Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee Machine
Beem 05192
84 pages 0.97 mb -
Toaster
BEEM Ecco MF3450A
72 pages -
Cozy Eating
Beem Waffel-Star
42 pages 1.3 mb -
Coffee Machine
Beem 03597
104 pages 1 mb -
Microwave
BEEM WD900DSL30R-2C Proline Excel
36 pages -
Steam Cleaner
Beem Kingmop-Superclass
108 pages 2.18 mb -
Grill
Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2
78 pages 6.05 mb -
Miscellaneous
Beem Samowar Odessa
106 pages 2.57 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of BEEM Multi-Fixx 500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of BEEM Multi-Fixx 500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of BEEM Multi-Fixx 500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of BEEM Multi-Fixx 500 should contain:
- informations concerning technical data of BEEM Multi-Fixx 500
- name of the manufacturer and a year of construction of the BEEM Multi-Fixx 500 item
- rules of operation, control and maintenance of the BEEM Multi-Fixx 500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of BEEM Multi-Fixx 500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of BEEM Multi-Fixx 500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the BEEM service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of BEEM Multi-Fixx 500.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the BEEM Multi-Fixx 500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Multifunktions-Küchenmaschine Multifunction Kitchen Appliance Robot de cuisine multifonctions Robot de cocina multifuncional Multifunctionele keukenmachine User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Multi-FiXX 500 Elements of Lifestyle[...]
-
Page 2
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice d‘uti[...]
-
Page 3
BEEM - Elements of Lifestyle 1 2 3 4 6 7 8 9 12 15 13 14 10 11 16 17 5 18[...]
-
Page 4
[...]
-
Page 5
3 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor V erwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- brauch sowie Reinigung und Pege. Schlagen Sie die Ausklappseiten am An- fang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die [...]
-
Page 6
4 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle W ARNUNG V on dem Gerät können bei nicht be- stimmungsgemäßer V erwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Das Gerät ausschließlich bestim- ► mungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung ► beschriebenen V orgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wege[...]
-
Page 7
5 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ V erwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädig- tes Gerät nicht in Betrieb. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, ■ durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder g[...]
-
Page 8
6 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle W ARNUNG Gefrorene Lebensmittel, wie z. B. ► tiefgefrorene Früchte, müssen angetaut werden, bevor sie zerklei- nert werden, ansonsten kann der Behälter beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne ► die dazugehörige Abdeckung. Gefahr durch scharfe Messer! Entfernen Sie die Schutzab[...]
-
Page 9
7 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beach- ten: V ergleichen Sie vor dem Anschlie- ■ ßen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem T ypenschild mit denen Ihres Elektro- netzes[...]
-
Page 10
8 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) Motoreinheit 1 Drehschalter 2 Behälter (750 ml) 3 Achsaufsatz 4 Kronenscheibe 5 Schneid-/Raspelscheibe 6 Flügelmesser 7 Behälterdeckel 8 Stopfer 9 Auffangschale 10 Getriebeaufsatz 1 1 Reibeaufsatz 12 Messereinheit Standmixer 13 Dichtungsr[...]
-
Page 11
9 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Mixen (siehe Bilder A1 - A6) Legen Sie den Dichtungsring (14) um den Sockel der Messereinheit (13). Achten Sie darauf, dass der Dich- tungsring umlaufend glatt anliegt. Setzen Sie die Messereinheit (13) mit montiertem Dichtungsring (14) von unten in den Standmixerbehälter (15) ein. Die Nasen[...]
-
Page 12
10 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle Zerkleinern (siehe Bilder B1 - B5) Setzen Sie den Behälter (3) mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit (1) auf und drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, bis er hörbar ein- rastet. Stecken Sie das Flügelmesser (7) auf den Achsaufsatz (4) und drücken Sie das Flügelmesser herun[...]
-
Page 13
11 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Schneiden/Raspeln (siehe Bild C1) Setzen Sie den Behälter (3) mit dem Griff nach rechts auf die Motoreinheit (1) auf und drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, bis er hörbar ein- rastet. Entfernen Sie, falls montiert, das Flü- gelmesser (7) vom Achsaufsatz (4) durch Eindrücken der Ra[...]
-
Page 14
12 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie den Dreh- schalter (1) auf Dauerbetrieb Stufe 1. Drücken Sie zum Entsaften die halbierte Frucht auf den Reibeauf- satz (12). ACHTUNG Beachten Sie die maximale Ein- ► schaltzeit von 2 Minuten. Lassen Sie das Gerät danach 1 ► M[...]
-
Page 15
13 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pege beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zube- hörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor di- rektem Sonnenlicht geschützt ist. Zubehörfach [...]
-
Page 16
14 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle Störungsbehebung Die nachfolgende T abelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät funktioniert nach dem Betätigen des Drehschalters nicht. Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Sicherungsautomat in der Elektroverteilung [...]
-
Page 17
15 DE Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos.* Artikelnr . Bezeichnung 5 - 7 900685001 Klingenset, komplett 13 - 17 900685006 Mixerbehälter , komplett 3, 8, 9 90068501 1 Behälter , Stopfer , Deckel 10 - 12 900685016 Saftpressenaufsatz, komplettt 4 900685021 Achsaufsatz * Nummerierung gemäß Gerätebesch[...]
-
Page 18
16 Multi-FiXX 500 DE BEEM - Elements of Lifestyle[...]
-
Page 19
17 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Dear Customer , before using the appliance, please read the instructions contained in this user manual on startup, safety , intended use as well as cleaning and care. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Keep this user [...]
-
Page 20
18 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle W ARNING If not used for its intended purpose and/ or used in any other way , the appliance may be or become a source of danger . Use the only for its intended pur- ► pose. Observe the procedures described in ► this user manual. No claims of any kind will be accepted for damage resulting from us[...]
-
Page 21
19 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Safety instructions Inspect the appliance for visible signs ■ of damage before use. Do not use a damaged appliance. This appliance is not intended for use ■ by persons (including children) with re- stricted physical, sensory or mental ca- pabilities or with insufcient experience and/or knowle[...]
-
Page 22
20 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle W ARNING Frozen food such as frozen fruit ► must be defrosted before they are chopped otherwise the container could be damaged. Do not operate the appliance without ► the corresponding lid. Danger from sharp blades! Remove the blade lid of the chopper ► knives carefully . Do not touch the blad[...]
-
Page 23
21 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Electrical connection For safe and trouble-free operation of the appliance, the following instructions must be observed for the electrical connection: Before connecting the appliance, ■ compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your mains power supply . [...]
-
Page 24
22 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle Appliance description (See illustration on the left fold-out page) Motor unit 1 Rotary switch 2 Jug (750 ml) 3 Spindle attachment 4 Grating disc 5 Cutting/rasping disc 6 Chopper blade 7 Jug lid 8 Pusher 9 Collecting bowl 10 Drive attachment 1 1 Grater attachment 12 Blender blade unit 13 Sealing ring[...]
-
Page 25
23 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Mixing (see images A1 - A6) Place the sealing ring (14) around the base of the chopping unit (13). Make sure that the sealing ring is lying at all the way round. Insert the blade unit (13) with the t - ted sealing ring (14) into the blender jug (15) from below . The noses of the base ?[...]
-
Page 26
24 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle Chopping (see images B1 - B5) Place the jug (3) onto the motor unit (1) with the handle to the right and turn the blender jug clockwise until it audibly snaps in. Put the chopping blades (7) onto the spindle attachment (4) and press the chopping blade downwards to that the spindle attachment[...]
-
Page 27
25 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Cutting/rasping (see image C1) Place the jug (3) onto the motor unit (1) with the handle to the right and turn the blender jug clockwise until it audibly snaps in. If the chopping blade (7) is tted, re - move it from the spindle attachment (4) by pressing in the latches. W ARNING Danger f[...]
-
Page 28
26 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle Insert the plug into the mains socket and move the rotary switch (1) to im- pulse or continuous operation level 1. T o extract juice, push the halved fruit onto the grater attachment (12). CAUTION Observe the maximum operating ► time of 2 minutes. Allow the appliance to cool down for ► 1[...]
-
Page 29
27 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as de- scribed in the section Cleaning and care . Store the appliance and all accessory parts at a dry , clean and frost-free loca- tion, which is protected against direct sunlight. Accessories compartment (see i[...]
-
Page 30
28 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle T roubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy The appliance does not work after turning the rotary switch. Plug not inserted into socket. Insert plug. Automatic circuit breaker in electrical distribution board tripped. Switch on the [...]
-
Page 31
29 EN Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Spare parts and other accessories Item* Article No. Designation 5 - 7 900685001 Blade set, complete 13 - 17 900685006 Blender jug, complete 3, 8, 9 90068501 1 Jug, pusher , lid 10 - 12 900685016 Juice pressing attachment, complete 4 900685021 Spindle attachment * numbering according to the descripti[...]
-
Page 32
30 Multi-FiXX 500 EN BEEM - Elements of Lifestyle[...]
-
Page 33
31 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Cher client, Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l’utilisation conforme ainsi qu’au nettoyage et à l’entretien contenues dans la présente notice d’utilisation. Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début[...]
-
Page 34
32 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle A VERTISSEMENT En cas d’utilisation non conforme et/ou autre, l’appareil peut présenter des dangers. L'appareil doit uniquement être utilisé ► de manière conforme. Respecter les procédures décrites ► dans la présente notice d’utilisation. T outes réclamations pour cause de dom[...]
-
Page 35
33 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Consignes de sécurité Avant d’utiliser l'appareil, veuillez le ■ contrôler pour vérier qu’il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Cet appareil n’est pas destiné à être ■ utilisé par des personnes (y compris enfants) ayant des[...]
-
Page 36
34 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle A VERTISSEMENT Les denrées alimentaires congelées, ► comme par ex. les fruits surgelés, doivent être dégelées avant de les hacher , car dans le cas contraire le réservoir pourrait être endommagé. Ne faîtes pas fonctionner l’appareil ► sans son capot. Danger lié aux couteaux tranchan[...]
-
Page 37
35 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Branchement électrique An que l’appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branche - ment électrique : Avant de brancher l’appareil, comparez ■ les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signaléti[...]
-
Page 38
36 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle Description de l’appareil (Illustrations, voir volet dépliant gauche) Unité moteur 1 Interrupteur rotatif 2 Bol (750 ml) 3 Support d’axe 4 Disque couronne 5 Disque coupant/râpe 6 Couteau à ailettes 7 Couvercle du bol 8 Bouchon 9 Bol collecteur 10 Porte-engrenage 11 Porte-râpe 12 Unité à c[...]
-
Page 39
37 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Mixer (voir gures A1 - A6) Posez le joint (14) autour du socle de l’unité à couteaux (13). V eillez à ce que le joint porte bien de manière lisse sur le pourtour . Insérez l’unité à couteaux (13) avec le joint monté (14) par le bas dans bol du mixeur (15). Les taquets du socle[...]
-
Page 40
38 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle Râper (voir gures B1 - B5) Mettez en place le bol (3) avec la poignée vers la droite sur l’unité du moteur (1) puis tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il encrante de manière audible. Enchez le couteau à ailettes (7) sur le support d’ax[...]
-
Page 41
39 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Couper/râper (voir gure C1) Mettez en place le bol (3) avec la poi - gnée vers la droite sur l’unité du moteur (1) puis tournez le bol dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il encrante de manière audible. Si celui-ci est monté, retirez le couteau à ailettes[...]
-
Page 42
40 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle Introduisez la che dans la prise, puis mettez l’interrupteur rotatif (1) en fonc - tionnement continu au niveau 1. Pour presser les fruits, placer les fruits coupés en deux sur le porte-râpe (12). A TTENTION Respectez le temps d’enclenchement ► maximal de 2 minutes. Laissez ensuit[...]
-
Page 43
41 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Rangement Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, nettoyez-le de la manière décrite au chapitre Nettoyage et entretien . Rangez l’appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l’abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons d[...]
-
Page 44
42 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle Dépannage Le tableau suivant aide à localiser les petites perturbations et à y remédier : Erreur Cause possible Remède L ’appareil ne fonctionne pas après avoir actionné l’interrupteur rotatif. Fiche non branchée. Brancher la che. Coupe-circuit arrêté dans la distribution électriqu[...]
-
Page 45
43 FR Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Pièces de rechange et autres accessoires Pos.* Référence Désignation 5 - 7 900685001 Jeu de lames complet 13 - 17 900685006 Bol du mixeur complet 3, 8, 9 90068501 1 Bol, bouchon, couvercle 10 - 12 900685016 Support de presse-fruits complet 4 900685021 Support d’axe * Numérotation suivant la d[...]
-
Page 46
44 Multi-FiXX 500 FR BEEM - Elements of Lifestyle[...]
-
Page 47
45 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Estimado cliente: Antes de usar el aparato, lea las indicacio - nes contenidas en este manual de instruc - ciones acerca de la puesta en marcha, se - guridad, uso conforme al previsto así como su limpieza y cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instrucciones[...]
-
Page 48
46 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Si el aparato no se utiliza de la forma prevista y/o si se utiliza con otra nalidad pueden producirse situaciones de peligro. Utilice el equipo únicamente conforme ► a su uso previsto. Cumpla los procedimientos que se ► describen en este manual de instruc - ciones. Las reclamacio[...]
-
Page 49
47 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, revise que ■ el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. Este aparato no es apto para el uso por ■ parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, as[...]
-
Page 50
48 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle ADVERTENCIA Los alimentos congelados tales como ► frutas congeladas se han de descon - gelar previamente antes de triturarlas, de lo contrario podría dañarse el recipiente. No utilice el aparato sin la cubierta ► correspondiente colocada. ¡Peligro debido a las cuchillas aladas! T enga cuid[...]
-
Page 51
49 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: Antes de conectar el aparato, compare ■ los datos de conexión (tensión y fre - cuencia) de la placa de características con l[...]
-
Page 52
50 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle Descripción del aparato (Véanse las ilustraciones en la página des - plegable izquierda) Unidad de motor 1 Botón giratorio 2 Depósito (750 ml) 3 Eje de accesorios 4 Disco perforado 5 Disco de corte/rallador 6 Cuchilla doble 7 T apa del recipiente 8 Empujador 9 Bandeja recolectora 10 Suplemento [...]
-
Page 53
51 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Mezclar (véase guras A1 - A6) Coloque la junta anular (14) sobre el zó - calo de la unidad de cuchilla (13). Pres - te atención que la junta anular asiente de forma plana perimetralmente. Coloque la unidad de cuchilla (13) con junta anular (14) montada desde abajo en el recipiente de m[...]
-
Page 54
52 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle T riturar (véase guras B1 - B5) Coloque el recipiente (3) en la unidad del motor (1) con el asa a la derecha y , acto seguido, gírelo hasta que encaje de manera audible. Inserte la cuchilla doble (7) sobre el suplemento de eje (4), presione segui - damente la cuchilla doble hacia abajo [...]
-
Page 55
53 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Cortar / rallar (véase la gura C1) Coloque el recipiente (3) en la unidad del motor (1) con el asa a la derecha y , acto seguido, gírelo hasta que encaje de manera audible. Retire si se encuentra montada la cuchilla doble (7) del suplemento de eje (4) presionando los salientes de encast[...]
-
Page 56
54 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle Enchufe la clavija de red a la toma de corriente y ponga el selector giratorio (1) en el modo continuo, nivel 1. Para exprimir la fruta, córtela por la mitad, colóquela sobre el accesorio de rallar (12). A TENCIÓN T enga en cuenta que el aparato pue - ► de permanecer encendido 2 minutos[...]
-
Page 57
55 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato du - rante un periodo prolongado, límpielo de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados . Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol. Compartime[...]
-
Page 58
56 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución El aparato no funciona des - pués de accionar el botón giratorio. La clavija no está enchufada. Enchufe la clavija. Interruptor automático del cua [...]
-
Page 59
57 ES Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Piezas de repuesto y otros accesorios Núm.* N.º artículo Denominación 5 - 7 900685001 Juego de cuchillas, completo 13 - 17 900685006 Recipiente mezclador , completo 3, 8, 9 90068501 1 Recipiente, empujador , tapa 10 - 12 900685016 Accesorio de exprimir , completo 4 900685021 Eje de accesorios * [...]
-
Page 60
58 Multi-FiXX 500 ES BEEM - Elements of Lifestyle[...]
-
Page 61
59 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Geachte klant, Lees vóór het gebruik van het apparaat de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aan - wijzingen voor de inbedrijfstelling, de veilig - heid, het gebruik volgens de voorschriften, de reiniging en verzorging door . Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwij[...]
-
Page 62
60 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle W AARSCHUWING In geval van gebruik in strijd met de voor - schriften en/of ander gebruik kunnen van het apparaat gevaren uitgaan. Het apparaat mag uitsluitend voor het ► beoogde, toegelaten gebruiksdoel worden gebruikt. De in deze gebruiksaanwijzing be - ► schreven werkwijzen dienen nage - leefd[...]
-
Page 63
61 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle V eiligheidsinstructies Controleer het apparaat vóór gebruik op ■ zichtbare externe schade. Stel een be - schadigd apparaat niet in bedrijf. Dit apparaat is er niet voor bedoeld om ■ door personen (ook kinderen) met licha - melijke, sensorische of geestelijke be - perkingen of met ontbrekende [...]
-
Page 64
62 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle W AARSCHUWING Ingevroren levensmiddelen, zoals ► bijv . diepgevroren vruchten, moeten een stuk ontdooid worden, voordat zij jngemaakt worden, anders kan de kom beschadigd raken. Gebruik het apparaat niet zonder de ► bijbehorende afdekking. Gevaar door scherpe messen! V erwijder de beschermhoe[...]
-
Page 65
63 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Elektrische aansluiting V oor een veilige en feilloze werking van het apparaat moeten bij de elektrische aanslui - ting de volgende instructies in acht worden genomen: V ergelijk vóór het aansluiten van het ap - ■ paraat de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van[...]
-
Page 66
64 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle Beschrijving van het apparaat (voor afbeeldingen zie de uitklappagina links) Motorunit 1 Draaiknopschakelaar 2 Kom (750 ml) 3 Asopzetstuk 4 Maalschijf 5 Snijd-/raspschijf 6 Vleugelmes 7 Komdeksel 8 Stopper 9 Sapschaal 10 Overbrengingsopzetstuk 11 Persopzetstuk 12 Meseenheid stationaire mixer 13 Afdi[...]
-
Page 67
65 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Mixen (zie afbeeldingen A1 - A6) Leg de afdichtingsring (14) om de sok - kel van de meseenheid (13). Let erop dat de afdichtingsring rondom lopend glad aanligt. Zet de meseenheid (13) met geplaatste afdichtingsring (14) van onderen in de mixerkom (15). De uitstekende delen van de sokkel pass[...]
-
Page 68
66 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle V ersnipperen (zie afbeeldingen B1 - B5) Plaats de kom (3) met de greep naar rechts op de motoreenheid (1) en draai de kom rechtsom tot hij hoorbaar in - klikt. Steek het vleugelmes (7) op het asop - zetstuk (4) en druk het vleugelmes om - laag zodat het zich in het asopzetstuk vergrendelt. [...]
-
Page 69
67 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Snijden/raspen (zie afbeelding C1) Plaats de kom (3) met de greep naar rechts op de motoreenheid (1) en draai de kom rechtsom tot hij hoorbaar in - klikt. V erwijder - indien geplaatst - het vleu - gelmes (7) van het asopzetstuk (4) door de vergrendelneuzen in te druk - ken. W AARSCHUWING Ge[...]
-
Page 70
68 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle Steek de stekker in het stopcontact en zet de draaischakelaar (1) in de stand 1 voor continubedrijf. Druk de in tweeën gesneden vrucht op het uitpersopzetstuk (12) om deze uit te persen. LET OP Houd rekening met de maximale ► inschakeltijd van 2 minuten. Laat het apparaat vervolgens 1 mi [...]
-
Page 71
69 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Opslag W anneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het als in hoofdstuk Reiniging en verzorging beschreven worden gereinigd. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar deze beschermd zijn tegen direct zonlicht. Accessoirevak[...]
-
Page 72
70 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle Storingsophefng De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat functioneert niet bij bediening van de draaischakelaar . Stekker niet ingestoken. Stekker insteken. Zekering in de schakelkast uitgeschakeld. Zekerin[...]
-
Page 73
71 NL Multi-FiXX 500 BEEM - Elements of Lifestyle Reserveonderdelen en verdere accessoires Pos.* Artikelnr . Benaming 5 - 7 900685001 Messenset, compleet 13 - 17 900685006 Mixerkom, compleet 3, 8, 9 90068501 1 Kom, stopper , deksel 10 - 12 900685016 Sappersopzetstuk, compleet 4 900685021 Asopzetstuk * Nummering conform beschrijving van het apparaat[...]
-
Page 74
72 Multi-FiXX 500 NL BEEM - Elements of Lifestyle[...]
-
Page 75
[...]
-
Page 76
[...]
-
Page 77
[...]
-
Page 78
BEEM - Elements of Lifestyle A1 A2 A3 A4 A5 B3 D1 C1 A6 B1 B2 B4 B5 E1 E2 D2[...]
-
Page 79
[...]
-
Page 80
BA_M20.001_0801 13_A3 Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service après-ventes : Centros de atención al cliente: Klantenservice: Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler . For service in other countries contact your local dealer . Pour les bureaux de service après-vente dans d’autres pays[...]