Go to page of
Similar user manuals
-
Electric Heater
Bionaire BCH3620CN08EFM1
2 pages 1.61 mb -
Electric Heater
Bionaire BCV2000
16 pages 0.79 mb -
Electric Heater
Bionaire 127176
2 pages 1.17 mb -
Electric Heater
Bionaire BFH250
19 pages 0.37 mb -
Electric Heater
Bionaire BH3699
2 pages 0.82 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH6151CN08EFM2
2 pages 2.15 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH4830CN08EFM1
2 pages 0.35 mb -
Electric Heater
Bionaire BCH4830-CN
2 pages 0.35 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bionaire BCV2000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bionaire BCV2000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bionaire BCV2000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bionaire BCV2000 should contain:
- informations concerning technical data of Bionaire BCV2000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bionaire BCV2000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bionaire BCV2000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bionaire BCV2000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bionaire BCV2000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bionaire service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bionaire BCV2000.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bionaire BCV2000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Belgium +32 38 70 86 86 Czech R epublic +420 48 513 03 03 Denmar k +45 45 93 43 73 Finland +358 98 70 870 Greece +30 2 10 61 56 400 Hungar y +36 72 482 017 Nether lands +31 793 41 77 71 Norway +47 51 66 99 00 P oland +48 22 847 8968 R ussia +7 095 334 82 21 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 Holmes Products (Eur ope) Ltd 1 F r ancis Grov[...]
-
Page 2
Fig. 3A Fig. 3D Fig. 3B Fig. 3C Fig. 3E Fig. 3F Fig. 3G 1 2 1 2 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Nederlands/Dutch 8 Suomi/Finnish 10 Norsk/Norwegian 12 Dansk/Danish 14 Svenska/Swedish 16 Español/Spanish 18 PYCCKNÑ/Russian 20 Magyar/Hungarian 22 "esky/Czech 24 E KK HNIKA/Greek 26 Polski/Polish 28 BCV2000 BCV2000F/BCV3000F Fig. 1 [...]
-
Page 3
Using the turbo fan (BCV2000F and BCV3000F only) Y ou can use the turbo fan feature for even more rapid and uniform heating. T o use the turbo fan feature, set the power knob onto the third setting (III). WALL MOUNTING (SEE FIG. 3B-3G) Impor tant: Before drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area. 1. Remove feet from[...]
-
Page 4
V ous pouvez utiliser la fonction soufflerie pour chauffer encore plus vite et de manière homogène. Pour vous servir de la fonction soufflerie, réglez le bouton d'allure de chauffe sur la position trois (III). FIXA TION MURALE (VOIR FIG. 3B-3G) Impor tant : A vant de percer un mur , assurez- vous qu'aucun câble électrique n'est [...]
-
Page 5
VERWENDUNG IHRES K ONVEKTORS Einstellung der Stromleistung I = niedrige Leistung (1000 W bei BCV2000/2000F und 1500 W bei BCV3000F) II = hohe Leistung (2000 W bei BCV2000/2000F und 3000 W bei BCV3000F) III = hohe Leistung mit T urbogebläse (nur bei BCV2000F und BCV3000F) V erwendung des T urbogebläses (nur bei BCV2000F und BCV3000F) Sie können d[...]
-
Page 6
III = hoog vermogen met turboventilator (alleen BCV2000F en BCV3000F) Gebruik van de turboventilator (alleen voor BCV2000F en BCV3000F) De extra turboventilator kan worden gebruikt voor een snellere en gelijkmatiger verwarming. Zet de knop op stand drie (III) om de turboventilator in te schakelen. WANDBEVESTIGING (ZIE FIG. 3B-3G) Belangrijk: alvore[...]
-
Page 7
T urbiinituulettimen käyttö (vain BCV2000F ja BCV3000F) T urbiinituuletintoiminnolla saadaan vieläkin nopeampi ja tasaisempi lämmitys. T urbiinituuletinta käytetään asettamalla tehonsäätönuppi kolmanteen (III) asetukseen. SEINÄKIINNITY S (KUV A T 3B–3G) Tär k eää: V armista aina ennen seinien poraamista, ettei porausalueella ole sä[...]
-
Page 8
VEGGMONTERING (SE FIG. 3B-3G) Viktig: Før man borer inn i veggen påse at ingen elektriske kabler er montert der . 1. Fjern føttene fra hovedenheten. 2. V ed å bruke dimensjonene vist i figur 3B, drill hull til veggmonterings-brakettene. 3. Sett veggplugger av plast inn i hullene. 4. Sett skruene gjennom hullene i veggbrakettene og stram til. P?[...]
-
Page 9
FODSAMLING (SE FIG. 3 A) 1. Sæt foden fast på sidestykket. 2. Skru skruen fast. SÅD AN BRUGES K ONVEKTORRADIA T OREN Sådan indstilles effektniveauet I = lav effekt (1000W for BCV2000/2000F og 1500W for BCV3000F) II = høj effekt (2000W for BCV2000/2000F og 3000W for BCV3000F) III = høj effekt med turboblæser (kun BCV2000F og BCV3000F) T urbob[...]
-
Page 10
Användning av turbofläkten (BCV2000F och BCV3000F enbart) Du kan använda turbofläkten för ännu snabbare och jämnare uppvärmning. Ställ in strömknoppen på tredje läget (III), om du vill använda turbofläkten. VÄ GGMONTERING (SE BILDERNA 3B-3G) V iktigt: Se till att det inte finns några el- kablar i området, innan du börjar borra hå[...]
-
Page 11
Uso del turbo ventilador (Sólo BCV2000F y BCV3000F) Puede usar la función de turbo ventilador para dar un calor aún más rápido e uniforme. Para usar esta función ventilador , ponga el botón de encendido en el tercer ajuste (III). MONT AJE EN LA P ARED (VER FIG. 3B-3G) Impor tante: Antes de taladrar en cualquier pared, compruebe que no hay ni[...]
-
Page 12
распреде лительном щите, чт обы убедиться, что он рабо чем состоянии, прежде, чем обращаться к произв одите лю прибора или в центр обслуживания. •Е сли провод питания или штепсе ль повреждены, [...]
-
Page 13
TALP SZERELVÉNY (LÁSD A 3 A ÁBRÁT) 1. T egye a talpat az oldallemezre! 2. Húzza meg a csavart! HOGYAN HASZNÁLJUK A HŐSUGÁRZÓT? A teljesítményszint beállítása I = alacsony fokozat (1000 W a BCV2000/2000F és 1500 W a BCV3000F esetén) II = magas fokozat (2000 W a BCV2000/2000F és 3000 W a BCV3000F esetén) III = magas fokozat turbó v[...]
-
Page 14
MONTÁŽ NA ZEŤ (VIZ OBR. 3B-3G) Důležité: Než začnete vrtat do zdi, ujistěte se, že v oblasti nejsou elektrické kabely . 1. Z hlavní jednotky odmontujte nožičky 2. V yvrtejte díry pro montážní přípravky do zdi. Použijte rozměru uvedené na obr . 3B. 3. Do děr zasuňte plastové hmoždinky do zdi. 4. Skrze díry v montážních[...]
-
Page 15
: . [...]
-
Page 16
MOCOWANIE NÓŻEK (ZOB. RYS. 3 A) 1. Wcisnąć nóżki do bocznej płyty . 2. Docisnąć śrubę. UŻYTKOWANIE GRZEJNIKA KONWEKTOROWEGO Nastawianie mocy I = niska moc (1000 W dla modelu BCV2000/2000F i 1500 W dla BCV3000F) II = wysoka moc (2000 W dla modelu BCV2000/2000F i 3000 W dla BCV3000F) III = wysoka moc z turbowentylatorem (tylko modele BCV2[...]