Go to page of
Similar user manuals
-
Plumbing Product
Axor Brushed Nickel 42066820
1 pages 1.06 mb -
Plumbing Product
Axor 068XX0
1 pages 0.89 mb -
Plumbing Product
Axor 40821000
1 pages 0.09 mb -
Plumbing Product
Axor 41434XX1
1 pages 0.08 mb -
Plumbing Product
Axor 42021000
1 pages 0.1 mb -
Plumbing Product
Axor 06592000
1 pages 0.06 mb -
Plumbing Product
Axor Montreux Robe Hook 42137XX0
1 pages 1.18 mb -
Plumbing Product
Axor 04138XX0
16 pages 5.61 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Axor 06801XX0, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Axor 06801XX0 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Axor 06801XX0. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Axor 06801XX0 should contain:
- informations concerning technical data of Axor 06801XX0
- name of the manufacturer and a year of construction of the Axor 06801XX0 item
- rules of operation, control and maintenance of the Axor 06801XX0 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Axor 06801XX0 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Axor 06801XX0, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Axor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Axor 06801XX0.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Axor 06801XX0 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
HighArc Installation Instructions / W arranty[...]
-
Page 2
2 Solaris E 06675XX0 06672XX0 Stratos E 06695XX0 06694XX0 Metro E 06698XX0 06697XX0 T alis S 06802XX0 06801XX0 Swing C 06128XX0 HighArc Kitchen Faucet English *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater . * V ous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applica[...]
-
Page 3
3 Installation Considerations For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes- sional plumber . Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. The supply hoses for this faucet require 3/8” com[...]
-
Page 4
4 Install the hose weight Proper installation of the hose weight will insure that the handspray retracts smoothly . On the handspray side of the hose, measure 15” down from the body of the faucet. Install the weight at this point. Pull out on the handspray . It should move easily and retract smoothly . Reposition the weight as necessar y . Make s[...]
-
Page 5
5 Connect the hot and cold supplies Connect the hot and cold supply hoses to the supplies with standard 3/8” compression fittings (included). Use two wrenches, as shown in the diagram. T ighten the compression fittings wrench tight. User instructions The spout swivels a full 360 o . Do not swivel the spout further than 360 o , or damage to the ho[...]
-
Page 6
6 Faucet “Lay Down” function For ease of cleaning, etc., the faucet can be laid down on the counter without uninstalling it. Pull up on the faucet body , then gently lay the faucet down on the countertop. Do not pull the faucet by the neck! When replacing the faucet, make sure that the pin on the bottom of the faucet goes into the hole on the b[...]
-
Page 7
7 Robinet de cuisine HighArc À prendre en considération pour l’installation Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. V euillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez- Assurez- Assurez- vous de disposer de tous les outils[...]
-
Page 8
8 Installation du contrepoids du tuyau Installez le contrepoids sur le tuyau. T irez sur la douchette. Elle devrait coulisser faci- Elle devrait coulisser faci- Elle devrait coulisser faci- lement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la Modifiez la Modifiez la position du contrepoids au besoin. Vérifiez que les tuyaux d’arrivée d’eau chau[...]
-
Page 9
9 Raccordement des arrivées d’eau chau- de et d’eau froide Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux tuyaux d’alimentation à l’aide de raccords à compression de 3/8 po (compris). Ser vez-vous de deux clés, tel qu’illustré dans le schéma. Serrez fermement à l’aide des clés. Serrez fermement à l’aid[...]
-
Page 10
10 Fonction commodité « Lay Down » du robinet Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour ouvrir une fenêtre ou encore pour nettoyer , vous pouvez déposer le robinet sur le comptoir sans avoir à le désinstaller . Français T irez sur le corps du robinet et déposez délicate- ment le robinet sur le comptoir . Ne tirez pas sur le Ne t[...]
-
Page 11
11 Consideraciones para la instalación Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profe- sional matriculado. Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. Las mangueras de suministro de es[...]
-
Page 12
12 Conexión de la manguera del rociador de mano Conecte la manguera del rociador de mano a la manguera de suministro con la tuerca, la arandela cónica, la arandela plana de latón y la arandela de goma, como se ilustra. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza. Si se retuerce la manguera de sumi- nistro, puede aflojarse del grifo y cau[...]
-
Page 13
13 Conexión de los suministros frío y caliente Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red con accesorios de compresión de 3/8 pulg. estándar (incluidos). Use dos llaves, como se ilustra en el diagrama. No permita que ninguna de las mangueras se retuerza. Si se retuerce la manguera de sumi- nistro[...]
-
Page 14
14 Función de “Lay Down” para limpiar el grifo Para facilitar la limpieza, es posible apoyar el grifo acostado sobre la mesada sin necesidad de desinstalarlo. T ire del cuerpo del grifo hacia arriba y luego apóyelo delicadamente sobre la mesada. ¡No tire del grifo tomándolo por el cuello de cisne! Cuando vuelva a colocar el grifo, asegúres[...]
-
Page 15
15 Replacement Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 21 11 12 5 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9[...]
-
Page 16
16 1 nut cover capot sphèrique Florón 96468XX0 2 nut écrou T uerca 96461000 3 cartridge cartouche Cartucho 92730000 4 screw vis T ornillo 96059000 5 aerator aérateur Aireador 13913XX0 6 mounting kit fixation Set de fijación 95049000 7 pull out douchette poing Ducha extraible 96919XX0 8 pull out spray douchette poing Ducha extraible 96920XX0 9 [...]
-
Page 17
17 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and [...]
-
Page 18
18 Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le Ne laissez pas le Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. Un nettoyage régulier peut prévenir la [...]
-
Page 19
19 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]
-
Page 20
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 T el. 770 360-9880 • Fax 770 360 9887 www .hansgrohe-USA.com US - Installation Instructions • Part No.90619401-09 • Revised 10/2008 not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. Y ou may be[...]