Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GHO 26-82, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GHO 26-82 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GHO 26-82. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch GHO 26-82 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GHO 26-82
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GHO 26-82 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GHO 26-82 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GHO 26-82 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GHO 26-82, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GHO 26-82.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GHO 26-82 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 S28 (2008.12) O / 21 9 UNI GHO 26-82 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]
-
Page 2
2 | 1 609 929 S28 | (3.12 .08) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1 5 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31 Portu[...]
-
Page 3
3 | 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 4 6 7 8 9 10 3 5 1 2 3 GHO 26-82 Prof essional OBJ_BUCH-446-002.book Page 3 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM[...]
-
Page 4
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 4 | E D C B A 13 12 11 9 15 14 15 9 16 ø 35 mm 17 3 21 20 20 21 18 19 23 19 22 24 25 OBJ_BUCH-446-002.book Page 4 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM[...]
-
Page 5
5 | 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools K I H 45° G F 82 mm max 9 mm max 26 9 6 7 27 28 27 29 10 OBJ_BUCH-446-002.book Page 5 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 15 Innensechskantschlüssel 16 Absaugschlauch (Ø 35 mm) * 17 Staub-/Spänesack * 18 Parallelanschlag 19 Skala für Falzbreite 20 Feststellmutter für Einst ellung Falzbreite 21 Befestigungsschraube für Parallel-/Winkel- anschlag 22 Winkelanschlag * 23 Feststellmutter für Winkeleinstellung [...]
-
Page 10
10 | Deutsch 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200[...]
-
Page 11
Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- gung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- platzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmas- ke mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Mat erialien. Reinigen Sie de[...]
-
Page 12
12 | Deutsch 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Arbeitshinweise Hobelvorgang (siehe Bild G) Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein und setzen Sie das Elektrowerkzeug mit dem vorde- ren Teil der Hobelsohle 9 an das Werkstück an. f Führen Sie das Elektrowerkzeug nur einge- schaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines[...]
-
Page 13
Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo- se. f Halten Sie das Elek trowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Halten Sie den Parkschuh 26 freigängig und r ei- nigen Sie [...]
-
Page 14
14 | Deutsch 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Entsorgung Elekt rowerk zeuge, Zubehö r und Ve rpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte un[...]
-
Page 15
English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]
-
Page 16
16 | English 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]
-
Page 17
English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Functional Description Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. Intended[...]
-
Page 18
18 | English 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Vibration total values (triax vector sum) deter - mined according to EN 607 45: Vibration emission value a h =7 . 8 m / s 2 , Uncer- tainty K = 1.5 m/s 2 . The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745[...]
-
Page 19
English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Dust/Chip Extraction f Dus ts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touch- ing or breathing-in the dusts can cause aller- gic reactions and/or lead to respiratory infec- tions of the user or bystanders. Certain [...]
-
Page 20
20 | English 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Note: For safety reasons, the On/Off switch 5 cannot be locked; it m ust remain pressed during the entire operation. Working Advice Planing (see figure G) Set the required planing depth and place the front part of the planer base plate 9 against the workpiece. f Apply the machine to the workp[...]
-
Page 21
English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f For sa fe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Ensure easy operation of the park rest 26 and clean it regularly. When the carbon brushes wear [...]
-
Page 22
22 | English 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Disposal The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power too ls in- to househ old waste ! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementati[...]
-
Page 23
Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.[...]
-
Page 24
24 | Français 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les outils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l?[...]
-
Page 25
Français | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) f Ne guider l’outil électroportatif contre la pièce à travailler que quand l’a ppareil est en marche. Sinon, il y a risque d’un contre- coup, au cas où l’outil se coince dans la piè- ce. f Lors des t ravaux avec l’ outil électroportatif, toujours tenir l e rabot de sort e q[...]
-
Page 26
26 | Français 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 84 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 95 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Porter [...]
-
Page 27
Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Changement de l’outil f Attention lors du changement de la lame de rabot. Ne pas toucher les bords tranchants des lames de rabot. Danger de blessures par les bords tranchan[...]
-
Page 28
28 | Français 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Aspiration externe de co peaux (voir figure C) L’éjection des copeaux peut être branchée des deux côtés sur un tuyau d’aspiration (Ø 35 mm) 16 (accessoire). Raccorder le tuyau d’aspirat ion 16 à un aspira- teur (aspirateur). Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux di[...]
-
Page 29
Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Une vitesse d’avance trop élevée réduit la quali- té de la surface de la pièce à travailler et peut provoquer une obturation rapide de l’éjection des copeaux. Seules les lames de rabot aiguisées vous ass u- rent un bon travail de coupe et ménagent l’outil électroportatif. L[...]
-
Page 30
30 | Français 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Lorsque les balais sont usés, l’app areil électro- portatif s’arrête automatiquement. L’appareil électroportatif doit être envoyé auprès d’un ser- vice après-vente pour y faire effectuer les tra- vaux d’entretien (pour les adresses, voir chapi- tre « Service après-vente [...]
-
Page 31
Español | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]
-
Page 32
32 | Español 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla. Si transpo rta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de c[...]
-
Page 33
Español | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Instrucciones de seguridad para cepillos f Antes de depositar la herrami enta eléctr ica, espere a que se haya detenido el cilindro de cuchill as. Las cuchillas del cilindro sin cubrir podrían engancharse en la superficie de apo- yo y hacerle perder el control sobre el apara- to y causar [...]
-
Page 34
34 | Español 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 27 Correa motriz 28 Polea grande 29 Polea pequeña * Los accesorios descr itos e ilustrad os no correspo n- den al material que se adjunta de serie. L a gama com- pleta de accesor ios opciona les se detalla en nuestro programa de accesori os. Datos técnicos Información sobre ruidos y vibra[...]
-
Page 35
Español | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.11.2008 Montaje f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Cambio de útil f Tenga cuidado al cambiar las cuchillas. No sujete las cuchillas [...]
-
Page 36
36 | Español 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Limpie periódicamente la boca de asp iración de virutas 3 . Para desatascar una boca de aspira- ción de virutas obstruida, emplee un medio ade- cuado como, p. ej., una pieza de madera, aire comprimido, etc. f No int roduzca los dedo s en la boca de aspi- ración de virutas. Podría lesion[...]
-
Page 37
Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Instrucciones para la operación Proceso de cepillado (ver figura G) Ajuste el grosor de viruta deseado y, seguida- mente, asiente tan sólo la parte delantera de la base de cepillar 9 de la herramienta eléctrica so- bre la pieza de trabajo. f So lamente aproxime la herramienta eléctri- c[...]
-
Page 38
38 | Español 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f M antenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad. Cuide [...]
-
Page 39
Español | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y [...]
-
Page 40
40 | Português 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou g[...]
-
Page 41
Português | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]
-
Page 42
42 | Português 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Indicações de segurança p ara plainas f Es perar até o veio da lâmina parar, antes de depositar a ferramenta eléctrica. Um veio da lâmina descoberta pode emperrar na su- perfície e levar à perda de co ntrolo, assim co - mo a lesões. f Não colocar as mãos na expulsão de aparas.[...]
-
Page 43
Português | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 27 Correia de accionamento 28 Roda grande da correia 29 Roda pequena da correia * Acessórios apre sentados ou descritos n ão perten- cem ao volume de fornecimento padrão. To dos os acessórios en contram-se no nosso programa de aces- sórios. Dados técnicos Informação sobre ruídos/[...]
-
Page 44
44 | Português 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.11.2008 Montagem f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Troca de ferrame nta f Cuidado ao trocar a lâmina da plaina. Ja- mais segurar a lâmina da plaina pel[...]
-
Page 45
Português | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Limpar a expuls ão de ap aras 3 em intervalos re- gulares. Para limpar uma expulsão de aparas obstruída deverá utilizar uma ferramenta apro- priada, p. ex. um pedaço de madeira, ar compri- mido, etc. f Não colocar as mãos na expulsão de aparas. Poderá ser ferido pelas peças em r[...]
-
Page 46
46 | Português 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Indicações de trabalho Processo de aplainar (vej a figura G) Ajustar a profundidade de corte e encostar a fer- ramenta eléctrica com a parte da frente da sola da plaina 9 na pe ça a ser trabal hada. f Só conduzir a ferramenta eléctrica no senti- do da peça a ser trabalhada quando es[...]
-
Page 47
Português | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. f M anter a ferramenta eléctrica e as abert u- ras de ventilação sempr e limpas, para tra- balhar bem e de forma segura. Limpar regularmente o [...]
-
Page 48
48 | Italiano 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi e[...]
-
Page 49
Italiano | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettrout ensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tene ndo il dito sop[...]
-
Page 50
50 | Italiano 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 5) Assistenza a) Fare ripara re l’ele ttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ- zato e solo impi egando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Avvertenze di pericolo per pialla f Prima di appoggiar[...]
-
Page 51
Italiano | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 19 Scala per larghezza di battuta 20 Controdado per regola zi one della larghezza di battu ta 21 Vite di fi ssaggio per guida parallela/guida angolare 22 Battuta di guida angolare * 23 Controdado per regolazione dell’angolo 24 Vite di fissaggio per guida profondità di bat- tuta 25 Guida [...]
-
Page 52
52 | Italiano 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006/[...]
-
Page 53
Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) – Utilizzate, se possibile, un sistema di aspi- razione delle polveri. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggi o P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro pae- se per i materiali da lavorar[...]
-
Page 54
54 | Italiano 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Indicazioni operative Piallatura (vedi f igura G) Regolare la profondit à di passata desiderata e appoggiare l’elettroutensile con la parte anterio- re della suola del pialletto 9 sul pezzo in lavora- zione. f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando ?[...]
-
Page 55
Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puli ti l’elet- troutensile e le prese di vent ilazione. Mantenere [...]
-
Page 56
56 | Nederlands 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebb[...]
-
Page 57
Nederlands | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- troleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap op- pakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vin- ger aan [...]
-
Page 58
58 | Nederlands 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor schaaf- machines f W [...]
-
Page 59
Nederlands | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 20 Vaststelmoer voor instelling sponningbreedte 21 Bevestigingsschroef voor parallel- en ver stekg eleid er 22 Verstekgeleider * 23 Vaststelmoer voor verstekinstelling 24 Bevestigingsschroef voor sponningdiepteaanslag 25 Spo nningdi epteaan slag * 26 Parkeerschoen 27 Aandrijfriem 28 Groot[...]
-
Page 60
60 | Nederlands 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2009) en 2006/42/EG ( [...]
-
Page 61
Nederlands | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) – Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmas- ker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Reinig de spaanafvoer 3 regelmat[...]
-
Page 62
62 | Nederlands 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden Schaven (zie afbeelding G) Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elek- trische gereedschap met het voorste deel van de schaafzool 9 tegen het werkstuk. f B eweeg het elektrische gereedschap alleen ingeschakeld naar het werkstuk. Anders be- staat er gevaar vo[...]
-
Page 63
Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd scho on om goed en veilig te werken. Zorg ervoor dat de parkeerschoen 26 vr ij k[...]
-
Page 64
64 | Dansk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adv[...]
-
Page 65
Dansk | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejd es, og kom ikke ud af b alance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejd støj. Undgå løse be- klædningsgenstande elle[...]
-
Page 66
66 | Dansk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f El-v ærktøjet må ikke benyttes, hvi s lednin- gen er beskadiget. Berør ikke den beskadi- gede ledning og træ k netstikket ud, hv is ledningen beskadiges under arbejdet. Be- skadigede ledninger øger risikoen for elek- trisk stød. Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og i[...]
-
Page 67
Dansk | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 84 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Vibr[...]
-
Page 68
68 | Dansk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Høvlejern mo nteres (se Fig. B ) Styrenoten i høvlejernet gør, at højdeindstillin- gen altid er den samme, når det udskif tes og vendes. Hvis det er nødvendigt, rengøres knivsædet i spændeelementet 12 og høvlejernet 14 . Kontrollér ved monteringen af høvlejernet, at det sidder korre[...]
-
Page 69
Dansk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Ibrugtagning f Kontrollér ne tspændin gen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi- velserne på el-v ær ktøjets type skilt. El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Tænd/sluk El-værktøjet tages i b rug ved først at aktivere kontaktspærren 4 og herefter trykke p[...]
-
Page 70
70 | Dansk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud a f stikkontak ten, før de r udføres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Hold frastillingsbeskyttelsen [...]
-
Page 71
Svenska | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framti[...]
-
Page 72
72 | Svenska 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte l öst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handska[...]
-
Page 73
Svenska | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av at t an- visningarna nedan inte följts kan or- saka elstöt, brand och/eller allvarli- ga kroppsskador. Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld nä r du läser bruksanvi[...]
-
Page 74
74 | Svenska 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an- vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät- metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibra[...]
-
Page 75
Svenska | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig i [...]
-
Page 76
76 | Svenska 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Hyvling (se bild G) Ställ in önskat spåndjup och lägg an elverktyget mot arbetsstycket med hyvelsulans främre del 9 . f Elverktyget ska vara i påslaget när d et förs mot arbetsstycket. Ri sk för ba kslag u ppstår om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Koppla p[...]
-
Page 77
Svenska | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Byte av dr ivrem (se b ilder I – K) Skruva bort skruven 7 o c h t a b o r t r e m s k y d d e t 6 . Ta bort den slitna drivremm en 27 . Rengör före montering av en ny drivrem 27 rem- hjulen 28 och 29 . Lägg upp drivremmen 27 först på det lilla rem- hjulet 29 oc h tryck sedan för hand[...]
-
Page 78
78 | Norsk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ove r- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo-[...]
-
Page 79
Norsk | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk vid e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende [...]
-
Page 80
80 | Norsk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an- visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige sk a- der. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden være utbrettet mens du les[...]
-
Page 81
Norsk | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin- gene er målt iht. en målemetode som er standar- disert i EN 60745 og ka n brukes til sammenlig- ning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving- ningsbelastningen. Det angitte svingningsnivået repres[...]
-
Page 82
82 | Norsk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Visse[...]
-
Page 83
Norsk | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Arbeidshenvisninger Høvling (se b ilde G) Innstill ønsket spondybde og sett elek troverk- tøyet med fremre del av høvelflaten 9 mot ar- beidsstykket. f Elektr overktøyet må kun føres inn mot ar- beidsstykket i innk oblet tilstand. Det er el- lers fare for tilbakeslag, hvis innsatsverkt?[...]
-
Page 84
84 | Norsk 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angi[...]
-
Page 85
Suomi | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut o hjeet tule- [...]
-
Page 86
86 | Suomi 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools d) Poista kaikki säätöt yökalut ja ruuv ital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapai[...]
-
Page 87
Suomi | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet- tynä. f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vauri- oitunutta johto a ja irrota pistotul ppa pisto- rasia[...]
-
Page 88
88 | Suomi 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 84 dB(A); äänen teho ta- so 95 dB(A ). Epävar muus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek- torisumma) mä?[...]
-
Page 89
Suomi | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Höylän terän asennus (katso kuva B) Höylän terän ohjainuran ansiosta säilyy korkeus- säätö aina samana terää vaihdettaessa tai kään- nettäessä. Puhdista tarvittaessa terän paikka kiinnitysosas- sa 12 ja höylän terä 14 . Varmista höylän terän asennuksessa, että se asettu[...]
-
Page 90
90 | Suomi 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähte en jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käy ttää myös 220 V ver koissa. Käynnistys ja pysäytys Sähkötyökalun käyttöönotto painamalla ensin käynnistysvarm[...]
-
Page 91
Suomi | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töi tä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Pidä seisontatuki 26 herkkäliikkeis[...]
-
Page 92
92 | Eλληνικά 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τη ν τ[...]
-
Page 93
Eλληνικά | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκ- τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χε ιρίζεστε το μηχάνη - μα με περίσκεψη. Μη [...]
-
Page 94
94 | Eλληνικά 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι- κό εργαλείο . Ελέγχετε, αν τα κινο ύμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χω ρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φ[...]
-
Page 95
Eλληνικά | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθμηση των απεικονιζ όμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Κλίμακα β[...]
-
Page 96
96 | Eλληνικά 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools θεί στη σύγκριση των διάφορων μηχανημάτων. Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπ ο- λογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών ?[...]
-
Page 97
Eλληνικά | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Όταν συναρμολογείτε το μαχαίρι πλάν ης δώστε προσοχή για να καθίσει σωστά στην υποδοχή οδήγησης του στοιχείου σύσφιξης 12 . Το μαχαίρι πλάνης πρέπει να τοπο[...]
-
Page 98
98 | Eλληνικά 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Λειτουργία Τρόποι λειτουργίας Ρύθμιση βάθους πλανιδιού Με το περιστρεφόμεν ο κουμπί 2 μπορείτε να ρυθμίσετε αδιαβάθμιστα το βάθος πλανιδιού από 0 – 2,6 mm με [...]
-
Page 99
Eλληνικά | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) – Μετατοπίστε την άσκηση πίεσης στο μπροστινό πέλμα πλάνης και ωθ ήστε το ηλεκτρικό εργαλείο σιγά-σιγά πρ ος τα εμπρός ( n ). Παράλληλα, το πέ διλο απόθεσης α?[...]
-
Page 100
100 | Eλληνικά 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Αλλαγή ιμάντα κίνησης (βλέ πε εικόνες I – K) Ξεβιδώστε τελείως τη βίδα 7 και αφαιρέστε το κάλυμμα ιμάντα 6 . Αφαιρέστε το φθαρμένο ιμάντα κίνησης 27 . Πριν τοποθ[...]
-
Page 101
Türkçe | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]
-
Page 102
102 | Türkçe 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseler i giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçl [...]
-
Page 103
Türkçe | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan- mayn. Çalşma srasnda kablo hasar görecek olursa, dokunmayn ve kabloyu hemen prizden çekin. Has arl koblolar elektrik çarpma tehlikesini artrr. Fonksiyon tanm Bütün uyar lar ve talima t hüküm-[...]
-
Page 104
104 | Türkçe 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses basn c seviyesi 84 dB(A); gürültü emisyon u seviyesi 95 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu kulaklk kullan[...]
-
Page 105
Türkçe | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Planya bçağnn taklmas (Baknz: Şekil B) Planya bçağndaki klavuz oluk, değiştirme veya çevirme işlemlerinden sonra daima ayn yükseklik ayarnn korunmasn sağlar. Eğer gerekiyorsa germe elemanndaki 12 bçak oturma yerini ve planya b[...]
-
Page 106
106 | Türkçe 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Çalştrma f Ş ebeke gerilim ine dikkat edin! Ak m kaynağnn gerilimi elektrikli el aletini n tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Açma/kapama Elektrikli el aletini ç[...]
-
Page 107
Türkçe | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Aç mesnedi ile açland rma Oluklarda ve yüzeylerde gerekli eğim açsn aç ayar tertibat 23 ile ayarlayn. Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f İyi ve g?[...]
-
Page 108
108 | Polski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechow[...]
-
Page 109
Polski | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) c) Należy unikać niezamierzonego urucho- mienia narzędzia. Przed włożeniem wty- czki do gniazd ka i/lub podłącz eniem do akumulatora, a także przed podniesie- niem lub przeniesieniem elektronarzę- dzia, należy upewnić się, że elektron a- rzędzie jest wyłączone. Trzymani e pal[...]
-
Page 110
110 | Polski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące bezp ieczeństwa pracy ze strugami f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać do całkowitego zatrzymania wału nożowego. Odsłonięty wał nożowy mógłby zaczepić o powierzchnię, spowodować utratę kontroli nad narzędziem i doprowadzić do ciężkic[...]
-
Page 111
Polski | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 21 Śruba mocująca prowadnicy równoległej/kątowej 22 Pro wadnica kątowa * 23 Na krętka ust alająca d o regula cji kąta 24 Śruba mocująca ogranicznika głębokości wręgowania 25 Ogranicznik głębokośc i wręgowania * 26 Stopk a parkująca 27 Pasek napędowy 28 Duże koło pasowe[...]
-
Page 112
112 | Polski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnicz ne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE (o[...]
-
Page 113
Polski | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) – W razie możliwości należy stosować odsy- sanie pyłów. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się n oszenie maski przeciwpyłowej z pochłaniaczem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązu- jących w dan ym kraju przepisó w, regulu[...]
-
Page 114
114 | Polski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pr acy S t r u g a n i e ( z o b .r y s .G ) Nastaw ić pożą daną gł ębokoś ć strugan ia i oprzeć elektronarzędzie przednią częścią podstawy struga 9 o przedmiot przeznaczony do obróbki. f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknię- ciem freza z materiałe[...]
-
Page 115
Polski | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst ości. Stopce parkującej 26 nal[...]
-
Page 116
116 | Česky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vše[...]
-
Page 117
Česky | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováh[...]
-
Page 118
118 | Česky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f Z ajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený u p í n a c í m p ř í p r a v k e m n e b o s v ě r á k e m j e d r ž e n bezpečněji než Vaší rukou. f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během p ráce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhn[...]
-
Page 119
Česky | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 84 dB(A); hladina akustického výkonu 95 dB(A). Nepřesnost K=3 d B . Noste chrániče sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorov ý[...]
-
Page 120
120 | Česky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Montáž hoblovacího nože (viz obr. B) Díky vodící drážce hoblovacího nože je při výměně příp. obrácení vždy zaručeno jed notné nastavení výšky. Je-li to nutné, usazení nože v upínacím prvku 12 a hoblovací nůž 14 očistěte . Při namontování hoblovacího nož[...]
-
Page 121
Česky | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Uvedení do provozu f Dbe jte síťového napětí! Napětí zdroje prou- du musí souhlasit s úd aji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V. Zapnutí – vypnutí Pro uvedení do provozu stlačte nejprve blokování zapnut[...]
-
Page 122
122 | Česky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čištění f Před každou prací na elektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. f Udržujt e elektronářad í a větrací otvory čisté, abyste pracov ali dobře a bezpečně. Udržuj te park ovací bot ku 26 volně chodící a pravidelně ji čist?[...]
-
Page 123
Slovensky | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné po kyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah [...]
-
Page 124
124 | Slovensky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou?[...]
-
Page 125
Slovensky | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie n ástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri pr áci zohľadnite konkrétn e pracovné podmien- ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného el[...]
-
Page 126
126 | Slovensky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 20 Aretačná ma tica na nastavenie šírky drážky 21 Upevňovacia skrutka pre paralelný/uhlový doraz 22 Uhlov ý doraz * 23 Aretačná matica pre nastavenie uhla 24 Upevňovacia skrutka dorazu hĺbky drážky 25 Hĺbkový drážkový doraz * 26 Odkladacia o pierka hoblíka 27 Hnací r[...]
-
Page 127
Slovensky | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/E S (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.200[...]
-
Page 128
128 | Slovensky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools – Používajte podľa možnosti zariadenie na odsávanie prachu. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka- júce sa konkrétneho obrábaného ma[...]
-
Page 129
Slovensky | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Pokyny na používanie Hobľovanie (pozri obrázok G) Nastavte požadovanú hĺbku úberu a položte ručné elektrické náradie prednou časťou klznej pätky 9 na obrobok. f K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného n[...]
-
Page 130
130 | Slovensky 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku nárad ia zo zásuvky. f Ručné elek trické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kval itne a bezpečne. Dbajte na to, ab[...]
-
Page 131
Magyar | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér[...]
-
Page 132
132 | Magyar 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki v an kap- csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat- ná az akkumulát or-csomagot, és miel őtt felvenné és vinni kezdené az [...]
-
Page 133
Magyar | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 5) Szerviz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít- hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. Biztonsági előírások a gyalúk számára f M ielőtt[...]
-
Page 134
134 | Magyar 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 24 A falcmélység-határoló rögzítőcsavarja 25 Falcmélység-határoló * 26 Parkoló talp 27 Hajtószíj 28 Nagy szíjtárcsa 29 Kis szíjtárcsa * A képeken lát ható vagy a szövegben leí rt tartozékok részben nem tar toznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkba n v[...]
-
Page 135
Magyar | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.11.2008 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Szerszámcsere f A gyalúkés kicserélés ekor óvatosan k[...]
-
Page 136
136 | Magyar 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Külső porelszívás (lásd a „C” ábrát) A forgácskivető mindkét oldalára rá lehet csatlakoztatni egy 16 els zívó töm lőt ( Ø 35 mm) (külön tartozék). Csatlakoztassa a 16 elszívó tömlőt egy porszívóhoz (külön tartozék). A különböző porszívókhoz való csatlak[...]
-
Page 137
Magyar | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Kemény anyagok (pl. keményfa) megmunkálásakor, valamint a teljes gyaluszélesség kihasználása esetén csak kis fogásmélységet használjon és szükség esetén csökkentse a gyalulási előtolást. A túl nagy előtolás ronthatja a felület minőségét és a forgácskivető gyors[...]
-
Page 138
138 | Magyar 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Ha az elektromos kéziszerszá m a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, ok[...]
-
Page 139
Русский | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электр оинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности[...]
-
Page 140
140 | Русский 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 3) Безопасность людей а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете и продуманно на- чинайте работу с электроинстр умен- том. Не поль зуйтесь электр?[...]
-
Page 141
Русский | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) д) Тщательно ухаживайте за электроин- струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движ ущихся частей электроинструмента, отсутствие пол о- мок или по?[...]
-
Page 142
142 | Русский 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображени ю на странице с иллюс трациями. 1 Шкала глубины строгания 2 Поворотная руч?[...]
-
Page 143
Русский | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Указанный в настоящих инст рукциях уровень вибрации измерен стандартизированным в ЕН 60745 методом измерения и может быть использован для сравнения инст ру[...]
-
Page 144
144 | Русский 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools При установке строгал ьного ножа следите за его безупречной посадкой в направляющей зажимного элемента 12 . Строгальный нож должен быть встроен и вы верен п[...]
-
Page 145
Русский | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Опорная пята (см. рис. G) Опорная пята 26 позволяет ставить электроинструмент пр ямо после рабоче го процесса без опас ности поврежден ия детали или строгаль?[...]
-
Page 146
146 | Русский 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Строгание с параллельн ым/угловым упором (см. ри с. D – F) Закрепите параллельный упор 18 или угловой упор 22 соответственно с помощью винта крепления 21 на элек?[...]
-
Page 147
Русский | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Швецова, 4 1 198095, Санкт-Петербург Тел.: +7 (812) 4 49 97 11 Факс: +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_as a_spb@ru.bos c[...]
-
Page 148
148 | Українська 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок м[...]
-
Page 149
Українська | 14 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в електромережу або встромляти аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або перен?[...]
-
Page 150
150 | Українська 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 5) Сервіс а) Віддавайт е свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечніст?[...]
-
Page 151
Українська | 15 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) 20 Фіксуюча гайка для в становлення ширини фальцювання 21 Кріпильний гвинт для паралельного/кутов ого упора 22 Кутовий упор * 23 Фіксуюча гайка для регулюв[...]
-
Page 152
152 | Українська 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Технічні доку менти в: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12.11.2008 Монтаж f П еред будь-якими маніпуляціями з електропр[...]
-
Page 153
Українська | 15 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Регулярно прочища йте викидач стружки 3 . Щоб очистити забитий викидач тирси, використовуйте придатний інструмент, напр., шматок д еревини , напірне п ов[...]
-
Page 154
154 | Українська 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Вказівки щодо роботи С т р у г а н н я ( д и в .м а л .G ) Встановіть бажану глибину різання і приставте електроприлад передньою частиною підошви рубанка 9 до ?[...]
-
Page 155
Українська | 15 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f П еред будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки[...]
-
Page 156
156 | Română 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau r?[...]
-
Page 157
Română | 157 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) d) Înainte de pornirea sculei electrice în- depărtaţi dispozi tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşi- nă care se roteşte poate duce la r ăniri. e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie[...]
-
Page 158
158 | Română 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f Ţ ineţi întotdeauna astfel rindeaua în timpul lucrului încât talp a rindelei să se sprijine plan pe piesa de lucru . În caz co ntrar rindeaua se poate răsturna sau bloca, provocând răniri grave. f Nu rinde luiţi niciodată deasupra unor obiecte metalice, cuie sau şu ruburi. C[...]
-
Page 159
Română | 159 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Date te hnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 84 dB(A); nivel putere sonoră 95 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi apa[...]
-
Page 160
160 | Română 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Schimbarea accesoriilor f At enţie la schimbarea cuţitelor de rindea. Nu apucaţi cuţitele de rind ea de muchiile tăieto are. Vă puteţi răni cu tăişurile ascuţite. [...]
-
Page 161
Română | 161 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figur a C) În orificiul de eliminare a aşchiilor se poate introduce bilateral un furtun de aspirare ( Ø 35 mm) 16 (accesoriu). Racordaţi furtunul de aspirare 16 la un aspirator de praf (accesoriu). La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsi[...]
-
Page 162
162 | Română 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools În scopul prelucrării materialelor dure, ca de exemplu lemnul de esenţă tare cât şi atunci când intenţionaţi să folosiţi lăţimea maximă de trecere a rindelei, reglaţi numai o adâncime de tăiere redusă şi diminuaţi dacă este necesar avansul rindelei. Un avans exagerat de[...]
-
Page 163
Română | 163 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţ ie şi control riguroase maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi nea[...]
-
Page 164
164 | Български 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазванет о на приведените по-долу указания м?[...]
-
Page 165
Български | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) б) Работ ете с предпазващ о работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност ли?[...]
-
Page 166
166 | Български 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools е) Поддържайте режещите инструмент и винаги добр е заточе ни и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро- тивлен?[...]
-
Page 167
Български | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Скала за дълбо чината на в[...]
-
Page 168
168 | Български 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools на в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за предвари телна ориенти- ровъчна преценка на натова?[...]
-
Page 169
Български | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Упътване: Преди включване винаги се уверявайте, че застопоряващите винтове 13 са затегнати добре. Завъртете г лавата на ножа 11 на ръка и се уверете, че нож?[...]
-
Page 170
170 | Български 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Работа с електроинструмента Режими на рабо та Регулиране на дълбочинат а на врязван е С въртящата се ръкохватка 2 дълбочината на врязване може да бъде из?[...]
-
Page 171
Български | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Скосяване на ръбове (виж те фигура H) Прорязаните в предната част на основата V-образни кана ли позволяват бърз о и лесно скосяване на ръбовете на дет айли.[...]
-
Page 172
172 | Български 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Сервиз и консул тации Сервизът ще отговори на въпросите Ви отно с- но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, какт о и относно резервни ча сти. Мон[...]
-
Page 173
Srpski | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u[...]
-
Page 174
174 | Srpski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i r[...]
-
Page 175
Srpski | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za po- sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo z[...]
-
Page 176
176 | Srpski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 84 dB(A); Nivo snage zvuka 95 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibrac ija (Zbir vek tora tri pravca[...]
-
Page 177
Srpski | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Pazite pri ugradnji noža rendea na to, da naleže besprekorno u vidjicu prihvata zateznog elementa 12 . Nož rendea se mora ugraditi po sredini podnožja rendea 9 i centrirati. Stegnite na kraju čvrsto 2 zavrtnja za pričvršćivanje 13 sa imbus ključem 15 . Pažnja: Prekontrolišite pre [...]
-
Page 178
178 | Srpski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izv ora mora biti usagla šen sa podacima tipske tabl ic e električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mo gu da rade i sa 220 V. Uključivanje-i sključivanje Za puštanje u rad električnog alata aktivir ajte naj[...]
-
Page 179
Srpski | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Iskošenje sa ugaonim graničnikom Podesite kod iskošenja falca i površina potrebni ugao iskošenja sa podešavanjem ugla 23 . Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvuc ite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze[...]
-
Page 180
180 | Slovensko 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, k[...]
-
Page 181
Slovensko | 18 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) d) Pred vklapl janjem ele ktričneg a orodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravno[...]
-
Page 182
182 | Slovensko 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f Z avarujte obdel ovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal- nimi pripravami ali s pr imežem, kot če bi ga držali z roko. f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom. Ne dotikajte se poškodovanega električ nega kabla. Če se kabel poškoduj e[...]
-
Page 183
Slovensko | 18 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 84 dB(A); nivo jakosti hrupa 95 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti nivoja vibr[...]
-
Page 184
184 | Slovensko 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Montiranj e noža sko beljnika (gl ejte sliko B) Z vodilnim utorom noža skobeljnika se pri menjavi oz. obračanju lahko vedno zagotavlja enakomerna nastavitev višine. Če je potrebno, očistite konico no ža v napenjalnem elementu 12 in nož skobeljnika 14 . Pri vgradnji noža skobeljnik[...]
-
Page 185
Slovensko | 18 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na ti pski ploščici elek tričnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V. Vklop/iz klop Za vklop električnega orodja pritisnite najprej pro[...]
-
Page 186
186 | Slovensko 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Poševni odrez s kot nim prislonom Pri poševnem odrezanju posetih robov in površin nastavite potreben kot z nastavitvijo globine 23 . Vzdrževanje in serv isiranje Vzdrževanje in čiščen je f P red začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz v[...]
-
Page 187
Hrvatski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute [...]
-
Page 188
188 | Hrvatski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit. [...]
-
Page 189
Hrvatski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) f Električni alat ne koristite sa oštećenim kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara. Opis djel ovanja Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se n[...]
-
Page 190
190 | Hrvatski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 84 dB(A); prag učinka buke 95 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vekt orski zbroj tri s[...]
-
Page 191
Hrvatski | 191 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Kod ugradnje noža blanje pazite da on besprijekorno sjedi u steznoj vodilici steznog elementa 12 . Nož blanje se mor a ugraditi i centrirati po sredini prema podnožju blanje 9 . Nakon toga stegnite 2 vijka za pričvršćenje 13 sa inbus ključem 15 . Napomena: Prije puštanja u rad prov[...]
-
Page 192
192 | Hrvatski 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Uključivanje/ isključivanj e Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije [...]
-
Page 193
Hrvatski | 193 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Skošenje sa kutnim granični kom Kod skošenja ureza i površina namjestite potreban kut skošenja sa maticom za utvrđivanje 23 . Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f P rije svih radova na ele ktričnom alatu izvucite mrežni utikač iz u tičnice. f Električni alat i [...]
-
Page 194
194 | Eesti 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu[...]
-
Page 195
Eesti | 195 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) d) Enne ele ktrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaal[...]
-
Page 196
196 | Eesti 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruusta ngidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille toitejuhe on vigastatud. Ärge puu dutage vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab töötamise ajal vigast ada, tõmma[...]
-
Page 197
Eesti | 197 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 84 dB(A); mü ravõim- suse tase 95 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtus (kol[...]
-
Page 198
198 | Eesti 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Höövlitera paigaldus (vt joonist B) Höövlitera juhtsoon tagab tera vaheta misel või pööramisel alati ühesuguse kõrguse. Vajaduse korral puhastage tera alust kinnituselemendis 12 ja höövli tera 14 . Höövlitera paigaldamisel veenduge, et see kinnitub kinnituselemendi 12 juhik usse k[...]
-
Page 199
Eesti | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Seadme kasutuselevõtt f P öörake täh elepanu võ rgupingele ! Võrgu- pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasu tada ka 220 V võrgupin ge korral . Sisse-/väljalül itus Seadme töölerakendamiseks vajutage kõigepealt sis[...]
-
Page 200
200 | Eesti 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Nurgajuhikuga faasimine Servade ja pindade faasimisel reguleerige soovitud kaldenurk välja nurga regulaatoriga 23 . Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde t eostamist elektrilise tööriista kallal tõmmak e pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu tö[...]
-
Page 201
Latviešu | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai no[...]
-
Page 202
202 | Latviešu 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 3) Personiskā drošība a) Darba laikā saglabāj iet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet d arbu, ja jūtat ies noguris vai atrodaties al kohola, n arkotiku vai medi- kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroin strumentu, pat vi ens neuzmanī[...]
-
Page 203
Latviešu | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) f) Savlaicīgi notīriet un uzasin iet griezošos darbin strumentus . Rūpīgi kopti elektro- instrumenti, kas apgādāti ar asiem gri ezēj- instrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, darb[...]
-
Page 204
204 | Latviešu 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 9 Ēveles pamatne 10 V veida gropes 11 Asme ns galva 12 Ēveles asmens stiprinājuma elements 13 Skrūve ēveles asmens stiprināšanai 14 Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmens 15 Sešstūra stieņatslēga 16 Uzsūkšanas š ļūtene ( Ø 35 mm) * 17 Maisiņš putekļu un skaidu uzkrāšanai [...]
-
Page 205
Latviešu | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz- mērīts atbilstoši standartā EN 6074 5 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots in strumentu salī- dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit sniegtais vibr?[...]
-
Page 206
206 | Latviešu 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Iestiprinot ēveles asmeni, sekojiet, lai tas pareizi ievietotos stiprinājuma elementa 12 vadotnē. Ēveles asmenim jābūt iestiprinātam un iecentrētam attiecībā pret ēveles pamatnes 9 viduslīniju. Nobeigumā stingri pieskr ūvējiet 2 stiprinošās skrūves 13 ar sešstūra stieņ[...]
-
Page 207
Latviešu | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Lietošana Darba režīmi Ēvelēšanas dziļuma iestādīšana Ar rokturi 2 var bezpakāpju veidā iestādīt ēvelēšanas dziļumu 0 – 2,6 mm robežās, vadoties pēc nolasījumiem uz ēvelēšanas dziļuma skalas 1 (skalas iedaļa = 0,1 mm). Balsts novietošanai (skatīt att ēlu G)[...]
-
Page 208
208 | Latviešu 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Stūru apstrāde (skatīt attēlu H) Ēveles pamatnes priekš ējā daļā izveidotās V veida gropes ļauj ātri un viegli apstrādāt priekšmeta stūrus, veidojot 45° nolieci. Izvēlieties V veida gropi, kuras dziļum s atbilst vēlamajam stūru apstrādes platumam. Novietojiet ēveles[...]
-
Page 209
Latviešu | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Tehniskā apkalpošana un kon sultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal- pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku- ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:[...]
-
Page 210
210 | Lietuviškai 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti a[...]
-
Page 211
Lietuviškai | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) c) Saugokitės, kad elek trinio įrankio neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant [...]
-
Page 212
212 | Lietuviškai 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to pri glauskite pri e apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus. f Dirbdami oblių visada laikykite taip, kad obliaus padas b ūtų priglu dęs prie ruoš inio. Priešingu atveju[...]
-
Page 213
Lietuviškai | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A s kalę iš matuota s prieta iso triu kšmo ly gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 84 dB(A); garso galios lygis 95 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos aps[...]
-
Page 214
214 | Lietuviškai 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Montavimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kiš tuką iš elektros tink lo lizdo. Įrankių keitimas f Būkite atsargūs keisdami obl iaus peilį! Neimkite obliau s peilio už pjovimo briaunos. Aštri pjovimo briaun[...]
-
Page 215
Lietuviškai | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Integruotas dulkių nusiurbimas (žiūr. pav. C) Atlikdami mažesnės apimties darbus gal ite naudoti dulkių arba drožlių surinkimo maišelį (papildoma įranga) 17 . Maiš elio an tgalį t virta i įstatykite į drožlių išmetimo angą 3 . Kad dulkės būtų optimaliai nusiurbiam[...]
-
Page 216
216 | Lietuviškai 1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools Briaunų nusklembimas (žr. pav. H) Naudojantis priekiniam obliaus pade esančiais „V“ formos grioveliais, galima greitai ir lengvai nuskle mbti ruo šinio bria unas. Naudokite atitin- kamą „V“ formos griovelį priklausomai nuo nuo- sklembos pločio. Tuo tikslu prid ėkite obli[...]
-
Page 217
Lietuviškai | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08) Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detal ius brė žinius ir in formac iją ap ie atsarg ines dalis rasite čia[...]
-
Page 218
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools 218 | 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 532 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 5 m 2 609 390 393 OBJ_BUCH-446-002.boo k Page 218 Wednesday, Decem ber 3, 2008 8:53 AM[...]