Black & Decker FP2500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker FP2500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker FP2500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker FP2500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker FP2500 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker FP2500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker FP2500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker FP2500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker FP2500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker FP2500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker FP2500.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker FP2500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

               ❑     ❑     ❑                 [...]

  • Page 2

      When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from [...]

  • Page 3

                      ?[...]

  • Page 4

    4. Insert the food pusher into the central tube of the wide-mouth feed chute. Turn clockwise to lock in place. The pusher is used to guide foods through the feed chute and can be removed when adding liquid or additional foods while the processor is running. To remove, turn counterclockwise.  The controls are located on the f[...]

  • Page 5

      4. Place cover on workbowl. Add wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend. 5. Add liquids through the small feed chute with machine running.         1. Lock workbowl into position (see ?[...]

  • Page 6

         ½ cup pitted Kalamata olives ¼ cup Sicilian green olives 4 anchovy fillets 1 large clove garlic, minced 2 tbsp. capers ¼ cup tuna 1 tbsp. lemon juice 1 cup packed basil leaves ¼ cup mayonnaise ¼ cup olive oil Combine first 8 ingredients in workbowl of ?[...]

  • Page 7

    Meanwhile, in small workbowl of      fitted with cutting blade, finely chop cheese. Remove ½ cup cheese and set aside. Add basil, parsley, pine nuts, garlic, salt and pepper. Process until fairly smooth. Add oil and process until smooth. Drain pasta and place[...]

  • Page 8

      2 cups packed fresh arugula leaves 1 cup packed basil leaves ½ cup packed Italian parsley leaves ½ cup grated Parmesan cheese ½ cup pine nuts (pignoli) 2 large cloves garlic, minced 1 teaspoon grated lemon peel ¾ cup olive oil Place all ingredients, except oil in large bowl   ?[...]

  • Page 9

         Some pieces of food remain on top of the slice/shred disc. This is normal. Slice or shred those piec- es by hand or save for another use, like soups that will be pureed. Soft cheese collects on top of the slice/shred disc. The cheese was not cold[...]

  • Page 10

      Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no en[...]

  • Page 11

      Este aparato es solamente para uso doméstico.   • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto.        [...]

  • Page 12

      5. Cuando use el recipiente grande, coloque el conducto de boca amplia y el empujador, en su lugar.             ?[...]

  • Page 13

            • Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea más estable. Coloque el lado del corte de alimento hacia abajo en el con[...]

  • Page 14

      Gran acompañamiento para filete a la parrilla o asado. Rinde 4 a 6 porciones.      ¾ taza agua ½ taza leche 3 cdas mantequilla o margarina 1¼ cdta levadura seca activa 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir 1 cda azúcar 1 cdta sal [...]

  • Page 15

         ½ receta para masa de pizza (ver abajo) 1 ⁄ 3 taza pesto de arúgala (ver abajo) 8 oz queso mozzarella 3 oz queso Parmesano 4 tomates manzanos 2¼ taza hojas de albahaca, cortadas diagonalmente Sal y pimienta Coloque la masa sobre una superficie ligeramente enhari[...]

  • Page 16

         1 taza harina para todo uso, sin cernir ½ cdta sal ¼ taza manteca 2 cdas mantequilla o margarina frías, cortadas en pedazos 2 a 4 cdas agua fría Coloque la cuchilla en el recipiente del procesador de alimentos    . Agregue la harina, sa[...]

  • Page 17

       Los alimentos rebanados o desmenuzados se acumulan a un lado del recipiente. Esto es normal. Interrumpa el funciona- miento del procesador y empareje los alimentos en el recipiente o páselos a otro contenedor. Cuando los alimentos se acumulen cerca del disco,[...]

  • Page 18

      L'a ppa rei l est mun i d'un e fich e pola ris ée (un e lame plus lar ge que l'aut re) . Afin de min imi ser les risq ues de secou sse s élec triq ues , ce genr e de fic he n'e ntre que d'u ne faç on dan s une pri se pol ari sée . Lors qu' on ne peu t insé rer la fich[...]

  • Page 19

     Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.   • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.       ?[...]

  • Page 20

                 6. Sélectionner la commande d’impulsion (PULSE) ou encore la basse (LOW) ou la [...]

  • Page 21

    8. Enlever soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur, déverrouiller le bol en le tournant vers la gauche et le soulever du socle. 9. Laisser l’appareil débranché lorsqu’il ne sert pas.       ?[...]

  • Page 22

        125 ml (½ tasse) d’olives de Kalamata dénoyautées 60 ml (¼ tasse) d’olives vertes siciliennes 4 lets d’anchois 1 grosse gousse d’ail émincée 30 ml (2 c. à table) de câpres 60 ml (¼ tasse) de thon 15 ml (1 c. à table) de jus de citro[...]

  • Page 23

       450 g (1 lb) de pâtes en forme de boucles ou de pennes 115 g (4 onces) de fromage parmesan ou pecorino 500 ml (2 tasses) de feuilles de basilic légèrement tassées 125 ml (½ tasse) de feuilles de persil italien légèrement tassées 125 ml (½ tasse) de pignons 2 gousses d’ail moyennes,[...]

  • Page 24

       6 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche 310 ml (1 1 ⁄ 3 tasse) d’eau tiède (de 41° à 46°C (105° à 115°F)) 1,3 ml (¼ c. à thé) de sucre 875 ml à 950 ml (3½ tasses à[...]

  • Page 25

         Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale. Le bol est trop plein. Vous utilisez peut-être un mode de traitement continu au lieu de la commande d’impulsion (PULSE). Les aliments sont peut-être coupés en morceaux de tailles d[...]

  • Page 26

      For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book.   return the product to the place of purchase.   mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to co[...]

  • Page 27

        Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture.  retourner le produit où il a été acheté.   poster le[...]

  • Page 28

                       Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs. As. Buenos Aires Argentina Tel. 0810-999-8999  Servicio Máquinas y Herramie[...]

  • Page 29

    Co pyr ig ht © 2008 App li ca Co nsum er P rod uc ts , Inc ., a sub sid iary of Sa lto n, Inc . Mad e in Peop le’s Repub lic of Chi na Pri nted in Peopl e’s Re publ ic of Chi na           ?[...]