Go to page of
Similar user manuals
-
Edger
Black & Decker BDPE210
6 pages 10.12 mb -
Edger
Black & Decker FHV1200W
4 pages 0.46 mb -
Edger
Black & Decker LE750
7 pages 0.46 mb -
Edger
Black & Decker LE750
7 pages 0.28 mb -
Edger
Black & Decker GLC1825L
16 pages 3.08 mb -
Edger
Black & Decker LE750
4 pages 0.46 mb -
Edger
Black & Decker 311066C
6 pages 0.27 mb -
Edger
Black & Decker GH710
37 pages 1.24 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker LST136, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker LST136 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker LST136. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Black & Decker LST136 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker LST136
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker LST136 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker LST136 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker LST136 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker LST136, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker LST136.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker LST136 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
1 40V MAX* LITHIUM TRIM MER / ED GER INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Theguardmustbeinstalledbeforetrimmingoredging-if not,themotorwilloverheat(page8). • Whenreplacingtheline,useonly.065inchdiameter ROUNDline(B&DModel#AF-100?[...]
-
Page 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Itis important for youto read and understandthis manual. The informationit contains relates toprotecting YOUR SAFETY and PREVENTINGPROBLEMS. The symbols beloware used to help yourecognize this information. DANGER: Indic[...]
-
Page 3
3 whichitisabletocuteffectively. • USE THE RIGHT TOOL –Donotusethistoolforanyjobexcept thatforwhichitisintended. • DON’T OVERREACH –Keepproperfootingandbalanceatalltimes. • DAMAGE TO UNIT –Ifyoustrikeorbe[...]
-
Page 4
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS: Thismanualcontainsimportant safetyinstructionsforbatterychargers. •Beforeusing charger,readall instructionsand cautionarymarkings oncharger, batterypack, andproduct usingbattery pack. WARNING: Shock hazard. Donotallowanyliqui[...]
-
Page 5
necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When us[...]
-
Page 6
6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame. • Charge the battery packs only in Black & Decker chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where ?[...]
-
Page 7
7 IMPORTANT CHARGING NOTES 1.Longestlifeandbestperformancecanbeobtainedifthebattery packischargedwhentheairtemperatureisbetween60°Fand80°F (16°-27°C).DONOTchargethebatterypackinanairtemperature below+40°F(+4.5°C),orabove+[...]
-
Page 8
tabclicksintoplace(Ensure thattheguiderails( D1 )on theguard( D2 )arecorrectly alignedwiththeguiderails ( D3 )onthetrimmerhead( D4 ) ( figure D ). Thelockingtab (D5) shouldsnappedintothehousing slot (D6) . •Securetheguar[...]
-
Page 9
9 ADJUSTING THE HEIGHT OF THE TOOL (FIGURE H) CAUTION: Adjustthe lengthofthetrimmertoobtain properworkingpositionsas shownin figure N . •Thistoolhasatelescopic mechanism,allowingyou tosetittoacomfortable height. Toadjusttheheightsetting: [...]
-
Page 10
10 •Removethebatteryfromthetool. •Pressandholdtheheadreleasebutton( K1 ). •Whileholdingtheauxillaryhandle,rotatetheheadcounterclockwise. •Releasetheheadreleasebutton. •Droptheedgeguide( K2 )intotheopenposit[...]
-
Page 11
11 HELPFUL CUTTING TIPS • Use the tip of the string to do the cutting; donotforcestring headintouncutgrass.Useedgeguidealongsuchthingsas fences,housesandflowerbedsforbestpractices. •Wireandpicketfencescauseextrastringwear,evenbreakage.?[...]
-
Page 12
12 •Alignthetabsonthespool cap withtheslots( R1 )inthe housing( figure R ). •Pushthecapontothe housinguntilitsnapssecurely intoplace. CAUTION: Toavoid tooldamage,ifthecutting lineprotrudesbeyondthe trimmingblade,cut?[...]
-
Page 13
13 maIntenance WARNING: Toavoidseriousinjury,removethebatteryfrom thetoolbeforeperforminganymaintenance. 1. Keeptheairintakeslots cleantoavoidoverheating. 2. Yourtrimmerlinecandryoutovertime.Tokeepyourlineintop condition,storesparepr[...]
-
Page 14
trouble shootIng contInueD 14 IMPORTANT: ToassureproductSAFETYandRELIABILITY, repairs,maintenanceandadjustmentshouldbeperformedby authorizedservicecentersorotherqualifiedserviceorganizations, alwaysusingidenticalreplacementparts. This devicecomplies withpart?[...]
-
Page 15
15 Importedby Black&Decker(U.S.)Inc., 701E.JoppaRd. Towson,MD21286U.S.A. factoryreplacement parts,contact theBlack &Decker location nearestyou. Tofind yourlocal servicelocation, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com full three[...]
-
Page 16
16 TAILLE-BORDURE / COUPE-BORDURE AVEC PILE AU LITHIUM DE 40 V MAX* VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE : •Lepare-maindoitêtreinstalléavantdedébuterletaillage oulacoupesinonlemoteursurchauffera. •UtiliserseulementunfilRONDde1,7mm[...]
-
Page 17
17 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ilestimportantquevouslisiezetcompreniezcemoded’emploi.Les informationsqu’ilcontientconcernentVOTRESÉCURITÉetvisentà ÉVITERTOUTPROBLÈME.Lessymbolesci-dessousserventà vousaideràrecon[...]
-
Page 18
18 lieuxhumidesoumouillés.Suivretouteslesdirectivesdece moded’emploipouruneutilisationadéquatedevotreoutil.Nepas utiliserl’outilsouslapluie. • NE PAS UTILISER d’outilsélectriquesportatifsdansunmilieu gazeuxoudéflagrant.Lesm[...]
-
Page 19
19 MISE EN GARDE : danscertainescirconstances,lorsquele chargeurestbranchéaublocd’alimentation,lechargeurpeutêtre court-circuitépardescorpsétrangersconducteurstelsque,maissans s’ylimiter,lalained’acier,lepapierd’aluminiumoutouteac[...]
-
Page 20
20 Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le co[...]
-
Page 21
21 où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments méta[...]
-
Page 22
22 PILE LAISSÉE DANS LE CHARGEUR Lechargeuretlebloc-pilespeuventêtrelaissésbranchés,levoyant DELvertdemeurantallumé.Lechargeurmaintiendralebloc-pilesen bonétatetcomplètementchargé. REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1.Pouraugmenterladuréede[...]
-
Page 23
23 AVERTISSEMENT : Avantlemontage,s’assurerquel’outilest éteintetquelebloc-pilesaétéretiré. OUTILSREQUISPOURL’ASSEMBLAGE(NONFOURNIS): -Tourneviscruciforme AVERTISSEMENT : Retirerlebloc-pilesavantd’essayerde fixerl’undescomposantssuivants.?[...]
-
Page 24
24 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIGURE H) MISE EN GARDE : Réglezla longueurdelatondeuseàobtenirdes postesdetravailappropriées,comme indiquédansla figure N . •Cetoutildisposed’unmécanisme télescopiquepermettantdeleréglerà unehauteurco[...]
-
Page 25
25 Pourlacoupeenbordure,latêtedecoupedoitsetrouverdansla positionindiquéeparlafigureK.Sicen’estpaslecas: •Retirerlebloc-pilesdel’outil. •Enfoncerleboutondedégagementdelatête(K1)etlemaintenir d[...]
-
Page 26
26 CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR •Utilice lapunta dela cuerdapara realizarelcorte; noempuje elcabezal dela cuerdacontra elcésped sincortar. Paralograr trabajosdecalidad, utilicela guía deborde alo largode elementoscomo cercos,?[...]
-
Page 27
27 l’œillet(R2),figureR. •Prendrelabobineneuve etl’enfoncersurlasaillie (Q2)duboîtier.Fairepivoter légèrementlabobinejusqu’à cequ’ellesoitbieninstallée. Lefildoitsortird’environ122 mm(413/16po)duboîtier. ?[...]
-
Page 28
28 entretIen AVERTISSEMENT : Pouréviterdesblessuresgraves, éteindreetdébrancherl’outilavantd’effectuertouteopération d’entretien. 1. Maintenirlesorificesdeventilationdégagéspouréviterlasurchauffe. 2. Votrefilrotatifpeutsécheravecletem[...]
-
Page 29
29 InformatIon sur les reparatIon Tousles centresde réparationBlack &Decker sontdotésde personnelqualifié enmatière d’outillageélectrique; ilssont donc enmesure d’offrirà leurclientèle unservice efficaceetfiable. Que cesoit pourun[...]
-
Page 30
30 DE PODADORA / BORDEADORA DE LITIO DE 40 V MAX* MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER: •Elprotectordebeinstalarseantesdepodarobordear.De locontrario,elmotorsesobrecalentará. •Alreemplazarlacuerda,utilicesólounacuerdaREDONDA de1,7mm?[...]
-
Page 31
31 PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Esimportantequeleaycomprendaestemanual.Lainformación quecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADy laPREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Lossímbolosquesiguense utilizanparaayudarloareconocerestainformación. PE[...]
-
Page 32
32 gaseosasoexplosivas.Losmotoresdeestasherramientas normalmentechispean,ylaschispaspuedenencenderlosvapores. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL INTERIOR: cuandonolasutilice,lasherramientasdeben guardarseenunlugarseco,altoobajollave,[...]
-
Page 33
33 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos. Lossímbolosysusdefinicionessonlossiguientes: V ..................... voltios A .................. amperios Hz ................... hertz W ................. vatios min ................. minutos o AC.....cor[...]
-
Page 34
34 Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. E[...]
-
Page 35
35 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Carguelos paquetesde bateríassolamente encargadores Black & Decker. • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • N[...]
-
Page 36
36 RETRASO POR PAQUETE CALIENTE/FRÍO Cuandoelcargadordetectaquelabateríaestá excesivamentecalienteofría,comienzaunRetrasopor paquetecaliente/frío,ysuspendelacargahastaquelabatería sehayanormalizado.Despuésqueocurraesto,elcargador cambia?[...]
-
Page 37
37 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Asegúresedequeelbotóndebloqueoesté accionadoparaevitarelaccionamientodelinterruptorantesdequitar oinstalarlabatería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS: Inserteel paquetede baterías enla [...]
-
Page 38
38 INSTALACIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURAS F Y G) •Empujeelmangoauxiliar(F1) sobreeltubo(F2). •Inserteelperno(G1)porlos orificiosdelmangoauxiliar. •Ajustelaperilla(G2)enel pernogirándoloenelsentido delasagujasdelreloj. AJUSTE DE LA POSICIÓ[...]
-
Page 39
39 •Quitelabateríadela herramienta. •Mantengaoprimidoelbotónde liberacióndelcabezal(I1). •Mientrassostieneelmango auxiliar,gireelcabezalenel sentidodelasagujasdelreloj. •Suelteelbotóndeliberación delcabezal. •Levante?[...]
-
Page 40
40 FUNCIONAMIENTO DE LA PODADORA • SostengalaherramientacomosemuestraenlaFiguraN. •Mantengaunángulodecortede5a10gradoscomose muestraenlaFiguraN1.Noexcedalos10grados(Figura N2).Corteconlapuntadelacuerda.Paramantener[...]
-
Page 41
41 •Otraspiezasderepuesto(protectores,tapasdecarrete,etc.)estándisponibles enloscentrosdemantenimientodeBlack&Decker.Paraencontrarsu centrodemantenimientolocalllameal:1-800-544-6986ovisitewww. blackanddecker.com. ADVERTENCIA: Elusode[...]
-
Page 42
42 Pararebobinarlacuerda, sigalospasosacontinuación: •Quitelabateríadelaherramienta. •Quiteelcarretevacíodela herramientacomosedescribeen “REEMPLAZODELCARRETE”. •Eliminecualquierrestodecuerda decortedelcarrete. •Pliegue?[...]
-
Page 43
43 DETECCION DE PROBLEMAS PROBLEMA Laherramienta funcionalentamente. Laalimentaciónautomáticade cuerdanoalimentamáscuerda. SOLUCIÓN •Extraigalabateríadela herramienta. •Verifiquequelacubiertadel carretepuedagirarlibremente.Sies necesario,límpiela[...]
-
Page 44
44 PROBLEMA Lacuerdasedesenrollaal quitarlatapaoelcarrete SOLUCIÓN • Antesdequitarlacuerda, asegúresedesujetarlaenlas ranurasderetención(S2)(Figura S). INFORMACION DE MANTENIMIENTO Todoslos Centrosde serviciode Black& Deckercuentan?[...]
-
Page 45
45 Lasegunda opciónes llevaro enviarel producto(conflete pago)a unCentro demantenimiento propioo autorizadode Black& Decker parasu reparacióno reemplazosegún nuestrocriterio. Lepueden solicitarel comprobantede compra.Los Ce[...]
-
Page 46
46 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SúperManzana69MZ.01Lote30 (Av.Torcasita) Col.PuertoJuárez Cancún,QuintanaRoo Tel.019988847227 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16deSeptiembreNo.6149 Col.ElCerrito Puebla,Puebla Tel.012222641212 Ferre Pat de Puebla[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48 Cat.No.LST136 FormNo.90601709 September2013 Copyright © 2013Black&Decker PrintedinChina BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATASNO.42 COL.BOSQUESDE?[...]