Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of BEEM Bi-Turbo Accustar, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of BEEM Bi-Turbo Accustar one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of BEEM Bi-Turbo Accustar. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of BEEM Bi-Turbo Accustar should contain:
- informations concerning technical data of BEEM Bi-Turbo Accustar
- name of the manufacturer and a year of construction of the BEEM Bi-Turbo Accustar item
- rules of operation, control and maintenance of the BEEM Bi-Turbo Accustar item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of BEEM Bi-Turbo Accustar alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of BEEM Bi-Turbo Accustar, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the BEEM service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of BEEM Bi-Turbo Accustar.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the BEEM Bi-Turbo Accustar item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Akku-Handstaubsauger Battery hand vacuum cleaner Aspirateur portatif sans l Aspiradora de mano con batería Accu-handstofzuiger User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Bi-T urbo Accustar Elements of Lifestyle[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
BEEM - Elements of Lifestyle 1 2 3 4 5 7 9 10 11 6 12 13 14 15 8 16 13[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
3 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor V erwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- brauch sowie Reinigung und Pege. Schlagen Sie die Ausklappseite am An- fang der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbild[...]
-
Page 6
4 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle W ARNUNG V on dem Gerät können bei nicht be- stimmungsgemäßer V erwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestim- ► mungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung ► beschriebenen V orgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art [...]
-
Page 7
5 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ V erwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädig- tes Gerät nicht in Betrieb. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, ■ durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen od[...]
-
Page 8
6 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle GEF AHR Gefahr durch elektrischen Strom! Benutzen Sie die Ladestation nicht, ► wenn die Netzleitung oder der Netz- stecker beschädigt sind. Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge- ► häuse des Handstaubsaugers, der Ladestation oder des Netzadapters. Werden spannungsführende An- schlüsse berüh[...]
-
Page 9
7 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nicht ohne ► Filter oder Staubbehälter . Leeren Sie den Staubbehälter nach ► jedem Saugen. Saugen Sie keine Feinstäube wie ► T oner , Ruß, Asche oder ähnliche Substanzen auf, die zu V erstop- fungen des Filters führen können. Dadurch besteht die Gefah[...]
-
Page 10
8 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle Elektrischer Anschluss der Ladestation Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb der Ladestation sind beim elektri- schen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: V ergleichen Sie vor dem Anschlie- ■ ßen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem T ypenschild mit dene[...]
-
Page 11
9 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle V orbereitungen Ladestation aufstellen Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene, trockene und rutschfeste Un- terlage. Akku auaden HINWEIS Laden Sie den Akku des Handstaub- ► saugers vor dem ersten Gebrauch für mindestens 20 Stunden auf. Der Ladevorgang ndet nur bei aus - ► gesch[...]
-
Page 12
10 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle Bedienung und Betrieb Gerät verwenden Laden Sie den Akku auf, wie im Kapi- tel Akku auaden (S. 9) beschrieben. Stecken Sie die gewünschte Düse (9;10;1 1) in die Aufname (12) des Staubbehälters. Gerät einschalten Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (3) auf Positon „ON“ um de[...]
-
Page 13
11 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Reinigung und Pege Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit ( S. 5 )! Gerät reinigen Ziehen Sie den Netzadapter der Lade- station aus der Steckdose. Wischen Sie das Gehäuse des Handstaubsaugers, die Ladestation und die Zubehörteile außen m[...]
-
Page 14
12 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reini - gung und Pege (S. 1 1) beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und frost- freien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.[...]
-
Page 15
13 DE Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Störungsbehebung Die nachfolgende T abelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Ladekontrollleuch- te (14) des Handstaubsau- gers leuchtet nach dem Einsetzen in die Ladestati- on nicht. Netzadapter der Ladestation nicht eingesteckt[...]
-
Page 16
14 Bi-T urbo Accustar DE BEEM - Elements of Lifestyle T echnische Daten Modell Akku-Handstaubsauger Bi-T urbo Accustar Abmessungen (Gesamt) 215 x 445 x 240 mm (B x H x T) Nettogewicht ca. 2 kg Handstaubsauger T ypnummer M27.001 Spannungsversorgung 13 NiMH-Akkus Kapizität 1500 mAh Spannung 15,6 V Leistungsaufnahme 75 W Netzadapter Ladestation T ypn[...]
-
Page 17
15 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Dear Customer , before using the appliance, please read the instructions contained in this user manual on startup, safety , intended use as well as cleaning and care. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Keep this u[...]
-
Page 18
16 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle W ARNING If not used for its intended purpose and/ or used in any other way , the appliance may be or become a source of danger . Use the appliance only for its in- ► tended purpose. Observe the procedures described in ► this user manual. No claims of any kind will be accepted for damage res[...]
-
Page 19
17 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Safety instructions Inspect the appliance for visible signs ■ of damage before use. Do not use a damaged appliance. This appliance is not intended for use ■ by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities or with insufcient experi - ence and/or kno[...]
-
Page 20
18 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Danger from electric current! Do not use the charging station if the ► mains cable or mains plug is dam- aged. Never open the housing of the hand ► vacuum cleaner , the charging station or the power adapter . Danger from electric current if live connections are touched and/or the elec[...]
-
Page 21
19 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle CAUTION Do not operate the appliance without ► the lter or dust container . Empty the dust container each time ► after vacuuming. Do not vacuum ne dust such as ► toner , soot, ash or similar substanc- es that could lead to blockages in the lter . This could lead to overheat - ing [...]
-
Page 22
20 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle Electrical connection of the charging station For safe and trouble-free operation of the charging station, the following instructions must be observed for the electrical con- nection: Before connecting the appliance, ■ compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate wit[...]
-
Page 23
21 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Preparations Set up charging station Place the charging station on an even, dry and non-slip surface. Charging the battery NOTE! When charging the battery of the ► hand vacuum cleaner for the rst time, make sure it is connected for at least 20 hours. The charging process takes place ►[...]
-
Page 24
22 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle Operation and use Using the appliance Charge the battery as described in the section Charging the battery (page 21 ) . Insert the desired nozzle (9;10;1 1) into holder (12) of the dust container . Switch on appliance Push the ON/OFF switch (3) to the "ON" position to switch[...]
-
Page 25
23 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Cleaning and care Before beginning work, pay attention to the safety instructions in the Safety sec- tion ( page 17 )! Cleaning the appliance Pull the power adapter of the charging station out of the mains socket, Use a slightly moist cloth to wipe off the housing of the hand vacuum clea[...]
-
Page 26
24 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care (page 23) . Store the appliance and all accessory parts at a dry , clean and frost-free location, which is protected against direct sunlight. Put the hand vacuum [...]
-
Page 27
25 EN Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle T roubleshooting The following table will help you locate and eliminate minor faults: Fault Possible cause Remedy The charging control indicator (4) of the hand vacuum cleaner does not light up after it is put onto the charging station. Charging station power adapter not plugged in. Insert plug.[...]
-
Page 28
26 Bi-T urbo Accustar EN BEEM - Elements of Lifestyle T echnical data Model Bi-T urbo Accustar Rechargeable Battery Hand V acuum Cleaner Dimensions (overall) 215 x 445 x 240 mm (W x H x D) Approx net weight. 2 kg Hand vacuum cleaner T ype number M27.001 Power supply 13 NiMH rechargeable batteries Capacity 1500 mAh V oltage 15.6 V Power consumption [...]
-
Page 29
27 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation. Ouvrez la page dépliante qui se[...]
-
Page 30
28 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle A VERTISSEMENT En cas d'utilisation non-conforme et/ou différente, l'appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit être utilisé unique- ► ment de manière conforme. Respecter les procédures décrites ► dans la présente notice d'utilisation. T oute réclamatio[...]
-
Page 31
29 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Consignes de sécurité Avant d'utiliser l’appareil, contrôlez-le ■ pour vérier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Cet appareil n'est pas destiné à être ■ utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayan[...]
-
Page 32
30 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle DANGER Risque lié au courant électrique N'utilisez pas la station de charge si ► le câble d'alimentation ou la che sont endommagés. N'ouvrez jamais le boîtier de l'aspira- ► teur portatif, de la station de charge ou de l'adaptateur secteur . Si vous touchez d[...]
-
Page 33
31 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle A TTENTION Ne faites jamais fonctionner l'appa- ► reil sans ltre ni bac à poussières. Videz le bac à poussières après ► chaque utilisation de l'aspirateur . N'aspirez pas de particules, comme ► celles de cartouches d'encre, de rouille, de cendres et autres subs-[...]
-
Page 34
32 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle Branchement électrique de la station de charge An que la station de charge fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : Avant de brancher l'appareil, com- ■ parez les données de branchement (tension e[...]
-
Page 35
33 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Préparations Mise en place de la station de charge Placez la station de charge sur une surface de travail plane et sèche et qui ne glisse pas. Recharge de la batterie REMARQUE Avant la première utilisation, rechar- ► gez la batterie de l'aspirateur portatif pendant au moins 20 heur[...]
-
Page 36
34 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle Utilisation et fonctionnement Utilisation de l'appareil Chargez la batterie comme décrit au chapitre Recharge de la batterie, (p. 33) . Placez le suceur souhaité (9, 10, 1 1) dans le logement (12) du bac à pous- sières. Allumage de l'l'appareil Positionnez l'inter[...]
-
Page 37
35 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Nettoyage et entretien Avant de commencer les travaux, obser - vez les consignes de sécurité du chapitre Sécurité ( p. 29 ). Nettoyage de l'appareil Débranchez l'adaptateur secteur de la station de charge de la prise. Essuyez l'extérieur du boîtier de l'as- pir[...]
-
Page 38
36 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle Rangement Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appa- reil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 35) . Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas[...]
-
Page 39
37 FR Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur Cause possible Remède Le témoin de charge (14) ne s'allume pas après avoir placé l'aspirateur portatif dans la station de charge. L'adaptateur secteur de la station de charge n&a[...]
-
Page 40
38 Bi-T urbo Accustar FR BEEM - Elements of Lifestyle Données techniques Modèle Aspirateur portatif sans l Bi-T urbo Accustar Dimensions (totales) 215 x 445 x 240 mm (l x h x p) Poids net env . 2 kg Aspirateur portatif Numéro de type M27.001 T ension d'alimentation Batteries de 13 NiMH Capacité 1500 mAh T ension 15,6 V Puissance absorb?[...]
-
Page 41
39 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indica- ciones contenidas en este manual de ins- trucciones acerca de la puesta en marcha, seguridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra la página desplegable al principio del manual de instrucciones para poder ob- [...]
-
Page 42
40 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra nali - dad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente confor- ► me a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se ► describen en este manual de instruc- ciones. Las re[...]
-
Page 43
41 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, revise que ■ el aparato no presente daños exter- nos. No encienda nunca el aparato si está dañado. Este aparato no es apto para el uso ■ por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psí- quicas o sensori[...]
-
Page 44
42 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle PELIGRO ¡Peligros relacionados con la electrici- dad! No utilice la estación de carga si el ► cable de alimentación o la clavija de red están dañados. En ningún caso deberá abrir la ► carcasa de la aspiradora de mano, la estación de carga o del adaptador de red. Si se tocan las conex[...]
-
Page 45
43 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle A TENCIÓN No utilice el aparato sin el ltro o el ► depósito de polvo. Cada vez que aspire, deberá vaciar ► el depósito de polvo. No aspire polvos nos que puedan ► obstruir el ltro, tales como tóner , hollín, ceniza o sustancias similares. De esta forma existe peligro de que [...]
-
Page 46
44 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle Conexión eléctrica de la estación de carga Para que la estación de carga funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare ■ los datos de conexión (tensión y fre- cuencia[...]
-
Page 47
45 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Preparativos Instalación de la estación de carga Coloque la estación de carga en una supercie plana, seca y antideslizan - te. Carga de la batería INDICACIÓN Antes de utilizar la aspiradora de ► mano, cargue la batería como míni- mo durante 20 horas. El aparato únicamente se car[...]
-
Page 48
46 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle Operación y funcionamiento Uso del aparato Cargue la batería tal como se explica en el capítulo Carga de la batería (pág. 45) . Coloque la boquilla que desee (9, 10 ó 1 1) en el alojamiento (12) del depó - sito de polvo. Encender el aparato Para encender la aspiradora y el cep[...]
-
Page 49
47 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Limpieza y cuidado ¡Antes de empezar a trabajar , observe las indicaciones de seguridad del capítulo Seguridad ( pág. 41 )! Limpiar el aparato Desenchufe el adaptador de red de la estación de carga de la toma de corriente. Limpie el exterior de la carcasa de la aspiradora de mano y l[...]
-
Page 50
48 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, límpielo tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 47) . Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol. Coloque l[...]
-
Page 51
49 ES Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución El piloto de control de carga (14) de la aspiradora de mano se ilumina tras colocarla en la estación de carga. Adaptador de red de la estación de[...]
-
Page 52
50 Bi-T urbo Accustar ES BEEM - Elements of Lifestyle Datos técnicos Modelo Aspiradora de mano con batería Bi-T urbo Accustar Dimensiones (totales) 215 x 445 x 240 mm (A x A x F) Peso neto aprox. 2 kg Aspiradora de mano N.º de tipo M27.001 Alimentación de tensión 13 baterías NiMH Capacidad 1500 mAh T ensión 15,6 V Consumo de potencia 75 W Ad[...]
-
Page 53
51 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Geachte klant, Lees vóór het gebruik van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen voor de inbedrijfstelling, de veiligheid, het gebruik volgens de voor- schriften, de reiniging en verzorging door . Sla de uitklappagina aan het begin van de gebruiksaanwijzing open om tij[...]
-
Page 54
52 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle W AARSCHUWING In geval van oneigenlijk gebruik en/ of niet voorzien gebruik van het appa- raat kunnen van het apparaat gevaren uitgaan. Het apparaat mag uitsluitend voor ► het beoogde, toegelaten gebruiks- doel worden gebruikt. Leef de in deze gebruiksaanwijzing ► beschreven voorschriften na[...]
-
Page 55
53 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle V eiligheidsinstructies Controleer het apparaat vóór gebruik ■ op zichtbare externe schade. Stel een beschadigd apparaat niet in bedrijf. Dit apparaat is er niet voor bedoeld ■ om door personen (ook kinderen) met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of met ontbrekende erva-[...]
-
Page 56
54 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle GEV AAR Gevaar door elektrische stroom! Gebruik het laadstation niet, wan- ► neer de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn. Open in geen geval het huis van de ► handstofzuiger , het laadstation of de netadapter . W anneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de [...]
-
Page 57
55 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle LET OP Gebruik het apparaat niet zonder ► lters of stofreservoir . Ledig het stofreservoir na iedere ► keer zuigen. Zuig geen jn stof als toner , roet, as ► of eendere substanties op die het lter zou kunnen verstoppen. Daar - door is er gevaar voor oververhitting van het apparaat [...]
-
Page 58
56 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle Elektrische aansluiting van het laadstation V oor een veilige en probleemloze werking van het laadstation moeten bij de elektri- sche aansluiting de volgende instructies in acht worden genomen: V ergelijk vóór het aansluiten van het ■ apparaat de aansluitgegevens (span- ning en frequentie) o[...]
-
Page 59
57 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle V oorbereidingen Laadstation opstellen Plaats het laadstation op een effen, droge en stroeve ondergrond. Accu opladen OPMERKING Laad de accu van de handstofzuiger ► vóór het eerste gebruik ten minste 20 uur op. Het laadproces vindt alleen bij uitge- ► schakeld apparaat plaats. Steek de[...]
-
Page 60
58 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle Bediening en werking Apparaat gebruiken Laad de accu op zoals beschreven in het hoofdstuk Accu opladen (pag. 57) . Steek de gewenste zuigmond (9, 10, 1 1) in de opname (12) van het stofre - servoir . Apparaat inschakelen Schuif de aan-/uitschakelaar (3) in de stand "ON" om [...]
-
Page 61
59 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Reiniging en verzorging Neem vóór het begin van de werkzaam- heden de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk V eiligheid (pag. 53) in acht! Apparaat reinigen T rek de netadapter van het laadsta- tion uit het stopcontact. V eeg de behuizing van de handstof- zuiger , het laadstation en [...]
-
Page 62
60 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle Opslag Mocht u het apparaat langere tijd niet nodig hebben, dan moet u het reinigen zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging (p. 59) beschreven. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar deze beschermd zijn tegen direct zonlicht. Steek de handstofzui[...]
-
Page 63
61 NL Bi-T urbo Accustar BEEM - Elements of Lifestyle Storingsophefng De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Het controlelampje (14) van de handstofzuiger brandt niet als hij op het laadstation wordt ge- plaatst. Netadapter van het laadsta- tion niet ingestoken. Stek[...]
-
Page 64
62 Bi-T urbo Accustar NL BEEM - Elements of Lifestyle T echnische gegevens Model Accu-handstofzuiger Bi-T urbo Accustar Afmetingen (totaal) 215 x 445 x 240 mm (B x H x D) Netto gewicht ca. 2 kg Handstofzuiger T ypenummer M27.001 V oeding 13 NiMH-accu´s Capaciteit 1500 mAh Spanning 15,6 V V ermogensopname 75 W Netadapter laadstation T ypenummer M27[...]
-
Page 65
[...]
-
Page 66
BA_M27.001_101212_A1 Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . For service in other countries contact your local dealer . Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, [...]