Go to page of
Similar user manuals
-
Microwave
Bauknecht EMSE 8245
24 pages 1.76 mb -
Microwave
Bauknecht EMCHS 7245
24 pages 1.55 mb -
Microwave
Bauknecht MW 339
1 pages 12.51 mb -
Microwave
Bauknecht EMWD 3622 AL
12 pages 0.25 mb -
Microwave
Bauknecht EMCHD 9145
52 pages 3.86 mb -
Microwave
Bauknecht emchs 6145 in
24 pages 1.49 mb -
Microwave
Bauknecht mccd 4920
16 pages -
Microwave
Bauknecht MW254
1 pages 8.69 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bauknecht EMCHD 8145 PT, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bauknecht EMCHD 8145 PT one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bauknecht EMCHD 8145 PT. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bauknecht EMCHD 8145 PT should contain:
- informations concerning technical data of Bauknecht EMCHD 8145 PT
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bauknecht EMCHD 8145 PT item
- rules of operation, control and maintenance of the Bauknecht EMCHD 8145 PT item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bauknecht EMCHD 8145 PT alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bauknecht EMCHD 8145 PT, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bauknecht service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bauknecht EMCHD 8145 PT.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bauknecht EMCHD 8145 PT item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 Gebrauchsan weisung Instru ction s for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzin g Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Man ual d e utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Οδηγίες Χρήσης Инструкция за употреба Návod k použití Návod na použ[...]
-
Page 2
2 Inhalt s v er zeichnis A UF STE LL UNG 6 MONT AG E DES GERÄ TS 6 VOR DEM A NSCHL IESS EN 6 NAC H DEM ANS CHLIE SSE N 6 WI CHT IG E SI CHER HEI TSH INW EISE 7 LESE N SIE DIE BEDIENUNGS ANLEITUNG S ORGF ÄL TIG DURCH UND BEW AHREN SIE SIE Z UM SPÄ TEREN NACHSCHL AGEN AU F 7 EIER 7 WICHTIGE V ORSIC HTS MASS NA HMEN 8 ALLGEMEINES 8 FRI T TIE REN 8 [...]
-
Page 3
3 KI ND ERSI CHERU NG 1 0 GARSTUF E NUR A UT OMA TIKF UNK TIONEN 1 1 MEL DUNGEN 1 1 ABKÜ HLEN 1 2 SCHNEL L A USW A HL 1 2 AN/ AUS 1 3 ÄNDE RN DER E INSTE LL UNGEN 1 3 SPRACHE 13 UHR EINSTE LLEN 14 TON EIN STELLUNG 14 HELLIGKEIT 15 ÖKO 15 WÄ HREND DES GARENS 16 ZEIT SCHAL T UHR 1 7 GARE N UND A UFW ÄRMEN MIT MI KROWE LLE N 1 7 LEISTU[...]
-
Page 4
4 SCHNEL L A UFHE IZE N 24 HEIS SL UF TBETRIEB 25 K OMBIN A TIONSBETRIEB MIT HE IS SL UF T 2 7 A UT O _ A UFW ÄRMF UNK TION 28 M A N U E LL E S AU F T AU E N 29 S CH N EL L AU F T AU E N 3 0 GEWICHT : 31 TIEFGEKÜ HLTE SPEISEN: 31 AU T O CR IS P FU N K T I O N 32 A UT O D AMPF GARF UNK TION 34 DEC KEL 35 BEHÄL TER 35 GAREN VON GE MÜSE[...]
-
Page 5
5 W AR TUNG UND PFLEGE 4 7 SP ÜLMASC HINENFE STES Z UBEHÖR: 48 SORGFÄ LT IGE REINIGUNG: 48 ERS T EI NMAL SELBST PRÜFEN 4 8 D A TEN Z UR P RÜF UNG DE R HEI ZL EISTU NG 4 9 TEC HNISC HE D A TEN 4 9 HINWE ISE Z UM U MWE L TSCHUTZ 5 2[...]
-
Page 6
6 AU FS T EL LU N G VOR DEM ANSCHLI ESSEN V ERGEWISS ERN S IE SICH , DAS S DAS G ERÄ T NICHT BES - CHÄDIGT IST . Die Tür muss dicht mit dem Rah - men abschlie ßen und die innen li egende Tür- dichtung dar f nicht beschädi gt sein. Ent fernen Sie alle Ge genst ände aus dem G erät und re ini- gen Sie die Inne nfläch en mit einem weiche n, fe[...]
-
Page 7
7 WI CHT IG E SI CHER HEI TSH INW EISE E RHITZEN ODER VERWENDEN S IE KEINE BRENNB AREN M A - TERIALIE N im G erät od er in seiner N ähe. Rauchent- wicklun g kann zu Brand o der E xplosio n führen. V ERWENDEN S IE DAS M IKROWE LLENGE RÄT NICHT zum T ro ckne n von T ex tilie n, Papier , Gew ürze n, Kräute rn, Holz , Blumen , F rüchte n oder an[...]
-
Page 8
8 ALLGEMEINES D AS G ERÄ T IST AUSSCH LIE SSLI CH FÜR DIE V ERWENDUNG IM H AUSHA L T BESTIMMT ! B EI N UTZUNG DER M IKROWELL ENFUNKTIONEN DAR F DAS G ERÄ T NUR EINGES CHAL TET WERDEN , we nn sich Speisen im Garraum befi nden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. U M SICH MIT DEN G ERÄ TEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MA - CHEN , s tellen S[...]
-
Page 9
9 ZUB EH ÖR ALLGEMEINES W ENN SOLCHE T EILE mit de n Innenwänden des Garraums in B erührung komme n, während die Mikrowe lle in Betrie b ist, können Funken ent- stehen und das G erät be schädigt werde n. DREH TELLERAUFLAGE B RINGEN S IE DIE D REHTELLER AUFLAGE unter dem Glasdre hteller an. Le gen Sie ke - ine andere n Gege nständ e auf die [...]
-
Page 10
10 Safety Lock is activated close door and press Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated 19:30 LEERL AUF SCHUT Z W ENN DAS G ER Ä T IN DEN „B EREITSC HAFTSMODUS " ZURÜC KGEKEHRT IST , DAUE RT ES EINE M INUTE , bis der Lee rlaufschut z ak tivie rt is t. D IE S ICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN FREIGEGEBEN , WENN DIE T [...]
-
Page 11
11 DONENESS WEIGHT END TIME COOK TIME Normal Steamed Fillets 30:00 300g 19:30 DONENESS WEIGHT Light Fruit Pie 400g DONENESS Extra Rolls AMOUNT 8 Please add milk Press when done Cooking nearly finished Please check on food Insert food in steamer Press when done Please use high wire rack Please stir food Please turn food Temperature reached Insert fo[...]
-
Page 12
12 Shortcut Your most used cooking functions French Fries Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Residual Heat 168°C Active Cooling 168°C TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 35:00 --:-- Oven is Hot! Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking function[...]
-
Page 13
13 English Français Turkçe Please select language Language has been set Settings Language Time Eco Mode Appliance and display settings B EIM ERSTEN E INSCHA L TEN DES M IKROWE LLENGER Ä TS werde n Sie geb eten, die Sprach e und die ak tuelle Zeit e inzustell en. N ACH EINEM S TROMA USFAL L blink t die Uhr und muss neu ges tellt werden. I HR G ER[...]
-
Page 14
14 Press to set time, to confirm ^ ^ 00 : 00 (HH) (MM) Time has been set Low High For normal living conditions Medium Volume has been set Time Volume Brightness Appliance and display settings Volume Brightness Time Appliance and display settings UHR EINST ELLEN D REHEN S IE DEN E INSTELLKNOPF , bis „ Tim e” ([...]
-
Page 15
15 Medium Low High For normal living conditions Brightness has been set On Off Minimal power consumption e Eco Mode has been set e e e Brightness Eco Mode Volume Appliance and display settings Eco Mode Language Brightness Appliance and display settings e HELLIGK EIT D REHEN S IE DEN E INSTELLKNOPF , bis „B righ[...]
-
Page 16
16 WEIGHT 200 g GRILL POWER COOK TIME High 07:00 W ÄHR END DES GAR ENS W ÄHRE ND DES G ARVORGANGS : Die Gar zeit k ann proble mlos durch Drücken de r Start- T aste in 30 -Sekunden-Schritten verlänger t werden. Mit jedem T astendruck wird die Gar zeit um 30 Se kunden ver länger t. Sie könn en den Einste llknop f auch drehen, um di e Garze it z[...]
-
Page 17
17 Timer 00 : 59 : 59 00 : 00 : 00 Press to prolong, to switch off ^ POWER END TIME COOK TIME 750 w 00:05 19:00 Microwave 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start ^ ^ Microwave V ERWENDEN S IE DIESE F UNKTION , wenn Sie eine Zeit schaltuhr zur genauen M essung der Zeit f ür verschie dene V orgäng e benötig en, z. B. zum Koche[...]
-
Page 18
18 LEI STUNGSSTUF E GARE N UND A UFW ÄRMEN MIT MI KROWE LLE N NUR MIK ROWELLE L EISTU NG G EBR AUCHSEMPFEHLUNG : 90 0 W Z UM A UFW ÄRMEN VON G ETRÄNKEN , W ASSER , klaren Supp en, Kaf f ee, T e e oder an deren Spe isen mit hohem Wasserg ehalt. Wählen Sie ein e niedrig ere Leistungss tufe, falls die Sp eise Ei oder Sahne enthält. 7 50 W G AREN [...]
-
Page 19
19 POWER END TIME COOK TIME 750 w 00:05 19:00 Microwave Microwave SCHNE LLST ARTFUNKT ION D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „ Microwave” (Mikrowell e ) ange zeigt wird. D RÜCKEN S IE DIE EIN/ AUS- T ASTE . D RÜCKEN S IE DIE S TAR T -T ASTE , um auto matisch mit der hö chsten Mi - krowell en- Leistung sstufe und eine r[...]
-
Page 20
20 END TIME COOK TIME 00:05 19:00 Crisp Crisp D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „Crisp” angezeig t wird. D REHEN S IE DEN E INSTELLKNOPF , um die Gar zeit e inzustell en. D RÜCKEN S IE DIE S TAR T TA S T E . CRI SP FUNK T IO N B ENUTZEN S IE DIESE F UNKTION zum Aufwär men ode r Backen von Piz za und anderen B ackw a[...]
-
Page 21
21 Turbo Grill Turbo Grill + MW For food such as vegetables and fruit crumbles Grill GRILL POWER END TIME COOK TIME High 07:00 19:07 Grill Grill Functions GRI LLF UNK TIO N D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „Grill ” angezeig t wird. D RÜCKEN S IE DIE OK - T ASTE , um Ihre Einste llung zu best ätigen D REHEN S IE DEN E [...]
-
Page 22
22 Turbo Grill Turbo Grill + MW Grill For food such as vegetables and fruit crumbles GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Turbo Grill Grill Functions B ENUTZEN S IE DIESE F UNKTION , um Speise n wie Hähnche nfil ets, üb erback- enes Gemüs e und Obst zuzub ereiten. GRILL +GEBLÄSE D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „[...]
-
Page 23
23 Turbo Grill+MW Grill Turbo Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium POWER 400 w 00:05 19:00 Turbo Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Turbo Grill + MW Grill Functions D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „Gri[...]
-
Page 24
24 Quick Heat Forced Air Forced Air + MW For preheating the empty oven TEMPERATURE 180°c Quick Heat Preheating TEMPERATURE 180°c Forced Air Functions SCHNEL L A UFHE IZE N D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis Sie die Funk tion „Forced Air “ (Heißluf t funk tion) gefunde n haben. D REHEN S IE DEN E INSTELLK[...]
-
Page 25
25 Forced Air Forced Air + MW Quick Heat To cook pastry, cakes, poultry and roast meats TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 39:59 20:00 Cooking TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air Forced Air Functions HEIS SL UF TBETRIEB D REHEN S IE D[...]
-
Page 26
26 HEIS SL UF TBETRIEB L EGEN S IE DAS G ARGUT IMMER AUF DEN G RILLROS T , damit die Luf t unge - hinder t um die Spe ise zirkulieren k ann. V ERWENDEN S IE ZUM B ACKE N VON K LEI NBACKWAREN , z. B. Plät zchen ode r Brötchen das Back ble ch. LEBE NSMITT EL ZUBE HÖR OF ENTEMP ERA TUR IN °C GARZEIT R INDERBRA TEN , MEDIUM (1 , 3 bis 1 ,5 kg) G ES[...]
-
Page 27
27 Forced Air + MW Quick Heat Forced Air To bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c POWER 400 w 00:05 19:00 Forced Air + MW Forced Air Functions K OMBIN A TIONSBETRIEB MIT HE IS SL UF T D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis Sie „ Kombinatio nsbetrie b mit Heißluf t “ ge funden hab en. (Standar[...]
-
Page 28
28 Sensor Cooking Auto Crisp Auto Reheat Auto Steam For heating frozen, readymade food CONTROL Automatic Auto Reheat W ENN EINE S PEI SE IM K ÜHLSC HRANK AUF BE WAH RT wurde o der zum Auf wärmen au f einen T ell- er geg eben wird, or d- nen Sie die dickeren , dichteren T eile an der Auße nseite und die dünneren, weniger dichte n T eil e in der [...]
-
Page 29
29 M A N U E LL E S AU F T AU E N G EHEN S IE BEIM manuellen Auf taue n entsprech - end de m Kapite l „ Gar en un d Au fwärm en mi t der Mik rowelle" vor und s tellen Sie die Leis tung auf 1 60 W ein . Ü BERPRÜFEN S IE DEN A UFTA UGRAD DER S PEISE N IN RE - GELMÄSSIGEN A BSTÄNDEN . Mit der Zeit w issen Sie aus Er fahrung, we lche Einste[...]
-
Page 30
30 Jet Defrost Meat Melt For defrosting 5 types of food AMOUNT END TIME COOK TIME 15:00 200g 19:15 Defrosting Rapid Defrost S CH N EL L AU F T AU E N D RÜCKEN S IE DEN M UL TIFUNK TIONSKNOPF , b is „Rapid D efrost " (Schnellauf tauen) angezeig t wird. D REHEN S IE DEN E INSTELLKNOPF , um das Lebe nsmittel aus zuwählen. D RÜCKE[...]
-
Page 31
31 TIEF GEKÜHL TE SP EIS EN: W ÄHLEN S IE EIN NIEDRIGERE S Gewicht, falls die Sp eisen w ärmer als die Tie f kühltemper atur (- 18 °C) sind. W ÄHLEN S IE EIN HÖHERE S Gewicht, wenn die Sp eisen kä lter als die Tie f kühltemper atur (- 18 °C) sind. GEWICHT : B EI DIESER F UNKTION MUSS DAS N ETTOGEWICHT DER S PEI SE BEKANNT sein. Das G erä[...]
-
Page 32
32 Auto Crisp Auto Reheat Auto Steam For heating frozen, readymade food Forced Air Thin Pizza Pan Pizza French Fries Please select food CONTROL END TIME COOK TIME Automatic WEIGHT 200 g --:-- --:-- Thin Pizza Sensor Cooking AU TO C R I S P F U N K T I O N D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „ Auto" ( Sensor) an- gezeigt[...]
-
Page 33
33 AU TO C R I S P F U N K T I O N LEBENSMIT TEL TIPPS P OMMES FRITES (300 bis 6 00 g) V ERTEILEN S IE DIE P OMMES FRITES in eine r gleichmäßig en Schicht auf der Cr isp -Plat te. Best reuen Sie sie mit S alz, falls g ewünscht. P IZZA , dünner Bod en (250 bis 500 g) F ÜR P IZZA mit dünnem Bo den. P FAN N E N PI Z Z A (300 b is 800 g) [...]
-
Page 34
34 Sensor Cooking Auto Steam Auto Crisp Auto Reheat For vegetables, fish, rice and pasta CONTROL END TIME COOK TIME Automatic 00:05 19:00 Auto Steam Please use steamer bottom and lid AU TO DA M P FG A R FU N K T I O N D IESE F UNKTION ARBEITET IN ZWEI S CHR ITTE N . Im ers ten Schrit t wird die Speis e schnell auf Sie detempe ratur gebracht[...]
-
Page 35
35 AU TO DA M P FG A R FU N K T I O N DECKE L D ECKE N S IE DIE S PEISEN IMMER MIT EINEM D ECKEL AB . Prüfen Si e vorher, ob Gefäß un d Deckel mik- rowelleng eeigne t sind. Falls für das Gef äß kein passen der Deckel zur Ver fügung s teht, kann stat tdesse n ein T e ller ver wende t werden. Se t- zen Sie den T elle r mit der Unters eite [...]
-
Page 36
36 Soften Melt Dessert For softening ice cream, margarine or butter Ice Cream Butter Margarine Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Melting AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Softening Soften/Melt WEIC HMA CHE N / SCHME LZEN D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „Sof ten /Melt ” ( Weichmachen/Schmelz[...]
-
Page 37
37 Recipes AUTO Press to view recipes Bread/Cakes Snacks Pizza/Pie Please select food Canned Rolls Scones DONENESS END TIME COOK TIME Normal Baking Pieces 09:00 4 11:18 REZE PTE D REHEN S IE DEN M UL TIFUNKTI ONSKNOPF , bis „ Recip es" (Rezepte) an- gezeigt w ird. D REHEN S IE DEN E INSTELLKNOPF , um eines de r Rezepte ausz uwählen.[...]
-
Page 38
38 REZE PTE L EBENSMI T TEL M ENGE Z UBEHÖR T IPPS K AR TO FFELN G EKOCH T 300 G BIS 1 KG D AMPFGARUNTERS A TZ und De ckel. L EGEN S IE SIE in den Dampfgaruntersatz und geb en Sie 1 00 ml Wasser dazu. De cken Sie diesen mit dem De ckel ab. G EBACKEN 200 G BIS 1 KG H ITZEB EST ÄNDIGES M IKROWELLENGES CHIRR auf dem D rehtelle r . W ASCHEN S IE DIE [...]
-
Page 39
39 REZE PTE L EBENSMI T TEL M ENGE Z UBEHÖR T IPPS FLEI SCH H ACK BR ATEN R INDFLEISCH 800 G BIS 1, 5 KG H ITZEBEST ÄNDIGES M IKRO WELLENGESC HIRR auf dem nie drigen Grillr ost. W ÜRZEN S IE d en Braten un d schieb en Sie ihn in das vorg ehe iz te Ge rät . S CHWEIN E FLEISCH 800 G BIS 1, 5 KG W ÜRZEN S IE de n Braten und schieb en Sie ihn in d[...]
-
Page 40
40 REZE PTE L EBENSMI T TEL M ENGE Z UBEHÖR T IPPS GEF LÜGE L H ÄHNCH EN R ÖSTEN 800 G BIS 1 ,5 KG H ITZEB EST ÄNDIGES M IKROWELLENGES CHIRR auf dem nie drigen Grillr ost W ÜRZEN S IE DAS G EFLÜGEL und schieb en Sie es in das kalt e Gerä t. F ILETS (ge düns tet) 300 G BIS 800 G D AMPFEINS A TZ W ÜRZEN S IE DAS G EFLÜGEL und leg en Sie es[...]
-
Page 41
41 REZE PTE L EBENSMI T TEL M ENGE Z UBEHÖR T IPPS FIS CH G ANZER F ISCH G EBACKEN 600 G BIS 1 ,2 KG H ITZEB EST ÄNDIGES M IKROWELLENGES CHIRR auf dem nie drigen Grillr ost W ÜRZEN S IE DEN F ISCH und gebe n Sie eine But ter fl ocke darauf. G EKOCH T 600 G BIS 1 ,2 KG M IKROWELLENGES CHIRR MIT D ECKEL oder ab gede ckt mit Haus haltsf olie W ÜRZ[...]
-
Page 42
42 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUB EHÖR TI PPS GEMÜ SE (T IEFGEKÜHL T )G EMÜSE 300 BIS 800 G D AMPFEINS A TZ G EBEN S IE DAS G EMÜSE IN DEN D AMPF GARER . Ge ben Sie 100 ml Wasser in den Da mpfunte rsat z und b ede cken Sie de n Dampf einsa tz mi t dem De ckel. M ÖHREN 200 BIS 500 G (F RISC H ) G RÜNE B OHNEN 200 BIS 500 G D AMPFGARUNTERS [...]
-
Page 43
43 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖ R TIPPS NUDEL GERICHTE N UDELGERICHTE 1 BIS 4 P ORTIONEN D AMPFGARUNTERS A TZ und Deckel S TELLEN S IE DIE EMPF OHLENE Kochzeit f ür die Nudeln ein. G ießen Sie Wasse r in den Dampfgar untersat z. Decken Si e diesen mit dem D eckel ab. Ge ben Sie die Nud eln hinein, wenn Sie das Ge rät dazu auf ford er t,[...]
-
Page 44
44 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖ R TIPPS PIZZ A /K UCHEN P IZZA S ELBST GEMA CHT 2 BIS 6 P ORTIONEN B ACK BLE CH B ERE ITEN S IE I HR Lieblingsre zept zu und geb en Sie den T eig auf das Back blech . Schieb en Sie das Back blech in das vorg eheiz te Gerä t. D ÜNNER B ODEN ( TIEFGEKÜHL T ) 250 BIS 500 G C RISP - P LA T TE E NTFERN EN S IE[...]
-
Page 45
45 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖR TIPPS BROT / KUCHEN B ROTLAIB 1–2 S TÜC K B ACK BLE CH B ERE ITEN S IE d en T e ig für ein leichtes Brot nach Ihrem Lieblingsre zept zu. Leg en Sie den T eig zum Aufgehe n auf das Back blech . Geb en Sie das Backgut in das vorgehei zte Gerä t. B RÖTCHEN B RÖTCHEN 1 L ADU NG T IEFGEKÜHL T G EBEN S IE[...]
-
Page 46
46 REZE PTE LEBENSMIT TEL MENG E ZUBEHÖ R TIPPS SNACKS P OPC ORN 90 G BIS 1 00 G L EGEN S IE DIE T ÜTE au f den Drehte ller . Immer nur eine Tüt e garen. G ERÖSTETE N ÜSSE 50 G BIS 200 G C RISP -P LA T TE G EBEN S IE DIE N ÜSSE IN DAS G ER Ä T , so bald die Crisp - Platte vorg eheiz t ist. Rühre n Sie sie um, wenn Si e das Gerät dazu auffo[...]
-
Page 47
47 D ER G RILLST AB br aucht nicht gereinig t zu werden, da durch die s tarke Hit ze eventu- ell vorhandene F ett spritzer verbrennen. Die obere Wand de s Garraums muss je doch re - gelmäßig ge reinigt werde n. V er wend en Sie dazu warm es Wasser , ein R einigungsmit tel und einen S chwamm. Wenn der Grill nicht re - gelmäßig v er wendet wird, [...]
-
Page 48
48 SPÜLMASC HINENFESTES Z UBEHÖR: D REHTELLE RAUFLAGE . G L ASDRE HTELLER . C RISP -G RIF F . G RILLRO ST . SORGF ÄL TIGE REINIGUNG: D IE C RISP -P LA T TE darf nur in mil dem Spülwas- ser gere inigt werden. B ei star ker V erschmut- zung können ein Sche uer- schwamm und ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. L ASSEN S IE DIE C RISP -P [...]
-
Page 49
49 I N Ü BEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705. D IE I NTER NA TIONALE E LE KTROTECH NISCHE K OMMISSION hat eine n Standard für Vergleichstest s der Heizle is- tung verschi edener M ikrowelle ngeräte ent wickelt. Für dieses G erät empfe hlen wir Folg endes: D A TEN Z UR P RÜF UNG DE R HEI ZLE ISTUNG IN ÜBEREINS TIMMUNG M IT IEC 6035 0. D IE I NTER NA[...]
-
Page 50
50[...]
-
Page 51
51[...]
-
Page 52
52 DE 4619- 694- 73981 HINWE ISE Z UM U MWE L TSCHUTZ D IE V ERP AC KUNG besteht aus 100 % rec yclingfähigem Mat erial und ist daher mit de m Rec ycling- Symbol gekennzeichnet. Beachten Sie b ei der Ent sor- gung die ör tlichen Bes timmun- gen. B ewahren Sie Verpackungs- material, das eine p otentiell e Gef ahr darste llt (Plastikb eutel, St yrop[...]