Go to page of
Similar user manuals
-
Ventilation Hood
Bosch Appliances GWH 1600 H
16 pages 0.54 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DPH36352UC
32 pages 3.24 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DAH95
6 pages 0.08 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DAH94, DAH95
6 pages 0.14 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DKE 73
16 pages 0.82 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DKE94
32 pages 2.11 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances GWH 425 PN
16 pages 0.54 mb -
Ventilation Hood
Bosch Appliances DAH93
6 pages 0.14 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Appliances DKE96, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Appliances DKE96 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Appliances DKE96. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch Appliances DKE96 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Appliances DKE96
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Appliances DKE96 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Appliances DKE96 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Appliances DKE96 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Appliances DKE96, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Appliances service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Appliances DKE96.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Appliances DKE96 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Bosch ventilation installation manual DKE96[...]
-
Page 2
Table of Contents Safety ................................................................................................ ...................... 1 Installation ......................................................................................... ...................... 2 Before You Begin .............. ...........................................[...]
-
Page 3
English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS INST ALLER: LEA VE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIA NCE AFTER INST ALLA TION IS COMPLETE. IMPORT ANT : SA VE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. Import ant Safety Instructions W ARNING: Improper insta llation, adjustment, alteration, service or mainte- nance can cause inj[...]
-
Page 4
English 2 • CAUTION: This unit is approved for use with residential appliances. For gen- eral residential kitchen ventilating use only . DO NOT use to exhau st hazard- ous or explosive material s or vapors. V ent unit to the out side. • T o reduce the risk of fire or elec tric shock, do not use the fan with any solid- state speed control device[...]
-
Page 5
English 3 Ducting Recommenda- tions The hood can be ducted to the out side or used with a recirculation unit. The r ecir- culation unit is available from your dealer . For the most ef ficient air flow exhaust, use a stra ight duct ru n or as few elbows as possible. Do not use flex ducting. Always use meta l ductwor k with minimum diameter of 6” ([...]
-
Page 6
English 4 Power Requirement s Electrical S pecifications: 120V AC, 60Hz. 15A Branch Circuit Inst allation Procedure WA R N I N G : T o avoid electrical s hock hazard, before installing, switch power of f at the service panel and lock the p anel to prevent the power fro m being switc hed on acc identally . 1) Unpack Hood Pull hood from outer p ackag[...]
-
Page 7
English 5 in screw holes so that they are flush wit h the wall.Note: At le ast one screw must be installed through a stud. Leave a 3/8” (6 mm) of each screw exposed. 4) Att ach Chimney Mounting Bracket Att ach spacers to holes on chimney mounting bra cket arms, as seen in “Attach Mounting Brackets ” on page 5. Attach chimney moun ting bracket[...]
-
Page 8
English 6 Note: Be sure that the glass screen is not touching th e back wall. Install two lower hoo d screws fro m underneat h. 6) Connect to Ductwor k Connect ho od to ductw ork in house. 7) Connect E lectric Plug electrical cord into grounded outle t. Note: The hood requires a 120V AC, 60Hz., 15A Branch Circuit. 8) Install Chimney Remove protecti[...]
-
Page 9
English 7 Insert bottom edge of chimney into top of hood . Slide upper section up until it is flush with the surface above. Att ach to chimney mounting bracket with two s heet metal screws. 9) Final S tep s Remove templates from betwe en chimney sections if necessary . Re move prot ec- tive film from hood. Insta ll grease filters (See Use and Care [...]
-
Page 10
Table des matières Sécurité ................................................................................................... ................ 1 Installation ......................................................................................... ...................... 2 Avant de commencer ........... ................ ........................[...]
-
Page 11
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INST ALLA TEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS A VEC L ’APP AR EIL UNE FOIS L ’INST ALLA TION TERMINÉE. IMPORT ANT : CONSERVER POUR L ’INSPECTEUR LOCAL. Instructions de sécurité import antes A VERT ISSEMENT : une installation, réglag e, modification, service[...]
-
Page 12
Français 2 • A VERTISSEM ENT : mettre l’alimentation hors circuit au p anneau de service et le verrouiller avant de câbler l’appareil • A TTENTION : cet appareil est approuvé pour les app areils résidentiels. Pour ventilation générale de cuisine résidentielle seul ement NE P AS utiliser pour ventiler des matéria ux ou vapeurs hasard[...]
-
Page 13
Français 3 Recommandation de con- duit s Cette hotte peut être conduite vers l’extérie ur ou utilisée avec un appareil de recir- culation, lequel est disponib le chez le marchand Pour un échappement d’air ef ficace, utiliser des conduit s droits et le moins de coudes possible. Ne pas utiliser de conduit flexible. T oujou rs utiliser un c o[...]
-
Page 14
Français 4 Exigences électriques Données électriques : 120 V AC, 60 Hz. 15 A, circuit terminal Marche à suivre d’inst allation A VERTISSEMENT : mettre l’alimenta tion hors circuit au panneau de service et le verrouiller afin d’em pêcher toute mise en circuit acci- dentelle. 1) Déballer la hotte T irer la hotte hors de l’embal lage. R[...]
-
Page 15
Français 5 moins une vis doit être fixée dans un mo nt ant. Laisser 3/8 po (6 mm) de chaque vis exposé. 4) Inst allation de la f ixation de cheminée Fixer les cales aux trous sur le bras de fixation de la cheminée, comme indiqué à "Installation des fixatio ns", page 5. Installer la fixation de cheminée au mur par les trous de vis[...]
-
Page 16
Français 6 Installer deux vis de hotte inférieures par le dessous. 6) Connexion au condu it Connecteur la hotte au conduit de la ré sidence. 7) Connexion élect rique Brancher le cordon électrique sur une prise mise à la terre. Remarque : la hotte requiert un circuit terminal de 120V AC, 60 Hz., 15 A. 8) Installer la cheminée Retirer la pelli[...]
-
Page 17
Français 7 Insérer le bord infé rieur de la cheminée su r la hotte. Faire glisser la section supé- rieure vers le haut jusqu’à égalité avec la surface au-dessus. Fi xer à la fixation de cheminée avec deux vis à métal. 9) Étapes finales Retirer les gabarit s entre les sections de cheminée. Retirer la pellic ule protectrice de la hott[...]
-
Page 18
Contenido Seguridad ............................................................ .................................... ................ 1 Instalación ......................................................................................... ...................... 2 Antes de comenzar ........... .......................................................[...]
-
Page 19
Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INST ALADOR: DEJE EST AS INSTRUCCIONES CON EL AP ARA TO DESPUÉS DE TERMINAR LA INST ALACIÓN. IMPORT ANTE: GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Instrucciones Import antes de Seguridad ADVERTENCIA: La instalación, aju ste, alteración, ser[...]
-
Page 20
Español 2 • ADVERTENCIA - P ARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, U SE SOLA- MENTE DUCTOS DE MET AL. • ADVERTENCIA: Ap ague el circuito elé ctr ico en el p anel de servicio y bloquee el panel an tes de conectar este aparato. • PRECAUCIÓN: Esta unid ad está aprobada par a el uso con aparatos de uso residencial. Solamente p ara el uso general de [...]
-
Page 21
Español 3 Además, las secciones del ti ro, cuando se extienden com pletamente, miden 42 3/4” (1090 mm) de alto. Para que la sección superior del tiro tenga cont acto con el techo (o la superficie arriba ), la máxima altura permisible es 9 1/2’ (3 m) (supone que se inst ala la campana a 36” (900 mm) arriba de la parrilla). Recomendaciones [...]
-
Page 22
Español 4 la cantidad mínima del peso q ue la pared debe soportar . Nota: Se debe instalar al menos un tornillo a través de un perno. Requerimientos eléctricos Especificaciones eléctric as: 120V AC, 60Hz. Circu ito derivado de 15A Procedimiento de inst alación ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctr ica, antes de instalar la camp ana, a[...]
-
Page 23
Español 5 2 orificios para los tornillos del tiro). Instale los tapones en los orificios para los tornillos de tal forma que qued en al ras c on la pared. Not a: Se debe instalar al menos un tornillo a través de un perno. Deje 3/8” (6 mm) de cada tornillo expuesto. 4) Fijar el soporte de mont aje del tiro (chi menea) Fije espaciador es a los or[...]
-
Page 24
Español 6 Nota: Asegú rese que la pant alla de vidrio no toque la p ared trasera. Instale dos tornillos inferiores de la campana desde la parte inferior . 6) Conect ar los ductos Conecte la campana al ducto en la casa. 7) Conexión eléctr ica Enchufe el cable eléctrico en una tomacor riente aterrizada. La campana necesit a un circuito derivado [...]
-
Page 25
Español 7 Inserte el borde inf erior del t iro en la parte supe rior de la campana. Deslice la s ec- ción superior ha cia arriba hasta que qu ede al ras con la superficie de arriba. F íjela al soporte de montaj e del tiro con dos to rnillos autorroscantes. 9) Pasos fina les Quite las plantillas de entre las secciones del ti ro si es necesario. Q[...]
-
Page 26
[...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
5551 McFadden Avenue, Huntington Beac h, CA 92649 • 800-944-2904• www.boschapplianc es.com 9000086314 • 10059 Rev B • 06/05 © BSH Ho m e Appliances Corporation 2005 • Li tho U.S.A. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 1-800-944-2904 • www .boschappliances.com 9000086314 • 10059 Rev B • 06/06 © BSH Home Appliances C[...]