Go to page of
Similar user manuals
-
Lawn Mower
Black & Decker GR385
15 pages 0.48 mb -
Lawn Mower
Black & Decker 90514757
32 pages 1.01 mb -
Lawn Mower
Black & Decker GX302
15 pages 0.19 mb -
Lawn Mower
Black & Decker MM575
24 pages 1.1 mb -
Lawn Mower
Black & Decker MM1800
40 pages 5.28 mb -
Lawn Mower
Black & Decker GRC730
14 pages 0.36 mb -
Lawn Mower
Black & Decker 598968-00
50 pages 1.39 mb -
Lawn Mower
Black & Decker 722558-04
2 pages 5.4 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker MM1800R, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker MM1800R one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker MM1800R. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Black & Decker MM1800R should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker MM1800R
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker MM1800R item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker MM1800R item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker MM1800R alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker MM1800R, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker MM1800R.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker MM1800R item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance). • Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to startin[...]
-
Page 2
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you rec- ognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or ser[...]
-
Page 3
16. If the mower should start to vibrate abnormally , release the switch lever , wait for the blade to stop and unplug the mower , then check for the cause immediately . Vibration is generally a warning of trouble. 17. Always wear proper eye and respiratory protection when operating the mower . 18. The use of any accessory or attachment not recomme[...]
-
Page 4
4 • indicates the Mower is “ DOUBLE INSULA TED ” • OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. T o reduce the risk of electric shock, use only with an extension cord intended for outdoor use, such as an extension cord of type SW-A, SOW -A, STW-A, STOW-A, SJW -A, SJOW-A, SJTW-A, or SJT OW-A. • GROUND F AUL T CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should b[...]
-
Page 5
HANDLE ASSEMBL Y - (FIGURE B) 1. Align the round holes in the lower handle section ( B1 ) with the two threaded studs ( B2 ) in the side wall of the deck. 2. Push the handle section onto the studs fully . 3. Thread on two lock nuts ( B3 ) and tighten with a 1/2 inch (13mm) wrench. Repeat for other side. 4. Slide the one piece upper handle into one [...]
-
Page 6
6 WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT (1-1/4 IN. (32 mm) TO 3-1/2 IN. (89 mm ) FIGURE E NOTE: Certain types of grass or grass conditions may require varying the height of the mower deck. 1. Before making any adjustments, turn mower off, wait for blade to stop, and unplug mower . 2. Y our mower features the Black & Decker single lever wheel height adjust sy[...]
-
Page 7
7 SWITCH USE (FIGURE G) Y our mower is equipped with a special switch. T o operate the switch, insert your finger into the opening ( Figure G ) and push the lever out so that you can grasp it with your other hand. Pull the lever back to turn the unit on and hold it against the mower handle to keep it running. T o turn the mower off, just release th[...]
-
Page 8
8 • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week and east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. CAUTION: Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the mower on the ground. This can damage the mower . INST ALLING GRASS CA TCHER -FIGURE J & K 1. T ur[...]
-
Page 9
MAINTENANCE Before each mowing session unplug the mower and ensure that the blade has stopped. Check all nuts, bolts and screws to ensure proper tightness, Be sure to check the blade fastening system. IMPORT ANT : T o assure product SAFETY and RELIABILITY , repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or oth[...]
-
Page 10
BLADE SHARPENING - FIGURE O KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE. A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANL Y OR MULCH PROPERL Y . USE PROPER EYE PROTECTION WHILE REMOVING, SHARPENING, AND INST ALLING BLADE. ENSURE MOWER IS UNPLUGGED. Sharpening the blade twice during a mowing season is usually sufficient under normal circumstances. Sand causes[...]
-
Page 11
DECK W ARRANTY Lifetime W arranty for DECK only against any defects in material or workmanship. TROUBLESHOOTING PROBLEM CORRECTIVE ACTION -Motor will not start - Check fuse or circuit breaker to ensure power is to outlet - Check extension cord with another electrical device to ensure cord is good. - Call customer service representative 1-800-544-69[...]
-
Page 12
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QUʼIL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position. • Pour une meilleure coupe, maintenir la lame aiguisée et équilibrée. • Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation (du gazon adhérant au châssis peut réduire le [...]
-
Page 13
LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information. DANGER : indique une situation dangereuse imminente [...]
-
Page 14
12. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel lorsque les objets situés dans le champ de la lame sont clairement visibles à partir du point d’opération de la tondeuse. 13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilan[...]
-
Page 15
Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la rallonge, la renverser . Si la prise ne s’insère toujours pas, rechercher une rallonge polarisée appropriée. Une rallonge polarisée exigera l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche de la rallonge ne se branchera que d’une seule façon dans une prise murale polarisée. Si la [...]
-
Page 16
PRÉP ARA TION SE REPORTER AUX DIAGRAMMES (A, B, C...) ET AUX NUMÉROS DʼARTICLE (1, 2, 3...) TELS QUʼINDIQUÉS DANS CE MODE DʼEMPLOI. P AR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L ʼARTICLE 1 DE L ʼILLUSTRA TION A. DÉBALLAGE (FIGURES A1, A2) ÉT APE 1 : Ouvrir le dessus de la boîte. Couper prudemment les coins de la boîte du côté opposé à la poignée, [...]
-
Page 17
GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA PA R A PA S T O FRAME CADRE BASTIDOR D1 D2 CLIP PINCE PINZA D3 D4 4. Faire coulisser la poignée supérieure monopièce dans l’une des trois posi- tions de réglage (C1). Aligner les trous des poignées supérieure et inférieure. REMARQUE : Régler maintenant la position de la poignée selon la taille de lʼutilisateu[...]
-
Page 18
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES ROUES DE 32 MM À 89 MM (1 1/4 PO À 3 1/2 PO) FIGURE E REMARQUE : Pour certains types de pelouses ou d’états de la pelouse, il peut falloir varier le réglage de la hauteur du châssis de la tondeuse. 1. Avant d’effectuer des réglages, éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise et débrancher la ton[...]
-
Page 19
ÉCRAN PROTECTEUR ET P ANNEAU ARRIÈRE (FIGURE I) L ’écran protecteur ( I-1) est conçu pour minimiser la projection arrière par la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets, provenant de sous le châssis. L ’écran protecteur de même que le panneau arrière ( I-2) réduisent la possibilité d’un contact accidentel d’un pied avec [...]
-
Page 20
20 INST ALLA TION DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise et débrancher la tondeuse. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau arrière de la décharge (J-1) en position verticale et le tenir en position haute. S’assurer que l’insert de déchiquetage (I-3) a bien été re[...]
-
Page 21
21 Inspecter et nettoyer soigneusement la tondeuse au début de chaque saison de tonte pour une durée de vie prolongée et un meilleur rendement. De temps à autre, éteindre la tondeuse et attendre que la lame s’immobilise. Débrancher ensuite le cordon d’alimentation et tourner la tondeuse sur le côté. À l’aide d’un objet comme une ti[...]
-
Page 22
AFFÛT AGE DE LA LAME DANS UN ÉT AU : 1. S’assurer que la tondeuse est débranchée avant de retirer la lame. 2. Retirer la lame de la tondeuse. Consulter les instructions pour retirer et installer la lame. 3. Fixer solidement la lame O-1 dans un étau O-2. 4. Porter des lunettes de protection et des gants appropriés et faire attention de ne pa[...]
-
Page 23
23 INFORMA TION SUR LES RÉP ARA TIONS T ous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques install?[...]
-
Page 24
24 Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 V oir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. VOICI QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES POUR OPTIMISER L'UTILISA TION DE VOTRE T ONDEUSE SANS FIL BLACK & DECKER... ET OBTENIR UNE PELOUSE DE RÊVE 1. T ondre la[...]
-
Page 25
INFORMACIÓN CLA VE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas. • Examine y limpie minuciosamente la podadora después de utilizarla (una plataforma cubierta de bloques de césped a[...]
-
Page 26
26 NORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita[...]
-
Page 27
27 13. No opere la podadora bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando esté cansado o enfermo. Manténgase alerta, ponga atención en lo que está haciendo y use el sentido común. 14. Evite los ambientes peligrosos. Nunca opere la podadora sobre pasto húmedo o mojado o con lluvia. Asegure siempre su estabilidad; no corra, camine. 15. Si el sist[...]
-
Page 28
pared, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale un tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe de la podadora, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del cable prolongador de ninguna mane ra. • CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador est[...]
-
Page 29
29 PREP ARACIÓN CONSUL TE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NÚMEROS DE LOS ÍTEMS (1, 2, 3...), SEGÚN SE INDICA EN EL MANUAL. POR EJEMPLO, LA INDICACIÓN A-1 SER REFIERE AL ÍTEM 1 DE LA FIGURA A. DESEMBALAJE: (FIGURAS A1, A2) P ASO 1: Abra las partes superiores de la caja. Corte cuidadosamente los lados de la caja en el extremo opuesto al mango [...]
-
Page 30
4. Deslice el mango superior de una pieza dentro de una de las 3 posiciones de ajuste (C1) , alineando los orificios de los mangos superior e inferior . NOT A: Ajuste en este momento la posición del mango según su preferencia de altura. Es posible que los usuarios más altos prefieran el mango ensamblado como se muestra en la Figura C, en tanto q[...]
-
Page 31
AJUSTE DE AL TURA DE LAS RUEDES DE 32 MM (1-1/4 PULGADAS) A 89 MM (3-1/2 PULG.) FIGURA E NOT A: Es posible que ciertos tipos de césped o estados de césped requieran variar la altura de la plataforma de la podadora. 1. Antes de realizar cualquier ajuste, apague la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe la unidad. 2. La podadora posee[...]
-
Page 32
TENDIDO DEL CABLE PROLONGADOR AL TOMACORRIENTE (FIGURA H) 1. Coloque la mayor parte del cable prolongador cerca del tomacorriente eléctrico, fuera del paso de la podadora. Conecte el cable prolongador a la podadora. 2. Comience en la dirección donde el lado del cable prolongador de la podadora esté más cerca del tomacorriente. Comience a cortar[...]
-
Page 33
CÓMO INST ALAR EL RECOLECTOR DE CÉSPED (FIGURAS J, K 1. Apague la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe la unidad. 2. Estire la mano hasta alcanzar la parte inferior de las manijas de la podadora, levante la puerta de descarga trasera (J-1) hasta una posición vertical y sostenga la puerta en esta posición. V erifique que se haya [...]
-
Page 34
MANTENIMIENTO Después de cada sesión de corte, desenchufe la podadora y asegúrese de que la hoja se haya detenido. Controle todas las tuercas, los pernos y los tornillos para corroborar que estén bien ajustados. Asegúrese de controlar el sistema de sujeción de la hoja. IMPORT ANTE: para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, l[...]
-
Page 35
CÓMO AFILAR LA HOJA (FIGURA 0) P ARA LOGRAR UN RENDIMIENTO ÓPTIMO DE SU PODADORA, SIEMPRE MANTENGA LA HOJA AFILADA. UNA HOJA DESAFILADA NO PRODUCE UN CORTE LIMPIO DEL CÉSPED NI CORTES ADECUADOS P ARA MANTILLO. UTILICE PROTECCIÓN OCULAR APROPIADA P ARA EXTRAER, AFILAR E INST ALAR LA HOJA. VERIFIQUE QUE SE HA RETIRADO LA LLA VE DE SEGURIDAD. En s[...]
-
Page 36
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA MEDIDA CORRECTIV A - El motor no arranca - Controle el fusible o el interruptor automático para asegurar que llegue corriente al tomacorriente. - Controle el cable prolongador con otro dispositivo eléctrico para asegurar que funcione. - Llame al representante de atención al cliente al (55) 5326 7100 - El [...]
-
Page 37
37 A CONTINUACIÓN, LE BRINDAMOS ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES P ARA APROVECHAR AL MÁXIMO SU PODADORA BLACK & DECKER... Y CONSERV AR SU CÉSPED EN PERFECT AS CONDICIONES 1. El primer corte se debe realizar en primavera cuando el césped tiene aproximadamente 63 mm (2 1/2 pulg.) o 76 mm (3 pulg.) de alto. De lo contrario, si se corta el césped dema[...]
-
Page 38
38 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER W ARRANTY . SOLAMENTE P ARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMA TION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre [...]
-
Page 39
39 BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. V ea “Herramientas eléctricas (T ools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Grupo Real[...]
-
Page 40
Cat No. MM1800 Form No. 90552856 NOV . 2009 Copyright © 2009 Black & Decker Printed in Mexico 40[...]