Beko CBI7702 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beko CBI7702, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beko CBI7702 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beko CBI7702. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Beko CBI7702 should contain:
- informations concerning technical data of Beko CBI7702
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beko CBI7702 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beko CBI7702 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beko CBI7702 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beko CBI7702, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beko service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beko CBI7702.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beko CBI7702 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CBI 7702 R efriger at or R éfrigér at eur K oelkast Frigorif ero Kühlschr ank[...]

  • Page 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entire manual of your pr oduct before using it and keep it at hand for futur e[...]

  • Page 3

    EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Warnings 4 Intended use ..................................... 4 General safety ................................... 4 Things to be done for energy saving .. 7 HCA W ar ning .................................... 7 3 Installation 8 Preparation ........................................ 8 Points to be considered when r e- tran[...]

  • Page 4

    EN 3 Fi g ur e s th at t ak e pl ac e in th is i ns tr uc ti on m a nu al a r e sc he ma ti c an d ma y n ot co r re s po nd e xa ct ly w it h yo u r pr o du ct . If t he s ub je c t pa rt s ar e n ot i nc lu de d i n th e pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, th en i t is v al id f or ot he r mo de ls . 1 Your refrigerator 1) Control panel 2) Ther[...]

  • Page 5

    EN 4 2 Warnings . Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur . Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to operate as descri[...]

  • Page 6

    EN 5 . In ca se o f an y fa il ur e or d ur in g a m ai nt en an ce o r r ep ai r wo r k, di s co nn ec t yo ur r e fr ig er at o r’ s m ai ns su p pl y by e it he r tu rn in g of f t he r el ev a nt f us e or u np lu gg in g y ou r ap p li an ce . . Do no t pu ll b y th e ca b le w he n pu ll in g of f th e pl ug . . Pl a ce t he b ev er ag e wi[...]

  • Page 7

    EN 6 . Wh e n mo vi ng t he r e fr ig er at o r ma ke su r e t ha t yo u do n ot d am ag e t he po w er c or d . In o r de r to p r ev en t fi r e t he p ow er c or d s ho ul d no t b e tw i st ed . He av y ob je ct s s ho ul d no t be pl ac ed o n th e po we r c or d . Wh en th e r e fr ig er at or i s be in g p lu gg ed d o no t h an dl e th e po[...]

  • Page 8

    EN 7 HCA Warning If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefor e, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away fr om potential fire sour ces that can cause the product catch a fir e and ventilate th[...]

  • Page 9

    EN 8 3 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Preparation C Y ou r re f ri ge ra to r sh ou ld b e i ns ta ll ed a t le a st 3 0 cm a wa y fr o m he at so ur c es su c h as h ob s, o ve ns , c en tr al h ea te r an d s to ve s an d at l ea s t 5[...]

  • Page 10

    EN 9 3. Cl e an t he i nt er io r of th e r ef ri ge ra to r as r ec om m en de d in t he “ Ma in te n an ce an d c le an in g” s ec ti on . 4. Pl u g th e r ef ri ge ra to r in to th e wa ll ou t le t. W he n th e fr id g e do or i s op en th e f ri dg e co mp ar tm en t i nt er io r li gh t wi l l co me o n. 5. Y ou w il l he ar a n oi se a s[...]

  • Page 11

    EN 10 Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Y ou may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped screwdriver to remove the light dif fuser cover . 3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring it[...]

  • Page 12

    EN 11 Reversing the doors Proceed in numerical or der 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]

  • Page 13

    EN 12 4 Using your refrigerator Control Panel 1 2 3 7 4 5 6 Switching on for the first time T o switch on the appliance be sur e that the plug is inserted to the mains and the ON/OFF switch on the thermostat box is pushed. Insert the plug in mains socket to switch on. The green light (5) will light on. The freezer temperatur e is pre-set to -18°C [...]

  • Page 14

    EN 13 The set temperature will not be reached for appr oximately 8 hours and the display may fluctuate during this period. This is not a fault. T o display the curr ently set freezer temperature, turn the freezer knob (2). The new freezer set temperatur e will flash (3) Freezer temperatur e will display from –30 to +30°C with respect to internal[...]

  • Page 15

    EN 14 Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons; • Se a so na l te mp er at ur e s, • Fr eq ue nt o pe ni ng o f th e d oo r an d le a vi ng t he d oo r op en fo r lo ng pe r io ds , • Fo o d pu t in to t he r e fr ig er a to r wi t ho ut c oo li ng d ow n t o th e r oo m te m pe[...]

  • Page 16

    EN 15 B) Freezer compartment Defrosting is very straightforwar d and without mess, thanks to a special defrost collection basin. Defrost twice a year or when a frost layer of ar ound 7 (1/4”) mm has formed. T o start the defr osting procedur e, switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug. All food should be wrapped i[...]

  • Page 17

    EN 16 5 Maintenance and cleaning A Ne ve r u se g as ol in e, b en ze ne or si m il ar s ub st an ce s fo r c le an in g pu r po se s. B W e r ec om me nd t ha t y ou u np lu g th e ap p li an ce b ef or e c le an in g. C Ne ve r us e a ny s ha rp a br as iv e in s tr um en t, s oa p, h ou s eh ol d cl e an er , de te rg en t an d w ax p ol is h fo[...]

  • Page 18

    EN 17 6 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product . The refrigerator does not operate • I[...]

  • Page 19

    EN 18 • Y o ur n e w re fr ig er a to r ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te no rm al . La r ge r ef ri ge r at or s op er at e fo r a lo ng er p er io d of t im e. • Th e a mb ie nt r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. Th is i s qu it e no rm al . • Th e r ef ri ge ra t or m ig ht h av e be en p lu gg ed i n r[...]

  • Page 20

    EN 19 Noise similar to the sound of seconds heard fr om an analog clock is coming from the refrigerator . • T hi s no is e is c om in g fr o m th e so le no id v al ve o f th e re fr ig er at or . So le no id v al ve fu nc ti on s fo r th e pu rp os e of e ns ur in g co ol an t pa ss ag e th r ou gh t he c om pa rt me nt wh ic h ca n be a dj us t[...]

  • Page 21

    Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wur de, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschlie?[...]

  • Page 22

    DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Warnungen 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten ................................ 7 HCA-W ar nung ................................... 7 3 Installation 8 V orber eitung .................[...]

  • Page 23

    DE 3 Ab bi ld un ge n un d An ga be n in d ie se r An le it un g si nd s ch em at is ch u nd k ön ne n et wa s vo n Ih r em P r od uk t ab we ic he n. F al ls T ei le n ic ht z um L ie fe ru mf an g de s er wo rb en en Pr o du kt es z äh le n, g el te n si e fü r an de r e Mo de ll e. 1 Ihr Kühlschrank 1) Bedienfeld 2) Thermostatknopf 3) Lampen[...]

  • Page 24

    DE 4 2 Warnungen . Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile [...]

  • Page 25

    DE 5 . So ll te n Fe hl er o de r Pr o bl em e wä hr en d de r W a rt un g od er R ep ar at ur ar be it en au ft r et en , so t r en ne n Si e de n Kü hl sc hr an k vo n de r St r om ve rs or gu ng , in de m Si e di e en ts pr e ch en de Si ch er un g ab sc ha lt en o de r de n Ne tz st ec ke r zi eh en . . Zi eh en S ie n ie ma ls a m Ne tz ka b[...]

  • Page 26

    DE 6 . W en n Si e de n Tie fk üh le r be we ge n, st el le n Si e si ch er , da ss S ie d as St r om ka be l ni ch t be sc hä di ge n. U m Fe ue r zu v er me id en , ve r dr e he n Si e da s St r om ka be l ni ch t. S ch we r e Ob je kt e so ll te n ni ch t au f da s St r om ka be l ge st el lt w er d en . W en n de r Tie fk üh le r an ge sc hl[...]

  • Page 27

    DE 7 HCA-Warnung Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar . Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und T ransport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüft[...]

  • Page 28

    DE 8 3 Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Vorbereitung C Ih r Kü hl sc hr an k so ll te m in de st en s 30 cm v on H it ze qu el le n wi e Ko ch st el le n, Öf en , He iz un ge n, H er d en u nd äh nl ic he n Ei nr ic ht un ge[...]

  • Page 29

    DE 9 3. Re in ig en S ie d as I nn er e d es Kü hl sc hr an ks w ie i m Ab sc hn it t „W ar tu ng u nd R ei ni gu ng ” be sc hr ie be n. 4. St ec ke n Si e de n Ne tz st ec ke r de s Kü hl sc hr an ks i n ei ne S te ck do se . W en n di e Kü hl be r ei ch tü r ge öf f ne t wi rd , sc ha lt et s ic h da s Li ch t im I nn er e n ei n. 5. Si [...]

  • Page 30

    DE 10 Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Zur besseren Err eichbarkeit der Lampe, können Sie einige Regale entfernen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher . 3- Überprüfen Sie, dass si[...]

  • Page 31

    DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor . 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]

  • Page 32

    DE 12 4 Nutzung des Kühlschranks Bedienfeld 1 2 3 7 4 5 6 Die Ersteinschaltung Achten Sie beim Einschalten des Gerätes darauf, dass der Netzstecker vollständig eingesteckt und der Ein-/Ausschalter am Thermostat eingeschaltet ist. Zum Einschalten stecken Sie den Netzstecker ein. Das grüne Licht (5) leuchtet auf. Die T emperatur des Tiefkühlbere[...]

  • Page 33

    DE 13 Die eingestellte T emperatur ist in etwa 8 Stunden nach dem Einschalten erreicht, und die Anzeige kann während dieses Zeitraums fluktuieren. Dies ist normal und keine Störung. Um die aktuell eingestellte Tiefkühlbereichstemperatur anzuzeigen, drehen Sie den Tiefkühlbereichstemperaturknopf (2). Die neu eingestellte Tiefkühlbereichstempera[...]

  • Page 34

    DE 14 Thermostateinstelltaste Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: • Um ge bu ng st em pe ra tu r • Hä uf ig ke it d er T ür ö f fn un ge n, Of f en st eh en d er T ür ü be r lä ng er e Z ei t • Ei nl ag er n vo n Le be ns mi tt el n, o hn e di es e zu vo r au f Ra um te mp er at ur ab k[...]

  • Page 35

    DE 15 B) Tiefkühlbereich Dank einer speziellen T auwassersammelschale ist das Abtauen einfach und nicht mit V erunreinigungen verbunden. T auen Sie zweimal jährlich ab, oder wenn die Eisschicht auf etwa 7 mm angewachsen ist. Um den Abtauprozess zu starten, schalten Sie das Gerät am Steckdosenschalter aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose.[...]

  • Page 36

    DE 16 5 Wartung und Reinigung A V e rw en de n Si e zu R ei ni gu ng sz we ck en ni em al s Be nz in o de r äh nl ic he Su bs ta nz en . B Wir e mp fe hl en , vo r de m Re in ig en d en Ne tz st ec ke r zu z ie he n. C V er we nd en S ie z ur R ei ni gu ng ni em al s sc ha rf e Ge ge ns tä nd e, S ei fe , Ha us ha lt sr e in ig er , W as ch mi tt[...]

  • Page 37

    DE 17 6 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Page 38

    DE 18 • Ih r n eu er K üh ls ch ra nk i st v ie ll ei ch t et wa s br e it er a ls s e in V or gä ng er . Di es i st v öl li g no r ma l. G ro ße Kü hl ge rä te a rb ei te n of t lä ng er e Z ei t. • Di e U mg eb un gs te mp er at ur k an n ho ch s ei n. D ie s i st n or ma l. • Da s K üh lg er ät w ur d e mö gl ic he rw ei se e rs [...]

  • Page 39

    DE 19 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Da s B et ri eb sv er ha lt en d es K üh lg er ät es k an n si c h je n ac h Um ge bu ng st em pe ra tu r än d ern . Di es i st v öl li g no rm al u nd ke in e Fe hl fu nk ti on . Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • De r B od en i st n ic ht e be n od er n ic ht f es[...]

  • Page 40

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Page 41

    FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Avertissements 4 Utilisation prévue .................................. 4 Sécurité générale .................................. 4 Mesures d’économie d’énergie ............. 7 Avertissement HCA .............................. 7 3 Installation 8 Préparation ........................................... 8 Points[...]

  • Page 42

    FR 3 Le s il lu st ra ti on s p r és en té es da ns c et te n ot ic e d’u ti li sa ti on s on t sch ém at iq ue s et p euv en t ne p as co rr e sp on dr e ex ac te me nt à vo tr e p ro du it . Si d es pi èc es p r és en tée s ne s on t pa s com pr is es da ns l e pr o dui t qu e vo us a ve z a ch et é, e ll es s on t v al ab le s po ur d [...]

  • Page 43

    FR 4 2 Avertissements . V euillez examiner les informations suivantes: Si elles ne sont pas respectées, des blessures personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de l[...]

  • Page 44

    FR 5 . En c as d e dy sf on cti on ne me nt o u lo rs d' op ér at io ns d ’e ntr e ti en o u de r ép ar at io n, dé br an ch ez l ’a li men ta ti on é le ct ri qu e d u r éf ri gé ra te ur so it e n dé sa ct iva nt l e fu si bl e co rr e sp on da nt, s oi t en d éb ra nch an t l’ ap pa r ei l. . Ne t ir e z pa s s ur l e câ bl e[...]

  • Page 45

    FR 6 . V ei lle z à ne p as e nd omm ag er l e câ bl e d' al im en ta ti on p end an t le t ra ns po rt du r éf ri gé ra te ur . A fi n d' évi te r to ut r is qu e d' in ce nd ie , pr en ez g ar d e d e ne p as t or dr e le c âb le d 'a li me nta ti on . De s ob je ts lo ur d s ne d oi ve nt p as ê tr e po sé s su r l e [...]

  • Page 46

    FR 7 Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre pr oduit de toute source [...]

  • Page 47

    FR 8 3 Installation V euillez noter que le fabricant ne pourra être tenu r esponsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Préparation C V ot re r é fri gé ra te ur d oi t êt re i ns ta ll é à a u mo in s 30 c m de s sou r ce s de c hal eu r te ll es q ue l es p laq ue s de c ui ss on , le s[...]

  • Page 48

    FR 9 3. N et to yez l ’i nt ér ie ur d u r é fr ig ér at eur t el qu ’i nd iq ué d an s la se ct io n « En tr et ie n et ne tt oy ag e ». 4. B ra nc hez l e r éf ri gér at eu r da ns l a pri se mu ra le . Lo rs qu e la po rt e du r éf ri gé ra te ur es t ou ve rt e, l 'é cla ir ag e in té ri eu r s'a ll um er a. 5. V ou s [...]

  • Page 49

    FR 10 Remplacement de l'ampoule intérieure Si l’ampoule ne fonctionne pas, procédez comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et débranchez la prise d'alimentation. V ous pouvez éventuellement retir ez les tablettes pour avoir un accès plus facile. 2- Utilisez un tournevis à tête plate pour retir er le diffuseur . 3- V éri[...]

  • Page 50

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l'or dre numérique 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]

  • Page 51

    FR 12 4 Utilisation du réfrigérateur Touches de Contrôle 1 2 3 7 4 5 6 Première mise sous tension Pour allumer l'appareil, veillez à ce que sa fiche soit branchée à l'alimentation secteur et que l'interrupteur ON/OFF du boîtier du thermostat soit enclenché. insérez la fiche dans la prise secteur pour allumer . Le voyant ver[...]

  • Page 52

    FR 13 Pour afficher la températur e du congélateur actuellement réglée, tournez la commande de température du congélateur (2). La température nouvellement définie du congélateur clignotera (3) La température interne du congélateur sera comprise entre -30 et +30°C. La température moyenne à l'intérieur du congélateur doit être s[...]

  • Page 53

    FR 14 Bouton de réglage du thermostat La température intérieur e de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes: • T e mp ér at ur es s ai so nn iè re s, • Ou ve rt ur e fr é que nt e de l a po rt e e t po rt e la is sé e ou ve rt e pen da nt d e lo ng ue s pé ri od es , • De nr ée s in tr o dui te s da ns l e ré fr ig ?[...]

  • Page 54

    FR 15 B) Compartiment congélateur Le dégivrage est très simple et sans encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. Dégivrez deux fois par an ou lorsque la couche de givre atteint envir on 7 mm (1/4"). Pour procéder au dégivrage, déconnectez l’appareil et débranchez la prise d'alimentation. Emballe[...]

  • Page 55

    FR 16 5 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j ama is d ’e ss en ce , de be nz èn e ou d e ma té ri au x sim il ai r es p our l e ne tt oy ag e. B No us v ou s re co mm an do ns d e dé br an ch er l ’a pp ar ei l av an t de pr o cé de r au n et to ya ge . C N’ ut il ise z ja ma is d 'u st en sil es t ra nc ha nt s, sa vo n, p r [...]

  • Page 56

    FR 17 6 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]

  • Page 57

    FR 18 • V ot r e no uv ea u r éf ri gé ra te ur e st p eu t êt r e pl us l ar ge q ue l ’a n ci en . Ce ci e st t ou t à fa it no r ma l. L es g ra nd s r éf ri gé ra te ur s fo nc ti on ne nt p en da nt u n e pé ri od e de t em ps p lu s lo n gu e. • La te mp ér at ur e a mb ia nt e de l a sa ll e pe ut ê tr e é le vé e. C e ph é[...]

  • Page 58

    FR 19 • Ce br ui t pr ov i en t de l a va lv e so lé no ïd e du r é fr ig ér at eu r . L a va lv e so lé n oï de fo n ct io nn e af in d 'a ss ur e r le p as sa ge d u r éf ri gé ra nt à t ra ve rs l e co m pa rt im en t qu i pe u t êt re a ju s té a ux t em pé ra tu r es d e r ef ro id is s em en t et d e co ng él at io n, e t [...]

  • Page 59

    Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw pr oduct, dat in een moder ne fabriek werd gepr oduceerd en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product [...]

  • Page 60

    NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Waarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ........................... 4 Aanwijzingen ter besparing van energie .............................................. 7 HCA-waarschuwing ........................... 7 3 Installatie 8 V oorber eiding .................................... 8 Aan[...]

  • Page 61

    NL 3 De af be el di ng en i n de z e ge br ui ks aa nw ij zi n g zi jn s ch em at is ch e n h oe ve n ni et e xa ct me t u w pr o du ct o ve r ee n te k om en . W a nn ee r o nd er d el en n ie t to t he t p ro d uc t be h or e n da t u he bt g ek oc ht , z ij n de ze g el di g v oo r an de r e mo de ll en . 1 Uw koelkast 1) Bedieningspaneel 2) The[...]

  • Page 62

    NL 4 2 Waarschuwingen . Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. In het geval deze informatie niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u [...]

  • Page 63

    NL 5 . R ep ar at ie s aa n e le kt ri sc he ap pa ra tu ur mo g en a ll ee n wo r de n ui tg ev o er d do o r be vo eg de p er so ne n . Re pa ra ti es di e d oo r on be vo eg de p e rs on en wo r de n u it ge vo er d k un ne n ee n ri s ic o vo o r de g eb ru ik er o pl e ve re n . . I n ge va l va n st or in g o f ti j de ns o nd er ho ud - of r[...]

  • Page 64

    NL 6 . S lu it d e ko el ka st n ie t aa n o p el ek tr o ni sc he en e rg ie be sp ar in gs ys te m en ge z ie n de ze h et p r od uc t ku n ne n be s ch ad ig en . . I nd ie n de k oe lk as t ee n b la uw l ic ht he e ft , ki jk n ie t na ar he t bl au we l ic ht do o r op ti sc he a pp ar at e n. . I nd ie n de s tr o om to ev oe r lo s ge ko pp[...]

  • Page 65

    NL 7 HCA-waarschuwing Als uw product is uitgerust met een koelsysteem dat R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar . Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het pr oduct vlam vat en ventilee[...]

  • Page 66

    NL 8 3 Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Voorbereiding C Uw ko el ka st m oe t wo r de n ge ï ns ta ll ee r d op m in st en s 3 0 cm af s ta nd v an w ar mt eb r on ne n z oa ls ko o kp la te n, c en tr al e v er wa rm in g en ka c he ls e n o[...]

  • Page 67

    NL 9 zu l le n de v er e is te a fs ta nd ge ve n tu s se n uw k oe lk as t en de m uu r om lu c ht ci r cu la ti e mo ge li jk t e m ak en . 3. Ma a k de b in ne nk an t va n d e ko el ka st pr op er , zo al s aa nb ev ol en in h et ho o fd st uk " On de rh ou d e n re i ni gi ng ". 4. St e ek d e st ek ke r va n d e ko el ka st i n he t[...]

  • Page 68

    NL 10 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende. 1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit halen Misschien moet u schappen wegnemen om de stekker gemakkelijker te kunnen bereiken. 2 - Gebruik een platte schroevendraaier om het lampkapje te verwijderen. 3 - Controleer eerst of het lichtpee[...]

  • Page 69

    NL 11 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]

  • Page 70

    NL 12 4 Gebruik van uw koelkast Bedieningspaneel 1 2 3 7 4 5 6 De eerste keer inschakelen Controleer voor dat u het apparaat inschakelt of de stekker in het hoofdstopcontact is gestoken en of de ON/OFF-schakelaar op de thermostaat is ingedrukt. Steek de stekker in het stopcontact om in te schakelen. Het groene lampje (5) gaat branden. De diepvriest[...]

  • Page 71

    NL 13 b) Diepvriezer Het scherm toont de gemiddelde temperatuur in het diepvriesgedeelte. Het duurt ongeveer 8 uur voordat de ingestelde temperatuur wordt ber eikt. Het kan zijn dat het scherm tijdens deze periode fluctueert. Dit is normaal en geen defect. Om de actuele temperatuur van diepvriezer in te stellen, draait u de diepvriesknop (2). De ni[...]

  • Page 72

    NL 14 Zelfdiagnose: Uw apparaat heeft een ingebouwd systeem voor zelfdiagnose. Bepaalde tekens (E0, E1, etc.) worden weergegeven op de plek waar normaal gesproken de temperatuur van de diepvriezer wordt getoond. Tijdens deze periode knippert ook het rode lampje (6). Raadpleeg eerst het hoofdstuk "Probleemoplossing" en daarna het hoofdstuk[...]

  • Page 73

    NL 15 B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater . Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’ ’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedur e te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit. Alle [...]

  • Page 74

    NL 16 5 Onderhoud en reiniging A Ge br ui k n oo it b en zi ne , be nz e en o f ge l ij ks oo rt ig e su bs ta n ti es v oo r he t r ei ni g in gs we rk . B Wij b ev e le n aa n da t u de s t ek ke r ui t h et t oe st el t r ek t vo or da t u me t r ei ni g en b eg in t. C Ge br ui k n oo it s ch er pe v oo rw er p en , ze e p, h ui sh ou dp r od u[...]

  • Page 75

    NL 17 6 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voor dat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat r egelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven staan niet tot uw apparaat behor en . De ko[...]

  • Page 76

    NL 18 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw ni eu we k oe lk as t ka n br e de r zi jn da n de v or ig e. D it i s no r ma al . Gr o te k oe lk as te n we r ke n ge du re n de l an ge re ti jd . • De om ge vi ng st em pe ra tu ur i n de k am er k an h oo g z ij n. D it i s vr ij n or ma al . • De st ek ke r va n de k oe lk[...]

  • Page 77

    NL 19 De koelkast kan een geluid producer en dat overeenkomt met het geluid van seconden die wegtikken in een analoge klok. • Di t g el ui d ko mt v an h et m ag ne et ve nt ie l va n de ko el ka st . He t ma gn ee tv en ti el zo r gt v oo r de j ui st e do or vo er v an k oe lm id de l d oo r he t co mp ar ti me nt d at k an wo r de n aa ng ep a[...]

  • Page 78

    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]

  • Page 79

    IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Avvertenze 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ............................ 4 Cose da fare per risparmiar e energia . 7 Avvertenza HCA ................................ 7 3 Installazione 8 Preparazione ..................................... 8 Punti da tenere in considerazione quando si [...]

  • Page 80

    IT 3 Le i ll us tr az io ni c on te nu te i n qu es ta g ui da s on o sc he ma ti ch e e po tr e bb er o n on co rr is po nd er e e sa tt am en te a l pr o do tt o in u so . Se l e pa rt i in o gg et to n on s on o in cl us e ne l pr o do tt o ac qu is ta to , si gn if ic a ch e so no d a in te nd er si p er a lt ri m od el li . 1 Il frigorifero 1)[...]

  • Page 81

    IT 4 2 Avvertenze . Prender e in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo è il periodo in cui si c[...]

  • Page 82

    IT 5 . In c as o di g ua st o o du ra nt e la vo ri d i ri pa ra zi on e e ma nu te nz io ne , sc ol le ga r e la f or ni tu ra d 'e ne rg ia p ri nc ip al e o sp eg ne nd o il f us ib il e pr in ci pa le o sc ol le ga nd o la p r es a de ll ’a pp ar e cc hi o. . No n ti ra r e da l ca vo q ua nd o si e st ra e la sp in a. . Po si zi on ar e[...]

  • Page 83

    IT 6 . Qu an do s i sp os ta l 'a pp ar e cc hi o, as si cu ra rs i di n on d an ne gg ia r e il c av o di a li me nt az io ne . Pe r ev it ar e c he i l ca vo di a li me nt az io ne s i in ce nd i, e vi ta r e di to r ce rl o. N on m et te r e og ge tt i pe sa nt i su l ca vo d i al im en ta zi on e. Q ua nd o il fr ig or if er o v ie ne c ol[...]

  • Page 84

    IT 7 Avvertenza HCA Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a: Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiar e il sistema di raffr eddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere il pr odotto lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l?[...]

  • Page 85

    IT 8 3 Installazione Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni. Preparazione C Il f ri go ri fe r o do vr à es se re i ns ta ll at o ad a lm en o 30 c m lo nt an o da f on ti di c al or e , co me f orn i, r is ca ld am en to ce nt ra le e s tu fe e a d al me no 5[...]

  • Page 86

    IT 9 3. Pu li r e la p ar te i nt ern a de l fr ig or if er o co me c on si gl ia to n el la s ez io ne "M an ut en zi on e e pu li zi a" . 4. Co ll eg ar e i l fr ig or if er o al la p r es a a mu r o. Qu an do l o sp or te ll o de l fr ig or if er o v ie ne ap er to s i ac ce nd er à la l uc e in te rn a al lo sc om pa rt o fr ig o. 5.[...]

  • Page 87

    IT 10 Sostituzione della lampadina interna Se la luce non dovesse funzionare, proceder e come segue. 1- Spegnere la pr esa di corrente ed estrarre la spina di r ete. Può rivelarsi utile rimuovere i ripiani per un accesso più semplice. 2- Utilizzare un cacciavite a punta piatta per rimuovere il coper chio del diffusore della luce. 3- Come prima co[...]

  • Page 88

    IT 11 Inversione degli sportelli Proceder e in ordine numerico 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19[...]

  • Page 89

    IT 12 4 Utilizzo del frigorifero Quadro di comando 1 2 3 7 4 5 6 Prima accensione Per accendere l'elettr odomestico assicurarsi che la spina sia inserita nella rete e che l'interruttor e di accensione/ spegnimento sulla scatola del termostato sia premuto. Inserire la spina nella pr esa di alimentazione per accendere. La spia vedere (5) si[...]

  • Page 90

    IT 13 La temperatura impostata non sarà raggiunta per circa 8 or e e la visualizzazione può fluttuare durante questo periodo di tempo. Questo non è un guasto. Per visualizzare la temperatura del freezer attualmente impostata, ruotar e la manopola del freezer (2). La nuova temperatura impostata per il freezer lampeggia (3). La temperatura del fre[...]

  • Page 91

    IT 14 Tasto di impostazione termostato La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • T em pe ra tu r e st ag io na li , • Ap er tu ra f r eq ue nt e de ll o sp or te ll o e sp or te ll o la sc ia to a pe rt o pe r lu ng hi pe ri od i, • Al im en ti m es si n el f ri go ri fe r o se nz a la sc ia rl i pr im a ra f fr e[...]

  • Page 92

    IT 15 B) Scomparto freezer Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, grazie a un bacino speciale di raccolta per lo sbrinamento. Sbrinare due volte all'anno o quando si crea uno spessor e di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). Per avviar e la procedura di sbrinamento, spegner e l'elettrodomestico sulla pr esa e scollegare il cavo di ali[...]

  • Page 93

    IT 16 5 Manutenzione e pulizia A No n us ar e ma i ga so li o, b en ze ne o so st an ze s im il i pe r sc op i di p ul iz ia . B È co ns ig li at o sc ol le ga re l ’a pp ar e cc hi o pr im a de ll a pu li zi a. C No n ut il iz za r e ma i at tr e zz i ap pu nt it i o so st an ze a br as iv e, s ap on i, d et er ge nt i pe r la c as a o ce r e p[...]

  • Page 94

    IT 17 6 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel proprio pr odotto . Il[...]

  • Page 95

    IT 18 • Il nu ov o fr ig or if er o è p iù g ra nd e de l pr e ce de nt e Ci ò è ab ba st an za n o rm al e. I g ra nd i fr i go ri fe ri l av or an o pe r lu ng hi p er io di d i te m po . • La te mp er at ur a am bi en te p uò e ss er e a lt a. Q ue st o è ab ba st a nz a no rm al e. • Il fr ig or if er o è s ta to c ol le ga to a ll[...]

  • Page 96

    IT 19 Il rumore aumenta quando il frigorifer o sta lavorando. • Le ca ra tt er is ti ch e di p er fo rm an ce o pe ra ti va d e l fr ig or if er o p os so no c am bi ar e se c on do i c am bi am en ti d el la t em pe ra tu ra a mb ie n te . S i tr at ta d i un a co sa n or ma le e n on d i un g ua st o. Vibrazioni o rumore. • Il pa vi me nt o n[...]

  • Page 97

    [...]

  • Page 98

    48 8781 0000 1/2 en-de-fr-nl-it * DO NOT USE ANY COPPER POT , DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT P ACKAGE! W ARNING ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERP ACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! W ARNUNG ! * N'UTILISEZ P AS DE RECIPIENTS OU DE PLA TS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMP A[...]