Bionaire BT05RC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bionaire BT05RC, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bionaire BT05RC one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bionaire BT05RC. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bionaire BT05RC should contain:
- informations concerning technical data of Bionaire BT05RC
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bionaire BT05RC item
- rules of operation, control and maintenance of the Bionaire BT05RC item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bionaire BT05RC alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bionaire BT05RC, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bionaire service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bionaire BT05RC.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bionaire BT05RC item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Holmes Products (Eur ope) Ltd. 1 F rancis Gr o ve London SW19 4DT England F ax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgr oup.com We bsite addr ess: www .theholmesgr oup.com/europe BT05RCIQ03M1 PEDEST AL To wer Fan BT05RC INSTRUCTION MANU AL MANUEL D’UTILISA TION BENUTZERHANDB UCH MANU AL DE INSTRUCCIONES HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄ Y[...]

  • Page 2

    5 8 7 1 2 3 6 4 English 2 Français/French 4 Deutsch/German 6 Español/Spanish 8 Nederlands/Dutch 10 Svenkas/Swedish 12 Suomi/Finnish 14 Dansk/Danish 16 Norsk/Norwegian 18 Polski/Polish 20 E KK HNIKA/Greek 22 PYCCKNÑ/Russian 24 Italiano/Italian 26 "esky/Czech 28 Magyar/Hungarian 30 Português/Portuguese 32 BT05RC-I/IUK Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fi[...]

  • Page 3

    OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT: REMOTE CONTR OL The Remote Control requires 2 AAA batteries for operation.T o install the batteries, simply depress the back of the remote, with your thumb in the indentations, and remove the cover . Insert the batteries according to the diagram shown inside. Replace the cover . Operating 1. Set the fan base on a[...]

  • Page 4

    RÉGLAGE Commande de l’oscillation (V oir Fig. 3/4) Pour mettre en marche et arrêter l’oscillation de la tête du ventilateur , appuyer sur le bouton d’oscillation sur la tél écommande ou sur le tableau de commande. Réglage manuel de la dir ection de l’air Lorsque le bouton d’oscillation est en position d’arrêt, l’angle de direct[...]

  • Page 5

    7 Steckdose (230 - 240 V Wechselstrom) stecken. 3. Den V entilator durch Drücken der An/Aus T aste 0/OFF auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld einschalten (siehe Abb. 3/4) . Den V entilator durch Drücken der T aste 0/OFF [0/AUS] ausschalten. Das Drücken der T aste 0/OFF [0/AUS] löscht automatisch alle Einstellungen und setzt den V entilator[...]

  • Page 6

    9 AJUSTE Control de oscilación (V er las Figs 3/4) Para iniciar y detener la oscilación del cabezal del ventilador , pulse la T ecla de Oscilación del mando a distancia o del panel de control. Dirección del air e ajustada manualmente Con la T ecla de Oscilación desconectada, puede ajustarse el ángulo de dirección del aire en cinco posiciones[...]

  • Page 7

    INSTELLEN Oscillatiebediening (Zie afb. 3/4) Om de oscillatie van de fankop te starten en te stoppen, drukt u op de oscillatieknop op de afstandsbediening of op het bedieningspaneel. Met de hand instellen van de richting van de lucht Als de oscillatieknop op uit staat, kan de richting van de lucht worden ingesteld in vijf horizontale standen door d[...]

  • Page 8

    Manuell inställning av fläktvink el När hastighetsväljaren befinner sig i läget A V kan du ställa in fläktvinkeln på fem olika horisontella lägen genom att manuellt vrida på fläktenheten tills den låser fast iönskat läge. Klocka (se fig. 3/4) Starta och stoppa klockan genom att trycka på klockknappen på fjärrkontrollen eller kontro[...]

  • Page 9

    PYYD ÄMME L UKEMAAN NÄMÄ OHJEET LÄPI JA SÄIL YTT ÄMÄÄN NE T ÄRKEIT Ä OHJEIT A Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin sisältyy seuraavat toimenpiteet:- • Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin, joita on kuvattu käyttöoppaassa. • Sähköiskun vaaran[...]

  • Page 10

    16 LÆS OG GEM DENNE VEJLEDNING VIGTIGE ANVISNINGER Når du bruger elektriske apparater , bør du altid følge visse grundregler af sikkerhedshensyn inklusive de efterfølgende: • Brug kun ventilatoren til de formål, der beskrives i brugsvejledningen. •V entilator , stik og kabel må ikke nedsænkes i vand eller oversprøjtes med væske, da de[...]

  • Page 11

    LES DISSE INSTRUKSJONENE, OG T A V ARE P Å DEM TIL SENERE BRUK VIKTIGE INSTRUKSJONER Når du bruker elektriske apparater , bør du alltid ta grunnleggende forholdsregler med hensyn til sikkerhet. Det inkluderer blant annet følgende: • Bruk viften bare til de formålene som er beskrevet i brukerhåndboken. • Ikke dypp viften, støpselet eller [...]

  • Page 12

    20 INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYT AĆ I ZACHOW AĆ W AŻNE INFORMACJE Przy korzystaniu ze sprzętu elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących środków ostrożności. •W entylatora należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Nie zanurzać wentylatora, wtyczki ani przewodu w wodzie i [...]

  • Page 13

    3.          0/OFF       ( . 3/4).  [...]

  • Page 14

    ПОЖАЛУЙСТ А, ПРОЧИТ АЙТЕ И СО ХР АНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ В АЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ При испо льзовании электрических приборов всег да должны быть пре дприняты основные меры безопасности, включая сле ду?[...]

  • Page 15

    ЭТ О ИЗДЕЛИЕ ИЗГ ОТ ОВЛЕНО В СОО ТВЕТСТВИИ С ИНСТР УКЦИЯМИ ЕВРОПЕЙСК ОГО ЭК ОНОМИЧЕСК ОГ О СООБЩЕСТВА 73/23/EEC , 89/336/EEC , 98/37/EEC . ГА Р АНТИЯ ПОЖАЛУЙС Т А, СО ХР АНИТЕ В АШ ЧЕК, Т АК КАК ОН ПОТРЕБУЕТСЯ ДЛ?[...]

  • Page 16

    PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire queste istruzioni per fare un uso corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire. Non dimenticare: • Sfilare sempre la spina dalla presa di corrente prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o montaggio. • Non lasciare che dell’acqua cada su o dentro l’alloggio del motore del ventilatore. • A[...]

  • Page 17

    The Holmes Group si vyhrazuje právo na zm>nu nebo modifikaci specifikace bez p_edb>ãného upozorn>ní. VYROBENO PODLE SM<RNIC EHS 73/23/EEC, 89/336/EEC a 98/37/EEC. ZÁRUKA LASKAV< SI USCHOVEJTE POKLADNÍ DOKLAD. JE POT]EBA P]I UPLAT@OVÁNÍ NÁROK~ PODLE TÉTO ZÁRUKY. • Záruka na tento v≥robek je 3 roky. •V p_ípad> por[...]

  • Page 18

    primeiro lugar , verifique se os fusíveis/disjuntor de corrente na placa de distribuição estão a funcionar , antes de contactar o fabricante ou um agente de reparação. • Se o fio de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo respectivo agente de serviço ou pessoa igualmente qualificada, de mo[...]

  • Page 19

    A luz do LED adequado, na parte frontal da ventoinha acende-se quando a função de Brisa é seleccionada. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Siga estas instruções para utilizar correctamente e de forma segura a sua ventoinha Bionaire. Não se esqueça: • Desligue sempre a ventoinha antes de tarefas de limpeza ou montagem. • Não permite a entrada de ág[...]