Black & Decker BPHR223K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker BPHR223K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker BPHR223K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker BPHR223K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker BPHR223K should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker BPHR223K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker BPHR223K item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker BPHR223K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker BPHR223K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker BPHR223K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker BPHR223K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker BPHR223K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BPHR223K www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 B A[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH C[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker SDS plus rotary hammer has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for light chiselling applications. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions liste[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 4. Power tool use and care a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dange[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH with the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include: • Injuries caused by touching any rotating/moving parts. • Injuries caused when changing any parts, blades or accessories. • Injuries caused by prolonged use of a tool. When usin[...]

  • Page 7

    3 ENGLISH 7 ENGLISH Warning! Always use the tool with the side handle properly assembled. Fitting an accessory (fig.A) • Clean and grease the shank (8) of the accessory . • Pull back the sleeve (9) and insert the shank into the tool holder (5). • Push the accessory down and turn it slightly until it fits into the slots. • Pull on the acce[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH • T o switch the tool off, release the variable speed switch. T o switch the tool off when in continuous operation, press the variable speed switch once more and release it. Accessories The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker accessories are engineered to high quality standards and designed to enha[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate co[...]

  • Page 10

    10 FRANÇAIS B A[...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS C[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre perceuse à percussion rotative Black & Decker SDS plus a été conçue pour percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Elle peut aussi être utilisée pour des travaux de burinage léger . Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs Attention ! Lisez[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer . Avec un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute sécurité. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur est dé[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation. • Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. •[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS Attention! Utilisez toujours l’outil avec la poignée latérale installée. Mise en place d’un accessoire (fig.A) • Nettoyez et graissez l’embout (8) de l’accessoire. • Tirez le manchon (9) et insérez l’embout dans le support outil (5). • Poussez l’accessoire et tournez-le légèrement jusqu’à ce qu’il soit dan[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS • Pour arrêter l’outil, relâchez le sélecteur de vitesse. Pour arrêter l’outil lorsqu’il est en mode continu, appuyez de nouveau sur le sélecteur de vitesse puis relâchez-le. Accessoires La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et Piranha corres[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS Protection de l'environnement Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le. La collecte sé[...]

  • Page 18

    18 ARABIC ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC’G Iô◊G IQÉ[...]

  • Page 19

    19 ARABIC 𫨰ûJ ±É≤jE’h .IÒ¨àŸG áYöùdG ìÉàØe QôM ,RÉ¡÷G 𫨰ûJ ±É≤jE’ • ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG ,ôªà°ùŸG 𫨰ûàdG ™°Vh ‘ ¿ƒµj ÉeóæY RÉ¡÷G .√QôMh iôNCG Iôe IÒ¨àŸG áYöùdG äÉ≤ë∏ŸG äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤∏ëŸG ´ƒf ≈∏Y RÉ¡[...]

  • Page 20

    20 ARABIC ‘ âÑãe »ÑfÉ÷G ¢†Ñ≤ŸGh k ɪFGO RÉ¡÷G ΩGóîà°SG !ôjò– . k Gó«L ¬fɵe ( " CG " πµ°ûdG) äÉ≤ë∏ŸG Ö«côJ .≥ë∏ŸG øe (8) ¢†Ñ≤e º«ë°ûJh ∞«¶æàH ºb • .(5) QGhódG ≥ë∏ŸG ∂°SÉe ‘ ¥É°ùdG πNOGh ∞∏î∏d (9) áÑ∏÷G Öë°SG • .äÉëàØdG ‘[...]

  • Page 21

    21 ARABIC .ácôëàe /IQGhO AGõLCG …CG ¢ùŸ øY áŒÉædG äÉHÉ°UE’G • .äÉ≤ë∏e hCG äGôØ°T hCG AGõLCG …CG Ò«¨J øY áŒÉædG äÉHÉ°UE’G • ΩGóîà°SG óæYh .Ióà‡ IÎØd RÉ¡÷G ΩGóîà°SG øY áŒÉædG äÉHÉ°UE’G • ∞bƒJ äGÎa ∂dP π∏îàj ¿CG øe ócCÉàdG »¨Ñæj á∏jƒW äG?[...]

  • Page 22

    22 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TCG ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ CG OóëŸG AGOC’G ∫ó©Ÿ k É≤ah k ÉfÉeCG ÌcCGh π°†aCG πµ°ûH πª©dG ò«Øæàd .ΩGóîà°SÓd πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »F[...]

  • Page 23

    23 ARABIC ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG Ö≤ãd ôµjO ófBG ∑ÓH øe ¢ù∏H …EG …O ¢SEG Ö≤ãdG ábô£e RÉ¡L º«ª°üJ ” ÖfÉL ¤EG ,áfÉ°SôÿGh AÉæÑdG OGƒeh ∂«à°SÓÑdGh ¿OÉ©ŸGh ÜÉ°ûNC’G .∞«ØÿG âëædG äÉeGóîà°SG áeÓ°ùdG äGOÉ°TQEG á«FÉHô¡µdG Iõ¡LC’G ΩGóîà°SGóæY áeÓ[...]

  • Page 24

    24 ARABIC C[...]

  • Page 25

    25 ARABIC B A[...]

  • Page 26

    ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790. AZERBAIJAN: Royalton Holdings Ltd. 41 Khagani St. Apt. 47 AZ 1001, Baku. T el: (994-12)[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD 90613127 06/2014 YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRO DUCT MODEL NO. BPHR223K «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]