Bosch Appliances DHL 755 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Appliances DHL 755 B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Appliances DHL 755 B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Appliances DHL 755 B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Appliances DHL 755 B should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Appliances DHL 755 B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Appliances DHL 755 B item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Appliances DHL 755 B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Appliances DHL 755 B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Appliances DHL 755 B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Appliances service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Appliances DHL 755 B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Appliances DHL 755 B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bosch ventilation installation manual DHL 755 B[...]

  • Page 2

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    Safety English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions • W ARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly , fire or shock may result causing prope rty damage or personal injury . • W ARNING: Do n ot repai r or replace an y part of th e appliance unless specifi- cally[...]

  • Page 4

    Safety English 2 • Before installing, tu rn power OFF at the service pan el. Lock service panel to prevent power from being turned ON accident ally . • W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSERVE THE FOLL OWING: a) Use this unit only in the manner inte nded by the manufacturer . If you have questions, [...]

  • Page 5

    Installation English 3 4. One W ay Damper If part s are missing or damaged, call the numbe r or write to the address listed inside the front cover . General Information The ventilation unit is designed fo r installation in side a custom-built hood and chimney assembly . It is for ducting to the outside; It cannot be used in conjunct ion with a reci[...]

  • Page 6

    Installation English 4 Prep aration Electrical Requirement s The unit requires a 120V AC, 60Hz. 15A br anch circuit. For future service, install the outlet in an easily accessible location. Mounting Requireme nt s The unit must be moun ted to the surro und ing housing. See “Gen eral Information” on page 3 for sugge stions for determining ho od [...]

  • Page 7

    Installation English 5 Ducting Recommendations The unit is for ducting to the outs ide; it cannot be used in conjunction with a recir - culation unit. For the most ef ficient air flow exhaust, use a stra ight duct run or as few elbows as possible. Do not use flex ducting. Always use meta l ductwor k with a diameter of 6” (150 mm). COLD WEA THER i[...]

  • Page 8

    Service English 6 Inst all Housing See “General Information” on pa ge 3 for recommended inst allation height and “Mounting Requirement s” on p age 4 for in formation on mounting specifications. Install housing as di rected by the manufacturer . Connect to Ductwork Connect ventilation unit to ductwork in house. Connect Electric Plug electric[...]

  • Page 9

    Service English 7 Keep your invoice or escrow paper s for warranty validation if service is nee ded. Figure 10: Data Plate Location Data Plate behind filter[...]

  • Page 10

    Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 11

    Sécurité Français 1 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes • A VERTISSEMENT : si les informations co ntenues dans ce g uide ne sont pas scrupuleusement respectées, un incendie ou un choc électri que pourrait se produire pouvant entraîner des dégâts matériel s ou des lésions corporelles. • A VERTISSE[...]

  • Page 12

    Sécurité Français 2 • Pour les appareils équipés d'un cordon et d'une prise, ne pas couper ou reti- rer la broche de mise à la terre. Pour éviter tout choc électrique, le cord on doit être branché dans une prise de cour ant correspondante correcte ment mise à la terre. En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la pr[...]

  • Page 13

    Français 3 Outils et pièces nécessaires 1. Ensemble de hotte aspirante et cheminée fa it sur mesure 2. Conduits nécessaires (le style varie) 3. Ruban à conduits 4. T ournevis Philli ps Pièces incluses 1. Filtres (2) 2. Ampoules à halogène (2, installées) 3. Vis à empreinte Phillips plates de 3,5 x 15 cm (4) Note: V ous pouvez util iser ?[...]

  • Page 14

    Installation Français 4 Prép aration Exigences électrique s L'appareil requiert un circuit de dérivation de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. En cas d'éventuelles réparations, installer la prise de courant à un endroit facil e d'accès. Exigences relatives au montage L'appareil doit être installé dans le logeme nt avoisinant. Vo i[...]

  • Page 15

    Installation Français 5 Façonner le logeme nt selon la Figure 7 : D imensions de déco upes du logement - modèles de 20 7/8 po (53 cm) ou la Figure 8 : Di mensions de découpes du loge- ment - modèles de 28 3/4 po (73 cm). Recommanda tions rel atives au conduit L'appareil doit être ventilé à l'air libre. Il n'est pas conçu po[...]

  • Page 16

    Installation Français 6 Les installations dans les CLIMA TS FROIDS nécessiten t un registre antirefoule- ment supplémentaire afin de mi nimiser le refoulement d'ai r froid et un iso lant ther- mique non métallique pou r minimiser la conducti on des températur es extérieures à travers le conduit. Le registre doit être installé du côt?[...]

  • Page 17

    Service Français 7 Inst allation de l'app areil Introduire l'appareil dans le log ement jusqu'à ce que les attaches de plastique situées à l'avant et à l'arrière s'enclen chent dans le logement. Insérer 4 vis dans les trous du logement. Ét apes finales Installer les filtres. Pour des instructions détaillées, [...]

  • Page 18

    Service Français 8 Conserver la facture ou tout document perti nent pour la valida tion de la garantie au cas où une réparati on serait nécessaire. Figure 10: Emplacement de la plaque signalétique Plaque signalé- tique derrièr e le filtre[...]

  • Page 19

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 20

    Seguridad Español 1 LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad import antes • ADVERTENCIA: Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incen dio o una descarga eléctri ca que puede causar daños materiales o lesiones perso nales. • ADVERTENCIA: No repare ni cambie ninguna parte del electro[...]

  • Page 21

    Seguridad Español 2 • Para los electrodoméstico s equipados con cable y en chufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra. Debe en chufarse en un receptáculo de conexión a tierra compatible para evitar la descarga eléctrica. Si tien e alguna duda respecto de si e l receptáculo de pared está correctamente conectado a tierra, el c[...]

  • Page 22

    Español 3 Herramient as y piezas necesarias 1. Conjunto de campana de ventilación y chimen ea a medida 2. Conductos, según sean necesarios (el estilo puede variar) 3. Cinta para conductos 4. Destornillador con cabeza Phillips Piezas incluidas 1. Filtros(2) 2. Focos halógeno s (2, instalados) 3. T ornillos, pl anos con cabeza Phillips 3.5 x 15 c[...]

  • Page 23

    Instalación Español 4 Prep aración Requisitos eléctricos La unidad requiere un circu ito derivado de 120 V CA, 60 Hz, 15 A. Para futuras reparaciones, instale la toma de corriente en un lugar de fácil acceso. Requisitos de mon t aje La unidad debe montarse a la carcasa circundante. Consu lte “Información gene- ral” en la página 3 para ob[...]

  • Page 24

    Instalación Español 5 Construya la carcasa p ara que co incida con la Figura 7: Dimensiones del huec o para la carcasa - modelos de 20 7/8” (53 cm) o la Figura 8: Dimensiones del hueco pa ra la carcasa - modelos de 28 3/4” (73 cm). Recomendaciones de conexión de conductos La unidad debe tener una salida al exterior; no se puede usar junto co[...]

  • Page 25

    Instalación Español 6 Las instalaciones en CLIMA FRÍO deben contar con un regulador de contrati ro para minimizar el reflujo de aire frío y una barrera térmi ca no metálica para mini- mizar la conducc ión de las temp eraturas externas como parte del conducto. El regulador de tiro debe estar en el lado del aire frío de la barrera térmic a. [...]

  • Page 26

    Servicio técnic o Español 7 Inst ale la unidad Presione la unidad h acia arriba en la carcasa hasta que los g anchos de plástico que se encuentran e n la parte delantera y trasera se cierren a pr esión en la car- casa. Instale 4 tornillos a través de orificios en la carcasa. Últimos p asos Instale los filtros. Consulte las in strucciones deta[...]

  • Page 27

    Servicio técnic o Español 8 Conserve su factura o los papeles de depósito para la validació n de la garantía en caso de que necesite soli citar el servicio técnico. Figura 10: Ubicación de la placa de datos Placa de datos detrás del filtro[...]

  • Page 28

    5551 McFadden Avenue, Huntington Beac h, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschapplianc es.com 9000086314 • 10059 Rev B • 06/05 © BSH Ho me Applianc es Corporation 2005 • Litho U.S.A . 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-944-2904 • www .boschappliances.com 9000086314 • 10059 Rev B • 06/06 © BSH Home Appliances C[...]