Barco R9001440 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Barco R9001440, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Barco R9001440 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Barco R9001440. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Barco R9001440 should contain:
- informations concerning technical data of Barco R9001440
- name of the manufacturer and a year of construction of the Barco R9001440 item
- rules of operation, control and maintenance of the Barco R9001440 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Barco R9001440 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Barco R9001440, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Barco service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Barco R9001440.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Barco R9001440 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BARCO PROJECTION SYSTEMS Date : 30112000 NOTICE D'INSTRUCTIONS Rév. : 06 GRAPHICS 6300 R9001440 Art. No. : R5975879F[...]

  • Page 2

    Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications. Produit par BARCO SA, juillet 1999. Tous droits réservés. Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs. BARCO s.a./Projection Systems Noordlaan 5 B-8520 Kuurne Belgique Tél : +32/56/36[...]

  • Page 3

    i-1 Sommaire 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Déballage et DIMENSIONS ....................................................... 1- 1 Déballage .................................................................................... 1 - 1 Dimensions ................................................................................. 1 - 1 Installation [...]

  • Page 4

    1-1 Déballage et dimensions 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 1 1 23 4 5 379 Pull T o op en DÉBALLAGE ET DIMENSIONS Déballage Pour retirer la bandelette, tirer la languette comme indiqué à la figure ci-contre. Déballer le projecteur et le déposer sur une table. Il est à conseiller de conserver les matériaux d'emballage pour le cas [...]

  • Page 5

    1-2 Déballage et dimensions 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Installation des piles Deux piles sont conditionnées dans l'emballage de la télécommande. Installer d'abord les deux piles avant d'utiliser la télécom mande. 1 Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement s[...]

  • Page 6

    2-1 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 2 INST ALLA TION DU MA TÉRIEL Installation du matériel Les performances d'un projecteur doivent être motivées par des considérations telles la taille de l'image, la lumière ambiante, l'emplacement du projecteur et le type d'écran. La plage d'exploitat[...]

  • Page 7

    2-2 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Screen wi dth Explication des abréviations Compatibilités vidéo et des données Vidéo et S-Vidéo (Super vidéo) Vidéo composite RVB analogique avec synchro standard (c.-à-d. synchro sur le vert ou synchronisation séparée) RVB analogique avec synchro 3 signaux (c.-à-d. sync[...]

  • Page 8

    2-3 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Comment installer une lentille La lentille n'est pas prémontée d'usine. Les lentilles suivantes sont disponibles ou seront livrables en option (contacter un centre service Barco). QFD(1.27:1) R9840400 QFD(2.5:1) R9840290 QFD(1.4-2.1:1) R9840380 QFD(2.1-3.0:1) R9840390 QG[...]

  • Page 9

    2-4 Installation du matériel 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Comment installer la lentille 1. Déballer et retirer délicatement la lentille. 2. Ouvrir le cache d'objectif en le faisant pivoter en haut et l'enlever (voir figure 1). 3. Repousser la pince de fixation (A) vers l'avant. Ouvrir les deux bloque-lentille (B) en les re[...]

  • Page 10

    3-1 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 3 SDI SDO S-VIDEO VIDEO CO MP UTE R IEEE 139 4 TR IG MO US E MO NI TOR RS 232 IN RS2 32 OUT AU DI O IN AU DI O IN AU D IO I N AUDIO OUT CO MM . P ORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 23 1 45 6 7 89 10 11 EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES Terminologie du panneau avant[...]

  • Page 11

    3-2 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SD I SDO S-VID EO VIDEO COMPUTER IEEE 1 394 TRIG MOUS E MONI TOR R S232 IN R S232 O UT AU DI O I N A UDI O IN AU DI O I N AU DI O OU T COMM. P ORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 12 3 4 5 6 7 8 9 10 Connectique de communication 1 TRIG : tension de sortie s'élevant[...]

  • Page 12

    3-3 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 F1 F2 F3 F4 F5 ADJ EXIT ENTER PAU SE PH ASE TEX T SHARPN TI N T COLOR BRIGHTN CONTR TREBLE BALANCE BASS VOL 90 7 8 5 6 34 1 2 1 2 3 5 6 4 7 8 9 10 18 17 16 15 14 13 12 11 COLO R PHA SE SHA RPN TI NT BRIGH TN STAND BY ENTER TEXT EXI T PAUS E 2 1 4 3 5 6 8 0 9 7 CONTRAST 9 [...]

  • Page 13

    3-4 Emplacement et fonction des commandes 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 13 FREEZ : touche d'arrêt sur image ; pour visionner une image fixe. 1 4 TEXT : touche qui permet lors d'une réunion de faire disparaître la jauge associée à un réglage image tel le contraste, par exempl e. Une seconde pression sur la touche TEXT entraîne[...]

  • Page 14

    Montages 4-1 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000 4 CONFIGURA TIONS D'INST A L L A TION Montages Ce projecteur se présente sous les quatre montages suivants: installation plafond/projection rétro, installation sur table/projection rétro, installation plafond/projection directe, installation sur table/projection directe. Fr ont / Tabl e F [...]

  • Page 15

    5-1 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 5 SD I SDO S- VID EO VI DEO CO MP UTE R IEEE 1394 TRI G MO US E MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COMM. PORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 SDI S-VI DEO VIDE O 4 3 Proj ect or m od e i ndi c at i on F1 F2 F3 F4 F5 ADJ EXIT EN TE R PAUSE PHASE TEXT SHARP N TINT COLO[...]

  • Page 16

    5-2 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Mise en veille Quand le projecteur est actionné et vous voulez passer à la mise en veille, appuyer sur la touche STANDBY 2 secondes, jusqu'à ce que le message Sauvegarde en cours, veuillez patienter s'affiche. Ne pas appuyer plus de 2 secondes sur la touche STANDBY, autrement le proj[...]

  • Page 17

    5-3 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SD I SDO S- VID EO VI DEO CO MP U TE R I EEE 1 394 TRI G M MONI TOR R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 Module fixe à 5 entrées (slot 1) Le slot 1 est doté de cinq connexions BNC. Ces connecteurs acceptent les signaux donnés ci-dessous. Libellé du connecteur R G B H V Signal d'entrée RVBHV R G B [...]

  • Page 18

    5-4 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 SDI SD O S- VI DEO VI D EO CO MPUT ER IEEE 1 394 TRI G MOU SE MON IT OR RS232 IN R S232 OUT AUD IO IN A UDI O I N AUDI O IN AUDI O I N CO MM. P O RT RC C B A RGB H / C V 5 6 2 1 4 3 TV t uner , e. g. TVD M 40 st er e o VCR Co mpo s i t e Vi deo or or A, B or C Entrée d'un ordinateur/Sortie [...]

  • Page 19

    5-5 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Entrée S-Vidéo Signal d'entrée : Signaux séparés de Y-luma/C-chroma pour une reproduction nettement meilleure de signaux Super VHS. SDI SD O S- VID EO VI D EO COMP UTE R IE EE 1394 TRI G MOUS E MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDI O I N AUDIO IN AUDIO IN AUD IO I N COMM. PORT RC C B A R GB H[...]

  • Page 20

    5-6 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 connexions : 1 entrée BNC et 1 sortie BNC. L'entrée étant 75 ohm, la résistance de la sortie SDI est elle aussi de l'ordre de 75 ohm. Sélection du slot 5 : Appuyer sur la touche numérique 5 du panneau de commande intégré ou de la télécommande. Remarque : Pour accéder à l&apo[...]

  • Page 21

    5-7 Connectique 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Port de communication destiné à la communication avec des périphériques Ce port peut être configuré pour accepter des signaux codés PPM ou RC5. Pour modifier la configuration de port, voir 'L'option Périphérique 800 ' dans le chapitre 'Mode Installation'. Connect[...]

  • Page 22

    6-1 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 6 COMMANDE C e ilin g Scr ee n IR s e ns o r RCU SDI SDO S- VI DEO VI DEO COMPUTE R IE EE 1 394 TRI G MOUSE MONITOR RS232 IN RS232 OUT AUDIO IN AU DIO IN A UDIO IN AUDIO IN COMM. PORT RC C B A R GB H / C V 5 6 2 1 4 3 SDI SD O S-VID EO VI DE O COMPUTER IEEE 1 394 TRI G MOUS E MONIT OR RS232 I N RS2 32 [...]

  • Page 23

    6-2 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 0 127 L'adresse du projecteur a. Réglage logiciel de l'adresse Pour de plus amples informations, se reporter au Chapitre11. b. La commande d'un ou plusieurs projecteurs Le projecteur doit être affecté d'un numéro d'adresse compris entre 0 et 255. Au terme de l'affec[...]

  • Page 24

    6-3 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 Réglage de la saturation des couleurs Permettant l'ajustage de l'intensité de l'image, cette option n'est applicable qu'aux signaux de type vidéo et S-vidéo. Pour intensifier la couleur, actionner le bouton+. Pour diminuer, actionner le bouton-. Réglage de la teinte [...]

  • Page 25

    6-4 Commande 5975879 BARCOGRAPHICS 6300 120799 La touche * La touche * permet l'accès direct au zoom, à la focalisation et au déplacement de l'objectif . La focalisation et le zoom se matérialisent comme suit. 1 Appuyer sur la touche é ou ê pour accéder à la fonction zoom, et ç o u è pour accéder à la fonction focalisation. 2 [...]

  • Page 26

    7-1 Accéder au mode de réglage 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 7 ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE Le mode de réglage Tous les réglages relatifs aux sources, à l'image ainsi qu'aux réglages de géométrie, s'effectuent à travers du menu Mode réglage (Adjustment mode) . Pour y accéder, appuyer sur la touche ADJUST ou ENTER . Une[...]

  • Page 27

    7-1 Réglage Auto-image 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 8 RÉGLAGE A U T O-IMAGE Accéder au réglage Auto-image Le menu Mode de réglage affiché, appuyer sur é ou ê de la télécommande, sélectionner l'option Auto-image . Appuyer sur ENTER pour valider. Ce réglage vous permet d'activer ou de désactiver la fonction d'auto-[...]

  • Page 28

    8-1 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 9 ACCÈS ALÉA T OIRE AU MODE DE RÉGLAGE Accès aléatoire au menu Mode réglage Le menu Mode réglage affiché, sélectionner l'option Accès aléatoire à l'aide des touches ê et é de la télécommande, et valider par ENTER . ACCÈS ALÉATOIRE MODE RÉGLAGE SERV[...]

  • Page 29

    8-2 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Remarque : La lecture d'un tel fichier peut se faire automatiquement (pour en savoir plus, se reporter au chapitre Réglage Auto-image). Tou[...]

  • Page 30

    8-3 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. SERVICE FICHIER CHARGER MODIFIER RENOMMER COPIER La commande Éditer Cette commande permet d'adapter les réglages d'un fichier aux caractéristiques de la source vidéo branchée sur le projecteur. Av[...]

  • Page 31

    8-4 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Choisir par o u <ENTER> pour commuter o u pour changer la valeur <EXIT> pour revenir OPTIONS MODIFIER FICHIER Numéro de source 1 Position de restitution [leading] Délai de restitution 0 Largeur de restitution 1 0 Polarité du champ [pos] Sélection du champ [b ot[...]

  • Page 32

    8-5 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. La commande Renommer Cette commande vous permet de donner un autre nom au fichier sélectionné. Procéder comme suit. 1. Sélectionner Renommer [...]

  • Page 33

    8-6 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Choisir par é ou ê puis <ENTER> <EXIT> pour revenir. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Le message Effacer le fichier <nom du fichier> apparaît. Pour effacer le fichier en question, appuyer sur ENTER . Pour annuler la command[...]

  • Page 34

    8-7 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 02 . 5 3 L'option Température des couleurs 1. Sélectionner Température des couleurs à l'aide de é ou ê . 2. Appuyer sur ENTER pour valider. Voici les options disponibles  Blanc projecteur  Émission TV : 3 200 K  Film : 5 400 K  Vidéo : 6 500 K [...]

  • Page 35

    8-8 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 L'option Contraste des nuances de couleur Cette option permet d'augmenter le contraste des couleurs de toutes sources vidéo ou de sources informatiques. Pour ce faire, procéder comme suit. 1 Sélectionner Contraste des nuances de couleur à l'aide de é ou ê [...]

  • Page 36

    8-9 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 CORRECTION AUDIO VOLUME BALANCE DU SON TONALITÉ GRAVE TONALITÉ AIGÜE MISE EN SOURDINE [NON] FONDU MODE [STÉRÉO] VIDEO - AUDIO LOCK 1234 5 6 [A] [C] [B] [A] [B] [A] ACCESS ALEATOIRE MODE REGLAGE SERVICE FICHIER CORRECTION IMAGE CORRECTION AUDIO GEOMETRIE Choisir par o u pu[...]

  • Page 37

    8-10 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. 15 0 -15 FONDU CORRECTION AUDIO VOLUME BALANCE DU SON TONALITÉ GRAVE TONALITÉ AIGÜE MISE EN SOURDINE [NON] MODE [STÉRÉO] VIDEO - AUDIO LOCK[...]

  • Page 38

    8-11 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Exemple pour configuration de table Ho ri zontal si z e adju stment Vert ica l si ze adju stment Fi xed side s L'option Centrage de l'image (appelée encore PhaseH et CentreV) L'image peut être déplacée verticalement et horizontalement. Pour ce faire, [...]

  • Page 39

    8-12 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Ajustage de la suppression supérieure S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Bottom bl anki ng Top bla nking Rig ht blank ing Left blank ing Ajustage de la suppression inférieure Corriger à l'aide des touches á o u â . Ajustage de la suppr[...]

  • Page 40

    8-13 Accès aléatoire aux réglages 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 L'option Options Pour modifier les options de géométrie, procéder comme suit. 1. Sélectionner Options à l'aide de é ou ê . 2. Valider par ENTER . Le logiciel vous sollicitera de répondre à la question suivante: Appliquer cette correction en trapèze côt[...]

  • Page 41

    10-1 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 10 MODE D'INST ALLA TION Accéder au mode d'installation Pour sélectionner le mode d'installation, appuyer sur la touche ADJUST de la télécommande, sélectionner le sous-menu Installa- tion à l'aide de ê et é et valider par ENTER . Le mode d'installation comp[...]

  • Page 42

    10-2 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Signalons que le sous-menu affichera le message + périphérique800 pour tout RCVDS (pour peu qu'il soit mis sous tension) ou VS05 branché sur le projecteur. Au cas où le menu n'affiche aucun message de ce type, cela signifie que  aucun RCVDS ou VS05 n'est bran[...]

  • Page 43

    10-3 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Position de la boîte de dialogue Cette fonctionnalité vous permet de déplacer la boîte de dialogue apparaissant en bas à droite vers le centre ou d'opter pour un po[...]

  • Page 44

    10-4 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Périphérique 800 Sélection du type de signal disponible en sortie Il faut impérativement déterminer dans le menu Périphérique800 le type de signal dis[...]

  • Page 45

    10-5 Mode Installation 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Select with or then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Mires internes Le logiciel pilotant le projecteur est livré avec plusieurs mires en vue d'ajustages ultérieurs. Pour sélectionner une mire interne, procéder comme suit. 1 Sélectioner Mires Internes à l'[...]

  • Page 46

    Mode service 11-1 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 11 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. Accéder au mode Service Le menu Mode réglage affiché, appuyer sur la touche ê ou é de la télécommande, sélectionner l'option Service et valider par ENTER . Certaines options sont protégées par mot de passe, pour[...]

  • Page 47

    Mode service 11-2 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 UNIFORMITÉ RÉGLAGE PURETÉ DÉFAUT Choisir par é o u ê puis <ENTER> <EXIT> pour retourner. SERVICE LOGO BARCO REGLAGE PANNEAU UNIFORMITÉ REGLAGE NIVEAU ENTREES DIAGNOSTICS I²C plus LOGO BARCO ETAT : [ON] ARRIRE-PLAN : [ON] DEPLACEMENT RACCOURCI-CLAVIER : [TEXTE] DIAGNOSTICS[...]

  • Page 48

    Mode service 11-3 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Modifier le mot de passe Cette option est protégée par mot de passe à condition que le strap dédié soit installé. Activer/désactiver la foncti[...]

  • Page 49

    Mode service 11-4 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Changer le débit binaire Il existe 8 vitesses de transmission entre le projecteur et un micro- ordinateur (un PC ou un MAC). Le réglage de la vites[...]

  • Page 50

    Mode service 11-5 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. L'option Gradation d'intensité de la lampe Pour régler la gradation de la lampe, procéder comme suit. 1 Le sous-menu Service affiché, sélectionner l'option Gradation lampe à l'aide de la touche é ou ê [...]

  • Page 51

    Mode service 11-6 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. S el e c t w i t h o r then <ENTER> <EXIT> to return. DIAGNOSTICS I²C DCA DECODEUR 12H # # # SELECT. ENTREE 16H # # # AUDIO 18H # # # COMMANDE MOTEUR 74H # # # COMM. LAMPE 78H # # # COMMANDE LOD C0 H # # # COMMANDE L[...]

  • Page 52

    A-1 Supplément A : modes d'affichage d'usine 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 181298 A MODES D'AFFICHAGE D'USINE Mode : Nom du fichier contenant les réglages Résolution : Résolution de l'image affichée. L'image est de type entrelacée, lorsque la valeur est suivie de la lettreI. FVERT Hz : Fréquence verticale de la[...]

  • Page 53

    A-2 Supplément A : modes d'affichage d'usine 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 181298 NAME RESOLUTION FVERT FHOR F P I X PTOT PACT LTOT LACT Hz kHz MH z PC98_1 640 X 400 56,416 24,823 21,050 84 8 640 440 400 PC98_2 1120 X 375I 39,994 32,835 47,840 1457 1120 41 1 375 PC98_3 1120 X 750 60,000 50,000 78,569 1571 1120 833 750 S1152_66 1152 X 900 6[...]

  • Page 54

    B-1 Supplément B : optiques 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 B LES OPTIQUES Nettoyer la lentille Afin d'éviter d'endommager le revêtement optique et la lentille, les présentes instructions vous révéleront toutes les informations nécessaires à l'entretien de lentilles. Respecter scrupuleusement les instructions données ci[...]

  • Page 55

    B-2 Supplément B : optiques 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Lentilles QFD(1.27:1) R 9840400 QFD(2.5:1) R 9840290 QFD(1.4-2.1:1) R 9840380 QFD(2.1-3.0:1) R 9840390 QFD(3.5-4.5:1) R 9840060 QFD(4.5-6.0:1) R 9840100 QFD(7:1) R 9840410 Voici les formules permettant de calculer la distance spectateur/écran. QFG(1.27:1) Mètre PD = 1. 29 x S W - 0[...]

  • Page 56

    C-1 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 C NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 Projecteur sans aucun périphérique 800 branché Remarquons que ces numéros n'indiquent pas les entrées physiques. Pour stocker ces numéros, créer un fichier d'ajustage supplémentaire. Ce fichier peut cont[...]

  • Page 57

    C-2 Supplément C : numéros de source 80-89 et 90-99 5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000 Les numéros de source 81-86 Valable à condition qu'aucune entrée ne soit branchée sur un des slots 81-86 d'un RCVDS05. Les numéros de source 81-86 correspondent aux entrées physiques 1-6 du projecteur. Mettons cela en évidence sur un exemple [...]