Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beper 50.943, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beper 50.943 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beper 50.943. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Beper 50.943 should contain:
- informations concerning technical data of Beper 50.943
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beper 50.943 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beper 50.943 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beper 50.943 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beper 50.943, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beper service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beper 50.943.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beper 50.943 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
• FERRO DA STIRO A SECCO - MANUALE DI ISTRUZIONI • DR Y IRON - USE INSTRUCTIONS • FER A REP ASSER A SEC - MANUEL D’INSTRUCTIONS • TROCKEN - BÜGELEISEN - BETRIEBSANLEITUNG • PLANCHA SECA - MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod.: 50.943[...]
-
Page 2
IT ALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL pag. 3 pag. 9 pag. 14 pag. 20 pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: www .beper .com[...]
-
Page 3
3 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni A VVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L ’APP ARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz - zare l’appa[...]
-
Page 4
4 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni A VVERTENZE D’USO V ericare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta. In caso di danneggiamento al cavo, alla spina o di cortocircuiti, non utilizzare il ferro da stiro e farlo riparare da un centro di assistenza autorizzato. Al primo utilizzo del ferro [...]
-
Page 5
5 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni STIRARE 1. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, regolare sempre la temperatura su OFF . 2. Assicurarsi che il voltaggio indicato sul ferro corrisponda a quello dell’impianto domestico. 3. Dopo aver inserito la spina, selezionare la temperatura desiderata sulla manopola di Selezione tes[...]
-
Page 6
6 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni Se non si conosce il tipo di tessuto che si deve stirare è consigliato stirare una parte di esso, normal - mente non visibile quando il capo è indossato, partendo dalla temperatura minima, per poi trovare la temperatura più adatta. Può succedere che il capo diventi lucido, in questo caso bisogno te[...]
-
Page 7
7 Ferro da stiro a secco Manuale di istruzioni DA TI TECNICI Potenza: 1000W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. TRA TT AMENTO DEI RIFIUTI DELLE APP ARECCHIA TURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Il prodott[...]
-
Page 8
CERTIFICA T O DI GARANZIA Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami. Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tec[...]
-
Page 9
ENGLISH Dry Iron Use instructions 9 PRECAUTlONS READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULL Y , SINCE THEY GIVE YOU USE - FUL SAFETY INFORMA TION ABOUT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE AND HELP YOU A VOID MISHAPS AND POSSIBLE ACCIDENTS. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The el[...]
-
Page 10
10 Dry Iron Use instructions If you decide not to use the appliance any longer , make it unserviceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who could play whit the appliance. Let other potential users read these instructions. Keep these [...]
-
Page 11
11 Dry Iron Use instructions TEMPERA TURE SETTING Always check the washing and ironing labels of clothes. If necessary , see instructions below: The number of points on the thermostat indicate the temperature from the lower one (•) to the higher one (•••).The table is valid for fabrics and not for brilliant surfaces, with relief printings o[...]
-
Page 12
12 Dry Iron Use instructions STORAGE Unplug the appliance from the socket and let it cool. QUESTIONS TECHNICAL DA T A Power: 1000W Power supply: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. Problems Causes Solution The iron does not work 1. the temperature indicator is to[...]
-
Page 13
CONT ACT YOUR DISTRIBUT OR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEP ARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper .com WHICH WILL FORW ARD YOUR ENQUIRIES T O YOUR DISTRIBUTOR. GU ARANTEE CERTIFICA TE This appliance has been checked in the factory . From the date of original purchase a 24 month guarantee applies to material and production defects. The purchase r[...]
-
Page 14
Fer à repasser à sec Manuel d’instructions 14 PRECAUTIONS GENERALES LIRE A TTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES A V ANT LA PREMIERE UTILISA TION DE L ’APP AREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégr[...]
-
Page 15
FRANÇAIS Fer à repasser à sec Manuel d’instructions 15 PRECAUTIONS D’USAGE Vérier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette. Ne pas utiliser le fer à repasser si le câble d’alimentation ou la prise sont défectueux ou en cas de cours-circuits, et le faire réparer dans un centre d’a[...]
-
Page 16
16 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions REP ASSAGE 1 – Régler le thermostatsur “MIN”. 2 – Poser le fer à repasser en position verticale, sans que la semelle soit en contact avec des objets ou autre. 3 – Brancher la prise de courant électrique. 4 – Régler le thermostat sur la température désirée, en faisant référence a[...]
-
Page 17
17 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions REP ASSAGE A SEC Positionner le contrôle vapeur sur la position de façon à empêcher la sortie de vapeur . Régler la température de la semelle en tournant le thermostat (8). Le voyant de fonctionnement s’allume et lorsque la semelle est à température il s’éteint. Commencer le repassage a[...]
-
Page 18
18 Fer à repasser à sec Manuel d’instructions DONNEES TECHNIQUES Puissance : 1000W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. TRAITEMENT DES DECHETS DES APP AREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES Le produit en n de vie doit être[...]
-
Page 19
LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ P AR VOTRE REVENDEUR OU P AR L ’IMPORT A TEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper .com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS. CERTIFICA T DE GARANTIE Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de l[...]
-
Page 20
20 T rocken-Bügeleisen Betriebsanleitung Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und be - wahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr T auchen Sie das Bügeleisen nicht in W asser . W arnhinweis Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts, ob die auf dem T ypenschild angegebene Betrieb[...]
-
Page 21
21 DEUTSCH T rocken-Bügeleisen Betriebsanleitung Das Gerät benutzen Die T emperatur einstellen 1 Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht. 2 Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur durch Drehen des T emperaturreglers ein. Prüfen Sie das Etikett im Wäsche-/Kleidungsstück auf die erforderliche Bügeltemperatur: Synthetikfasern ( z. B. Acryl, V[...]
-
Page 22
22 T rocken-Bügeleisen Betriebsanleitung Aufbewahrung 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Legen Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung. 3 Bewahren Sie das Gerät aufrecht gestellt an einem sicheren und trockenen Ort auf. Fehlerbehebung TECHNISCHE DA TEN Leistung: 1000W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine V erbes[...]
-
Page 23
GARANTIE Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit der Garantie. Ohne diesen Na - chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen. Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät[...]
-
Page 24
24 Plancha Seca Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTÍCULO Antes y durante el uso del aparato es necesario seguir algunas precauciones elementares. T ras retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y ponerse en contcato con el personal[...]
-
Page 25
25 ESP AÑOL Plancha Seca Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO V ericar que el voltaje de la red eléctrica corresponde a la indicada en la etiqueta. En caso de que el cable esté dañado, el enchufe o cortocircuitos, no usar la plancha y llevarla a reparar a un centro de asistencia autorizado. En el primer uso de la plancha, quitar la pe[...]
-
Page 26
26 Plancha Seca Manual de instrucciones PLANCHAR 1. Llevar el termostato a la posición “MIN”. 2.Colocar la plancha verticalmente, sin que la plancha esté en contacto con objetos u otro. 3. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 4. Colocar el termostato a la temperatura deseada, teniendo en cuenta los símbolos presentes en el termosta[...]
-
Page 27
27 Plancha Seca Manual de instrucciones PLANCHADO EN SECO Colocar el control del vapor en la posición que impida la salida del vapor . Regular la tempe - ratura de la plancha rotando el termostato. La luz de funcionamiento se enciende cuando la plancha está caliente y se apaga. Comenzar el plancha cuando la plancha haya alcanzado la temperatura d[...]
-
Page 28
CERTIFICADO DE GARANTĺA Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que presentar juntos el recibo scal y la garantía. Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor o nuestra [...]
-
Page 29
[...]
-
Page 30
R BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - V allese di Oppeano - V erona T el. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper .com www .beper .com[...]