Go to page of
Similar user manuals
-
Car Stereo System
Blaupunkt MNCHEN RDM 169 US RDM 169 US
35 pages 0.74 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt MP34
98 pages 1.39 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt Verona C51
30 pages 1.73 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt ORLANDO CM127
18 pages 0.2 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt BREMEN RCM 127
68 pages 0.51 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt 2000 DJ
44 pages 0.33 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt ACR 4251
13 pages 0.08 mb -
Car Stereo System
Blaupunkt HEIDELBERG CD50
29 pages 1.08 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 should contain:
- informations concerning technical data of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 item
- rules of operation, control and maintenance of the Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blaupunkt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blaupunkt HEIDELBERG Heidelberg CD51 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Radio / CD Heidelb erg CD5 1 Operating instructions[...]
-
Page 2
2 Bitte aufklappen Open here Ouvr ir s .v .p . Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna P or f a v or , abrir Favor abrir[...]
-
Page 3
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]
-
Page 4
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button - unlatches the flip/ release panel 2 V olume control 3 Button - switches the radio and mute function on/off 4 RDS button - switches RDS con- v enience function on/off (r adio data system). Selects variable radio texts. 5 BND button (band), source se- lection fo[...]
-
Page 5
32 T AB LE O F C O NTE NTS Notes and accessories .......... 33 Road safety ................................... 33 Installation ..................................... 33 Accessories .................................. 33 International telephone information . 33 Flip/release panel .................. 34 Switching on/off .................... 35 V olume a[...]
-
Page 6
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you f or deciding in f av our of a Blaupunkt product. W e wish you a g reat deal of pleasure with your new car ra- dio. Before using your car radio, please read these instr uctions carefully . The Blau- punkt editors are constantly working to make our instruction m[...]
-
Page 7
34 Flip/release panel T heft prot ect ion Y our car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you lea v e the car . Do not leav e the panel behind in the car , e v en if it is out of sight[...]
-
Page 8
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching on by inserting a CD If there is no CD in the CD compart- ment when the car radio is s witched off , ➮ press the button 9 . This flip/release panel then opens. ➮ Without exerting any force, slide the CD into the compartment, print- ed side uppermost, until[...]
-
Page 9
36 V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o raise the system v olume , turn the volume control 2 to the right. ➮ T o lower the system v olume, tur n the volume control 2 to the left. Set t ing t he swit ch-on volume Y ou can set the v olume at which you wish the car radio to play when swi[...]
-
Page 10
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS nouncement will not be heard until the conv ersation/voice output is o ver . If , dur ing a traffic announcement, a call is received or there is voice output from the na vigation system, the traffic an- nouncement is rela y ed. The telephone conversation/voice output can[...]
-
Page 11
38 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the receiv ab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the dis- play as soon as it is received. Swit ching to radio mode If y ou are [...]
-
Page 12
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Tuning int o a st at ion There are various methods available for tuning into a station. Aut omatic st at ion search mode ➮ Press the or button : . The unit tunes into the next receivable station. Tuning int o stat ions manually Y ou can also tune into stations man ual-[...]
-
Page 13
40 St oring stat ions aut omat ic ally (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memor y . Note: Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Hold down the BND / TS button 5 for more than two seconds.[...]
-
Page 14
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS As soon as a station of the selected pro- gramme type is received, the unit auto- matically switches from the current sta- tion, CD or CD changer mode to the station with the selected programme type. Swit ching PTY on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the butto[...]
-
Page 15
42 Opt imising radio recept ion High-frequency cut -off feat ure ( H ICUT) The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au- tomatically reduced and thus also the interference level. Swit ching HiCut on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the button : repeatedly until “ [...]
-
Page 16
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic informat ion Y our car r adio is equipped with an RDS- EON reception system. EON stands for E nhanced O ther N etwork. When a traffic announcement (T A) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does no[...]
-
Page 17
44 Traffic Informat ion Memo (TI M ) This car radio unit has a digital voice memor y in which up to f our traffic an- nouncements are stored. T raffic an- nouncements are also recorded when the car radio is s witched off . The TIM function must be activ ated. Danger of damage to the remote antenna at the car wash. An automatic remote antenna stays [...]
-
Page 18
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Alt ering the TI M st andby t ime TIM standby continues for two hours after the car radio has been switched off and can be e xtended to 24 hours . ➮ Activ ate the TIM function. ➮ Switch the car radio off using b ut- ton 3 . “ TIM 2H ” appears on the displa y . ?[...]
-
Page 19
46 Select ing a t rack ➮ Press one of the b uttons on the ar- ro w b loc k : to select the ne xt or pre vious track. If the or button : is pressed once, the current trac k is play ed again from the beginning. F ast search ( audible) F or a f ast search backw ards or f orwards ➮ k eep the buttons : pressed until the f ast search backw ards or f [...]
-
Page 20
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS more than tw o seconds until the desired elements appear on the displa y . T raffic announcement s in CD mode ➮ If y ou w ant to receiv e traffic an- nouncements whilst listening to a CD , press the TIM @ button f or more than two seconds . T raffic announcement prior [...]
-
Page 21
48 CD c hanger mode Note: Inf or mation on handling CDs , inser ting CDs and operating the CD changer can be f ound in the operating instructions accompanying y our CD changer . St art ing CD changer mode ➮ Press the CD•C b utton ? repeat- edly until “ CHANGER ” appears on the displa y . Pla yback begins with the first CD the CD changer rec[...]
-
Page 22
49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ers first pla y all the tracks on a CD in random selection bef ore moving to the ne xt CD in the changer . St opping M IX ➮ Press the b utton 5 MIX > until “ MIX OFF ” appears br iefly on the displa y and MIX goes out. Sc anning all t racks on all CDs ( S CAN ) [...]
-
Page 23
50 ➮ Use the b uttons : to select “ CDC NAME ” . ➮ Press the or b utton : . ➮ Hold do wn the MENU b utton 8 . A beep sounds at the end of f our sec- onds and “ DELETE NAME ” ap- pears on the displa y . ➮ Release the MENU b utton 8 . The CD name is no w deleted. ➮ Press the OK b utton ; to retur n to the menu. Clearing all CD names[...]
-
Page 24
51 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the button : . The time appears on the displa y . The minutes flash and can no w be set. ➮ Set the minutes using the b ut- tons : . ➮ Once the min utes ha v e been set, press the b utton : . The hours no w flash. ➮ Set the hours using the but- tons : . ?[...]
-
Page 25
52 Tone and volume balanc e Y ou can adjust the tone and volume balance separately f or e very audio source (radio , CD , CD changer , A ux and traffic announcements). Note: Adjustments to tone and v olume bal- ance f or traffic announcements can only be made during a traffic announcement. Adjust ing t he bass ➮ Press the A UD / LD = b utton. “[...]
-
Page 26
53 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switc hing loudness on/off Loudness means the bass and treb le are increased to a comf or table le v el at lo wer v olume le v els . ➮ Press the A UD / LD = button f or appro x two seconds. When loudness is activ ated, LD lights up on the displa y . Set t ing t he loud[...]
-
Page 27
54 Swit ching t he equalizer on/off In order to s witch on the equalizer , ➮ hold do wn the DEQ < b utton until EQ lights up on the displa y and “ EQ ON ” appears br iefly . T o switch off the equaliz er , ➮ hold do wn the DEQ < b utton until EQ goes out on the displa y and “ EQ OFF ” appears briefly . Set t ing t he equalizer ➮[...]
-
Page 28
55 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Set t ing aid for t he equalizer Commence settings at mid and treb le section and complete them in the bass section. Sound impression/pr ob lem Bass reproduction too weak Impure bass Booming Disagreeab le pressure Sound v ery dominant, aggressiv e , no stere[...]
-
Page 29
56 Ext ernal audio sourc es In addition to the CD changer , you can also connect up a diff erent e xter nal au- dio source with a line output. Such sources can be, f or e xample, por tab le CD pla yers, minidisc pla yers or MP3 pla y ers. If there is no CD changer connected to y our unit, two e xter nal audio sources can be hook ed up . The A UX ou[...]
-
Page 30
57 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS GU AR ANTE E TEC H N IC AL D A T A Tec hnic al dat a Amplifier Output po wer : 4 x 25 w atts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4V , 4 x 45 w atts max. po wer Tuner F requency ranges: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz L W : 153 - 279 kHz FM transmission rang[...]