Go to page of
Similar user manuals
-
Blood Pressure Monitor
Beurer BM 95
28 pages 11.14 mb -
Humidifier-Dehumidifier
Beurer LE 30
80 pages 5.12 mb -
Sphygmomanometer
Beurer BM35
88 pages -
Electric Cushion
Beurer HK 54
1 pages 6.28 mb -
Miscellaneous
Beurer EM20 Neck
1 pages 3.24 mb -
Massage Device
Beurer MG90
48 pages -
Sphygmomanometer
Beurer BM 44
72 pages -
Thermometer
Beurer FT 95
1 pages 8.58 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Beurer BS 89, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Beurer BS 89 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Beurer BS 89. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Beurer BS 89 should contain:
- informations concerning technical data of Beurer BS 89
- name of the manufacturer and a year of construction of the Beurer BS 89 item
- rules of operation, control and maintenance of the Beurer BS 89 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Beurer BS 89 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Beurer BS 89, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Beurer service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Beurer BS 89.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Beurer BS 89 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
D Beleuchteter K osmetikspiegel Gebrauchsanleitung G Illuminated cosmetic mirror Instruction for Use F Miroir cosmétique éclairé Mode d´emploi E Espejo de aumento con luz Instrucciones para el uso I Specchio da toeletta illuminato Instruzioni per l´uso T Aydınlatılmış makyaj aynası Kullanma T alimatı r Косметическ ое зер?[...]
-
Page 2
2 DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter K unde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein P rodukt unser es Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukt e aus den Bereichen W ärme, Gewicht, Blut - druck, Körpertemper atur , P uls, Sanfte Ther apie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie d[...]
-
Page 3
3 • Reparatur enanElektroger ätendürfennurvonF achkräftendur chgeführ twerden. Durchunsachgemäße Reparatur en können erhebliche Gefahren für den Benutzer entst ehen. Lassen Sie das Gerät im F alle einer Störung oder Beschädigung durch eine qualifizierte F achwerkstatt reparier en. Beinichtsachg[...]
-
Page 4
4 3. Gerätebeschr eibung 1.LED-Beleuchtung 2.Spiegelfläche(5xver größert) 3. Ein-/Aus-Schalter (EinstellenderLicht- intensität) 4. Batteriefach 5.Wandhalt erung 6.Drehgelenk e 4. Inbetriebnahme 4.1 Wandmontage • EntnehmenSiedenW andhalterundfixierenSieihn mithilfe?[...]
-
Page 5
5 6. Garantie und Service Sieerhalten3 JahreGar antieabKaufdatumaufMaterial-undF abrikationsfehlerdesProdukt es. DieGar antiegiltnicht: • imF allevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung beruhen, • fürV erschleißteile, • fürMängel,diedemK unden?[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Dear Customer , Thankyouforchoosingone ofourproducts. Ournamestandsforhigh-quality,thor oughlytestedproducts fortheapplicationsinthe areasofheat, weight,bloodpressur e,bodytemperatur e,pulse,gentletherapy, massage and air . Pleaseread the[...]
-
Page 7
7 • Repairstoelectrical appliancesmustonlybecarriedout byqualifiedpersons.Incorr ectrepairscan lead toconsider abledangerfortheuser .Intheeventofr epairs,pleasecontactourcustomer serviceoran authorised dealer . Thereis ariskoffi[...]
-
Page 8
8 4. Initial use 4.1 Wall fastening • Removethewallbr acketandattachittothe wallusingtheassemblykitpr ovid - ed(2scr ews,2wallplugs). • Firstmarkthedesir edpositiononthewallanddrill2holesat theappropriat ein - tervals. • Insert[...]
-
Page 9
9 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Noussommesheur euxquevousayezchoisi unproduitdenotr eassortiment.Notrenomestsynonyme de produitsde qualitéhautdegamme ayantsubidesvérificationsappr ofondies,ilstrouvent leurapplication dans le domaine de la chal[...]
-
Page 10
10 • Lesr éparationsdesappar eilsélectriquesdoiventêtr eeffectuéesuniquementpardesélectriciens quali - fiés.Les répar ationsnonconformespeuventpr ésenterdesrisquessérieuxpourl‘utilisateur .P ourtoute répar ation,adressez-vousauserviceapr ès-v[...]
-
Page 11
11 3. Description de l’appareil 1.Éclair ageLED 2.Surfacer éfléchissante(gr ossie5fois) 3. Bouton Marche/Arr êt(Réglagedel’intensit é lumineuse) 4.Compartimentàpiles 5.Fixationmur ale 6.Articulationpivotante 4. Mise en service 4.1 Montage mural • Retire[...]
-
Page 12
12 Estimados clientes: Esunplacerpar anosotrosqueusted hayadecididoadquirirunpr oductodenuestr acolección.Nuestro nombrees sinónimodeproduct osdealtaycalidadestrictament econtroladaenloscamposdeener gía térmica,peso,pr esiónsanguínea,te[...]
-
Page 13
13 • Lasrepar acionesrealizadasdemodoincorr ectopuedenconducirapeligr osconsiderables parael usua - rio.P ara realizarr eparacionesdiríjase alserviciopostventaoaundistribuidor autorizado. Encasodeunuso indebidoodeunusocontr arioalas?[...]
-
Page 14
14 3. Descripción del aparato 1.Iluminaciónmediante LED 2.Superficiedeespejo(5 aumentos) 3. Reguladordeluz (ajustedelaint ensidadde la luz 4. Compartimento de las pilas 5.Soportepar acolocaciónenlapared 6.Juntasgir atoria 4. Puesta en servicio 4.1 Montaj[...]
-
Page 15
15 ITALIANO Gentile cliente, siamolieticheabbiascelt ounpr odottodellanostr agamma.Ilnostronomeèsinonimo diprodottidi alta qualitàcontinuamentesott opostiacontr ollineisettoridelcalor e,delpeso,dellapressionesanguigna, del - la temper atura corpor e[...]
-
Page 16
16 A VVERTENZA • T enerei bambinilontanidalmateriale d’imballaggio.P ericolodisoffocamento. • Ibambinidevonoesser esorvegliatidurantel‘usodell‘appar ecchio. • Le riparazionidi apparecchielettricidevono essereeffettuat eesclusivamentedapersonale[...]
-
Page 17
17 3. Descrizione dell’apparecchio 1.IlluminazioneLED 2. Superficieaspecchio (ingrandiment odi 5 volte) 3. P ulsantediaccensione/spegnimento (impostazionedell‘intensitàdella luce) 4.V anobatterie 5.Supportoa parete 6. Giunti a cerniera 4. Messa in funzion[...]
-
Page 18
18 TÜRKÇE Sayın Müşterimiz, İmalatımızolanbirürünüt ercihetmenizden dolayımemnuniyetimizibelirtmekisteriz.Adımız, Isı,Ağırlık, KanBasıncı,V ücutIsısı,Nabız,Y umuşakT erapi,MasajveHavaalanlarındaayrıntılı olarakk ontroldengeçi - rilmişy[...]
-
Page 19
19 • Elektronikcihazların onarımlarısadeceuzmanelemanlartar afındanyapılmalıdır .Gerektiğişekilde, uz - mancayapılmayanonarımçalışmaları,kullanıcı açısındantehlikelidurumlarortayaçıkmasına nedenola - bilir .Onarımiçin,müşteriservisineveya?[...]
-
Page 20
20 4. Çalıştırma 4.1 Duvar montajı • Duvartutucusunuyerindenalınve birlikteverilmişolanmontaj-seti yardımıyla(2 vida,2dübel)duvar asabitleyin. • İlkolar akarzuedilenpo zisyonuduvardaçizin veuygunar alıklarla2adetdelik delin. • Dübelleri?[...]
-
Page 21
21 Пояснение символов Следующиесимво лыиспользую тсявинстр укциипоприменениюиназаво дскойтабличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупре ждение об опасностях травмирования или опасн?[...]
-
Page 22
22 Внимание! • Передиспо льзованиемубедитьсявт ом,чтоприборипринадле жностинеимеют видимыхпо - вреждений. В с лучае сомнений не используйт е его и обратитесь в т орговую[...]
-
Page 23
23 4.2 У становка бат ареек Прежде чем начать эксплу атацию косме тического зеркала, необ хо димо вставить бат арейки, вхо дящиевкомплектпост авки.Дляуст ановкибатарееквыполнит ес[...]
-
Page 24
24 POLSKI Szanowni Klienci, bardzodziękujemy zawybórjednegoznaszych wyrobów .Nazwanaszejfirmyo znaczawysokiejjakości wyroby, dokładniesprawdzone wzakresiezast osowańwobszar achnagrzewania,pomiar ówmasyciała, ciśnieniakrwi,temper atur yciała,tętna,?[...]
-
Page 25
25 OSTRZEŻENIE • T rzymaćzdalaoddzieci opakowanie.Niebezpiecz eństwouduszeniasię. • Dziecipowinnykorzystać zurządzeniapod nadzorem. • Napraw yurządzeńelektrycznychmogą byćwykonywanejedynie przezfachow ypersonel. Niepr awidłowoprzepr owadzonen[...]
-
Page 26
26 3. Opis urządzenia 1.P odświetlenieLED 2.Lusterk o(5-krotnepowiększ enie) 3. P rzyciskwłącz/wyłącz(ustawianienatęż enia światła) 4. Komor a baterii 5.Uchwytścienny 6.Zawiasy 4. Uruchomienie 4.1 Montaż na ścianie • Wyjąćuchwytściennyi zamocowaćgodo?[...]
-
Page 27
27 NEDERLANDS Geachte klant, wezijnblijdatu hebtgeko zenvooreenpr oductuitonsassortiment.Onzenaam staatvoorhoogwaardi - ge en grondig gecontr oleerde kwalit eitsproducten die t e maken hebben met warmte, gewicht, bloeddruk, lichaamstemper atuur , hartslag, zachte therapie, massage en lucht. Neem[...]
-
Page 28
28 WAARSCHUWINGA • Houddeverpakkingbuit enhetbereik vankinderen.V erstikkingsgevaar. • Houdkinderen bijgebruikvanditappar aatondertoezicht. • Reparaties aanelektronischeappar atuurmagslechtsdoorvakliedenwor denuitgevoerd.Door ondes - kundigerepar atie[...]
-
Page 29
29 3. Apparaatbeschrijving 1.Ledverlichting 2.Spiegeloppervlak(vergr oot5x) 3.Aan-/uitknop(Instellen vandelichtintensit eit) 4.Batterijvak 5.Wandbevestiging 6.Dr aaischarnieren 4. Ingebruikname 4.1 Wandmontage • V erwijderdewandbevestigingenbevestigdeze metbehulpvan?[...]
-
Page 30
30 PORTUGUES Car a cliente, caro cliente! Écommuito praz erqueconstatamosqueopt ouporumpr odutodanossagama. Onossonomeésinóni - mo de produt os profundamente t estados e da mais alta qualidade nas áreas do calor , peso, tensão arte - rial,temper aturadocorpo,pulso,t erapia[...]
-
Page 31
31 ADVERTÊNCIA • Guardeos materiaisdeembalagemfor adoalcancedascrianças.Existe perigodesufocação. • Ascriançasdeveservigiadas durant eautilizaçãodoapar elho. • Asrepar açõesnosaparelhoseléctricossó podemserfeitasport écnicos[...]
-
Page 32
32 3. Descrição do aparelho 1.IluminaçãoLED 2.Área doespelho(comampliaçãode5 vezes) 3.Interrupt or(para regularaint ensidadedaluz) 4. Compartimento das pilhas 5.Suportede parede 6.Articulaçõesgir atórias 4. Colocação em funcionamento 4.1 Montagem mural •?[...]
-
Page 33
33 Ε λληνικ Αξιότιµη πελά τισσα, αξιότιµε πελά τη, τα συγχ αρητήριά μας για την απόφασή σας να αποκτήσετε ένα προϊόν της εταιρίας μας. Τ ο όνομά μας ταυ - τίζεται με υψηλής αξίας προϊόντ α, τα οποί[...]
-
Page 34
34 ΠΡOΕΙΔOΠOΙΗΣΗ • Κρατείστεταπαιδιά μακριάαπόταυ λικάσυσκευασίας.Υπάρχεικίνδυνοςασφυξίας. • Τ απαιδιάπρέπειναεπιβλέπονται κατάτη χρήσητηςσυσκευής. • ?[...]
-
Page 35
35 3. Περιγραφή της συσκευής 1.ΦωτισμόςLED 2. Επιφά νειααντικ ατοπτρισμού(με γεθύνει5 φορές) 3. ΚουμπίON/OFF(Ρύθμιση τηςέντασηςτ ου φωτός) 4. Θήκη μπαταριών 5.Στήριγ?[...]
-
Page 36
36 751.580-0714Irrtumund Änderungenvorbehalten[...]