. 2. Stecken Sie eine SIM-Kar te oder micro-SD-Kar te in den entsprechenden Steckplatz ein. 3. Legen Sie den Akku des Geräts ein. 4. Bringen Sie die Rückabdeckung wieder an. 4G/3G/2G 1 Beachten Sie beim Einführen der SIM-Karte o[...]

  • Page 39

    39 1 2 3 Deutsch Heben Sie die Rückabdeckung mithilfe der Einkerbung an Erste Schritte ARCHOS 50E Helium book.indd 39 26/08/2015 14:29:50[...]

  • Page 40

    40 Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die Einstellung der Dauer gehen Sie zu Einstellungen > Anzeige > Display-Timeout. Erste Schritte Einschalten 1. Stecken Sie das Ladekabel in den M[...]

  • Page 41

    41 5 4 1 2 3 Deutsch Auf Ihrem Startbildschirm 1. Nach recht wischen für den Zugriff auf Google Now 2. drücken für den Zugriff auf Ihre Apps 3. Halten Sie Ihren Finger auf einer App um sie nach rechts zu verschieben und um einen neuen Startbildschirm zu erstellen. 4. "Ok Google" sagen um die Suchseite zu öffnen. 5. Die Statusleiste na[...]

  • Page 42

    42 3 4 5 Mobildatenv erbindung Beinhaltet Ihr Mobilfunkvertrag eine M obildatenoption, sollte ohne weitere Einrichtung eine Verbindung zum Internet hergestellt werden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G-Netzwerks Ihres Anbieters benden. Aktivierung/Deaktivierung der Mobildaten Mobi[...]

  • Page 43

    43 3 5 Deutsch WLAN-V erbindung ACHTUNG: Überprüfen Sie, ob Sie sich in einer WLAN-Zone benden. Über die Statusleiste kann schnell auf die WLAN-Einstellungen zugegrien werden. 1. Die Statusleiste berühren und nach unten ziehen, um diese anzuzeigen. 2. Die Leiste erneut berühren, um die Schnelleinstellungen anzuzeigen. 3. Wählen Sie das [...]

  • Page 44

    44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]

  • Page 45

    45 Deutsch Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All[...]

  • Page 46

    46 Android TM kennenlernen Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eines Elements v om Startbildschirm den Finger darauf legen und so lange halten, bis die Rasterlinien zur Positionierung erscheinen. Dann an die gewünschte Stelle schieben und loslassen. Ein Element vom Startbildschirm entfernen: Den Finger auf das Element lege[...]

  • Page 47

    47 Deutsch Widgets: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Tippen Sie auf “ Widgets” . Hintergrundbild ändern: Halten Sie Ihren Finger im Startbildschirm an einer beliebigen leeren Stelle. Berühren Sie „Hintergrundbilder“ . T ouchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellunge[...]

  • Page 48

    48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden 1. Entfernen Sie die Batterie und legen Sie sie wieder ein. 2.Laden Sie das Gerät auf. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ angezeigt Testen Sie das Gerät an einem anderen Standort. Überprüfen Sie die Netzwerkab[...]

  • Page 49

    E spañol 49 Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Primeros pasos ...........................................................................[...]

  • Page 50

    50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50E Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedo[...]

  • Page 51

    51 3 5 4 1 2 8 6 7 9 E spañol Descripción del dispositivo Puerto micro USB Conector de headset Cámara frontal Altavoz Lichtsensor Apps recientes Inicio/Google NOW Atrás Micrófono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 51 26/08/2015 14:29:53[...]

  • Page 52

    52 14 10 11 12 13 Descripción del dispositivo 10 11 Camera Flash Botones de volumen Botón ON/OFF Altavoz 12 13 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 52 26/08/2015 14:29:53[...]

  • Page 53

    53 Botón ON/OFF: con el dispositivo apagado: mantenga pulsado para encenderlo. Con el dispositivo encendido: pulse brevemente para desactivar la pantalla, mantenga pulsado para mostrar las opciones. Botones de volumen: pulse +/- para ajustar el volumen. Pulse el botón para mostrar las opciones de noticación. Seleccione la más apropiada. Apps[...]

  • Page 54

    54 Montaje Una vez el teléfono móvil fuera de su caja: 1. Retire la cubierta posterior del dispositivo utilizando la muesca. 2. Inserte su tarjeta SIM o micro SD en la ranura correspondiente. 3. Inserte la batería del dispositivo. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior . Primeros pasos 4G/3G/2G 1 Al insertar una tarjeta SIM o una tarjeta micr[...]

  • Page 55

    55 1 2 3 E spañol Lev ante la cubierta posterior utilizando la muesca ARCHOS 50E Helium book.indd 55 26/08/2015 14:29:55[...]

  • Page 56

    56 Consejos: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar. Para volver a activar la pantalla, pulse el botón ON/OFF.Para escoger una duración, vaya a Ajustes>Pantalla>Tiempo espera pantalla. Encendido 1. Enchufe el cable de carga al puerto micro USB y conéctelo al cargador . Antes de utilizar el dis[...]

  • Page 57

    57 5 4 1 2 3 E spañol En la pantalla principal 1. Deslice el dedo hacia la derecha. para acceder a Google Now 2. Pulse para acceder a todas las aplicaciones 3. Pulse y mantenga el dedo en una aplicación para moverla a la derecha y crear una nueva pantalla principal. 4. Diga "Ok Google" para lanzar la página de búsqueda. 5. Arrastre ha[...]

  • Page 58

    58 3 4 5 58 Datos móviles y c onexión WiF i 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono de Ajustes. 4. En Conexiones inalámbricas y redes, seleccione Uso de datos, y luego la pestaña de la tarjeta SIM. 5. Deslice el interruptor de Datos[...]

  • Page 59

    59 3 5 E spañol Conexión W iFi ADVERTENCIA: Asegúrese de que se encuentra en una zona con cobertura WiF i. Puede acceder rápidamente a los ajustes WiF i desde la barra de estado. 1. T oque y arrastre hacia abajo la barra de estado para mostrarla. 2. V uelva a tocar la barra para mostrar los ajustes rápidos. 3. Seleccione el icono W iFi para ac[...]

  • Page 60

    60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “ Add account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las[...]

  • Page 61

    61 E spañol Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse[...]

  • Page 62

    62 Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte el dedo. Eliminación de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él, deslice el dedo hacia la parte superior de la panta[...]

  • Page 63

    63 E spañol Widgets: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales . Toque “Widgets” . Cambiar el fondo: Mantenga el dedo pulsado en una ubicación libre de una de las pantallas principales. Pulse “Fondos” . Bloqueo de la pantalla táctil: En el escritorio digital de ajustes rápidos de la barra de es[...]

  • Page 64

    64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender 1. Retire la batería y vuelva a colocarlo en su lugar. 2. Cargue el dispositivo. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio” Pruebe a conectarse desde otro lugar. Compruebe la cobertura de red de su operador. No consigo hacer llamadas Asegúrese de que [...]

  • Page 65

    65 Italiano Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Introduzione.......................................................................................[...]

  • Page 66

    66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50E Helium - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonic[...]

  • Page 67

    67 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Italiano Porta micro-USB Jack per auricolare Fotocamer a anteriore Altoparlanti Sensore di luce App recenti Home/Google Now Indietro Microfono Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 67 26/08/2015 14:29:58[...]

  • Page 68

    68 14 10 11 12 13 Descrizione del dispositivo 10 11 Fotocamer a Flash Pulsante per il volume Pulsanti ON/OFF Altoparlanti 12 13 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 68 26/08/2015 14:29:59[...]

  • Page 69

    69 Pulsanti ON/OFF: quando il dispositivo è spento, premere a lungo per accenderlo. Quando il dispositivo è acceso, premere brevemente per spegnere lo schermo o premere a lungo per visualizzare le opzioni. Pulsante per il volume: premere +/- per regolare il volume. Premendo il pulsante, verranno visualizzate le opzioni di notica. È possibile [...]

  • Page 70

    70 Assemblaggio Dopo aver estratto dalla conf ezione il telefono cellulare: 1. Rimuovere la copertura posteriore del dispositivo utilizzando il for o. 2. Inserire la scheda SIM o scheda micro-SD nello slot corrispondente. 3. Inserire la batteria del dispositivo. 4. Riposizionare la copertura posteriore. Introduzione 4G/3G/2G 1 Quando si inserisce l[...]

  • Page 71

    71 1 2 3 Italiano Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca ARCHOS 50E Helium book.indd 71 26/08/2015 14:30:01[...]

  • Page 72

    72 Suggerimenti: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato. Per attivare lo schermo, premere il pulsante ON/OFF. Per impostare la durata, andare su Settings (Impostazioni)> Display> Sleep (Sospensione). Accensione 1. Inserire il cavo di ricarica nella porta micro-USB e collegarlo al caricaba[...]

  • Page 73

    73 5 4 1 2 3 Italiano Schermata iniziale 1. Far scorrere il dito verso destra per accedere a Google Now . 2. Premere per accedere a tutte le applicazioni. 3. T occare a lungo un'app per spostarla e creare una nuova schermata iniziale. 4. Pronunciare "Ok Google" per avviare la pagina di ricerca. 5. Trascinare verso il basso la barra d[...]

  • Page 74

    74 3 4 5 Connessione dati Se il piano tariario del telefono cellulare include l'opzione della connessione dati, è possibile connettersi a Internet senza ulteriori congurazioni. Il dispositivo ARCHOS mostrerà il segnale solo se l'utent e si trova in un'area c operta dalla rete 4G o 3G dell'operatore telef onico. Attivazio[...]

  • Page 75

    75 3 5 IT Italiano 1. T occare e tirare verso il basso la barra di stato per visualizzarla. 2. T occare di nuovo la barra per visualizzare le impostazioni rapide. 3. Selezionare l'icona "Settings" [Impostazioni]. 4. In "Wireless & networks" [W ireless e reti], selezionare "Data usage" [Uso dati], quindi la sch[...]

  • Page 76

    76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]

  • Page 77

    77 Italiano Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicaz[...]

  • Page 78

    78 Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a quando si visualizzano le linee della griglia di posizionamento, quindi sc orrere nella posizione desiderata e togliere il dito . Rimuovere una voc e della schermata iniziale: Selezionare e tenerla, scorrere il dito v erso la parte superiore dello schermo[...]

  • Page 79

    79 Italiano Widget: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Widget ” . Modicare lo sfondo: T enere premuto con il dito un punto vuoto della schermata iniziale. T occare “Wallpapers” [Sfondi]. Blocco del touchscreen: Dal pannello delle impostazioni rapide nella barra di stato, selezionar e impostazio[...]

  • Page 80

    80 Il telefono è bloccato o non si accende 1. Rimuovere la batteria e reinstallarlo nuovamente. 2. Caricare il dispositivo. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in un altro luogo. Verificare la copertura di rete con l’operatore. Impossibile effettuare chiamate in usc[...]

  • Page 81

    81 Nederlands Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Aan de slag.....................................................................................[...]

  • Page 82

    82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50E Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per [...]

  • Page 83

    83 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Nederlands Beschrijving van het apparaat Micro-USB-poor t Aansluiting voor headset Camera aan de voorkant Luidspreker Lichtsensor Recente apps Home/Google Now Vorige Microfoon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 83 26/08/2015 14:30:04[...]

  • Page 84

    84 14 10 11 12 13 Beschrijving van het apparaat 10 11 Camera Flash Volumeknoppen AAN/UIT -knop Luidspreker 12 13 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 84 26/08/2015 14:30:05[...]

  • Page 85

    85 AAN/UIT -knop: W anneer het apparaat is uitgeschakeld: ingedrukt houden om in te schakelen. W anneer het apparaat is ingeschakeld: kort indrukken om het scherm uit te schakelen, ingedrukt houden om de opties weer te geven. V olumeknoppen: druk op +/- om het volume te regelen. W anneer u op de knop drukt worden de waarschuwingsopties weergegeven.[...]

  • Page 86

    86 Montage Na het uitpakken van de mobiele telefoon: 1. Verwijder de achterklep van het apparaat via de inkeping. 2. Plaats de SIM-kaar t of micro-SD-kaar t in de betreende sleuf . 3. Plaats de batterij van het apparaat. 4. Plaats de achterklep terug. Aan de slag 4G/3G/2G 1 Kijk tijdens het plaatsen van een SIM-kaart of micro- SD-kaart goed naar[...]

  • Page 87

    87 1 2 3 Nederlands breng de achterklep voorzichtig omhoog via de inkeping. ARCHOS 50E Helium book.indd 87 26/08/2015 14:30:06[...]

  • Page 88

    88 T ip: Als u het apparaat gedurende een ingestelde tijdsduur niet gebruikt, wordt het scherm uitgeschakeld. Om het scherm weer in te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop. Om de duur in te stellen, gaat u naar Settings > Display > Sleep [Instellingen > Display > Stand-by]. Inschakelen 1. Sluit de oplaadkabel aan op de Micro-SB -poort [...]

  • Page 89

    89 5 4 1 2 3 Nederlands Op het beginscherm 1. V eeg naar rechts om Google Now te openen 2. Druk op voor toegang tot alle apps 3. Houd uw vinger op een app om deze naar rechts te verplaatsen en een nieuw beginscherm te maken. 4. Zeg "Ok Google" om een zoekpagina te openen. 5. Sleep de statusbalk naar beneden en druk dan op de statusbalk om[...]

  • Page 90

    90 3 4 5 Mobiele dataverbinding Wanneer uw mobiele telef oonabonnement een optie voor mobiele data bevat, dan heeft u, als het goed is, meteen internetverbinding , zonder verdere installatie . De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-net werkaanbieder . Mobiele data inschakelen/uitschakelen Mobiele data & WiFi-[...]

  • Page 91

    91 3 5 NL Nederlands 1. Trek de statusbalk omlaag om deze weer te geven. 2. Raak de balk nogmaals aan om de snelinstellingen weer te geven. 3. Selecteer het pictogram Settings [Instellingen]. 4. Bij W ireless & networks [Draadloos & Netwerken] kiest u Data usage [Datagebruik] en dan de tab SIM card [Sim-kaart]. 5. V erschuif de schakelaar v[...]

  • Page 92

    92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [I nstellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aanwijzingen op het sc[...]

  • Page 93

    93 Nederlands Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaar ten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "Contacte[...]

  • Page 94

    94 Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn plaats tot de positioneringsrasterlijnen verschijnen, dan schuift u deze naar de gewenste locatie en laat uw vinger vervolgens weer los. Het verwijderen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op het item en schuif dit vervolgens naar de bovenkant van h[...]

  • Page 95

    95 Nederlands V er trouwd rak en met Android TM Widgets: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Widgets” . Achtergrond wijzigen: Houd uw vinger op een lege plek van een beginscherm. Tik op “Wallpapers” [Achter grond]. Het vergrendelen van het aanr aakscherm: Tik vanuit het snelinstellingen-dashboard op instellingen. Sc[...]

  • Page 96

    96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld 1. Verwijder de batterij en opnieuw installeren. 2. Laad uw apparaat op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of “Geen service” wordt weergegeven Probeer op een andere locatie verbinding te maken. Informeer bij uw beheerder naar uw netwerkdekki[...]

  • Page 97

    97 P ortuguês Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Introdução.......................................................................................[...]

  • Page 98

    98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50E Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os[...]

  • Page 99

    99 3 5 4 1 2 8 6 7 9 P ortuguês Descrição do dispositivo Porta Micro-USB Entrada do auricular Câmara dianteira Coluna Sensor de luz Aplicações recentes Início/Google NOW Voltar Microfone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 99 26/08/2015 14:30:09[...]

  • Page 100

    100 14 10 11 12 13 Descrição do dispositivo 11 10 Câmara Flashlight Botões de volume Ligar/desligar Coluna 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 100 26/08/2015 14:30:09[...]

  • Page 101

    101 Ligar/desligar: quando o dispositivo estiver desligado: prima por algum tempo para ligar . Quando o dispositivo estiver ligado: prima de modo breve para desligar o ecrã e prima por algum tempo para exibir as opções. Botões de volume: prima +/- para ajustar o volume. Quando premir o botão, serão exibidas opções de noticação. Pode se[...]

  • Page 102

    102 Montagem Após desembalar a caixa do seu telemóvel: 1. remova a capa posterior do dispositivo atra vés do entalhe. 2. Introduza o seu cartão SIM na ranhura correspondente. 3. Introduza a bateria do dispositivo. 4. Volte a colocar a capa post erior . 4G/3G/2G 1 Quando inserir um cartão SIM ou um cartão micro-SD, certique-se de que segue [...]

  • Page 103

    103 1 2 3 P ortuguês e levante levemente c apa traseira com o enc aixe. ARCHOS 50E Helium book.indd 103 26/08/2015 14:30:13[...]

  • Page 104

    104 Dicas: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o ecrã. Para definir a duração, vá a Definições>Ecrã>Suspender. Ligar 1. Ligue o cabo de carregamento à entrada Micro USB e ao seu carregador . Antes de utilizar o seu dispositivo pela primeira [...]

  • Page 105

    105 5 4 1 2 3 P ortuguês No seu ecrã inicial 1. Deslize o dedo para a direita para aceder ao Google Now 2. Prima para aceder a todas as suas aplicações 3. Mantenha o dedo na aplicação para movê-la para a direita e criar um novo ecrã inicial. 4. Diga "Ok Google" para iniciar a página de pesquisa. 5. Arraste para baixo a barra de e[...]

  • Page 106

    106 3 4 5 Ligação de dados móveis Se a sua subscrição de telemóvel incluir uma opção para dados móveis, deve poder ligar -se à Internet sem necessitar de mais etapas de conguração. O ARCHOS apenas ter á sinal se estiver numa área abrangida pela rede 4G ou 3G do seu prestador de serviços. Ativar/desativ ar os dados móveis Dados m?[...]

  • Page 107

    107 3 5 P ortuguês Ligação Wi-F i A VISO: Certique-se de que se encontra numa área abrangida por Wi-F i. Pode aceder rapidament e às denições de Wi-F i a partir da barra de estado. 1. T oque e puxe para baixo a barra de estado para exibi-la. 2. T oque de novo na barra para revelar as denições rápidas. 3. Selecione o ícone de W i[...]

  • Page 108

    108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “ Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ec[...]

  • Page 109

    109 P ortuguês Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicaç?[...]

  • Page 110

    110 Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posição pretendida e solte o dedo. Remover um item do ecrã inicial: T oque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o ícone Remover . Desinstalar um item: A p[...]

  • Page 111

    111 P ortuguês Widgets: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. T oque em “Widgets” . Mudar o seu padrão de fundo: Mantenha o seu dedo num local vazio do ecrã inicial. Toque em “Wallpapers” (Padr ões de fundo). Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de denições rápidas na barra do estado, toque nas deniçõe[...]

  • Page 112

    112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga 1. Remova a bateria e reinstale-o novamente. 2. Carregue o aparelho. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobertura de rede” Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora. Não é possível fazer cha[...]

  • Page 113

    Р усский 113 Со держание 114 115 118 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Начало ра?[...]

  • Page 114

    114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 50E Helium - А ккумулятор - Г арнитуре - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дство - Г арантии [...]

  • Page 115

    115 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Р усский Описание устройства Порт micro-USB Г нездо дл я гарнитуры Фронтальная камера громкоговорит ель датчик света последние приложения Г лавный экран/ Google Now Назад Микрофон 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Page 116

    116 14 10 11 12 13 Описание устройства 11 10 Камера фонарик Кнопки регулировки громкости Кнопка включения / вык лючения громкоговорит ель 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 116 26/08/2015 14:30:16[...]

  • Page 117

    117 Кнопка вклю чения / выклю чения: Если устройство отклю чено: у держивайте данную кнопку , чтобы вклю чить его. Если устройство вклю чено: нажмите кратк овременно, чтобы отклю чить экран; у дер?[...]

  • Page 118

    118 Сборка После извлечения мобильного телефона из коробки: 1. Снимите заднюю крышку устройства с помощью паза. 2. Вставь те SIM-карту в соответ ствующее гнездо. 3. Вставь те аккумулят ор в устройст[...]

  • Page 119

    119 1 2 3 Р усский Снимите за днюю крышку с помощь ю п аза ARCHOS 50E Helium book.indd 119 26/08/2015 14:30:18[...]

  • Page 120

    120 Подсказки. Если устройство не используется в течение определенного времени, сенсорный экран выключается. Чтобы включить экран, нажмите кнопку включения и выключения. Чтобы задать длитель?[...]

  • Page 121

    121 5 4 1 2 3 Р усский На главном экране 1. Проведите пальцем вправо для доступа к Google Now 2. Нажмите для доступа ко всем приложениям 3. У держивайте палец на приложении для перемещения приложения впра?[...]

  • Page 122

    122 3 4 5 Подключение для мобильных данных Если план подписки на услуги связи для мобильного телефона предусматривает опцию мобильных данных, вы должны быть подключены к интернету без осуществ?[...]

  • Page 123

    123 3 5 Р усский выбранного поставщика услуг мобильной связи. Активация/деактивация мобильных данных 1. Коснитесь строки состояния и потяните ее вниз, чтобы отобразить строку . 2. Повторно к о сни[...]

  • Page 124

    124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]

  • Page 125

    125 Р усский Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в [...]

  • Page 126

    126 Перемещение элемента домашнег о экрана: Прикоснитесь к элементу и удер живайте палец, пока не появится сетка позиционирования, затем переместит е его в требу емое положение, и отпустит е па[...]

  • Page 127

    127 Р усский Виджеты: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Нажмите “Виджеты” . Изменение фонового рисунка: У держивайте палец на главном экране в пустом месте. Коснитесь Wallpapers (?[...]

  • Page 128

    128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается 1. Извлеките аккумулятор и установите его снова. 2. Зарядите устройство. Не удается подключить телефон не может к сет[...]

  • Page 129

    129 P olski Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos.com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku rozważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprowadzamy udoskonalenia wnaszych[...]

  • Page 130

    130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50E Helium - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą ró?[...]

  • Page 131

    131 3 5 4 1 2 8 6 7 9 P olski 1 Port micro USB Wejście słuchawko we Kamera przednia Głośnik telefonu Czujnik światła Ostatnio otwierane aplikacje Ekran główny/Google NOW Wstecz Mikrofon 2 3 4 Opis telefonu 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 131 26/08/2015 14:30:21[...]

  • Page 132

    132 14 10 11 12 13 Opis telefonu 11 10 Kamera Latarka Przyciski regulacji głośności Przycisk zasilania Głośnik 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 132 26/08/2015 14:30:21[...]

  • Page 133

    133 Przycisk zasilania: Gdy urządzenie jest wyłączone: przytrzymaj, aby włączyć. Gdy urządzenie jest włączone: naciśnij, aby wyłączyć ekran, przytrzymaj, aby wyświetlić opcje. Przyciski regulacji głośności: Naciskaj +/-, aby regulować głośność. Gdy naciśniesz przycisk, zostaną wyświetlone opcje powiadomień. Możesz wybra?[...]

  • Page 134

    134 Montaż Gdy rozpakujesz opakowanie ztelefonem komórkowym: 1. Zdejmij klapkę tylną urządzenia, korz ystając zprzeznaczonego do tego rowka. 2. Włóż kartę SIM wodpowiednie gniazdo. 3. Włóż akumulator urządzenia. 4. Załóż klapkę tylną 4G/3G/2G 1 Kartę SIM i kartę micro-SD należy wkładać dokładnie tak, jak jest pokaz[...]

  • Page 135

    135 1 2 3 P olski Podważ klapkę tylną, korzystając zprzeznaczonych do tego rowków ARCHOS 50E Helium book.indd 135 26/08/2015 14:30:22[...]

  • Page 136

    136 Wskazó wka: Jeśli nie korzystasz zurządzenia przez określony czas, przejdzie ono wtryb czuwania. Aby uruchomić urządzenie znajdujące się wstanie hibernacji, naciśnij przycisk zasilania. Aby ustawić czas, po którym urządzenie przejdzie wtryb czuwania, skorzystaj znastępującej ścieżki: ustawienia > wyświetlacz &[...]

  • Page 137

    137 5 4 1 2 3 P olski Na ekranie głównym 1. Przeciągnij w prawo aby przejść do Google Now 2. Naciśnij aby wyświetlić wszystkie aplikacje 3. Przytrzymaj palec na aplikacji aby przesunąć ją w prawo i utworzyć nowy ekran główny . 4. Powiedz „Ok Google” aby uruchomić stronę wyszukiwania. 5. Przeciągnij pasek w stanu w dół i naci?[...]

  • Page 138

    138 3 4 5 T ransmisja danych wsieci komórk owej Jeśli masz abonament na telefon komórkowy zopcją transmisji dany ch, połączenie zInternetem powinno nastąpić automatycznie. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G operatora. Aktywowanie/dezaktywowanie dany ch [...]

  • Page 139

    139 3 5 P olski 1. Dotknij pasek stanu i ściągnij go w dół, aby go wyświetlić. 2. Dotknij pasek ponownie, aby odsłonić szybkie ustawienia. 3. W ybierz ikonę Ustawienia. 4. W sekcji W ireless & networks wybierz opcję Data usage, a następnie kartę SIM card. 5. Dane mobilne można włączyć/wyłączyć, przesuwając przełącznik Mobi[...]

  • Page 140

    140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlanymi [...]

  • Page 141

    141 P olski Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na[...]

  • Page 142

    142 Przenoszenie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj palec na w ybranym elemencie aż do wyświetlenia linii pozycjonowania, anastępnie przesuń ikonę wwybrane miejsce izwolnij ją. Usuwanie elementu zekranu głównego: Dotknij iprz ytrzymaj w ybrany element, przesuń palec wgórę ekranu iupuść element[...]

  • Page 143

    143 P olski W sk azówki iporady dotycząc e syst emu Android TM Widżety: Dotknij ekran główny iprz ytrzymaj na nim palec. Dotk nij „ Widgets” (widżety). Zmiana tapety: Przytrz ymaj palec na ekranie głównym, anastępnie wybierz tapetę zlisty. Dotknij „ Wallpapers ” . Blokowanie ekranu głównego: W panelu szybkich ustawie[...]

  • Page 144

    144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić 1. Wyjmij baterię i zainstalować go ponownie. 2. Naładuj urządzenie. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany jest k omunikat obraku dostępny ch usług Spróbuj połączyć się zinnego miejsca. Sprawdź zasięg sieci u swojego operatora. [...]

  • Page 145

    145 M agyar Ha további információra van szüksége , keresse a F AQ [GYIK] részt a www. archos.com weboldalon. F eltétlenül olvassa el, mielőtt visszaküldené a terméket. T ermékeink rendszeres frissítése és fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az Ön készülékének szoftvere némiképp elt érően jelenik meg, vagy kismértékben [...]

  • Page 146

    146 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: - ARCHOS 50E Helium - Akkumulátor - Fejhallgató - USB-kábel - T öltő - Rövid felhasználói útmutató - Garanciális jogi és biztonsági információk A készülékhez kapott tételek és az elérhető tartozékok a régiótól és a szolgáltatótól f?[...]

  • Page 147

    147 3 5 4 1 2 8 6 7 9 M agyar 1 Micro USB-port Fejhallgató-csatlakozó Elülső kamera T elefon hangszórója Fény érzékelő A legújabb alkalmazások Kezdőképernyő/Google NOW Vissza Mikrofon 2 3 4 A telefon bemutatása 5 6 7 8 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 147 26/08/2015 14:30:25[...]

  • Page 148

    148 14 10 11 12 13 A telefon bemutatása 11 10 Kamera Vaku Hangerő-szabályozó gombok Főkapcsoló Hangszóró 13 12 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 148 26/08/2015 14:30:26[...]

  • Page 149

    149 Főkapcsoló: Kikapcsolt készülék esetén: nyomja meg hosszan a bekapcsoláshoz. Bekapcsolt készülék esetén: nyomja meg röviden a képernyő kikapcsolásához, nyomja meg hosszan az opciók megjelenítéséhez. Hangerő-szabályozó gombok: Hangerő beállításához nyomja meg a +/- gombot. Ha megnyomja a gombot, megjelennek az értes?[...]

  • Page 150

    150 Összeszerelés A mobiltelefon dobozának kicsomagolását követően: 1. A horonyba benyúlva tá volítsa el a készülék hátlapját. 2. Helyezze be a SIM kártyát a megfelelő nyílásba. 3. Helyezze be a készülék akkumulátorát. 4. Helyezze vissza a hátlapot. 4G/3G/2G 1 A SIM kártyát és a micro SD-kártyát feltétlenül az ábr?[...]

  • Page 151

    151 1 2 3 M agyar A horonyba benyúlva emelje fel a hátlapot. ARCHOS 50E Helium book.indd 151 26/08/2015 14:30:27[...]

  • Page 152

    152 Tipp: Ha adott ideig nem használja, a készüléke készenléti üzemmódba vált. A készülék felébresztéséhez nyomja meg a főkapcsolót. Az időtartamot a Settings > Display > Sleep [Beállítások > Kijelző > Alvó módba váltás] menüpontban állíthatja be. Bekapcsolás 1. Csatlakoztassa a töltőkábelt Micro USB-csa[...]

  • Page 153

    153 5 4 1 2 3 M agyar A kezdőképern yőn 1. Csúsztassa az ujját jobbra a Google Now megnyitásához. 2. Nyomja meg az gombot az összes alkalmazás eléréséhez. 3. T artsa az ujját egy alkalmazáson ha jobbra tolva új kezdőképernyőt kíván létrehozni. 4. Mondja: „Oké Google” a keresési oldal megnyitásához. 5. Húzza lefelé az [...]

  • Page 154

    154 3 4 5 Mobil adatkapcsolat Ha mobiltelefon-előzetése mobil adatátviteli lehetőséget is tartalmaz, további beállítás nélkül csatlakozhat az internethez. Az ARCHOS csak akkor kap jelet, ha a szolgáltatója 4G vagy 3G hálózatának lefedettségi területén belül tartózkodik. A mobil adatátvitel aktiválása/deaktiválása Mobil [...]

  • Page 155

    155 3 5 M agyar 1. A megjelenítéshez érintse meg és húzza lefelé az állapotjelző sávot. 2. A gyorsbeállítások felfedéséhez ismét érintse meg a sávot. 3. Válassza ki a Beállítások ikont. 4. A W ireless & networks [V ezeték nélküli és hálózatok] részben válassza ki a Data usage [Adathasználat], majd a SIM card [SIM k[...]

  • Page 156

    156 Google -ók hozzáadása A Google-ók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „Settings” > „Accounts ” > „Add accoun t” [Beállítások > Fiókok > Fiók hozzáadása] menüpont ot. 2. A hozzáadáshoz válassza[...]

  • Page 157

    157 M agyar Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a w eben keresztül, és bármely Androidos telef onnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-ókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kár tyát a telefonjába. 2. Válassza ki a Személyek alk almazást a kezdőképernyőn vagy[...]

  • Page 158

    158 Elem áthelyezése a kez dőképerny őn: Érintse meg az ujjával, és tartsa lenyomva, míg a koor dinátahálózat meg nem jelenik, utána húzza a kívánt helyre, és emelje fel az ujját. Elem törlése a kezdőképern yőn: Érintse meg az ujjával az adott elemet, tartsa lenyomva, majd húzza az ujját a képernyő teteje f elé, és en[...]

  • Page 159

    159 M agyar Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképern yőt. Érintse meg a „ Widgets” [Minialk almazások] elemet. Háttérkép megvált oztatása: T ar tsa az ujját egy kezdőképernyő üres helyén. Érintse meg a „ W allpapers” [Háttérképek] elemet. Az érintőképerny ő lezárása: Az állapot[...]

  • Page 160

    160 A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni 1. Vegye ki az akkumulátort, és visszahelyez újra. 2. Töltse fel a készüléket. A telefonom nem kapcsolódik a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg a képernyőn Próbáljon máshonnan csatlakozni. Ellenőrizze a hálózati lefedettséget a szolgáltatójánál. Ne[...]

  • Page 161

    tiếng Việt Để có thêm thông tin, vui lòng truy cập www.archos.c om và đọc thông tin cẩn thận. Bởi vì chúng tôi liên tục nâng cấp và cải tiến sản phẩm nên phần mềm trên thiết bị của bạn có thể khác hoặc các chức năng hoạt động không giống như trong Hướng dẫn sử dụng [...]

  • Page 162

    162 T able of conten ts HỘP THIẾT BỊ T rong hộp bao gồm các thành phần như sau: - Điện thoại ARCHOS 50E Helium - Pin - T ai nghe - Cáp USB - Sạc - Hướng dẫn sử dụng - Các thông tin về an toàn và bảo hành Các thành phần nêu trên có thể thay đổi tùy theo khu vực hoặc nhà cung cấp. Các thà[...]

  • Page 163

    163 3 5 4 1 2 7 9 8 6 7 1 Cổng Micro USB Giắc cắm tai nghe Camera trước Loa thoại Cảm biến ánh sáng Phím chức năng Phím Home/Google now Phím quay lại Microphone 2 3 4 MÔ T Ả THIẾT BỊ 5 6 7 8 tiếng Việt T able of conten ts 9 ARCHOS 50E Helium book.indd 163 26/08/2015 14:30:30[...]

  • Page 164

    164 14 10 11 12 13 MÔ T Ả THIẾT BỊ 11 10 Camera Đèn ash Phím chỉnh âm lượng Phím bật/tắt (ON/OFF) Loa ngoài 12 14 13 ARCHOS 50E Helium book.indd 164 26/08/2015 14:30:31[...]

  • Page 165

    165 ON/OFF: Khi máy đang tắt, nhấn giữ để bật lên. Khi máy đang bật, nhấn để tắt màn hình, hoặc nhấn giữ để vào tùy chọn màn hình Phím âm lượng: Nhấn +/- để tăng giảm âm lượng Phím chức năng: nhấn để xem những ứng dụng đang chạy Phím Home: nhấn để quay lại màn hì[...]

  • Page 166

    166 166 Lắp điện thoại Sau khi mở hộp điện thoại, tiến hành như sau: 1. Mở nắp lưng điện thoại. 2. Cắm thẻ SIM và thẻ nhớ vào các khe cắm tương ứng. 3. Cắm pin vào. 4. Đậy nắp lưng lại. BẮ T ĐẦ U SỬ DỤNG 4G/3G/2G Khe cắm 1 Cẩn thận khi cắm thẻ SIM và thẻ nhớ, theo đ?[...]

  • Page 167

    167 167 tiếng Việt ARCHOS 50E Helium book.indd 167 26/08/2015 14:30:34[...]

  • Page 168

    168 168 T urning on 1. Cắm sạc vào cổng USB và cắm vào nguồn điện. Sạc đầy pin trước khi bắt đầu dùng điện thoại. 2. Nhấn và giữ phím ON/OFF để bật điện thoại lên. T ại lần đầu tiên sử dụng, sẽ có phần hướng dẫn cài đặt điện thoại. 3. Làm theo hướng dẫn. Khi c?[...]

  • Page 169

    169 5 4 1 2 3 169 5 4 1 2 3 T rên màn hình chủ 1. Trượt sang phải Để truy cập Google Now 2. Nhấn Để truy cập danh sách ứng dụng 3. Nhấn và giữ một ứng dụng Để chuyển nó sang phải và tạo thêm màn hình chủ mới. 4. Nói “OK Google” Để vào trang tìm kiếm. 5. Chạm vào thanh trạng th[...]

  • Page 170

    170 3 4 5 170 3 4 5 Kết nối dữ liệu Nếu số điện thoại của bạn đã đăng ký sử dụng gói dữ liệu, điện thoại sẽ được kết nối mạng mà không cần cài đặt gì thêm. Điện thoại ARCHOS chỉ có tín hiệu khi nằm trong vùng phủ sóng của nhà mạng. KẾT NỐI DỮ LIỆU V À WIFI [...]

  • Page 171

    3 5 171 3 5 Kết nối WiFi Chắc chắn điện thoại đang trong vùng phủ sóng Wi. Bạn có thể truy cập nhanh vào cái đặt Wi từ thanh trạng thái. 1. Chạm vào thanh trạng thái và vuốt xuống. 2. Chạm thêm lần nữa để hiển thị mục cài đặt nhanh. 3. Chọn biểu tượng W i để bật [...]

  • Page 172

    172 172 Thêm tài khoản Google Tài khoản Google cho phép bạn sử dụng đầy đủ các ứng dụng và dịch vụ của Google. 1. Vào mục Cài đặt> Tài khoản > Thêm tài khoản. 2. Chọn tài khoản Google. 3. Làm theo hướng dẫn để hoàn thành việc tạo tài khoản. Sau khi tạo xong, bạn có th?[...]

  • Page 173

    173 173 Lưu danh bạ Khi bạn lưu 1 danh bạ, nó sẽ tự động lưu trên web và bạn có thể truy cập danh bạ trên bất cứ thiết bị Andoird nào với tài khoản Google của bạn. 1. Cắm thẻ SIM chứa danh bạ của bạn vào điện thoại. 2. Tr ên màn hình chủ hoặc menu ứng dụng, chọn ứng d?[...]

  • Page 174

    174 174 Di chuyển một đối tượng trên màn hình chủ: Nhấn và giữ nó, rồi trượt nó tới vị trí mong muốn, thả ta y ra. Xóa một đối tượng trên màn hình chủ: Nhấn và giữ nó, rồi trượt nó tới góc tr ên màn hình, thả nó vào biểu tượng “Xóa” . Gỡ bỏ một ứng dụng: Và[...]

  • Page 175

    175 175 Widgets: Nhấn và giữ tại một vùng trống trên màn hình chủ, chọn “Widgets” . Thay đổi hình nền: Nhấn và giữ tại một vùng trống trên màn hình chủ, chọn “Hình nền” . Khóa máy: Chọn Cài đặt > Bảo mật > Khóa màn hình. Chọn kiểu khóa bạn muốn (hình vẽ, mật k[...]

  • Page 176

    176 176 GIẢI QUY ẾT SỰ C Ố Điện thoại bị treo và không bật lên được 1. Tháo pin ra và thay pin khác 2. Sạc điện thoại. Điện thoại không thể kết nối vào mạng hoặc báo “Không có dịch vụ” Di chuyển tới vùng có tín hiệu mạng. Không thể gọi đi Chắc chắn điện thoại c?[...]

  • Page 177

     177     , www.archos.com                [...]

  • Page 178

    178  -  -  -  - USB  -  -   -       ,      ?[...]

  • Page 179

    179 3 5 4 1 2 8 6 7 9 Micro-USB                   –    ?[...]

  • Page 180

    180 14 10 11 12 13 10 11             12 13 14 ARCHOS 50E Helium book.indd 180 26/08/2015 14:30:39[...]

  • Page 181

    181           ,              ,  [...]

  • Page 182

    182 1 2 3 ARCHOS 50E Helium book.indd 182 26/08/2015 14:30:42[...]

  • Page 183

    183                 1      ?[...]

  • Page 184

    184       ,               –  –   ?[...]

  • Page 185

    185 5 4 1 2 3     Google now   1 .        2 .         ?[...]

  • Page 186

    186 3 4 5           ,             3G   4G  ?[...]

  • Page 187

    187 3 5    &           ,          [...]

  • Page 188

    188 Google   . Google            1 .   –  –    ?[...]

  • Page 189

    189  &Google           , Google           .        ?[...]

  • Page 190

    190                         widgets     ?[...]

  • Page 191

    191                           ?[...]

  • Page 192

    192             1-            10  ?[...]

  • Page 193

    ARCHOS 50E Helium book.indd 193 26/08/2015 14:30:45[...]

  • Page 194

    ARCHOS 50E Helium book.indd 194 26/08/2015 14:30:45[...]

  • Page 195

    195 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]

  • Page 196

    196 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]

  • Page 197

    197 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]