Black & Decker FX710 - B5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker FX710 - B5, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker FX710 - B5 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker FX710 - B5. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker FX710 - B5 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker FX710 - B5
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker FX710 - B5 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker FX710 - B5 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker FX710 - B5 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker FX710 - B5, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker FX710 - B5.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker FX710 - B5 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    FX710 - B5 www .blackanddecker .ae[...]

  • Page 2

    ENGLISH 2 Parts Identification A Pusher B Measuring jug C Food processor lid D1 Secondary blade holder D2 Fine slicing blade D3 Coarse slicing blade D4 French fry blade D5 Slurry cutting blade D6 Fine grating blade D7 Coarse grating blade E Kneading blade F Chopping blade G Primary blade holder H Food processor jug I food processor base J Control [...]

  • Page 3

    3 ENGLISH[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker appliance comes with 10 accessories to perform below functions: Stainless Steel blade for chopping, beating, creaming, crumbling, cutting, folding in, mashing, mincing and mixing. Shredding blade for coarse and fine grating and shredding vegetables, fruits and cheese. Slicing blades for coarse and ?[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH • Never let the appliance operate unattended. • Never reach into the jar with your fingers or an object while the appliance is running. • Only remove the jar after you have switched the appliance off and any moving parts have stopped. • Do not touch the cutting blades. • Keep any loose clothing or long hair away from the feedin[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH This appliance is double insulated in accordance with EN 60335-2-14; therefore no earth wire is required. • T o avoid the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or motor unit in water or other liquid. • Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system. Any c[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH 2. Fit the citrus juicer (Q) onto the food processor jug (H), secure it by turning it clockwise. 3. Place the reamer (R) onto the citrus juicer (Q). Note: The blender cover (M) must be in place for the citrus juicer to work. Assembling the centrifugal juicer 1. Fit the food processor jug (H) onto the food processor base (I), secure it by [...]

  • Page 8

    8 ENGLISH *3 Use the slicing blades (D2 or D3) *4 Use the grating blades (D6 or D7) *5 Use the french fry blade (D4) *6 Use the slurry cutting blade (D5) Note: The blender should not be run for longer than 1 minute. After a continuous run of 1 minute, the blender should be allowed to cool down for at least 2 minutes before further use. W arning: Pu[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH Note: The juicer is not suitable for processing very hard and/or fibrous/starchy fruits, vegetables or plants such as sugar cane. Note: The Juicer should not be run for longer than 1 Minute. After each 1 Minute use, the Juicer should be allowed to cool for at least 1 minute. After 3 consecutive cycles the juicer must be allowed to cool f[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with other household waste. Make this product available for separate collection. • [...]

  • Page 11

    11 FRANÇAIS Identification des pièces A Poussoir B Bol mesureur C Couvercle du mixeur D1 Support de lame secondaire D2 Lame pour tranches fines D3 Lame pour tranches épaisses D4 Lame pour frites D5 Lame pour pâte D6 Râpe fine D7 Râpe grossière E Lame de pétrissage F Lame de hachage G Support de lame principale H Bol du mixeur I Base du m[...]

  • Page 12

    12 FRANÇAIS[...]

  • Page 13

    13 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre appareil Black & Decker est livré avec 10 accessoires permettant de réaliser les opérations ci-dessous: Lame en acier inoxydable pour hacher , battre, crémer , émietter , couper, incorporer , écraser , émincer et mélanger . Lame de broyage pour le râpage grossier et fin et le broyage des légume[...]

  • Page 14

    14 FRANÇAIS • Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. • Ne jamais intervenir dans le récipient avec les doigts ou un objet lorsque l’appareil est en marche. • Ne retirer le récipient qu’après avoir éteint l’appareil et une fois que les pièces en mouvement sont totalement arrêtées. • Ne pas toucher les lam[...]

  • Page 15

    15 FRANÇAIS Cet appareil possède une double isolation selon la norme EN 60335-2-14; de ce fait un fil de terre n’est pas nécessaire. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la prise ou le bloc moteur dans de l’eau ou dans tout autre liquide. • Vérifiez que la tension d’alimen[...]

  • Page 16

    16 FRANÇAIS 2. Adaptez le presse-agrumes (Q) sur le bol du mixeur (H), puis sécurisez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Placez le batteur (R) sur le presse-agrumes (Q). Remarque : le couvercle du mixeur (M) doit être en place pour que le presse-agrumes fonctionne. Assemblage de la centrifugeuse 1. Installez le bol d[...]

  • Page 17

    17 FRANÇAIS *3 Utilisez les lames de découpe (D2 ou D3) *4 Utilisez les lames de râpage (D6 ou D7) *5 Utilisez la lame pour frites (D4) *6 Utilisez la lame de découpe de pâte (D5) Remarque : Le mixeur ne doit pas tourner plus d’une minute. Après avoir tourné en continu pendant une minute, le mixeur doit refroidir pendant au moins 2 minutes[...]

  • Page 18

    18 Remarque : les fruits contenant des amidons, tels que les bananes, papayes, avocats, figues, fraises et mangues, ne sont pas adaptés à ce type de centrifugeuse. Utilisez la lame en acier inoxydable du mixeur , le blender ou un mélangeur à main pour traiter ces fruits. Remarque : la centrifugeuse n’est pas adaptée au traitement de fruits,[...]

  • Page 19

    19 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de [...]

  • Page 20

    20 ARABIC ¿Éª°†dG É k fɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ .πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj ’h ¿ƒfÉ≤dG É¡ëæÁ OÉ–’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«dÉbCG ‘ ¿Éª°†dG …öùj .á«HhQ[...]

  • Page 21

    21 ARABIC áÄ«ÑdG ájɪM Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG ôµjO ófBG ∑ÓH èàæe ∫GóÑà°SG ΩÉjC’G øe Ωƒj ‘ Ωõd GPEG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ Óa ,¬eóîà°ùJ ó©J ⁄ GPEG hCG ,∂H ¢UÉÿG èàæŸG Gòg áMÉJEG øe ócCÉJ πH ,i?[...]

  • Page 22

    22 ARABIC hCG ¬cGƒØdG á÷É©Ÿ áÑ°SÉæe ÒZ IQÉ°ü©dG :á¶MÓe hCG/h áHÓ°üdG Iójó°T äÉJÉÑædG hCG äGhö†ÿG .ôµ°ùdG Ö°üb πãe ájƒ°ûædG/á«Ø«∏dG ójõJ IóŸ π°UGƒàe m πµ°ûH IQÉ°ü©dG 𫨰ûJ ô¶ëj :á¶MÓe ∑ôJ Öéj ,á≤«bO 1 IóŸ 𫨰ûJ πc ó©H .á≤«bO 1 øY OÈJ ≈à[...]

  • Page 23

    23 ARABIC á«fÉK 15 3 πFGƒ°ùdG §∏ÿG äGhö†ÿG hCG ¬cGƒØdG á«fÉK 30 2 ™e äÉÑ©µe ¤EG á©£≤ŸG ™««ªàdG √É«ŸG øe ájhÉ°ùe ᫪c á«fÉK 15 2 hCG 1 2 × 3 ºéëH è∏ãdG äÉÑ©µe ¢Tô÷G º°S á«fÉK 20 3 hCG 2 ,Ö«∏◊G ¥ƒØfl " IƒZôdG " ≥ØÿG Gòµgh ôFÉ°ü©dG á«fÉK [...]

  • Page 24

    24 ARABIC Ò°†– RÉ¡L ≥jôHEG ‘ (±) ¿ƒª«∏dG I n QÉ q n °ü n Y âÑK . 2 ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘ ¬Ø∏H ¬à«ÑãJ ºµMCGh (ì) ΩÉ©£dG .áYÉ°ùdG .(±) ¿ƒª«∏dG I n QÉ q n °ü n Y ‘ (¢U) I n QÉ q n °ü n ©dG ™°V . 3 ≈∏Y ¬©°Vƒe ‘ (Ω) •ÓÿG AÉ£Z ™°Vh Öéj :á¶MÓe .πª©J ≈àM ¿ƒ[...]

  • Page 25

    25 ARABIC Ωõ∏j ,á«FÉHô¡c áeó°üd ¢Vô©àdG ôWÉfl Öæéàd • ¿GQhódG ∑ôfi IóMh hCG ¢ùHÉ≤dG hCG ∂∏°ùdG ôªZ ÖæŒ .ôNBG πFÉ°S …CG hCG AÉŸG ‘ »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ó¡L ≥aGƒJ øe ócCÉàdG »¨Ñæj • ΩɶædG ™e RÉ¡é∏d ∞«æ°üàdG áMƒd ≈∏Y í°VƒŸG π«°UƒàdG ‘ C?[...]

  • Page 26

    26 ARABIC ∞bƒJh •ÓÿG AÉØWEG ó©H §≤a §∏ÿG AÉYh ´õfG • .ácô◊G øY ¬FGõLCG ™«ªL .™«£≤àdG äGôØ°T ¢ùª∏J ’ • k Gó«©H πjƒW ô©°T hCG IôM á°ûªbCG ájCG AÉ≤HEG ≈∏Y ¢UôMG • .ácôëàe AGõLCG ájCG hCG ΩÉ©WE’G ܃ÑfCG øY IOÉ◊G ™«£≤àdG äGôØ°T ™e πeÉ©àdG ?[...]

  • Page 27

    27 ARABIC ΩGóîà°S’G ¢VôZ ΩÉ«≤∏d äÉ≤ë∏e 10 ™e ôµjO ófBG ∑ÓH RÉ¡L »JCÉj :á«dÉàdG ∞FÉXƒdÉH â«àØàdGh ≥ØÿGh Üö†dGh •ôî∏d π«à°S ¢ù∏fÉà°S IôØ°T .§∏ÿGh ΩôØdGh ¢Sô¡dGh êõŸGh ™«£≤àdGh äGhö†ÿG ™«£≤Jh ø°ûÿGh ºYÉædG r öû n Ñ∏d â«àØJ Iô[...]

  • Page 28

    28 ARABIC[...]

  • Page 29

    29 ARABIC AGõLC’G ójó– ™aódG IóMh . A ¢SÉ«≤dG ≥jôHEG . B ΩÉ©£dG Ò°†– RÉ¡L AÉ£Z . C …ƒfÉãdG IôØ°ûdG πeÉM D1 á≤«bôdG íFGöûdG IôØ°T . D2 ᵫª°ùdG íFGöûdG IôØ°T . D3 á«∏≤ŸG ÉWÉ£ÑdG IôØ°T . D4 êõ∏dG ™«£≤àdG IôØ°T . D5 ºYÉædG r öû n ÑdG IôØ°T . D6 ø?[...]

  • Page 30

    ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, T el: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667. AZERBAIJAN: Kontakt - NN LLC, M.Qashqay 43, Baku, Azerbaijan Az1000. T el: +994 12 4082050, Fax: +994 12 41 17090. BAHRAIN: Alfouz Services Co. WLL., P .O. Box 26562, T ubli, Manama, T el: +97[...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    W ARRANTY REGISTRA TION CARD YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. FX710 - B5 «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥bÍ ¢U¸¥a «∞Ad«¡ ≈ßr Ë ´Mu«Ê «∞∂Uzl[...]