Go to page of
Similar user manuals
-
Refrigerator
Blomberg TSM1750u
28 pages 0.34 mb -
Refrigerator
Blomberg KQD 1360X
323 pages 8.78 mb -
Refrigerator
Blomberg TSM 1541
22 pages 0.3 mb -
Refrigerator
Blomberg IWD 1006 XT
601 pages 24.42 mb -
Refrigerator
Blomberg FNT 9670 XT
37 pages 0.87 mb -
Refrigerator
Blomberg KNM 9860 A+
47 pages 0.96 mb -
Refrigerator
Blomberg KGM 9680
25 pages 0.49 mb -
Refrigerator
Blomberg BRFB1050FFBI
72 pages 1.32 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blomberg BRFB1800SS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blomberg BRFB1800SS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blomberg BRFB1800SS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Blomberg BRFB1800SS should contain:
- informations concerning technical data of Blomberg BRFB1800SS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blomberg BRFB1800SS item
- rules of operation, control and maintenance of the Blomberg BRFB1800SS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blomberg BRFB1800SS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blomberg BRFB1800SS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blomberg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blomberg BRFB1800SS.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blomberg BRFB1800SS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Refrigerator Congélateur/réfrigérateur Refrigerador BRFB1800SS BRFB1800SSIM BRFB1800WHIM[...]
-
Page 2
EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for f[...]
-
Page 3
EN 2 1 Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 6 Compliance with RoHS Directive: ..... 6 Package information ..........[...]
-
Page 4
EN 3 C F i gu r e s t h at ta k e p l ac e i n t h i s i ns t ru c ti o n m a nu a l a r e s c he m a ti c a n d m ay n ot co r r e sp o n d e xa c tl y w i t h y ou r p r o d uc t . I f t h e s ub j e ct pa r ts ar e no t in cl ud ed in t he pr od uc t y ou h a ve p ur ch a se d, t h en i t i s va li d f or o t he r mo d el s. 1 2 4 *3 5 5 *8 *6 9[...]
-
Page 5
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]
-
Page 6
EN 5 • Do n ot p ul l by th e ca b le w he n p ul li n g of f th e p lu g. • Pl ac e th e be ve r ag e wi t h hi gh e r pr oo fs ti gh tl y cl os ed an d ve r ti ca ll y . • Ne ve r st or e sp ra y ca n s co nt a in in g fl am ma bl e an d e xp lo si v e su bs t an ce s in t he r ef ri ge ra to r . • Do n ot u se m ec h an ic al de vi ce s [...]
-
Page 7
EN 6 • D o n ot o ve r lo ad y o ur r ef ri g er at or wi th e xc es si ve am ou nt s o f fo o d. I f ov er lo ad ed , th e f oo d i te ms m a y fa ll d ow n a nd h u rt y ou an d da m ag e r ef ri g er at or wh en y o u op en th e do o r . N ev e r pl ac e o bj ec t s on t o p of t h e r ef ri g er at or ; o th er w is e, t h es e ob j ec ts ma [...]
-
Page 8
EN 7 Package information Packaging materials of the product are manufactur ed from r ecyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities. A D AN G E[...]
-
Page 9
EN 8 Recommendations for freshfood compartment * OPTIONAL • Pl ea s e do n o t le t a ny f oo d st uf f to co me t o co nt ac t wi th t he t em pe r at ur e s en s or i n f r es hf oo d co mp ar t me nt . In o r d er t o m ai nt ai n f re sh fo o d co mp ar tm en t at id ea l s to ra ge te mp er at ur e, t he s en s or m us t n ot b e bl oc ke d [...]
-
Page 10
EN 9 3 Installation B Pl e as e r em em be r t ha t t he ma nu fa ct ur er s ha ll n o t be h e ld l ia b le i f th e in fo rm at io n g iv en in t he in st ru c ti on ma nu al i s no t o bs er ve d . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y ou r r ef ri ge ra t or m us t b e e mp t ie d an d c le an e d pr io r t o an y [...]
-
Page 11
EN 10 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable m[...]
-
Page 12
EN 11 Water connection Depending on the model of the refrigerator , you can connect it either to a demijohn or water mains. First you must connect the water hose to the refrigerator . In cases where a demijohn is used, a separate pump must also be used. W ARNING: Refrigerator and the pump, if any , must be unplugged during connection. Following par[...]
-
Page 13
EN 12 Connecting of the water hose to the cold water mains line (in some models) If you will use the refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you must install a standard 1/2” valve connector to the cold water installation of your home. If this valve is not present or you ar e not sure, consult a qualified plumber . 1.Separate t[...]
-
Page 14
EN 13 Water filter (in some models) Y our refrigerator may be equipped with an external or inter nal filter depending on its model. T o fit the water filter , follow the instructions below referring to the figures supplied: Mounting the external filter onto the wall 1. First, determine the location to mount the external filter . 2. Then, determine [...]
-
Page 15
EN 14 4 Preparation C Y ou r r ef ri ge ra t or s ho u ld b e i ns ta ll e d at le as t 30 c m aw a y fr om h ea t s ou rc es su ch a s ho bs , o ve ns , c en tr al he at er an d st ov es a nd at l ea s t 5 cm aw ay fr om e l ec tr ic a l ov en s a nd s h ou ld n o t be l oc at ed u nd e r di r ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te m pe ra tu r e[...]
-
Page 16
EN 15 172 - 67 ¾” 74 -29 1/8" 77- 30 ¼” ( B ) Height ( cm/inch ) unpacked ( A ) W idth ( cm/inch ) unpacked (C) Depth ( cm/inch ) unpacked (with door handle) ( B ) Height ( cm/inch )packed 182.6-28 3/8 " ( A ) W idth ( cm/inch )packed 81.3 -32 " (C) Depth ( cm/inch ) packed 77.6-30 1/2" Gross W eight (Kg) / lbs 101.5 -223.[...]
-
Page 17
EN 16 Indicator Panel In di ca to r pa ne l s ma y v ar y de p en di ng on y ou r p ro du ct ’ s m od e l. Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Using your refrigerator 1. A ut om at ic I c e Ma ch i ne O f f/ On in di ca to r 2. Fr id ge C om pa rt m en t In d ic at or 3. Er r[...]
-
Page 18
EN 17 1. Automatic Ice Machine Off/On indicator This symbol appears on the display when Ice Off function is activated. 2. Fridge Compartment Indicator Fridge compartment light illuminates when adjusting the fridge compartment temperature. 3. Error Status Indicator If your refrigerator does not cool adequately or if there is a sensor failure, this i[...]
-
Page 19
EN 18 Door Open Warning (This feature may vary depending on the door of the product and may not exist in some models.) An audio warning signal will be given when the door of your product is left open for at least 1 minute. This warning will be muted when the door is closed or any of the display buttons (if any) are pr essed. Freezer Compartment Adj[...]
-
Page 20
EN 19 • F oo d st uf f mu s t be d i vi de d i nt o po rt io ns a cc or di ng t o t he f a mi ly ’ s da il y or m ea l b as ed c o ns um pt i on ne ed s. • T he fo od st u f f mu st b e pa ck a ge d in an a ir ti gh t ma n ne r to pr ev en t th em fr om d r yi ng e v en i f t he y ar e g oi ng t o be k ep t fo r a s ho rt t i me . • M at e [...]
-
Page 21
EN 20 WARNING! A • Foodstuff must be divided into portions according to the family’ s daily or meal based consumption needs. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them fr om drying even if they are going to be kept for a short time. Materials necessary for packaging: • Cold resistant adhesive tape • Self adhesive l[...]
-
Page 22
EN 21 Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1) Y ou can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2). When you want to load or remove it to clean, turn it by 90 degrees, rais[...]
-
Page 23
EN 22 Icematic and ice storage container (in some models) Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage [...]
-
Page 24
EN 23 Description and cleaning of odor filter: Odor filter prevents unpleasant odor build-up in your refrigerator . Pull the cover , into which the odor filter is installed, downwards and remove as illustrated. Leave the filter under sunlight for one day . Filter will be cleaned during this time. Install the filter back to its place. Odor filter mu[...]
-
Page 25
EN 24 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga s ol in e, be nz en e o r s im i la r su b st an ce s f or c l ea ni ng p ur p os es . B W e re co mm e nd t ha t y ou u n pl ug t h e ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng . B Ne v er us e an y s ha rp ab ra si v e in st ru me nt , so a p, h ou s eh ol d cl ea ne r , d et er g en t an d w ax p o li [...]
-
Page 26
EN 25 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]
-
Page 27
EN 26 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r n ew p r od uc t ma y b e wi de r t ha n t he p r ev io us o ne . Th i s is q u it e no r ma l. La rg e re fr ig er at or s o pe ra te fo r a l on ge r p er io d o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e h ig h. T h is i s q ui te n o rm al . • Th e r e f[...]
-
Page 28
EN 27 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g p er fo rm a nc e of th e r ef ri ge ra to r ma y c ha ng e d ue t o t he c h an ge s i n t he am bi en t t em pe r at ur e. I t i s no r ma l an d n ot a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n o t ev en or i t i s we ak . T he r ef ri ge r at[...]
-
Page 29
FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous ser ez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contr ôles de qualité très méticuleux. V euillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appar eil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le[...]
-
Page 30
FR 2 1 Congélateur/ réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 6 Sécurité enfants ................................. 6 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de[...]
-
Page 31
FR 3 1 2 4 *3 5 5 *8 *6 9 *10 *11 12 13 14 15 *7 C Le s il lu st ra ti o ns p r és en té es d an s c et te n o ti ce d ’ ut il is a ti on s o nt s ch é ma ti qu e s et pe uv en t ne p as co rr es po nd r e ex ac te me n t à vo t r e p r od ui t. S i d es p i èc es p r és en té es ne s on t pa s co m pr is es da ns l e p ro du it q ue vo us[...]
-
Page 32
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du pr oduit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit[...]
-
Page 33
FR 5 • L es a pp ar ei ls é le ct r iq ue s p eu ve nt êt re r ép ar és s eu le me n t pa r de s pe r so nn es au to ri sé es . Le s r ép ar at io ns r éa li sé es pa r de s pe rs on n es n e p r é se n ta nt p a s l es co mp ét e nc es r eq u is es p e uv en t pr és en t er u n r is qu e p ou r l’ u ti li sa t eu [...]
-
Page 34
FR 6 • Év it ez d e br a nc he r l e ré fr ig ér at e ur lo rs qu e la p ri s e de c o ur an t é le ct ri q ue a lâ ch é. • Po u r de s r ai so ns d' or dr e sé c ur it ai r e, év it ez d e va po r is er d i r e ct e me nt d e l 'e au s u r le s p ar ti es ex te rne s et in te rn es d u[...]
-
Page 35
FR 7 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce pr oduit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le pr ésent produit a été fabriqué avec des pièces et du mat[...]
-
Page 36
FR 8 A ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Reportez–vous au manuel de réparation / guide de l'utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet appareil. T outes les précautions de sécurité doivent êtr e respectées. A ATTENTION – Risque d'incendie ou d'explosion[...]
-
Page 37
FR 9 Recommandations pour le compartiment produits frais * EN O P TI ON •Nelaissezaucunalimententrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombr é par des aliments[...]
-
Page 38
FR 10 3 Installation B V eu il le z no te r q ue l e f ab ri c an t ne po ur ra ê tr e te nu r es po n sa bl e s i le s in fo rm at io ns f o ur ni e s da ns ce tt e no ti ce d ’u ti li s at io n n e so nt pa s r es pe c té es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le co n gé la te u r/ ré fr ig é[...]
-
Page 39
FR 11 • Le br an ch e me nt d o it ê tr e c on fo rm e au x no rm es e n v ig ue ur su r le te rr it o ir e na ti on al . • La fi ch e d e câ bl e d ’a li m en ta ti o n do it êt r e f ac il em e nt a cc e ss ib le ap rè s in st al la ti on . • La te ns io n s pé ci f ié e do i t êt r e ég al e à vo t[...]
-
Page 40
FR 12 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur /congelateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur /congelateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur /congelateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schém[...]
-
Page 41
FR 13 Raccordement du système d’alimentation en eau Selon le modèle du congélateur/ réfrigérateur , vous pouvez le raccor der à une dame-jeanne ou à une conduite d’eau. V ous devez d’abord connecter le tuyau d’eau au congélateur/ réfrigérateur . Si vous utilisez une dame-jeanne, vous devez également utiliser une pompe distincte. [...]
-
Page 42
FR 14 Connexion du tuyau d’eau au tuyau d’alimentation en eau principal (sur certains modèles) Si vous avez l’intention d’utiliser le congélateur/réfrigérateur en le raccordant au tuyau d’alimentation en eau principal, vous devez installer un connecteur à valve standard dans l’installation d’eau froide de votr e maison. Si cette [...]
-
Page 43
FR 15 Filtre à eau (sur certains modèles) V otre congélateur/réfrigérateur peut être équipé d’un filtr e externe ou interne, selon le modèle. Pour installer le filtre à eau, suivez les instructions ci-dessous, renvoyant aux schémas fournis : Montage mural du filtre externe 1. Premièr ement, choisissez le lieu oùvoussouhaitez[...]
-
Page 44
FR 16 4 Préparation •V otrecongélateur/réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauf fage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil. •V euillez[...]
-
Page 45
FR 17 172 - 67 ¾” 74 -29 1/8" 77- 30 ¼” (B) Hauteur (cm/inch)non arpenté (A) largeur (cm/inch)non arpenté (C) profondeur (cm/inch)non arpenté (B) Hauteur (cm/inch)rythme 182.6-28 3/8 " (A) largeur (cm/inch)rythme 81.3 -32 " (C) profondeur (cm/inch)rythme 77.6-30 1/2" Poids brut (Kg) / lbs 101.5 /223.3 Poids mort (Kg) / [...]
-
Page 46
FR 18 5 Utilisation du congélateur/réfrigérateur Bandeau indicateur Le s pa nn ea ux i n di ca te u rs p eu v en t va r ie r en fo nc ti o n du m o dè le d e p ro du it . Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre r éfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. M ac hi ne à g l aç on s a ut om at i qu [...]
-
Page 47
FR 19 1. Machine à glaçons automatique Désactivé / Activé indicateur Ce symbole s'affiche à l'écran quand la fonction Ice Off function est activée. 2. Indicateur du compartiment réfrigérateur La lumière du compartiment réfrigérateur s'allume lors du r églage de la température du compartiment réfrigérateur . 3. Indica[...]
-
Page 48
FR 20 Système de réfrigération Dual : V otre congélateur / réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération sépar és destinés à refr oidir le compartiment des aliments frais et le compartiment congélateur . Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment congélateur ne sont pasmélangés.?[...]
-
Page 49
FR 21 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications 5° F/ -15 °C 4 0 °F /4 °C . V oici le réglage normal recommandé. -18 °C / 0 °C or -5 °F -2 1 °C 4 0°F /4 °C . Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse 86 °F / 4 °C Congélation rapide 40 °F /4 °C .[...]
-
Page 50
FR 22 A AVERTISSEMENT ! •Ilestconseillédeséparerles denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas. •Lesdenréesdoiventêtr eemballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte pér[...]
-
Page 51
FR 23 3 1 2 4 Récipient de conservation rotatif V ous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’intr oduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). V ous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagèr e en saisissant cel[...]
-
Page 52
FR 24 Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. V os glaçons seront prêts dans environ deux heur es. Ne pas retir er le distributeur de glaçons de son logement pour prendr e de la glace. T ournez les boutons dans le sens[...]
-
Page 53
FR 25 Description et nettoyage du filtre à odeurs : Le filtre à odeurs empêche la formation d'odeurs désagréables dans votr e réfrigérateur . Tirez vers le bas le couvercle dans lequel le filtre à odeurs est installé et enlevez-le tel qu'illustré. Exposez le filtre à la lumièr e directe du soleil pendant un jour . Cela contrib[...]
-
Page 54
FR 26 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti li se z j am ai s d ’e ss e nc e, d e be nz èn e ou d e m at ér ia u x si mi l ai re s po ur l e ne tt oy a ge . B N ou s vo us r e co m ma nd on s d e dé br an ch er l ’a p pa re il a va nt de pr oc éd e r au n e tt oy ag e . C N’ ut il is e z ja ma i s d' us t en si le s t ra n ch an ts , [...]
-
Page 55
FR 27 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fr équents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]
-
Page 56
FR 28 Le niveau sonore augmente lorsque le congélateur/r éfrigérateur est en marche. C Les caractéristiques de performance du congélateur/réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue [...]
-
Page 57
FR 29 Les denrées conservées dans les tir oirs du compartiment de réfrigération congèlent. • Latempératureducongélateur/r éfrigérateurestrégléeàunetempératur e trèsbasse.>>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez . La température d[...]
-
Page 58
FR 30 C Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Lesportesontpeutêtreétéouvertesfr équemmentoulaissées entrouvertespendantunedur éeprolongée.>>> N’ouvrez pas les portes fréquemment. Fermez-les si el[...]
-
Page 59
ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le pr este un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]
-
Page 60
ES 2 1 Frigorífico 3 2 Información importante sobre seguridad 4 Finalidad prevista ............................... 4 Productos equipados con dispensador de agua: ............................................ 6 Seguridad infantil ............................... 6 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil[...]
-
Page 61
ES 3 1 2 4 *3 5 5 *8 *6 9 *10 *11 12 13 14 15 *7 C La s il u st ra ci o ne s in c lu id as en e l p r e se n te m an u al d e i ns tr uc c io ne s s on es qu em át ic as y pu ed e q ue n o s e ad ec ú en a s u a pa ra t o co n e xa ct it u d. S i a lg un o d e l os el em en t os r ef le j ad os n o s e co r r e sp o nd e co n e l ap a ra to q u e[...]
-
Page 62
ES 4 2 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarrear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]
-
Page 63
ES 5 • De je l a r e pa r ac ió n d e lo s a pa ra to s e lé c tr ic os ún ic am e nt e en ma no s de p er so na l au t or iz ad o . La s r ep ar a ci on es r e al i za da s p or p er s on as in co mp et en te s g en er an ri es go s p ar a e l u su ar io . • En c as o de f al l o o cu a nd o va y a a r ea l iz ar c u al qu ie r o pe ra c i?[...]
-
Page 64
ES 6 • No e nc hu fe e l f ri go r íf ic o s i el e n ch uf e no e nc aj a co n f ir me za en l a t om a de co rr ie nt e de l a p ar ed . • P or ra zo ne s d e se g ur id ad , n o p ul v er ic e a gu a di r ec ta me nt e e n la p ar t es i nt e ri or es o ex te ri o r e s d e es te ap ar at o. • N o r oc íe c er ca de l fr i go rí fi c o [...]
-
Page 65
ES 7 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre r esiduos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WE[...]
-
Page 66
ES 8 A P EL I GR O – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Las reparaciones deben correr a cargo únicamente de personal de asistencia adiestrado. Evite perforar los tubos de refrigerante. A PELIGRO – Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del pr [...]
-
Page 67
ES 9 Recomendaciones para el compartimento de alimentos frescos * O P CI O NAL • No deje que los alimentos entren en contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos. Para mantener el compartimento de alimentos frescos a una temperatura ideal para el almacenamiento, es necesario que el sensor no quede obstruido por los[...]
-
Page 68
ES 10 3 Instalación B Re c ue r de q ue e l f ab ri c an te d e cl in a to da r es po ns ab il id ad en c as o d e in cu mp li mi en to de l as in st ru c ci on es de e st e ma nu al . Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El fr ig or íf ic o d eb e es t ar v ac í o y li m pi o an te s de p ro ce de r a s u tr an s [...]
-
Page 69
ES 11 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. El embalaje del frigorífico se ha fabricado con materiales reciclables. Eliminación de su viejo frigorífico Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio a[...]
-
Page 70
ES 12 Conexiones de agua Dependiendo del modelo del frigorífico, puede conectarlo a un recipiente o a una conexión de agua. En primer lugar , conecte la manguera del agua al frigorífico. Si utiliza un recipiente, deberá utilizar una bomba separada. ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba con el frigorífico, deberán estar desenchufados durante la co[...]
-
Page 71
ES 13 Conexión de la manguera de agua al suministro de agua fría (en algunos modelos) Si va a utilizar el frigorífico conectándolo al suministro de agua fría, debe instalar un conector de válvula de 1/2” estándar en la instalación de agua fría de su vivienda. En caso de que esta válvula no esté presente o bien si tiene alguna duda al r[...]
-
Page 72
ES 14 Filtro de agua (en algunos modelos) Su frigorífico puede estar equipado con un filtro interno o externo, dependiendo del modelo. Para la instalación del filtro de agua, siga las siguientes instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Montaje mural del filtro externo 1.En primer lugar , determine la ubicación de montaje del [...]
-
Page 73
ES 15 4 Preparación C E l fr i go rí fi c o de be in st al a rs e de j an do un a se pa ra ci ón no i nf e ri or a 30 cm r es pe ct o a fu en te s d e ca l or t al e s co mo qu em ad o r es , ho rno s , ca le fa cc io ne s o e st uf a s y no in fe ri o r a 5 cm c on r es pe ct o a h orn os el éc tr ic os , ev i ta nd o a si mi sm o s u ex po si[...]
-
Page 74
ES 16 172 - 67 ¾” 74 -29 1/8" 77- 30 ¼” (B ) Altura (cm /inch ) sin paseó ( A) Ancho (cm /inch ) sin paseó ( C) Profundidad (cm /inch ) sin paseó (con (B ) Altura (cm /inch ) paseó 182.6-28 3/8 " ( A) Ancho (cm /inch ) paseó 81.3 -32 " ( C) Profundidad (cm /inch ) paseó 77.6-30 1/2" Peso bruto (Kg) / lbs 101.5 /223.3[...]
-
Page 75
ES 17 5 Uso del frigorífico Panel indicador Lo s pa ne le s in d ic ad or es p ue d en v ar i ar d ep e nd ie nd o d el m o de lo d e a pa ra t o. El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones de sonido y visuales. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. M áq ui na d e h ie lo a u to má ti c o Ap ag ad o / En ce n di do[...]
-
Page 76
ES 18 7. Botón de cancelación de la formación de hielo Al mantener pulsado este botón durante 3 segundos, el frigorífico detiene la formación de hielo. 8. Compartimento frigorífico Botón de selección Pulse el botón de selección de compartimento para alternar entre el compartimento frigorífico y el compartimento congelador . 9. Indicador[...]
-
Page 77
ES 19 Aviso de puerta abierta El frigorífico emitirá una señal acústica de aviso cuando la puerta del compartimento del frigorífico permanezca abierta más de un 1 minuto. Esta señal acústica cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta. Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos s[...]
-
Page 78
ES 20 Ajuste del compartimento congelador Ajuste del compartimento refrigerador Explicaciones 5° F/- 15 °C 4 0°F /4 °C . Éstos son los valores de uso r ecomendados. -18 °C / 0 °C or -5° F -2 1 °C 40 °F /4 °C . Se recomiendan estos valor es cuando la temperatura ambiente rebasa los 86 °F/ 4 °C . Congelación rápida 40 °F/ 4 °C . Se u[...]
-
Page 79
ES 21 Deshielo El compartimento del congelador se deshiela de manera automática. Colocación de los alimentos Estantes del compartimento congelador Alimentos congelados diversos tales como carnes, pescados, helados, verduras, etc. Huevera Huevos Estantes del compartimento refrigerador Alimentos en cazuelas, platos cubiertos y recipientes cerrados [...]
-
Page 80
ES 22 3 1 2 4 Contenedor de almacenamiento giratorio El estante de cuerpo deslizante puede desplazarse a izquierda o der echa para facilitarle la colocación de botellas largas, tarros o cajas en un estante inferior (Fig. 1). Puede tomar los alimentos depositados en el estante asiendo éste por su borde der echo y haciéndolo girar (Fig. 2). Cuando[...]
-
Page 81
ES 23 Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo Uso del Icematic * Llene el Icematic con agua y colóquelo en su sitio. El hielo estará listo en unas dos horas. No extraiga el Icematic de su sitio para sacar hielo. * Gire los mandos situados sobr e él 90 grados en la dirección de las agujas del reloj. Los cubitos de hielo de las celdas ca[...]
-
Page 82
ES 24 Descripción y limpieza del filtro antiolores: El filtro antiolor es evita la proliferación de olores desagradables en el interior del frigorífico. Tire hacia abajo de la cubierta del filtro y retír ela, tal como se muestra en la ilustración. Deje el filtro expuesto a la luz solar durante un día. El filtro se limpiará en este período d[...]
-
Page 83
ES 25 6 Mantenimiento y limpieza A No ut i li ce n u nc a ga s ol in a, be nc en o o s us t an ci as si mi la r es p ar a l a li mp i ez a. B Le r ec om en da mo s d es en c hu fa r el a pa ra to a nt e s de p r oc ed er a s u li mp ie za . C No ut i li ce n u nc a pa r a la l i mp ie za in st ru me nt os a f il ad os o su st a nc ia s ab ra si va [...]
-
Page 84
ES 26 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]
-
Page 85
ES 27 • Pu ed e qu e su n u ev o fr i go rí fi c o se a m ás g ra n de q ue el q ue te ní a a nt er io r me nt e. Es to e s pe rf ec t am en te no rm al . L os f r ig or íf i co s de ma yo r t am añ o f un ci on a n du ra nt e má s ti e mp o. • Es p os ib le q ue la t em p er at ur a a mb ie n te d e l a es ta n ci a se a m ás a l ta . E[...]
-
Page 86
ES 28 • La t em pe ra tu ra de l fr i go rí fi c o es tá aj us ta d a a un va lo r m uy a lt o . El a j us te d e l a t em p er at ur a d el f r ig or íf i co a fe c ta a l a t em pe r at ur a d el c on g el ad or . C am bi e l a t em p er at ur a d el f r ig or íf i co o d e l co ng e la do r h as ta q u e al ca n ce u n n iv el s u fi ci en[...]
-
Page 87
ES 29 • P ue d e qu e h ay a hu m ed ad a m bi en ta l . Es to es p er f ec ta me n te n or m al e n cl im as h úm ed os . C ua nd o e l gr a do d e h um ed ad de sc ie n da , la co nd en s ac ió n d es a pa re ce rá . Mal olor en el interior del frigorífico. • El i nt er io r de l f ri go r íf ic o d eb e li m pi ar se . L im pi e e l in [...]
-
Page 88
57 2515 0000/AC en-fr -es[...]