BabyZen YOYO 0+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of BabyZen YOYO 0+, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of BabyZen YOYO 0+ one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of BabyZen YOYO 0+. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of BabyZen YOYO 0+ should contain:
- informations concerning technical data of BabyZen YOYO 0+
- name of the manufacturer and a year of construction of the BabyZen YOYO 0+ item
- rules of operation, control and maintenance of the BabyZen YOYO 0+ item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of BabyZen YOYO 0+ alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of BabyZen YOYO 0+, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the BabyZen service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of BabyZen YOYO 0+.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the BabyZen YOYO 0+ item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GUIDE D’UTILISATION - USER GUIDE[...]

  • Page 2

    IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre poussette YOYO 0+, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : La poussette YOYO 0+ est destinée à des enfants à partir de la naissance, et jusqu’[...]

  • Page 3

    • Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les  côtésduvéhiculepeutinuersurlastabilitéduvéhicule. • Il est conseillé d’activer le système de frein de parking lors des phases d’installation et de désinstallation de l’enfant. • Lorsque la poussette est pliée, v[...]

  • Page 4

    IMPORTANT : Please read this instruction manual carefully before using the YOYO 0+ stroller, and save it for future reference. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING •  WARNING:TheYOYO0+strollerissuitableforchildrenfrombirthandupto  a[...]

  • Page 5

    •  Whenfolded,makesurethestrollerisstoredinaplacewhereitdoesnot risk to fall over a child. • Before ascending or descending escalators or stairs, remove child from seat and fold the stroller. •  Keepthestrollerawayfromopenre,heatersandothersourcesofstron[...]

  • Page 6

    ВАЖНО: Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате детската количка YOYO 0+ и ги запазете за бъдещи справки. Неспазването на инструкциите, съдържащи се в това ръководство мож[...]

  • Page 7

    •  Препоръчителноетазиколичкадасезастопоричрезръчната  спирачкаприпоставянеилиизважданенадететов/отнея. •  Когатоевсгънатоположение,убедетес[...]

  • Page 8

    POZOR: Před použitím kočárku si prosím, pečlivě přečtěte tento návod k použití a dobře ho uchovejte pro případ pozdější potřeby. V případě, že byste pokyny v tomto návodu nedodrželi, může to ovlivnit bezpečnost Vašeho dítěte. VAROVÁNÍ •  VAROVÁNÍ:KočárekYOYO0+jevhodnýprodětiod[...]

  • Page 9

    •  Předvyndávánímaukládánímdítětedoporučujemezatáhnoutparkovací  brzdu. •  Ujistětese,žesloženýkočárekjeuloženýnatakovémmístě,kdenemůže  ohrozitVašedítě. •  Předpoužitímeskalátoruneboschodůdítěvyndejte[...]

  • Page 10

    ACHTUNG : Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie dehn YOYO 0+ Buggy in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen gut auf. Sollten die Anweisungen die - ser Bedienungsanleitung nicht richtig befolgt werden, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes beeinussen. WARNUNG •  WARNUNG:DerYOYO0+Buggy?[...]

  • Page 11

    •  DasAnhängenvonGegenständenoderLastenandenSchieberund/  oderandieRückenlehneund/oderanddieSeitekönntedieStabilitätdes  Buggysbeeinträchtigen •  Eswirdempfohlen,dieFeststellbremsezubetätigen,wennSieIhrKind hineinsetzen oder [...]

  • Page 12

    ATENCIÓN: Rogamos que lea atentamente este manual de instruc- ciones antes de usar la silla YOYO 0+, y que lo guarde para futuras consultas. No seguir correctamente las instrucciones contenidas en este manual, podría afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA •  ADVERTENCIA:lasillaYOYO0+seutilizadesdereciénnacid[...]

  • Page 13

    •  Colgarobjetosopesoenelmanillary/oelrespaldoy/oenellateraldela  silla,puedeafectarnegativamentelaestabilidaddelasilladepaseo. •  Serecomiendaactivarelfrenodeparkingalcolocaroretiraralniñodela silla de paseo. [...]

  • Page 14

    VIGTIGT: Læs venligst denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug. Hvis henvisningerne i denne vejledning ikke overholdes, kan dette have følger for dit barns sikkerhed. ADVARSLER •  ADVARSLER:YOYO0+barnevognenervelegnetfrafødslenogoptil15kg. •  ADVARSLER:Efterladaldrigdit?[...]

  • Page 15

    •  Godtvedligeholdogrensningafdebevægeligedelesikrerenfejlfri funktion. •  Kontrollérregelmæssigt,atlåsemekanismernefungererrigtigtogatde  ikkeerbeskadigedepågrundafetsammenstødellerlignende. •  YOYO0+barnevognenergodkendt?[...]

  • Page 16

    TÄHELEPANU : Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles, et saaksite seda hiljem uuesti lugeda. Kui käesoleva kasutusjuhendi juhiseid õigesti ei järgita, võib see mõjutada teie lapse turvalisust. HOIATUS •  HOIATUS:SelleKäruYOYO0+onsobilikalatessünnistjakuni15kg. • HOIATUS: Ärge kunagi j[...]

  • Page 17

    •  Enneeskalaatorilevõitrepileastumistvõtkeomalapsistmeltsülle. • Hoidke YOYO 0+ eemal tulest ja muudest kuumadest esemetest. •  Kontrolligeregulaarselt,kaslukustusmehhanismidtöötavadkorralikultja kas nad ei ole kokkupõrkes või mõnel muul viisil kahjustada saanud. •  YOYO?[...]

  • Page 18

    TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se hyvin myöhempää lukemista varten. Jos tämän käyttöohjeen ohjeita ei noudateta oikein, voi lapsen turvallisuus heiketä. VAROITUKSET • VAROITUKSET: YOYO 0+ lastenrattaat sopii syntymästä ja jopa 15kg. • VAROITUKSET: Älä jätä lasta koskaan ilman aikuisen valvontaa. •[...]

  • Page 19

    •  Otalapsiistuimestaennenrullaportaidentaiportaidenkäyttöä. •  PidäYOYO0+etäälläavoimestatulestajamuistalämmönlähteistäkuten  esimerkiksisähkö-taikaasu-uuneista. •  Varmistasäännöllisesti,ettälukitusmekanismittoimivatoikein,eivätkä[...]

  • Page 20

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες πολύ προσεχτικά πριν την χρήση του. Η ασφάλεια του παιδιού σας μπορεί να επηρεαστεί αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ •  ΠΡΟΣΟΧΗ:Τοκαρότσι[...]

  • Page 21

    •  Ότανκλείσετετοκαρότσι,βεβαιωθείτεότιείναιαποθηκευμένοσεέναμέρος  όπουδενδιατρέχειτονκίνδυνοναπέσεισεέναπαιδί. •  Ηχρήσητουκαροτσιούδ[...]

  • Page 22

    PAŽNJA : Pročitajte molimo pažljivo ovu uputu i sačuvajte ju zbog kasnijeg prelistavanja. Ako se ove upute ne slijede točno, može se utjecati na sigurnost Vašeg dijeteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:YOYO0+Buggyjeprikladanzadjecuodrođenapado  maksimalnetežineod15kg. •  UPOZORENJE:[...]

  • Page 23

    •  PreporučujeseaktiviratizapornukočnicukadaVašedijetepostavljate unutra ili vadite. •  Osigurajte,daćesklopljeniBuggybitispremljennajednommjestu,na  komenemožepredstavljatiopasnostzaVašedijete. • IzvaditeVašedijeteizsjedalaprije[...]

  • Page 24

    ATTENZIONE : Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. Qualora le indicazioni contenute nel manuale d’uso non venissero seguite attentamente, la sicurezza del bambino potrebbe essere pregiudicata. AVVERTENZA •  AVVERTENZA:ilpassegginoYOYO0+éutilizzabileperbambinidalla nascit[...]

  • Page 25

    •  NonimpiegarepartidiricambiosenonfornitedaBABYZEN TM stesso. • Non agganciare oggetti o carichi sull’impugnatura del manico poiché  potrebberopregiudicarelastabilitàdelBuggy. • Si raccomanda di attivare il freno di stazionamento prima di far sedere il  bambinootoglierlodal?[...]

  • Page 26

    DĖMESIO : atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją gerai išsaugokite vėlesniam paskaitymui. Jei Jūs neteisingai laikysitės naudojimo instrukcijos nuorodų, tai galite pakenkti savo vaiko saugumui. ĮSPĖJIMAS •  ĮSPĖJIMAS:YOYO0+klaidonistiekpiemērotanodzimšanasunlīdz15kg. •  ĮSPĖJIMAS:Niekad[...]

  • Page 27

    •  Nuolatįsitikinkite,kadksavimomechanizmaigeraiveikiairjienebuvo  sugadintisusidurusardėlkitųpanašiųįvykių. •  YOYO0+vežimėlisyrapatvirtintaspagalEN1888:2012. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS •  Rėmųvalymuinaudokitedrėgnąšluostę.?[...]

  • Page 28

    SVARĪGI: Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Saglabājiet to, lai vēlāk vajadzības gadījumā to varētu pārlasīt. Ja lietošanas instrukcijas norādījumi netiks ievēroti, var tikt apdraudēta bērna drošība. BRĪDINĀJUMI •  BRĪDINĀJUMI:YOYO0+tinkanuogimimoiriki15kg. •  BRĪDINĀJUMI:Neatstājietb[...]

  • Page 29

    •  Regulāripārbaudietbloķēšanasmehānismus,laitienevainojamidarbotos  unnebūtunotriecieniemvaitml.bojāti. •  YOYO0+viegliesaliekamiebērnuratiņipielaistilietošanaisaskaņāar  EiropasstandartuEN1888:2012. APKOPE UN TĪRĪŠANA • ?[...]

  • Page 30

    OPGELET : Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen vóór gebruik van de YOYO 0+ en te bewaren om op een later tijdstip te kunnen raadplegen. Indien de in deze handleiding vermelde aanwijzingen niet correct worden opgevolgd, kan dit de veiligheid van uw kind in gevaar brengen. WAARSCHUWING •  WAARSCHUWING:DeYOYO0+isgesc[...]

  • Page 31

    •  Gebruikgeenwisselstukken,dienietdoorBABYZEN TM aangeboden  worden. •  Hethangenvanvoorwerpenaandeduwstangen/ofaanderugleuning  en/ofaandearmleuningenzoudestabiliteitvandebuggyinnegatieve  zinkunnenbeïnvloeden. •  Heti[...]

  • Page 32

    VIKTIG : Les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den for senere bruk. Hvis du ikke følger anvisningene, kan barnets sikkerhet reduseres. ADVARSLER •  ADVARSLER:YOYO0+vognenegnersegfrafødselenogopptil15kg. •  ADVARSLER:Gåaldrifrabarnetivognenutentilsyn. •  ADVARS[...]

  • Page 33

    •  Vedlikeholdogrengjørbevegeligedelerforåsikreatsportsvognen fungerer feilfritt. •  Kontrollermedjevnemellomromatlåsemekanismenefungerersomde  skal,ogatdeikkeerskadet,f.eks.somfølgeavetstøtellerliknende. •  VognenYOYO0[...]

  • Page 34

    UWAGA: Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka. Ważne – zachowaj instrukcję na przyszłość OSTRZEŻENIE •  OSTRZEŻENIE:WózekYOYOO+przeznaczonyjestdla?[...]

  • Page 35

    •  Należyużyćhamulcapodczaswkładaniaiwyciąganiadzieckazwózka. •  Należyzadbaćoto,byzłożonywózekbyłprzechowywanywmiejscunie  zagrażającymdzieckunp.spadnięciunanie. •  Należywyjąćdzieckozsiedziskaprzedkorzystaniemz[...]

  • Page 36

    ATENÇÃO : Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta. Caso as instruções deste manual não sejam seguidas, tal pode colocar em causa a segurança do seu lho. AVISO • AVISO: A cadeira YOYO 0 + utiliza-se desde o nascemento até um peso  máximode15kg. •  AVISO:Nãodeixaracriança[...]

  • Page 37

    carrinho de passeio •  Érecomendadoactivarotravãodeimobilizaçãoaocolocarouretiraro  seulhodocarrinho. •  Certique-sedequeocarrinhodepasseiodobradoéguardadonum  localondenãorepresentenenhumperigoparaoseulho. ?[...]

  • Page 38

    ВАЖНО: Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед использованием коляски YOYO 0+ и сохраните её для обращения в будущем. Несоблюдение инструкций из данного руководства может пов?[...]

  • Page 39

    •  Рекомендуетсязадействоватьстояночныйтормозвовремяпосадкии  высадкиребёнкаизколяски. •  Следитезатем,чтобыколяскавсложенномсостояниихранилась?[...]

  • Page 40

    POZOR: Pred použitím kočíka si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie a dobre ho uschovajte pre prípad neskoršej potreby. V prípade, že by ste pokyny v tomto návode nedodržali, môže to ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa. VAROVANIE •  VAROVANIE:KočíkYOYO0+jevhodnýpredetiodnarode[...]

  • Page 41

    •  Zaveseniepredmetovalebozáťaženarukoväťkočíkaa/alebonazadnú  stranuoperadlaa/alebonabokykočíkamôženegatívneovplyvniťjeho  stabilitu. •  Predvyberanímavkladanímdieťaťaodporúčamezatiahnuťparkovaciu  brzdu. •  Uistit[...]

  • Page 42

    OPOZORILO: prosimo, da navodila skrbno in v celoti preberete in jih dobro shranite za kasnejšo uporabo. Če navodila ne bodo pravilno upoštevana, lahko to negativno vpliva na otrokovo varnost. OPOZORILO •  OPOZORILO:YOYO0+vozičekjeprimerenzaotrokeodrojstvaindo  največjeteže15kg. •  O[...]

  • Page 43

    •  Čeobesitekakršnekolipredmetenaročajzapotiskanjevozičkain/alina  hrbtnostrannaslonjalain/alinastranivozička,lahkotonegativnovpliva  nastabilnostvozička. •  Priporočamo,dazategneteparkirnozavoro,kootrokapolagatevvoziček [...]

  • Page 44

    PAŽNJA : Molimo Vas, pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga za kasniju upotrebu. Ako se ne pridržavate ovih uputstava možete dovesti u pitanje sigurnost Vašeg deteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:KolicaYOYO0+opremljenasedištemkoristesezadecu  maksimalnetežinedo15kg. •  UPOZORENJE:[...]

  • Page 45

    •  UvekzakočitekolicakadastavljateVašedeteunjihiligavaditeiznjih. •  Pazitedasklopljenakolicabuduostavljenanamestonakomene  predstavljajuopasnostzaVašedete. •  IzvaditeVašedeteizsedištakadkoristitepokretnestepenic[...]

  • Page 46

    VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning och förvara den väl, så att du alltid har den till hands om det skulle behövas. För barnets säkerhet är det viktigt att du följer alla instruktioner i denna bruksan - visning. VARNING •  VARNING:YOYO0+ärlämpligfrånnyföddupptill15kg. •  VARNING:?[...]

  • Page 47

    •  Virekommenderarattdualltidaktiverarparkeringsbromsennärdusätter  dittbarnibarnvagnenellertaruppdet. •  Setillattduplacerardenhopviktabarnvagnenpåettställesominte  medförfarafördittbarn. •  Taalltiduppdit[...]

  • Page 48

    ÖNEMLİ: YOYO 0+ bebek arabasını kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere iyi bir yerde saklayın. Bu kullanım kılavuzunda bulunan talimatlara uyulmaması, çocuğunuzun güvenliğini etkileyebilir. UYARILAR •  UYARI:YOYO0+bebekarabası,yenidoğanbebeklerdenmaksi[...]

  • Page 49

    •  Bebekarabasınınyanlarınave/veyasırtlığınınarkasınave/veyayönkoluna  cisimasmakveyayükasmakarabanındengesinibozabilir. •  Çocuğunuzuyerleştirirkenveyaçıkarırkenelfreninidevreyealmanıztavsiye edilir. •  Katlandığında,bebekarabas[...]

  • Page 50

    [...]

  • Page 51

    [...]

  • Page 52

    [...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    [...]

  • Page 57

    [...]

  • Page 58

    [...]

  • Page 59

    [...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    [...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    [...]

  • Page 65

    babyzen.com Designfrançais,assembléenChine/Frenchdesign,assembledinChina BABYZEN ™ -AstrollabSAS-9,ruedelaCarraire-13770Venelles–FRANCE contact@babyzen.com impression à l’encre de soja sur carton recyclé printed with soy ink on recycled paper Réalisation : singulier [...]