Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beurer BF 480, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beurer BF 480 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beurer BF 480. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Beurer BF 480 should contain:
- informations concerning technical data of Beurer BF 480
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beurer BF 480 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beurer BF 480 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beurer BF 480 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beurer BF 480, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beurer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beurer BF 480.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beurer BF 480 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
D USB-Diagnosewaage Gebrauchsanleitung G USB diagnostic scale Instruction for Use F Pèse-personne impédancemétre USB Mode d´emploi E Báscula de diagnóstico USB Instrucciones para el uso I Bilancia diagnostica USB Instruzioni per l´uso T USB Diyagnoz terazisi Kullanma Talimatı r Диагностические весы с USB Инстр ук?[...]
-
Page 2
2 1 4 5 3 2 6 6 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”- T aste 3. „Set”- T aste 4. „Auf”- T aste 5. Datenschnittstelle (USB) 6. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón "Disminuir" 3. Botón "SET" 4. Botón "Incrementar" 5. Interfaz de datos (USB) 6. Electrodos Q Polski 1. Wyświetlacz 2. Przycisk „Zmniejszanie?[...]
-
Page 3
3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name st eht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, K örper temper atur, P uls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebr a[...]
-
Page 4
4 2.3 Benutzerdaten einst ellen "SET" Benutzerdaten Einstellwerte T reffen Sie Ihre Auswahl über die T asten bzw. und bestätigen Siejeweils mit"SET". Speicherplatz P 1bis 10 Körpergr öße cm 100bis 220cm (3’-03“ bis7‘-03“) Geburtstag Age Jahr ,Monat, T ag Geschlec[...]
-
Page 5
5 3.4 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Musk elanteils: •Die Messung darfnur barfuß undkann zweckmäßigmit schwach befeuchtetenF ußsohlenvorgenommen werden.V öllig tro - ckeneFußsohlenkönnenzu unbefriedigendenErgebnissen führen,?[...]
-
Page 6
6 5. PC-Übertragung Systemvor aussetzungen: Windows7, Windows Vista,Windows XP SP3 Ablauf Installation: •Download und Installationder BeurerSoftwarefinden Sieim Downloadbereichunter: http://www.beurer .com - HealthManager: Gesundheitsmanagement inVerbindungmit BeurerBlutd[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Dear Customer , Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thor oughly tested products for the applications in the areas of heat, weight, blood pr essure, body temper ature, pulse, gentle therapy, massage and air . Please read these instructions for use car efully and keep them for later use, be sure to [...]
-
Page 8
8 Degrees of activity Degrees of activity Physical activity 1 None. 2 Low:Asmall amount oflight physicaleffort (e.g. shortwalks, lightgarden work,gymnastic exer cises). 3 Medium:Physical effort for30 minutesat least2 to4 timesa week. 4 High:Physical effort [...]
-
Page 9
9 •Personstaking vascodialatingor vascoconstricting medications. •Personswith substantialanatomical deviationsin thelegs relativeto theirtotal height(leg length considerablyshorteror lon - ger than usual). 4. Evaluation of results Body fat percentage The following bod[...]
-
Page 10
10 6. Incorrect measurement If the scale detects an error during weighing, “ FFFF ” or “ ” appears in the display . If you step onto the scale befor e “ 0.0 ” appears in the display, the scale will not operate pr operly . Possible causes of errors: – The maximumload-bearing capacityof 180 kg(396 lbs)was?[...]
-
Page 11
11 • Mettezla balance àl’abri deschocs, de l‘humidité,de lapoussière,des produitschimiques, des fortesvariations detempéra - tureet évitezlaproximitéde sourcesdechaleur (fourneaux, radiat eurs dechauffage). • Lesréparationsdoivent[...]
-
Page 12
12 Les données suivantes s’affichent: • T aux degraisse corporelleBFen % (Ill.4) • T aux demasse hydrique en % (Ill.5) • aux demasse musculaire en % (Ill.6) •Poids,kg (lb,st) Ill . 5 Ill . 6 Ill . 4 Ill. 3 3.3 Après une mesure de la graisse c[...]
-
Page 13
13 dessports d‘endurance,le tauxde masse hydriquepeut êtresupérieur auxdonnées de référ ence enraisond‘un tauxde graissecorporelleinférieur etd‘un tauxde masse musculairesupérieur . Letaux demasse hydriquedéterminé surce [...]
-
Page 14
14 ESPAÑOL Estimados clientes: Es un placer para nosotr os que usted haya decidido adquirir un producto de nuestr a colección. Nuestro nombr e es sinónimo de productos de alta y calidad estrictament e controlada en los campos de energía t érmica, peso, presión sanguínea, temper atura delcuerpo, pulso, ter apias suaves,masaje?[...]
-
Page 15
15 2.3Ajuste de losdatos de usuario "SET" Datos de usuario V aloresde ajuste Realice la selección mediante las teclas y y confirme con la tecla "SET". P osición de la memoria P 1a 10 Estatura cm de100 a220 cm (3’-03“a 7‘-03“) Nacimiento Age año, mes, día Sexo hombre [...]
-
Page 16
16 3.4Consejos parael uso Lo siguiente es importante par a determinar las masas adiposa, líquida y muscular del cuerpo: • La mediciónsiempre deberealizarsedescalzo, pudiendo resultarútilhumedecer ligeramentelas plantasde lospies. Si las plantasde los piesestán[...]
-
Page 17
17 5. T ransferencia a un ordenador Requisitosdel sistema:Windows 7,Windows Vista, WindowsXP SP3 Proceso de instalación: •En el áreadedescargas dehttp://w ww.beur er.compodrádescargareinstalar el softwarede Beurer . - HealthManager: Gestion dela santéen [...]
-
Page 18
18 • T enerei bambini lontanidal materialed’imballaggio (pericolo disoffocamento). • Non ricaricareo riattivarele batteriecon altrimezzi, nonscomporle, non gettarlenel fuoco,non cortocircuitarle. 1.2 Avvertenz e generali: • L'apparecchionon è [...]
-
Page 19
19 3.2 Misurazione del peso e della percentuale di gr asso, acqua corporei e muscoli •Esercitareuna pressionecon ilpiede sullasuper ficiedi appoggiodella bilancia. •Premerepiùvolte iltasto o per selezionare la posizione di memoria in cui sono registr ati i propri dati personali. Ques[...]
-
Page 20
20 Per centuale di acqua corporea Laquantità in %di acquacorporea dinorma rientranei seguentivalori: Uomo Donna Età pessima buona ottima Età pessima buona ottima 10-100 <50 50-65 >65 10-100 <65 45-60 >60 Ilgrassocorporeo contienerelativamentepoca acqua.Perciònellepersone[...]
-
Page 21
21 TÜRKÇE Sayın Müşterimiz, İmalatımızolan bir ürünütercihetmenizden dolayımemnuniyetimizi belirtmek isteriz.Adımız, Isı,Ağırlık, Kan Basıncı,VücutIsısı, Nabız,Y umuşakT erapi,Masaj veHava alanlarında ayrıntılıolarakkontroldengeçirilmiş?[...]
-
Page 22
22 2.3 Kullanıcı verilerinin ayarlanması "SET" Kullanıcı verileri Ayar değerleri veya tuşlarıylaseçi - minizi yapın ve "SET" ile onaylayın. Hafıza alanı P 1‘den10‘a kadar Boy cm 100ile 220cm arasında(3’-03“ ile7‘-03“ arasında) Doğum günü Age yıl, ay, gün Cinsiy[...]
-
Page 23
23 3.4 Kullanım için öneriler Vücut yağının, vücut suyunun ve kas or anlarının belirlenmesinde şunlar önemlidir: •Ölçüm, sadece yalınayakve amacauygun olarakhafifçe nemlendirilmişayak tabanlarıyla yapılmalıdır .Kuru ayaktabanlarının iletkenliközelliğiaz olduğundan[...]
-
Page 24
24 5. Ölçüm değerlerinin PC’ye aktarılması Sistemgereksinimleri:Windows 7, WindowsVista, Windows XPSP3 Kurulum prosedürü: •Beurer yazılımınıve kurulumtalimatını http://ww w.beur er .cominternet sayfasındakiindirmeler başlığı altındabulabilirsiniz - HealthManager: ?[...]
-
Page 25
25 • Запрещаетсязаряжать илииными способамивосстанавливатьбатарейки,разбирать их, бросатьв огоньили накоротко замыкать по люса. 1.2 Общие указания: • Запрещаетсяи?[...]
-
Page 26
26 •После тог о,как Вы сх одитесплатформы, весы отключаю тсячерез несколькосекунд. рис. 2 рис. 3 рис. 1 3.2 Измерение веса, сост авляющей жировой ткани, воды и мышечной массы •?[...]
-
Page 27
27 Мужчины Женщины Возраст мало норма мног о очень много Возраст мало норма много очень много 10-14 <11 11-16 16,1-21 >21,1 10-14 <16 16-21 21,1-26 >26,1 15-19 <12 12-17 17,1-22 >22,1 15-19 <17 17-22 22,1-27 >27,1 20-29 <13 13-18 18,1-23 >23,1 [...]
-
Page 28
28 Возможные причины неполадок: – Был превышенмакс. допустимыйвес 180кг . У странение: – Не превышать макс. допустимый вес. – Очень большоеэлектрическоесопротивлениемежду?[...]
-
Page 29
29 Szanowni Klienci, bardzodziękujemy zawybór jednegoz naszych wyrobów .Nazwa naszejfirmy oznaczawysokiejjakości wyroby,dokładnie sprawdzonewzakresie zastosowańw obszarachnagrzewania,pomiarówmasy ciała,ciśnienia krwi, temperaturyciała,tętna, łag[...]
-
Page 30
30 2.3Wprowadzanie danych użytkownika "SET" Daneużytkownika Wartościnastawcze Należydokonać wyboruza pomocą przycisków lub orazpotwierdzić każdorazowozapomocą "SET". Miejscew pamięci P 1do 10 Wzrost cm 100do 220cm (3’-03“ do7‘-0[...]
-
Page 31
31 • Kasowaniewyświetlanych wartościpomiaru: Nacisnąć przycisk"SET", potwierdzićkomunikat„ “za pomocą przycisku"SET" i wykasować. • Całkowit e kasowaniepamięci: Powłączeniunaciskaćrównocześnieprzyciski , i"SET&quo[...]
-
Page 32
32 Tkankamięśniowa Pr ocentowazawartość tkankimięśniowej mieści sięzazwyczaj wprzedziale: Mężczyzna Kobieta Wiek mało w normie dużo Wiek mało w normie dużo 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 &[...]