Athena Micra MC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Athena Micra MC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Athena Micra MC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Athena Micra MC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Athena Micra MC should contain:
- informations concerning technical data of Athena Micra MC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Athena Micra MC item
- rules of operation, control and maintenance of the Athena Micra MC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Athena Micra MC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Athena Micra MC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Athena service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Athena Micra MC.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Athena Micra MC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    W ARRANTY Limited Warranty Policy in the United States and Canada athena TECHNOLOGIES ® warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials. The warranty is in effect for a period of: Speaker Section-five (5) years, Amplifier Section-one (1) year from date of p[...]

  • Page 2

    owners manual Printed in Canada 7AI//AMICRA Micra System MS MC M225[...]

  • Page 3

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ CAREFULL Y ! Caution: T o prevent the risk of electrical shock, match wide blades of plug to wide slot, fully insert. Caution: The unit is still connected to the mains even if switched off. Read Instructions: All safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain instructio[...]

  • Page 4

    NOTES 23[...]

  • Page 5

    DIAGRAM 7 – Center Channel Installation - On Wall A DIAGRAM 8 – Center Channel Installation - On TV or Shelf D E B 3/8" C 22[...]

  • Page 6

    CABINET CARE Great care and craftsmanship have gone into the construction and finish of the cabinet. Periodically use a soft, dry cloth to remove dust or fingerprints. Do not use paper towel or other abrasive materials as it may damage the finish. NOTE: Please retain the carton and packing material for the athena TECHNOLOGIES ® speakers to protect[...]

  • Page 7

    IMPOR T ANTES CONSIGNES DE S É CURIT É - LIRE A TTENTIVEMENT ! Mise en garde : Afin de pr é venir le risque de choc é lectrique, ins é rer à fond la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Attention : l'appareil demeure sous tension m ê me s'il est hors marche. Lire les instructions : Il est fortemen[...]

  • Page 8

    Installation DIAGRAM 4 – Wall Installation - 90 ° A B C D DIAGRAM 5 – Wall Installation - 45 ° A B C D DIAGRAM 6 – Ceiling Mount A B 21[...]

  • Page 9

    DIAGRAM 1 Speaker Placement DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Connections 20 Connection T erminal for MC and MS[...]

  • Page 10

    ENTRETIEN DU COFFRET T oute une somme d'expertise et de soins a pr é sid é à la construction et à la finition des coffrets de vos enceintes. Essuyez-les r é guli è rement avec un chiffon doux et sec pour é liminer la poussi è re et les marques de doigt. É vitez les essuie-tout en papier et les produits abrasifs – ils pourraient ab ?[...]

  • Page 11

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD L É ANSE A TENT AMENTE Cuidado: Para prevenir el riesgo de descarga el é ctrica, introduzca completamente las patas anchas del enchufe en las ranuras anchas de la toma de corriente. Cuidado: Aunque est é apagada, la unidad sigue conectada a los altavoces principales. Lea las instrucciones: Antes de utiliz[...]

  • Page 12

    NHT<JDFYBZ R ECBKBNTK> Cthbb lbyfvbrjd Micra jn abhvs athena TECHNOLOGIES ® hfphf,jnfyf9 xnj,s ,snm vfrcbvfkmyj =aatrnbdyjq7 Cjdthitycndj lfyyjq cthbb ljcnbuftncz ntv9 xnj rjkjyrb cjdvtcnbvs c frrecnbxtcrbvb cbcntvfvb d * jv79 gjpdjkzz djghjcghbpdjlbnm pdexfybt gjxnb c k.,sv ecbkbntktv bkb ghbtvybrjv9 ceotcnde.obvb ctujlyz yf hsyrt7 <jkmi[...]

  • Page 13

    BYCNHERWBZ GJ NT{YBRT <TPJGFCYJCNB – GHJXBNFQNT DYBVFNTKMYJ} Ghtljcntht;tybt6 Lkz ghtljndhfotybz djpybryjdtybz hbcrf =ktrnhbxtcrjuj ijrf cjgjcnfdmnt ibhjre. xfcnm intgctkmyjq dbkrb c ibhjrjq xfcnm. otkb d intgctkmyjq hjptnrt9 nfr9 xnj,s jyb gjkyjcnm. gjl[jlbkb lheu r lheue7 Ghtljcntht;tybt6 Ghb,jh jcnftncz gjlrk.xtyysv r bcnjxybre =ktrnhj=ythu[...]

  • Page 14

    Advertencia: Si un amplificador o receptor es utilizado por encima de su capacidad normal, la distorsi ó n resultante es realmente muchas veces mayor que su potencia nominal. La distorsi ó n que se produce al emplear el amplificador por su encima de su capacidad normal es llamada corte (clipping), y se identifica f á cilmente por su sonido difus[...]

  • Page 15

    IMPOR T ANTI ISTRUZIONI PER LE MISURE DI SICUREZZA – LEGGERE A TTENT AMENTE! Avvertimento: per evitare il rishio di scosse elettriche, far corrispondere le laminette larghe della spina alla fessura larga, poi innestare saldamente. Attenzione: anche se spento, l'apparecchio è ancora collegato alla linea di alimentazione. Leggere le istruzion[...]

  • Page 16

    CUIDADOS COM O M Ó VEL Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com uma t é cnica excelente e um grande cuidado. Limpe-os periodicamente com um pano seco para retirar a poeira e manchas. N ã o utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do m ó vel. IMPORT ANTE: Favor conservar a caixa e o mat[...]

  • Page 17

    INSTRU ÇÕ ES DE SEGURAN Ç A IMPOR T ANTES – LEIA COM A TEN ÇÃ O! Advert ê ncia: Para evitar o risco de choques el é ctricos, insira totalmente a tomada do aparelho na parede, tomando cuidado para inserir a l â mina de largura correcta no orif í cio correcto. Advert ê ncia: A unidade continua conectada à rede mesmo quando est á desliga[...]

  • Page 18

    CURA DEL MOBILETTO È stata dedicata grande cura alla lavorazione e finitura del mobiletto. Per togliere polvere e impronte, ricorrere regolarmente all'uso di un panno morbido e asciutto. Evitare un asciugamano di carta od altri materiali abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura. N.B. Si consiglia di conservare il contenitore e l'i[...]

  • Page 19

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGN – SORGF Ä L TIG DURCHLESEN! Achtung: Um das Risiko eines Elektroschocks zu vermeiden, sollte der breite Messerkontakt des Steckers nur in den breiten Schlitz der Steckdose eingesteckt werden. Achtung: Selbst wenn ausgeschaltet, ist das Ger ä t immer noch an das Netz angeschlossen. Anweisungen durchlesen: V or Inbe[...]

  • Page 20

    VERSTERKER BEHOEFTES The athena TECHNOLOGIES ® Micra series is ontworpen om zeer effici ë nt te zijn. De hele serie is ontworpen om 8 ohm compatible te zijn en om playback toe te laten op bijna elke op de markt verkrijgbaar versterker of ontvanger . De meeste versterkers met een power van 20- 100 watts per kanaal zullen de athena TECHNOLOGIES ® [...]

  • Page 21

    BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES LEES HET VOLGENDE ZORGVULDIG! P AS OP: Om een elektroshock te voorkomen, moet u de stekker wel op de juiste manier in het stopcontact steken. P AS OP: De installatie is nog steeds op de hoofdluidsprekers aangesloten zelfs als ze uit zijn. LEES DE INSTRUCTIES: V oor het gebruiken van dit product moeten alle veiligh[...]

  • Page 22

    PFLEGE DER BOXEN Ausf ü hrung und ä u ß ere V erarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit. Zur Pflege sollten Sie in regelm äß igen Abst ä nden mit einem trockenen T uch Staub oder Fingerabdr ü cke abwischen. Bitte keine Papierhandt ü cher oder anderes schmirgelartiges Material verwenden[...]

  • Page 23

    VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER B Ø R L Æ SES OMHYGGELIGT! Advarsel: For at undg å risiko for elektriske st ø d, anbringes det brede ben p å stikket i den brede del af stikkontakten. S æ t stikket helt ind. Advarsel: Enheden er stadig tilsluttet elnettet, selv om den er slukket. L æ s vejledningen: De b ø r l æ se alle sikkerheds- og brugervejled[...]

  • Page 24

    VEDLIGEHOLDELSE AF KABINETTET Vi har v æ ret meget omhyggelige og anvendt de bedste h å ndv æ rkere, da vi konstruerede og byggede kabinettet. St ø v og fedtede fingre fjernes nu og da med en t ø r, b l ø d klud. Brug ikke k ø kkenrullen eller andre materialer , der kan ridse overfladen. BEM Æ RK: Gem venligst b å de kasse og pakkematerial[...]