Go to page of
Similar user manuals
-
Barbecue
Barbecook Arena Ceram II (2011)
48 pages -
Barbecue
Barbecook Banika 2006
27 pages -
Barbecue
Barbecook Manua 3
112 pages -
Barbecue
Barbecook Major Ceram
44 pages -
Barbecue
Barbecook Basic Inox
44 pages -
Barbecue
Barbecook Major Black Limited
48 pages -
Barbecue
Barbecook Major Sunset
44 pages -
Barbecue
Barbecook Brahma 3.0
120 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Barbecook Banika 2006, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Barbecook Banika 2006 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Barbecook Banika 2006. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Barbecook Banika 2006 should contain:
- informations concerning technical data of Barbecook Banika 2006
- name of the manufacturer and a year of construction of the Barbecook Banika 2006 item
- rules of operation, control and maintenance of the Barbecook Banika 2006 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Barbecook Banika 2006 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Barbecook Banika 2006, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Barbecook service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Barbecook Banika 2006.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Barbecook Banika 2006 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Banika # 223.9700.000 www .barbecook.com[...]
-
Page 2
BANIKA 223.9700.000 1 227.9700.1 10 2 227.9700.120 3 227.9700.130 4 227.9700.140 5 227.9700.150 6 227.9700.160 7 227.9700.170 8 227.9700.180 24 A B C x8 x8 x6 9 227.9700.190 10 227.9700.200 1 1 227.9700.210 12 227.9700.220 13 227.9700.230 14 227.9700.240 15 227.9700.250 16 227.9700.260 17 227.9700.270 18 227.9700.280 19 227.9700.290 20 227.9700.300[...]
-
Page 3
1 2 4 3 C[...]
-
Page 4
5 6 8 7a 7b[...]
-
Page 5
INSTRUCTION MANUAL GB 6 MODE D’EMPLOI F 7 BEDIENUNGSANLEITUNG D 8 GEBRUIKSAANWIJZING NL 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES E 10 MANUALE D’ISTRUZIONE I 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES P 12 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ GR 13 INSTRUKTIONSVEJLEDNING DK 14 BRUKSANVISNING NOR 15 INSTRUKTIONSMANUAL S 16 OHJEKIRJA FIN 17 KASUTUSJUHEND EST 18 IINSTRUKCIJĀM LV 19[...]
-
Page 6
6 GB YOU HA VE JUST BOUGHT YOUR BARBECOOK ® : CONGRA TULA TIONS Important ! Always follow the instructions. USING YOUR BARBECOOK ® FOR THE FIRST TIME When using your barbecook ® for the first time, we strongly recommend allowing it to burn for half an hour on full power before you start preparing food. INSTRUCTIONS 1. Use newspaper , wood-chips [...]
-
Page 7
7 F FÉLICIT A TIONS POUR L ’ACHA T DE VOTRE BARBECOOK ® Important ! Suivez systématiquement les instructions d’utilisation. PREMIÈRE UTILISA TION Lors de la première utilisation, nous vous conseillons vivement d’allumer votre barbecook ® à plein régime, sans préparer de plats, pendant trente minutes. MODE D’EMPLOI 1. Utilisez du pa[...]
-
Page 8
8 logique de leur utilisation. RANGEMENT DE L ’APP AREIL L ’ensemble des pièces chromées et le moteur à pile doivent être rentrés après chaque utilisation et stockés dans un endroit sec. D HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES BARBECOOK ® . Wichtig! Folgen Sie immer den Anweisungen. BEIM ERSTEN GEBRAUCH IHRES BARBECOOK ® Bevor Sie Ihr[...]
-
Page 9
9 Garantiezertifikat. Dieser barbecook ® -Grill ist nicht für einen gewerblichen Einsatz geeignet. Der V erschleiß, das Rosten, die Deformation und die V erfärbung von T eilen (insbesondere bei den Modellen aus Edelstahl), die direkt Flammen ausgesetzt sind, ist normal und ist unter keinen Umständen ein Herstellungsfehler: denn dabei handelt e[...]
-
Page 10
10 worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. OPBERGING V AN HET TOESTEL Alle verchroomde onderdelen en de spitmotor dienen na elk gebruik binnenhuis en op een droge plaats bewaard te worden. E ACABA DE COMPRAR UNA BARBECOOK ® : ENHORABUENA Importante: siga siempre las instrucciones d[...]
-
Page 11
11 con estas instrucciones. El tique de compra con la fecha en que adquirió el producto es el certificado de garantía. Esta barbecook ® no se puede utilizar con fines comerciales. Cualquier desgaste, óxido, deformación o decoloración (en particular en los modelos de acero inoxidable) de las piezas expuestas directamente a las llamas son norma[...]
-
Page 12
12 • Il barbecue non deve essere sbattuto o colpito da superfici dure. Questo procura danni allo smalto. GARANZIA Il barbecook ® viene venduto con una garanzia di due anni per tutti iI difetti di costruzione. Questa garanzia decorre dalla data di acquisto, sempre che sia utilizzato secondo le presenti istruzioni. Lo scontrino in cui è riportata[...]
-
Page 13
13 10. A garantia não se aplica caso não observe as seguintes medidas: • Os objectos metálicos e/ou afiados podem danificar o esmalte. • Evite utilizar detergentes demasiado fortes ou abrasivos e esponjas abrasivas ou metálicas. Utilize antes uma escova ou esponja de nylon. • Não bata nem golpeie o grelhador contra superfícies duras. Po[...]
-
Page 14
14 7. Γ ια μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάτ αι να έχετε πάντ α έναν κουβά με νερό ή άμμο κοντά στ ο μπάρμπεκιου, όταν τ ο έχετε ανάψει. 8. Μην ψήνετε πο τέ μέσα στις φλόγες. Περιμένετε μέχρι τα κάρβουνα[...]
-
Page 15
15 4. Denne grill kan blive meget varm. Flyt ald- rig grillen, mens den er i brug. 5. Anvend aldrig alkohol eller benzin til at antænde eller genantænde grillen. 6. Hold altid børn og dyr på sikker afstand af grillen. 7. Af sikkerhedshensyn anbefaler vi, at du altid har en spand vand eller sand ved hånden i nærheden af grillen, når den er i [...]
-
Page 16
16 4. Denne grillen kan bli veldig varm. Flytt aldri på grillen mens den er i bruk. 5. Bruk aldri alkohol eller bensin til å tenne på eller få fart på ilden i grillen. 6. Hold barn og dyr på trygg avstand fra gril- len. 7. For å være på den sikre siden anbefaler vi at du alltid har en bøtte vann eller sand i nærheten av grillen når den [...]
-
Page 17
17 tända eller sköta elden i grillen. 6. Barn och djur skall hållas på säkert avstånd från grillen. 7. För att vara fullständigt säker , så rekom- menderar vi att du alltid har en hink med vatten eller sand i närheten när grillen är tänd. 8. Grilla aldrig över öppen låga. Vänta tills grillkolen är täckta av ett tunt lager aska.[...]
-
Page 18
18 7. T urvallisuuden varmistamiseksi suosit- telemme, että pidät ämpärillisen vettä tai hiekkaa käden ulottuvilla aina grilliä käytet- täessä. 8. Älä grillaa liekkien ollessa vielä näkyvillä. Odo- ta, kunnes hiiliä peittää hieno tuhkakerros. 9. Käytä aina puhtaita ja kuivia hiiliä, jotka vastaavat standardia DIN 51749, tai hal[...]
-
Page 19
19 või õhutamiseks alkoholi või bensiini. 6. Hoidke lapsed ja lemmikloomad grillist ohutus kauguses. 7. Täieliku ohutuse tagamiseks soovitame grillimise ajal hoida käeulatuses ämbritäie vett või liiva. 8. Ärge kunagi grillige otse leekides. Oodake grillimisega, kuni puusüsi on kaetud õhukese tuhakihiga. 9. Kasutage alati puhast ja kuiva [...]
-
Page 20
20 8. Nekad negrilējiet uz liesmām. Pagaidiet, kamēr kokogles pārklājas ar plānu pelnu kārtiņu. 9. Vienmēr izmantojiet tīras, sausas kokogles, kas atbilst DIN 51749 standartam, vai arī pagales ar vidējo diametru 7 cm un garumu 20 cm. 10. Garantija nesedz zaudējumus, ja radušies bojājumi šādos apstākļos: • Metāls un/vai asi pri[...]
-
Page 21
21 5. Niekuomet nenaudokite alkoholio ir benzino, norėdami uždegti ar pakurstyti keptuve ugnį. 6. Neprileiskite prie keptuvo vaikų ir gyvūnų. 7. Saugumo sumetimais rekomenduojame visada šalia turėti kibirėlį su vandeniu arba smėliu, kad galėtumėte užgesinti įsiplieskusią ugnį. 8. Niekuomet nekepkite atviroje liepsnoje. Palaukite, k[...]
-
Page 22
22 ПОЛЕ ЗНЫЕ СОВЕТЫ И МЕРЫ БЕЗ ОПА СНОС ТИ 1. Изде лие можно использ ова ть только на открыт ом воз духе. 2. Обяза тельно у станав ливайте барб екю на твер дую опору вдали о т воспламеняющихся и пла?[...]
-
Page 23
23 INSTRUKCJE STOSOW ANIA 1. Do rozpalania węgla drzewnego czy polan stosuj papier gazetowy , drzazgi drewniane oraz/lub zapalarek do grilla barbecook ® . 2. Umieść rożen i silnik rożna (4W , 220V~50 Hz) na grillu, kiedy ten będzie gotowy do użytku. W zależności od rozmiaru i kształtu, możesz skorzystać z widelców rożna lub koszyka g[...]
-
Page 24
24 CZ GRA TULUJEME VÁM K ZAKOUPENÍ GRILU BARBECOOK ® Důležité upozornění! Vždy dodržujte pokyny uvedené v návodu. PRVNÍ POUŽITÍ GRILU BARBECOOK ® Doporučujeme, abyste při prvním použití gril barbecook ® spustili na plný výkon a nechali jej vypálit. T eprve poté vložte jídlo. POKYNY 1. Pomocí novin a dřevěných tříse[...]
-
Page 25
25 SVK PRÁVE STE SI ZAKÚPILI SVOJ BARBECOOK ® : BLAHOŽELÁME VÁM Dôležité upozornenie! Postupujte vždy podľa priložených pokynov . PRVÉ POUŽITIE BARBECOOK ® Pri prvom použití vám rozhodne odporúčame, aby ste barbecook ® pred prípravou pokrmov nechali horieť pol hodiny na plnom výkone. POKYNY 1. Na zapálenie drevného uhlia [...]
-
Page 26
26 SL ODLO Č ILI STE SE IN KUPILI REŽENJ BARBECOOK ® : Č ESTIT AMO Pomembno! Skrbno upoštevajte navodila. PRED PRVO UPORABO RAŽNJA BARBECOOK ® Priporočamo, da pred prvo uporabo raženj barbecook® pustite goreti pol ure na polno in šele nato začnete pripravljati jed. NA VODILA 1. S časopisom, sekanci in/ali vžigali barbecook ® zanetite[...]
-
Page 27
# 227.9700.350 SAEY Home & Garden N.V . - Belgium ORDER NR. 630200[...]