Go to page of
Similar user manuals
-
Barbecue
Barbecook Ninho 2.0
44 pages -
Barbecue
Barbecook Kaduva Inox
124 pages -
Barbecue
Barbecook Amica Black (2009)
36 pages -
Barbecue
Barbecook Major Ceram II
44 pages -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0 Inox
132 pages -
Barbecue
Barbecook Nassau Inox I
116 pages -
Barbecue
Barbecook Amica Black (2008)
36 pages -
Barbecue
Barbecook Puuur Blue
28 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Barbecook Banaba, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Barbecook Banaba one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Barbecook Banaba. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Barbecook Banaba should contain:
- informations concerning technical data of Barbecook Banaba
- name of the manufacturer and a year of construction of the Barbecook Banaba item
- rules of operation, control and maintenance of the Barbecook Banaba item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Barbecook Banaba alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Barbecook Banaba, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Barbecook service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Barbecook Banaba.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Barbecook Banaba item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
BANABA # 223.9990.000 www.barbecook.com Man_BANABA_BBC110706_A.indd 1 23/08/11 12:18[...]
-
Page 2
2 www .barbecook.com NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR[...]
-
Page 3
www .barbecook.com 3 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Leggete attentamente le istruzioni prima di installare il barbecue. Installate il barbecue su una superficie piatta e pulita. Nota: Prestate attenzione durante l’installazione del barbecue. Gli attrezzi potrebbero danneggiare la superficie smaltata. Non dimenti- cate viti presso il barbecue[...]
-
Page 4
4 www .barbecook.com BANABA # 223.9990.000 1 14 13 7 39 40 41 13 13 10 11 12 2 44 3 43 42 5 4 20 9 15 21 22 26 25 8 24 29 31 32 37 38 39 6 18 19 17 23 30 28 27 33 34 35 45 46 36 Manual 161 162 A: 12x B: 2x C: 1 x D: 1 x E: 4x G: 4x H: 1 0 x I: 6x J: 6x K: 1x Wren ch: 1 x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 4 23/08/11 12:18[...]
-
Page 5
www .barbecook.com 5 1 2279983001 2 2279983002 3 2279983003 4 2272092040 5 2279900040 6 2279983006 7 2279983007 8 2279990008 9 2272092235 10 2279900111 11 2279900112 12 2279900113 13 2279983210 14 2279983014 15 2279990015 161 2279983016 162 2279983216 17 2279983017 18 2279990018 19 2279983019 20 2279990020 21 2279900310 22 2279900320 23 2279990023 [...]
-
Page 6
6 www .barbecook.com 1 2 3 4 5 6 A: 8x B: 2x C: 1x D: 1x A: 4x E: 4x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 6 23/08/11 12:18[...]
-
Page 7
www .barbecook.com 7 7 8 9 10 11 12 H: 4x H: 4x I: 4x J: 4x G: 4x H: 2x I: 2x J: 2x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 7 23/08/11 12:19[...]
-
Page 8
8 www .barbecook.com 13 14 15 Not included AA battery LR 6 / AM 3 / 1,5 V + 1 x + - 16 17 18 K: 1x Man_BANABA_BBC110706_A.indd 8 23/08/11 12:19[...]
-
Page 9
www .barbecook.com 9 50 MBAR connection connection for FRANCE We recommend: PROP ANE HOSE CONNECTION NL BELANGRIJK ! • Controleerofhetjuistekoppelstukis gemonteerd.Indiennietverwijderhet voorgemonteerdestuk. • Sluitdemeegeleverdemoermet schroefdraadophettoestelaan • Dr[...]
-
Page 10
10 www .barbecook.com NO VIKTIG! • Sjekkomdeterbruktriktigkobling.Fjern delenhvisikke. • Kobletilmutterensomfulgtemedpåap - paratet • Skrutilmutterenforslangejusteringpå overgangsnipplen SV VIKTIGT! • Kontrolleraomrättkopplinganvänds.T [...]
-
Page 11
www .barbecook.com 11 A B C D E F G barbecook ® BANABA G30 G31 G30 G31 G30 G31 DK - GR - NL - NO -SE - EE - L T - L V - CY - CZ - PL - MT - HU - SI - SK I 3B/P G30 - 30 mbar 17,5 kW 1277 gr/h 1103 gr/h 15,2 kW 1109 gr/h 958 gr/h 2,3 kW 168 gr/h 145 gr/h ES - GB - IE - PT I 3P G31 - 37 mbar 17,5 kW 1103 gr/h 15,2 kW 958 gr/h 2,3 kW 145 gr/h AT - DE[...]
-
Page 12
12 www .barbecook.com NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD 13 F R NOTICE DE MONT AGE, D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN 17 E N 22 D E ANLEITUNG ZU MONT AGE, GEBRAUCH UND PFLEGE 26 E L ΟΔΗΓΙ[...]
-
Page 13
www .barbecook.com 13 NL HANDLEIDING VOOR MONT AGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BE - STEMD VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS INDIEN U GAS RUIKT : ?[...]
-
Page 14
14 www .barbecook.com aansluiting ?[...]
-
Page 15
www .barbecook.com 15 ?[...]
-
Page 16
16 www .barbecook.com BAKTIJD [...]
-
Page 17
www .barbecook.com 17 Vlammenkomenuitdekuip • Winderigweer • Flesbijnaleeg • V erplaatsdebarbecuemetdeachterzijdenaardewind • Nieuwflesofbijvullen Overmatigewar mteenopflakkeringen • T evettigvoedsel • V erstoptgatvoorvetafvoer • W armte[...]
-
Page 18
18 www .barbecook.com - [...]
-
Page 19
www .barbecook.com 19 [...]
-
Page 20
20 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 21
www .barbecook.com 21 COMMENT EVITER QUE LES ALIMENTS RESTENT COLLES A LA GRILLE DE CUISSON ?[...]
-
Page 22
22 www .barbecook.com Impossible d’installer la grille d’attente • Lestigesnesontpasbienadaptées • Lestigesdelagrilled’attentepeuventêtreréglées.Les courberjusqu’àcequ’elless’insèrentdanslestrousprévus. GUIDe De Dep AnnAGe poUr AllUmAGe eleCTrIQUe P[...]
-
Page 23
www .barbecook.com 23 - [...]
-
Page 24
24 www .barbecook.com the cylinder . Clean the burners as soon as the barbecue has cooled down. Remove the burner(s) as shown in Fig. F . Clean with a pipe cleaner or brush the venturi tubes. Put the burner back into place in accordance with the instructi - ons. (Fig. F) After cleaning, the venturi tubes must be correctly placed back over the openi[...]
-
Page 25
www .barbecook.com 25 [...]
-
Page 26
26 www .barbecook.com sol VInG problems Problem Probable cause Solution Impossibletolightburner(withigniter ormatch) • Blockedventuritubes • Cleanventuritubes Notenoughheat • Gascylindervalveisnotopen • V enturitubesnotpositionedoverexhaustvalves • Bloc[...]
-
Page 27
www .barbecook.com 27 [...]
-
Page 28
28 www .barbecook.com A B C - nehmen: - [...]
-
Page 29
www .barbecook.com 29 diesen Brenner anzuzünden. ?[...]
-
Page 30
30 www .barbecook.com [...]
-
Page 31
www .barbecook.com 31 Gelbe Flammen • V enturidüsenteilweiseverstopf t • SalzaufdemBrenner • DasGerätistanButangasangeschlossen. • V enturidüsenreinigen • Brennerreinigen • SchließenSieesanPropangasanundverwendenSieden entsprechendenDr uckregler .[...]
-
Page 32
32 www .barbecook.com - [...]
-
Page 33
www .barbecook.com 33 - ?[...]
-
Page 34
34 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 35
www .barbecook.com 35 ?[...]
-
Page 36
36 www .barbecook.com • • • [...]
-
Page 37
www .barbecook.com 37 - ?[...]
-
Page 38
38 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 39
www .barbecook.com 39 - ?[...]
-
Page 40
40 www .barbecook.com ® ?[...]
-
Page 41
www .barbecook.com 41 GUÍA De resolUCIÓn De problemAs p ArA el enCenDeDor elÉCTrICo Problema Causa probable Solución Nosalenchispasalpulsarelencend - edor; nohaysonido • Lapilanoestábiencolocada • Pilagastada • Elbotóndelencendedornoestábieninstalado • Piez[...]
-
Page 42
42 www .barbecook.com ГАЗОВА БУТИЛКА ?[...]
-
Page 43
www .barbecook.com 43 Забележка: регулаторът може да се различава от версията, показана тук. ?[...]
-
Page 44
44 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 45
www .barbecook.com 45 - [...]
-
Page 46
46 www .barbecook.com • • • [...]
-
Page 47
www .barbecook.com 47 - [...]
-
Page 48
48 www .barbecook.com D [...]
-
Page 49
www .barbecook.com 49 - kusse. -[...]
-
Page 50
50 www .barbecook.com PROBLEEMIDE LAHENDAMINE Lahendus • ?[...]
-
Page 51
www .barbecook.com 51 ASENNUS-, KÄYT TÖ- JA HUOL TO - OHJEET TÄMÄ LAITE ON SUUNNITEL TU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN JOS HAIST A T KAASUN: ?[...]
-
Page 52
52 www .barbecook.com C V uototesti on suoritettava: - ?[...]
-
Page 53
www .barbecook.com 53 mm:n päässä po[...]
-
Page 54
54 www .barbecook.com LIAN POL TT AMINEN ruokaa ja kansi suljettuna kaikki polttimet ?[...]
-
Page 55
www .barbecook.com 55 Kipinöitäsyntyy ,muttaeikaikistaelekt - rodeistataieitarpeeksitehokkaita •Maadoitusvirhe •Kipinätpurkautuvatetäälläpolttimista •Heikkoparisto •Elektroditovatkastuneet •Elektroditovathaljenneettaimur tuneet,“kipinöitäsyntyy” •?[...]
-
Page 56
56 www .barbecook.com - ?[...]
-
Page 57
www .barbecook.com 57 . F - ?[...]
-
Page 58
58 www .barbecook.com BRUK A V BARBECOOK FØRSTE GANG ?[...]
-
Page 59
www .barbecook.com 59 Flammerstikkerutavbrennerboksen • Vind • Gassbeholdernestentom • Snugrillenmedbaksidenmotvinden • Nygassbeholderellerfyllopp Overdrevenvarmeogoppflamminger • Formyefettimaten • Blokker thullforfettavløp • Systemfor[...]
-
Page 60
60 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 61
www .barbecook.com 61 SÄKERHETSINFORMA TION Naturliga faror - spindlar och insekter . Mycket små insekter kan krypa in i ven - turirören i gasbrännarna och göra sig ett nät eller ett bo (bild E) E som kan blockera gasflödet helt eller delvis. I den situationen syns en rökig, gul låga och/eller brännare som bara kan tändas med stor svåri[...]
-
Page 62
62 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 63
www .barbecook.com 63 problemlÖsnInG Problem T rolig orsak Lösning Omöjligtatttändabrännaren(med tändsatsellertändsticka) • Tilltäpptaventurirör • Rengörventurirören Intetillräckligtmedvärme • Gascylinder ventilenärinteöppen • V enturirörenärinteplacerade?[...]
-
Page 64
64 www .barbecook.com En ytterligare egenskap är det nya turbouppvärmningssys - temet: din barbecook är alltid klar för att grilla och värmen fördelas optimalt. Fördel: barbecook använder 20 % mindre gas än någon annan gasgrill. IT ISTRUZIONI PER INST ALLAZIONE, USO E M[...]
-
Page 65
www .barbecook.com 65 [...]
-
Page 66
66 www .barbecook.com - - [...]
-
Page 67
www .barbecook.com 67 - [...]
-
Page 68
68 www .barbecook.com rIsolUZIone DeI problemI Problema Probabile causa Soluzione Impossibile accendere il br uciatore (con accenditore o fiammifero) • T ubidiV enturibloccati • PulireitubidiV enturi Calore non sufficiente • Lavalvoladellabombolanonèaper ta • ItubidiV enturinon[...]
-
Page 69
www .barbecook.com 69 PT INSTRUÇÕES DE INST ALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO ESTE AP ARELHO FOI CONCEBIDO P ARA SER UTILIZADO EXCLUSIV AMEN - TE NO EXTERIOR SE CHEIRAR A GÁS: [...]
-
Page 70
70 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 71
www .barbecook.com 71 [...]
-
Page 72
72 www .barbecook.com ser usado. AQUECER O GRELHADOR - ?[...]
-
Page 73
www .barbecook.com 73 Chamasamarelas • Ostubosventuriestãoparcialmentebloqueados • Preseçadesalnobicodegás •Aunidadeestáligadaabutano. • Limpeostubosventuri • Limpeobicodegás • LigueaunidadeaPropanoutilizandooreguladorde?[...]
-
Page 74
74 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 75
www .barbecook.com 75 ?[...]
-
Page 76
76 www .barbecook.com er 9 kg! 220 mm H ?[...]
-
Page 77
www .barbecook.com 77 - [...]
-
Page 78
78 www .barbecook.com ÜZEMBEHEL YEZÉSI, HASZNÁLA TI ÉS KARBANT ARTÁSI ÚTMUT A TÓ A KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAG A SZABAD - BAN HASZNÁLHA TÓ AMENNYIBEN GÁZSZAGOT ÉREZ: ?[...]
-
Page 79
www .barbecook.com 79 A B C - ?[...]
-
Page 80
80 www .barbecook.com G ?[...]
-
Page 81
www .barbecook.com 81 TISZTÍTÁS ÉS KARBANT ARTÁS ?[...]
-
Page 82
82 www .barbecook.com AZ eleKTromos GYÚJTÁs HIbAelHÁrÍTÁsI ÚTmUT A TÓJA Probléma Valószínű ok Megoldás Nincs szikra a gyújtógomb megnyo- másakor nincs hang • Azelemnincsmegfelelőenbehelyezve •Lemerültelem •Agyújtógombnincsmegfelelőenbeszerelve •Hibásszikragenerátor •[...]
-
Page 83
www .barbecook.com 83 [...]
-
Page 84
84 www .barbecook.com flăcări cu mult fum, de culoare galbenă şi/sau un arzător care poate fi aprins foarte greu sau deloc. Gazele pot în final să ardă în afara tubului V enturi şi provoca astfel avarii importante la grăta - rul dvs. Dacă se întâmplă acest lucru, închideţi imediat butelia. Curăţaţi arzătoarele imediat ce grăta[...]
-
Page 85
www .barbecook.com 85 [...]
-
Page 86
86 www .barbecook.com REZOLVAREA PROBLEMELOR Problema Cauza probabilă Remedierea Aprinderea arzătorului este imposibilă (cu aprinzătorul sau chibritul) • TuburileVenturisuntblocate • CurăţaţituburileVenturi Nu este suficientă căldură • Robinetulbutelieinuestedeschis • TuburileVenturinu?[...]
-
Page 87
www .barbecook.com 87 CS NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE NA POUŽITÍ VENKU POKUD JE CÍTIT PL YN: ?[...]
-
Page 88
88 www .barbecook.com B C ?[...]
-
Page 89
www .barbecook.com 89 - G [...]
-
Page 90
90 www .barbecook.com - [...]
-
Page 91
www .barbecook.com 91 PŘÍRUČKA NA ŘEŠENÍ POTÍŽÍ S ELEKTRICKÝM ZAPALOVÁNÍM Problém Pravděpodobná příčina Řešení Po stlačení tlačítka zapalovače se nevytvoří jiskry; žádný zvuk • Baterienenísprávněinstalovaná •Prázdnábaterie •Tlačítkozapalovačenenísprávněinstalováno[...]
-
Page 92
92 www .barbecook.com PLINOM ?[...]
-
Page 93
www .barbecook.com 93 . F - vedite sve provjere i postupke opisane u ?[...]
-
Page 94
94 www .barbecook.com Postupite li prema gore opisanom komprimirani plin. PRV A UPORABA ROŠTILJA BARBECOOK ?[...]
-
Page 95
www .barbecook.com 95 Ne može se upaliti plamenik upaljačem • Vodzapaljenjenijeispravnomontiran. • Neispravnaelektrodazapaljenje. • Neispravnouzemljenje. • Neispravanupaljač. • Provjeritesvespojeve. • Provjeriteugradnjuelektroda,plamenikaiupaljača. • Zamijenit[...]
-
Page 96
96 www .barbecook.com - ?[...]
-
Page 97
www .barbecook.com 97 ?[...]
-
Page 98
98 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 99
www .barbecook.com 99 patalpoje. [...]
-
Page 100
100 www .barbecook.com LV IERĪKOŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA ŠĪ IERĪCE IR P AREDZĒT A TIKAI LIET O - ŠANAI ĀRPUS TELPĀM. JA SAJŪT A T GĀZES SMAKU: [...]
-
Page 101
www .barbecook.com 101 B C [...]
-
Page 102
102 www .barbecook.com G ?[...]
-
Page 103
www .barbecook.com 103 TĪRĪŠANA UN APKOPE - ?[...]
-
Page 104
104 www .barbecook.com Spiežot aizdedzi, nerodas dzirksteles; dzirdama skaņa • Bojātszemējums • Noņemietunpievienojietnojaunavisussavienojumusar dzirksteļuģeneratoruunelektrodiem Dzirksteles rodas, bet ne visiem elektro- diemun/vainavpietiekamispēcīgas • Bojātszemējums •[...]
-
Page 105
www .barbecook.com 105 [...]
-
Page 106
106 www .barbecook.com Palnik(i) należy zdjąć, jak pokazano na Rys. F . Wyczyścić obie zwężki V en - turiego za pomocą szczotki do rur . Ponownie założyć palnik według in - strukcji. (Rys. F) Wyczyszczone zwężki V enturiego muszą zostać umieszczone poprawnie na wylotach zaworów ga - zowych. ?[...]
-
Page 107
www .barbecook.com 107 [...]
-
Page 108
108 www .barbecook.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można rozpalić palnika (zapłonnikiem lub zapałką) • ZablokowanezwężkiVenturiego • PrzeczyścićzwężkiVenturiego Zbyt niska temperatura • Zawórbutlizgazemniejestodkręcony • ZwężkiVenturie[...]
-
Page 109
www .barbecook.com 109 POKYNY PRE MONTÁŽ, POUŽÍVA- NIE A ÚDRŽBU TENTO PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA POUŽÍV ANIE VONKU AK CÍTITE PL YN: [...]
-
Page 110
110 www .barbecook.com B C [...]
-
Page 111
www .barbecook.com 111 [...]
-
Page 112
112 www .barbecook.com ?[...]
-
Page 113
www .barbecook.com 113 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV S ELEKTRICKÝM ZAPAĽOVANÍM Problém Pravdepodobná príčina Riešenie Po stlačení tlačidla zapaľovača sa nevytvoria iskry; žiadny zvuk •Batérianiejesprávnenainštalovaná •Prázdnabatéria •Tlačidlozapaľovačaniejesprávnenamontova[...]
-
Page 114
114 www .barbecook.com je jeklenka zaprta. Nikoli[...]
-
Page 115
www .barbecook.com 115 .. F ?[...]
-
Page 116
116 www .barbecook.com PRV A UPORABA V AŠEGA BARBECOOK - [...]
-
Page 117
www .barbecook.com 117 Plameni se dvigajo nad ohišje gorilnika • Vetrovnovreme • Jeklenkaskorajprazna • Premaknitežar,takodajehrbtnastranobrnjenaprotivetru • Novajeklenkaalinapolnitestaro Prekomerna vročina in dvigajoči plameni • Premastnahrana • Zamašenaodprti[...]
-
Page 118
barbecook ® and Aromaz ® are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V . Industrielaan4/B -8501Heule(Kor trijk)Belgium www .barbecook.com BBC1 10706_ A Man_BANABA_BBC110706_A.indd 118 23/08/11 12:19[...]