Go to page of
Similar user manuals
-
Multi-Tool
Bosch PMF 250 CES Multi
11 pages -
Multi-Tool
Bosch GRO 10,8V Li
237 pages -
Multi-Tool
Bosch PMF 180 E Multi
81 pages -
Multi-Tool
Bosch GPO 14 CE Professional
15 pages -
Multi-Tool
Bosch GOP 300 SCE
12 pages -
Multi-Tool
Bosch PMF 10.8 LI
104 pages -
Multi-Tool
Bosch PMF 250 CES
11 pages -
Multi-Tool
Bosch GSI 14 CE
174 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GSI 14 CE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GSI 14 CE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GSI 14 CE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch GSI 14 CE should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GSI 14 CE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GSI 14 CE item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GSI 14 CE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GSI 14 CE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GSI 14 CE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GSI 14 CE.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GSI 14 CE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 3 609 929 C51 (2013.06) O / 17 5 EURO GSI 14 CE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronke lijke gebruiksaanwijzing da Original brugsan[...]
-
Page 2
2 | 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Espa?[...]
-
Page 3
3 | 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Po wer To ols 7 5 6 8 9 4 10 1 2 11 12 12 3 5 13 GSI 14 CE OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 3 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]
-
Page 4
3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools 4 | B A 11 12 12 5 14 6 2 OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 4 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]
-
Page 5
5 | 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bosch Power Tools D C 1 10 7 1 8 OBJ_BUCH-1845-002.bo ok Page 5 Friday, June 14, 2013 12:48 PM[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen kö nnen elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. [...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Per sonen b[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Lassen Sie das Elektrowerkz eug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug e rfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschli tze Ihres Elekt[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 9 Einsatzwerkzeug * 10 Spindelverlängerung 11 Führungsrolle 12 Flügelmuttern 13 Handgriff (isolierte Grifffläche) 14 Innensechskantschlüssel * Abgebildetes od er beschriebenes Zu behör gehört nicht zu m Standard-Lieferum fang. Das volls tändig e Zubehör finden Sie in unserem Zubehörp[...]
-
Page 10
10 | Deutsch 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools – Setzen Sie die A beckhaube 6 auf den Spindelflansch. Schwenken Sie die Abeckhaube 6 entsprechend ihren Ar- beitsbedingungen und Ihr er Arbeitsposition. – Ziehen Sie d ie Schraube 2 fest. – Montie ren Sie den Zusatzgriff 5 an der Abe ckhaube 6 . Führungsrolle montieren (siehe Bild B)[...]
-
Page 11
English | 11 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst bean twortet Ih re Fra gen zu Repa ratur un d Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs- Team hil ft Ihnen[...]
-
Page 12
12 | English 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on inv ites acci- dents. ?[...]
-
Page 13
English | 13 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Hold power tool by insulate d gripping surfaces only, when performing an oper at ion where the cutting ac- cessory may contact hidden wiring or its own cord. Cut- ting accessory contacting a “l ive” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could giv e the op-[...]
-
Page 14
14 | English 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 3 Thumbwheel for speed p reselection 4 On/Off switch 5 Auxiliary handle (insul ated gripping surface) 6 Dust cover 7 Feather key 8 Locking screw 9 Tool bit * 10 Spindle extension 11 Guide roller 12 Wing nuts 13 Handle (insulated gripp ing surface) 14 Allen key * Accessories shown or describe[...]
-
Page 15
English | 15 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) –T i g h t e n s c r e w 2 again. – Mount auxili ary handl e 5 to dust cover 6 . Mounting a Guide Roller (see figure B) Mount guide roller 11 with the wing nuts 12 to the dust cover. Mounting the Spindle Extension (see figure C) – Press spindle lock 1 and mount spindle extension 10 usin[...]
-
Page 16
16 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbita l Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 Fax: (0844) 7360146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Lt d. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Servi[...]
-
Page 17
Français | 17 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radi ateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votr e corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils à la pluie ou à d[...]
-
Page 18
18 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- trique. Les accessoires fonctionnant pl us vite que leur vi- tesse assignée peuvent se ro mpre et voler en éclat. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de v[...]
-
Page 19
Français | 19 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement d e la meule au point d’accrochage. Etre particulièrement prud ent lors d’opérations sur des coins, des arêtes vives etc. Evi[...]
-
Page 20
20 | Français 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Valeurs totales des vibrations a h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 : a h =5 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément [...]
-
Page 21
Français | 21 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Mise en mar che Mise en service Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source d’alimentation électrique doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque si gnalétique de l’outil électroportatif. Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électropor [...]
-
Page 22
22 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que l eurs accessoires et em- ballages, doive nt pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordur es ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne :[...]
-
Page 23
Español | 23 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Llev e puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Ma ntenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de la s piezas móvile s. La vestimenta suelta, el pelo la rgo y las j oyas se pueden en - ganchar con las piezas en movimiento. Siempre que s ea [...]
-
Page 24
24 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools rá ser apta para fi ltrar las partícul as producidas al tr abajar. La exposición prolongada al ruido puede pr ovocar sorde- ra. Cuide que las personas en las inmediacione s se man- tengan a suficiente distanci a de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe[...]
-
Page 25
Español | 25 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente esta s advertencias de pe- ligro e instrucc iones. En c a s o d e n o a te n e r s e a las advertenc ias de peligro e in strucciones siguientes, ello pued e ocasionar una descarga eléctrica, un in cendio y/o lesión grave. Despliegu[...]
-
Page 26
26 | Español 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pintur as que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede[...]
-
Page 27
Español | 27 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Trabaje con un avance mod erado y vaya lijando fra njas para- lelas de manera que éstas se solapen. Para lograr un acabado per fecto de la superf icie, al elegir el elemento lijador no supere en más de un número el tamaño del grano. Solamente utilice acce sorios para lijar or iginales Bo[...]
-
Page 28
28 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações ger ais de advertência pa ra ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas toda s as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advert ências e instruções apresentadas a b a i x o p o d e c a u s a r c h o q u[...]
-
Page 29
Português | 29 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não pe rmita que pessoas q ue não estejam familiarizadas com o apar elho ou que não te- nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por p[...]
-
Page 30
30 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Jamais deposita r a ferramenta eléctrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con - tacto com a superfície de apoio, pr ovocando uma perda de controlo d a ferramen ta eléctric a. Não permitir que [...]
-
Page 31
Português | 31 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 5 Punho adicional (superfície isolada) 6 Tampa 7 Mola de ajuste 8 Parafuso de fixação 9 Ferramenta de trabalho * 10 Prolongamento do eixo 11 Rolo de guia 12 Porcas de orelha s 13 Punho (superfície isolada) 14 Chave de sextavado inte rior * Acessório s apresentado s ou descritos n ão [...]
-
Page 32
32 | Português 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montar o punho adicional e a cobertura (veja figur a A) Só trabalhar com o punho adicional montado 5 . – Soltar, com a chave para parafusos c om sextavado interior 14 , o parafuso 2 da cober tura 6 . – Colocar a cober tura 6 n a g o l a d o v e i o . D e s l o c a r a c o b e r t u r[...]
-
Page 33
Italiano | 33 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Manter a f erramenta eléctrica e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para trabalhar bem e de f orma se- gura. Remover o pó aderido c[...]
-
Page 34
34 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Qua lora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido , utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un inte rruttore di sicu rezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È importante concentrar si su ciò ch[...]
-
Page 35
Italiano | 35 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Il numero di giri ammess o dell’accessorio i mpiegato deve essere almeno tanto alto quanto il numero massi- mo di giri riport ato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira pi ù rapidamen te di quanto con sentito può ro m- persi in vari pezzi e venir lanciato intorno. Il diam[...]
-
Page 36
36 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Prendendo appropriate misure di pr ecauzione l’operatore può essere in grado di tene re sotto controllo le forze di contrac colpo e qu elle di reaz ione a sca tti. Mai avvicinare la propria mano a lla zona degli ute nsili in rotazione. Nel corso dell’azion e di contraccolpo il port[...]
-
Page 37
Italiano | 37 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Valori complessivi di oscillazione a h (somma vettoriale delle tre direzioni) e incert ezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60 745: a h =5 , 0 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedur a[...]
-
Page 38
38 | Italiano 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Uso Messa in funzi one Osserv are la tensione di rete! La tensione della rete elettrica di alimentazione deve corrispondere ai dati indicati sulla targhetta di identificazione dell’elettrou- tensile. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroute nsile premere l’interr uttore di av[...]
-
Page 39
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosc h.com Smaltimento Avviare ad un ricicl aggio ris pettoso d ell’ambie nte gli imb allag- gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettr outensili dism essi tra i rifiuti domestici! Sol[...]
-
Page 40
40 | Nederlands 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools V oorkom e en onevenw ichtige li chaamshoud ing. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in ev enwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisc he gereedschap in onver- wachte situaties beter onder cont role houde n. Dr aag geschikte kleding. Dr aa g geen loshangende kle- ding of si[...]
-
Page 41
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) inzetgereedschap te blijven Beschadigde inze tgereed- schappen breken meesta l gedurende deze testtij d. Dr aag persoonlijke bes cherm ende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige g ezichts- bescherming, oogbeschermin g of veiligheidsbril. Draag voor zov er van [...]
-
Page 42
42 | Nederlands 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Ontgrendel de aan/uit-sch akelaar en zet deze in de uit- stand als de stroomv oorziening wordt onde rbroken, bijvoorbeeld door stroomuitv al of uit het stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt ongecontro- leerd opnieuw starten voorkomen. Gebruik het elektris che gereedsc[...]
-
Page 43
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montage T rek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals lood houdend e verf, en kele hout- soo[...]
-
Page 44
44 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Werk met een zo gering mogelijke aandrukkra cht om de le- vensduur van het schuurmiddel te verhogen. Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedscha p en het schuur middel. Werk met matige[...]
-
Page 45
Dansk | 45 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Undgå kropskontakt med jo rdforbundne overflader som f. eks. rø r, radiatorer , komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jor dforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fug t. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for e[...]
-
Page 46
46 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Indsatsværktøjets udvendige diameter og tykkels e skal svare til målene på dit el-værktøj. Forkert målt ind- satsværktøj kan ikke kont rolleres til strækkeligt. I ndsatsværktøj med gevindi ndsats skal passe nøja gtigt på slibespindlens gevind . Ved indsatsværktøj, der m[...]
-
Page 47
Dansk | 47 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ekstra advarselshenvisinnger Brug sikkerhedsbriller. Åben for start-stop-kontakten og stil den på stop, når strømforsyningen afbrydes (f. eks. s om følge af strøm- svigt eller hvis netstikket trækkes ud). Derved forhin- dres en ukontrolle ret genstart. Brug altid el-værktøjet m[...]
-
Page 48
48 | Dansk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montering Træk stikket ud af stikkontakten, før der udfør es arbej- de på el-værktøjet. Støv-/spånudsug[...]
-
Page 49
Svenska | 49 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. Kun fejlfrie slibemidler sikrer et godt sliberesultat og skåner el-værktøjet. Spænd ikke el-værktøj fast i arbejdsbordet. Ispændte el-værktøjer og skarpkantede indsatsværktøjer kan føre til alvorlige kvæstelser. Opbevaring af slibemi[...]
-
Page 50
50 | Svenska 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Bär a lltid personlig skydds utrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfr ia säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada. Undvik oavsik[...]
-
Page 51
Svenska | 51 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Se till a tt obehöriga person er hålls på betrygg ande avstånd från arbetsområ det. Alla som rör sig inom arbetsområdet måste använd a perso nlig skyd dsutrust - ning. Brottstycken från arbetsstycket eller insatsverkty- gen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför a[...]
-
Page 52
52 | Svenska 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 7 Fjäderkil 8 Låsskruv 9 Insatsverktyg * 10 Spindelförlängning 11 Styrrulle 12 Vingmuttrar 13 Handgrepp (isolerad gre ppyta) 14 Sexkantnyckel * I bruksanv isningen avbilda t och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveran sen. I vårt tillbehörsp rogram beskriv s allt tillbe- hö[...]
-
Page 53
Svenska | 53 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Montera styrrullen (se bild B) Montera st yrrullen 11 med vingmuttrarna 12 på skyddskå- pan. Monter spindelförlä ngningen (se bild C) – Tryck på spindellåsningen 1 och montera spindelförlän g- ningen 10 med en fast skruvnyckel (NV 21). – Sätt in fjäderkilen 7 i spindelförlängn[...]
-
Page 54
54 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Avfallshant ering Elverktyg, tillbehör och förp ackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för åter vinning. Släng inte elverktyg i hushållsav fall! Endast för EU-lände r: Enligt europeiska direktivet 2012/1 9/EU för kasserade elektr iska och elektroniska apparater och dess mod[...]
-
Page 55
Norsk | 55 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Elektroverktøy s om ikke er i bruk må oppbevares util- gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektrover ktøy er farlige når de bru- kes av uerfarn e personer. Vær nøye med vedlikeholdet av [...]
-
Page 56
56 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Tilbakeslag og tilsvarende advarsler T ilbakeslag er innsatsverktøyet s plutselige reaksjon etter at det har hengt seg o pp eller blokkerer. De tte kan gjelde slipeskiven, slipetallerkenen , stålbørsten osv.. Opphen- ging eller blokkering fører til a t det roterende innsa tsverk- tøye[...]
-
Page 57
Norsk | 57 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Støy-/vibrasjons informasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykk nivå 89 dB(A); lydeffektnivå 100 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre re tninger) og usikkerhet K[...]
-
Page 58
58 | Norsk 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting Ta hensyn til strømspenning en! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryte ren 4 og hold den trykt inne. For låsing av den trykte på-/[...]
-
Page 59
Suomi | 59 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleise t turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuu sohjeid en nouda ttamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähk öiskuun, tulip aloon ja/tai v a- kavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tul[...]
-
Page 60
60 | Suomi 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Pidä lei kkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joid en leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. Käytä säh kötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota t[...]
-
Page 61
Suomi | 61 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Takaisku johtuu sähkötyökalun väärinkäyt östä tai k äytöstä väärään tarkoitukseen. Se voidaan estää sopivin varotoi- min, joita selostetaan seuraa vassa. Pitele s ähkötyökalua tukevasti ja saata keh osi ja käsi- vartesi asentoon, jossa pystyt vastaamaan takaisku- voimii[...]
-
Page 62
62 | Suomi 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu vä rähte lytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää s ähkötyöka lujen ver tai lussa. Se soveltuu myös väräh- telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vast aa sähkötyökalun[...]
-
Page 63
Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kierrosluvun esivalinta Käytä kyseiseen työhön sopi vaa kierrosl ukua, jotta materiaali ei vahingoittuisi. Kierrosluvun esival innan säätöpyörällä 3 voit asettaa tar vitta- van kierrosluvun myös käytön aikana. Tarvittava kierro sluku riippuu m a teriaalista ja työol[...]
-
Page 64
64 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Όταν χρησιμοποιείτε το ηλ εκτρικό εργαλε ίο κρατάτε μακριά απ’ αυτό τα παιδιά κι άλλ α τυχόν παρευ ρισκόμε- να άτομα. Σε περί πτωση απόσ πασης της προσοχ?[...]
-
Page 65
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικ ά εργαλεία, εξαρτή ματα, πα- ρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφ ωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμβάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε [...]
-
Page 66
66 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρ ικό εργαλείο κοντά σε εύ- φλεκτα υλικά. Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα αναφλέξει. Μη χρησιμοποιείτε εργ αλεία που απαιτούν ψ ύ[...]
-
Page 67
Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 11 Κύλινδρος οδήγησης 12 Παξιμάδια με μ οχλό 13 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πια σίματος) 14 Κλειδί τύπου Άλ εν * Εξαρτήματα που α πεικονίζονται ή περιγράφοντα ι δεν[...]
-
Page 68
68 | Ελληνικά 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση της πρόσθε της λαβ ής και του πρ ο- φυλακτήρα (βλέπε εικόνα A) Να εργάζεστε πάντοτε με συναρμολογημέ νη την πρόσθετη λα- βή 5 . – Λύστε με το κλε?[...]
-
Page 69
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Αποθήκευση των μέσων λείανσης Να αποθηκεύετε τα μέσα λείανσ ης μέσα στην αυθεντική σ υ- σκευασία τους υπό θερμοκρασία χώρου 15 ° C – 25 ° C και υγρασία αέρα 40 % – 70 %.[...]
-
Page 70
70 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Ele ktrikli el aletini kablosun dan tutarak taşımayın, kablo- yu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkar- mayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kena rlı cisimler- den veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Ha - sarlı veya dolaşmış kablo elektr ik [...]
-
Page 71
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Di şli adaptör parçaları olan uçlar zımpara miline tam olarak uymalıdır. Flanş yardımı ile takılan uçlarda uçla- rın delik çapı flanşın bağlam a çapına uygun olmalıdır. Elektrikli el aletine tam ve hassas biçimde tespit edilmeyen uçlar düzensiz dönerler, aşı[...]
-
Page 72
72 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elektrik kesintisi olduğu nda açma/kapama şalterini boşa alın ve kapalı duruma getirin veya fişi prizden çe- kin. Bu yolla aletin kontrol dışı çalışmasını önlersiniz. Elektri kli el aletini her zaman bir uçla çalıştırın. Aletin uç olmadan çalıştırılması[...]
-
Page 73
Türkçe | 73 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Montaj Elektri kli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, ba zı ahşap türler i, mineraller ve me - taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir. Bu to[...]
-
Page 74
74 | Türkçe 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Zımpara malzemesinin saklanması Zımpara malzemesini örijinal ambalaj ında, 15 ° C – 25 ° C oda sıcaklığında ve % 40 – % 70 hava neminde saklayın. Zımpara malzemesini beto n zeminlerde, açık pe ncerelerin ve kalorifer peteklerinin yakınında saklamayın. Taşlama bantlar?[...]
-
Page 75
Polski | 75 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye e dilmek üzere tekrar ka zanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini ev sel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikl i el alet leri ve eski elektronik al[...]
-
Page 76
76 | Polski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Należ y nosić odpowiednie ub ranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części . Luźne ubranie, biżuteria lub dł ugie włosy mogą zostać wci ągnięte przez ruchome c zęści. Jeżeli istniej[...]
-
Page 77
Polski | 77 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) ochronne. W razie pot rzeby nale ży użyć m aski przec iw- pyłowej, ochrony słuchu, rę kawic ochronnych lub spe- cjalnego fartucha, chroni ąc ego przed małymi cząstka- mi ścieranego i obra bianego materiału. Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami obcymi, po[...]
-
Page 78
78 | Polski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elektronarz ędzia wolno eksploatować wyłączni e po za- mocowaniu narzęd zia robo czego. Eksploatacja bez na- rzędzia roboczego j est niebezpieczna i może prowadzić do skaleczeń. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w p[...]
-
Page 79
Polski | 79 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaż Prz ed wszystkimi praca mi przy elektronarzędz iu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z g niazda. Odsy[...]
-
Page 80
80 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Wymagana prędkość obrotowa uzależniona je st od rodzaju materiału i warunków prac y – dobrać ją można jedyn ie drogą prób. W przypadku pr acy z zastosowa niem włókniny, za kres prędkości obrotowej nie powi nien być wyższy niż 4. W przeciwnym wypadku włóknina może si[...]
-
Page 81
Česky | 81 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronář adí“ se vztahuje na elektronářadí provoz ované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovního místa Udrž ujte Vaše pracovní mí[...]
-
Page 82
82 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění pro satinovací stroje Společná bezpečnostní upozor nění pro broušení a brouše- ní brusn ým papí rem Toto elektronářadí se použ ívá jako bruska a bruska brusným papírem. Dbejte všech bezpečnostních upo- zornění, pokynů, vyobrazení a ?[...]
-
Page 83
Česky | 83 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Nik dy nedávejte Vaši ruku do blízk osti otáčejících se nasazovacích nástro jů. Nasazovací nástroj se při zp ět- ném rázu může pohybovat p řes Vaši ruku. Vy hýbejte se Vaším tělem oblasti, k am se bude elektro- nářadí při zpětném rázu pohybovat. Zpětný [...]
-
Page 84
84 | Česky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatíž ení vibracemi by měly být zo hledněny i doby, v nichž je stroj vypnut ý ne bo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibrace mi po celou pracovní dobu zřetelně zreduko vat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochran ě o[...]
-
Page 85
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Potřebný počet otáček je závislý na materiálu a pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickou zkouškou. Při používání rouna nastavt e maximálně stupeň počtu otáček 4. Jinak bude rouno příliš horké. Pracovní pokyny Výkon úběru při broušení a kvalit [...]
-
Page 86
86 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Elektrická bezpečnosť Zás trčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zá suvky. Zástrč ku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S u zemneným elektrickým ná- radím nepoužívajte ani žiadne z ástrčkové adaptéry. Nezmenené zástr[...]
-
Page 87
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Používaj te ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na- stavovacie nástroje a po d. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh- ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto- rú budete vykonávať. Používanie ručného el[...]
-
Page 88
88 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Nepouží vajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré po- trebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo iných tekutých chladiacich pr ostriedkov môže mať za ná- sledok zásah elektrický m prúdom. Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia Spä tný r[...]
-
Page 89
Slovensky | 89 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 607 45. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 89 dB(A); Hodnot a hladiny akustického tlaku 100 dB(A). Nepresnosť mera nia K = 3 d B. Používajt[...]
-
Page 90
90 | Slovensky 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Montáž vodiacej kladky (pozri obrázok B) Namontujte vodi acu kladku 11 pomocou krídlových matí c 12 na kryt. Montáž predĺženia vretena (pozri obrá zok C) – Zatlačte aretáciu vre tena 1 a namontujte predĺženie vr ete- na 10 pomocou vidlicového kľúča (SW 21) . – Založ[...]
-
Page 91
Magyar | 91 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne po moc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Pri všetkých dopytoch a objedn ávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmien ečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Te[...]
-
Page 92
92 | Magyar 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Az elek tromos kéziszersz ám bekapcsolása előtt ok vet- lenül távolítsa el a beállítószersz ámokat vagy csavar- kulcsokat. Az elek tromos kéz iszerszám for gó részeib en felejtett beállítószer szám va gy csav arkulcs sérü léseket okozhat. Ne bec sülje túl önma[...]
-
Page 93
Magyar | 93 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) rött drótok. Ha az elektrom os kéziszerszám vagy a be- tétszerszám leesik, vizsgálj a felül, nem rongálódott-e meg, vagy használjon egy hibátlan betétszerszámot. Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készülékbe a be- tétszerszámot, tart ózkodjon Ön s ajátmaga és minden[...]
-
Page 94
94 | Magyar 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató Viseljen védőszemüveget. Ha az áramellátás (például feszülts égkiesés, vagy a há- lózati csatlakozó dugó kihúzás a következtében) meg- szakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki- kapcsolót. Így m[...]
-
Page 95
Magyar | 95 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Megfelelőségi nyila tkozat Egyedüli felelő séggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt ter mék megfelel a kö vetkező sz abványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/ 65/EU, 2004/108/EK, 2006/42 /EK irányelveknek megfelelő en. A műszaki dokumen[...]
-
Page 96
96 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools A szüksé ges fo rdulatszám a megm unkálá sra kerü lő anyag tól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatáro zható. Flíz használata esetén legfeljebb a 4. fordulatszá m fo- kozatot állítsa be. Ellenkező esetben a flíz túl erősen f[...]
-
Page 97
Русский | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Указания по безопасности Общие указания по технике безо пасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Н ес?[...]
-
Page 98
98 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Э лектроинструмент, который не поддается вкл ю чени ю или вык л ю чени ю , опасен и дол- ж [...]
-
Page 99
Русский | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Следите за тем, чтобы все лица находились на без- опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое лицо в пределах рабочего участка дол жно иметь средства и?[...]
-
Page 100
100 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инстру кции по технике безопасности. Упу щ ения в отно- шении указаний и инструкций по техни ке безопасно?[...]
-
Page 101
Русский | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Т ехническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Сборка Перед любыми манипуляциями с эл?[...]
-
Page 102
102 | Русский 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Настройка числа оборотов Во избежание повреждения материала р аботайте на числе оборотов, которое подх одит к виду работ. С помо щ ь ю установочного коле[...]
-
Page 103
Українська | 103 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Казахстан Т ОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслу ж ивани ю электроинструмента г. Алматы К азахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. К оммунальная Т ел.: +7 (7[...]
-
Page 104
104 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools П еребування налагод ж увального інструмента або кл ю ча в частині приладу, щ о оберта є ться, мо ж е призвести до травм. Уникайте неприродного положен?[...]
-
Page 105
Українська | 105 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі і інші особи, що знаходяться поблизу, повинні стати так, щоб не знаходитися в площині оберта ння робочо?[...]
-
Page 106
106 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Додаткові попередження Вдягайте з ахисні оку ляри! При вимкненні електропостачання, напр., при перепадах в живленні або витягуванні штепселя з розет?[...]
-
Page 107
Українська | 107 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Заява про відповідність Ми заявля є мо п ід нашу викл ю чну відповідальність, щ о описаний в « Т ехнічні дані» пр одукт ві дповіда є таким нормам або норма[...]
-
Page 108
108 | Українська 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Щ об вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 4 або, як щ о він зафіксований, нат исніть коротко на вимикач 4 і потім відпустіть його. З міркувань за о щ [...]
-
Page 109
Қaзақша | 109 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Қ aза қ ша С ә йкестік ту ралы се ртифик ат Нө мірi RU C-DE.ME77.B.00350 С ә йкестік ту ралы се ртификат ты ң қолданылу мерзімі 24.0 4.2018 дейін ООО „Центр по сертификации ст[...]
-
Page 110
110 | Қaзақша 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Электр құ ралдарын пайдалану ж ә не к ү ту Құ рал ды аса к ө п ж ү ктеме ң із. Жұ мысы ң ыз ү шін жарамды электр құ ралын пайдаланы ң ыз. Ж арамды электр қ ұ рал?[...]
-
Page 111
Қaзақша | 111 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) А лмалы-салма лы аспап жасырын то қ сымына немесе ө з желі кабеліне тиюі м ү мкі н, сонды қ тан ы қ тимал ж ұ мыс кезінде құ рыл ғ ыны ң о қ шаулан ғ ан т ұ т қ ас[...]
-
Page 112
112 | Қaзақша 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Та ғ айындалу бойынша қ олдану Э лектр қ ұ ралы метал беттерді қ ұ р ғ ақ тегістеуге, қ ұ рылымдау ғ а, ж ылтырату ғ а жә не к үң гірттеуге арнал ғ ан. Бейнеленге[...]
-
Page 113
Қaзақша | 113 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) – Жұ мыс орнын ы ң ж ақсы ж елдетілуіне к ө з ж еткізі ң із. –P 2 с ү згі сыныпында ғ ы газқа ғ арды пайдалану ұ сынылады. Өң делетін материалдар ү шін елі ң ізде ?[...]
-
Page 114
114 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Т егістеу қ ұ ралдарын бетон еденде, ашық терезе немесе ж ылыту аспапт арына ж ақын сақтама ң ыз. Т егістеу лентасын б ү ктеме ң із, ә йтпесе ола рды пайдаланып б?[...]
-
Page 115
Română | 115 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Feri ţ i maşina de ploaie sau umezeal ă . Pătrunder ea apei într-o sculă e lectrică măreşt e riscul de el ectrocutare . Nu schimba ţ i desti na ţ ia cablului folosindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electric e ori pen- tru a trage ştecherul afar ă din pri[...]
-
Page 116
116 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Tura ţ ia admis ă a accesoriului trebuie s ă fie cel pu ţ in egal ă cu tura ţ ia maxim ă indicat ă pe scula electric ă . Un accesoriu care s e roteşte mai repede decât este admis, se poate rupe, iar bucă ţ ile desprinse pot zbura în toate păr ţ i- le. Di ametrul ext[...]
-
Page 117
Română | 117 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Nu folosi ţ i pânze de fer ă str ă u pentru lemn sau pânze din ţ ate. Asemenea dispozitive de lucru provoacă frecvent recul sau du c la pierderea cont rolul ui asupra sc ulei elect ri- ce. Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abraziv ă Nu întrebuin ţ a ţ i [...]
-
Page 118
118 | Română 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Stabili ţ i măsuri de siguran ţ ă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibra ţ iilor, ca de exemplu: în- tre ţ inerea sculei electrice şi a accesoriilor, me n ţ inerea căldu- rii mâinilor, organizarea proceselor d e muncă. Declara ţ ie de conformi[...]
-
Page 119
Български | 119 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Preselec ţ ia tura ţ iei Lucr a ţ i cu o tura ţ ie adaptat ă la aplica ţ ia respectiv ă , pentru a împiedic a deteriorarea mate rialului. Cu rozet a de pres elec ţ ie a tura ţ iei 3 pute ţ i pres electa tu ra ţ ia necesară chia r în timpul func ţ ionării ma şi[...]
-
Page 120
120 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Безопасност на работното място По ддържайте работното си място чисто и добре ос- ветено. Безпорядъкът и недост атъчното осветление могат да спомогнат [...]
-
Page 121
Български | 121 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Съхра нявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус- кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за[...]
-
Page 122
122 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Ако изпълнявате дейности, при които същестсвува опасност работният инструмент да попадне на скрит проводник под напрежение или да засегне захран- ващ[...]
-
Page 123
Български | 123 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Описание на продукта и възмож- ностите му Прочетете внимателно всички указания. Н еспазването на приведените по-долу ука- зания мо ж е да доведе до токов у[...]
-
Page 124
124 | Български 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в « Т ехнически данни» продукт съответства на следните стандарти или норма[...]
-
Page 125
Български | 125 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) З а да изключите електроинструмента , отпуснете пуско- вия прекъсвач 4 , респ., ако е застопорен, го натиснете кратковременно и след това го отпуснете. З а д?[...]
-
Page 126
126 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Македонски Безбедносни напомени Општи напомени за безбедност за електричните апарати Прочита ј те ги сите напомени и упатства за безбедност. Г решките[...]
-
Page 127
Македонски | 127 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) И звлеч ете го при клучо кот од ѕ идната дозна и/или извадете ј а батери ј ата, пред да ги смените поставките на уредот , да ги замените деловите или да го[...]
-
Page 128
128 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools кабли или сопствениот струен кабел. К онтакто т со стру ј ниот кабел мо ж е металните делови на уредот да ги стави под напон и да доведе до елек тричен уда[...]
-
Page 129
Македонски | 129 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Употреба со соодветна намена Е лектричниот апарат е наменет за брусе њ е на суви матери ј али, структурира њ е, сати нира њ е и матира њ е на метални површи[...]
-
Page 130
130 | Македонски 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Монтажа Пред било ка ква интервенци ј а на електричниот апарат, извлечете го стру ј ниот приклучок од ѕ идната дозна. Вшмукува њ е на прав/струготини [...]
-
Page 131
Srpski | 131 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Совети при работе њ ето К апацитетот на отстранува њ е при бр усе њ е на површини, во главно, се одредува со изборот на брусно средство како и претходно избраниот [...]
-
Page 132
132 | Srpski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Električ na sigur nost Pri ključni utikač električnog ala ta mora odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik ele[...]
-
Page 133
Srpski | 133 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Dozvoljeni broj obrtaja upotreb ljenog alata mor a najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu. Pribor koji se okr eće brže nego što je do zvoljeno, može se slomiti ili razletet i okolo. Spoljni presek i debljina upotrebljenog alata moraju [...]
-
Page 134
134 | Srpski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Posebna uputstva sa upozoren jem za brušenje brusnim papirom Ne koristi te predimenzionirane brusne listove, već sledite podatke proizvodjača u vezi veličine brusnog lista. Brusni listovi koji su veći od brusne ploče, mogu prouzrokovati povrede kao i blokiran je, kidanje brusn og l[...]
-
Page 135
Srpski | 135 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaža Izvuci te pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je pre maz koji sadrži olovo, neke vrste dr veta, [...]
-
Page 136
136 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Radite sa umerenim pomeranjem nap red i izvodite radnj u brušenja paralelno i sa preklapanjem brusnih traka. Za postizajnje perfektne površin e ne preskačite izbor brusnog sredstva više od jedne veličine zrna. Upotrebljavajte samo origin alni Bosch brusni pribor. Samo besprekorno bru[...]
-
Page 137
Slovensko | 137 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Ne upor abljajte kabla za nošenje ali obešanje električ- ne ga or od ja in n e v le ci te za ka be l, če ž el i te vti k ač i zv le - či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vroči no, oljem, ostrimi ro bovi ali prem ikajoč imi se deli na prave. Poško- dovani ali zapleteni kabli[...]
-
Page 138
138 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Vsta vna orodja z navojnim vstavkom morajo natančno ustrezati navoju brusilnega vr etena. Pri vstavnih orod- jih, ki se mo ntirajo s pomo čjo prirobnic e, mora premer luknje vstavnega orodja na tančno ustrezati premeru prijemala prirobnice. Vstavna orodja, ki jih ne pritrdite povse[...]
-
Page 139
Slovensko | 139 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Dodatna opozor ila Nosite zaščitna očala. Deblo kirajte stikalo za vklop/ izklop in ga pritis nite v pozicijo izklopa v primeru, da se je prekinila oskrba z el. energijo, npr. zaradi izpada toka ali izvleka omrežnega stikala. Na ta način prepr ečite nekontroliran ponovni za- gon.[...]
-
Page 140
140 | Slovensko 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montaža P red začetkom ka kršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Odsesavanje prahu/ostružkov Prah n ekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, n[...]
-
Page 141
Hrvatski | 141 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Da bi dosegli odlično površino, pri izboru velikosti zrnatosti brusilnega sredstva ne smete preskočiti za več kot eno sto- pnjo zrnatosti . Uporabljajte samo original ni brusilni pribor Bosch. Samo neoporečna brusilna sreds tva zagotavlja jo dobro bru- silno moč in varujejo električn[...]
-
Page 142
142 | Hrvatski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools A ko sa električnim alato m radite na otvorenom, koristi- te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kab ela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujn og udara. Ako se ne može izbjeć i uporaba e lektrič nog alat a u v[...]
-
Page 143
Hrvatski | 143 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) habanje ili jako trošenje, žičane četke na oslobo đ ene ili odlomljene komadiće žice. Ako bi električni alat ili rad- ni alat pao, provjerite da li je oštećen ili kor istite neo- štećeni radni alat. Kod kontrole i pr imjene radnog ala- ta, vi i ostale osob e u blizini radno g al[...]
-
Page 144
144 | Hrvatski 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napome ne o si- gurnosti i upute to bi mog lo uzrokovati strujni udar, po žar i/il i teške ozljede. Molimo otvor ite preklop nu stranicu sa p rikazom ure đ aja i dr- žite ovu stranicu ot[...]
-
Page 145
Hrvatski | 145 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Odre đ ena vrsta prašin e, kao što je n pr. prašina od hrasto- vine ili bukve smatra se ka ncerogenom, posebn o u kombi- naciji sa dodatnim tvar ima za obradu drva (kromat, zaštit- na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži a zbest smiju obra đ ivati samo stručne osobe. – Osigura[...]
-
Page 146
146 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Pri je svih radova na električnom alatu izvuci te mrežni utikač iz utičnice. Elektri čni alat i otvore za hla đ enje od ržava jte čist im ka- ko bi se moglo dobro i sigurno raditi. Kistom očistite prašinu od brušenja koja[...]
-
Page 147
Eesti | 147 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Enne elek trilise tööriista si sselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev regu leerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Välti ge ebatavalist kehaasendi t. Võtke stabiilne töö- asend ja hoidke kogu aeg ta[...]
-
Page 148
148 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varja - tud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pi ngestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi. Ho idke toitejuhe pö?[...]
-
Page 149
Eesti | 149 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) 12 Liblikmutrid 13 Käepide ( isoleer itud ha ardepind ) 14 Sisekuuskantvõti * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasu tusjuhendis olevatel joon istel kujutatud võ i kasutu sjuhendis ni metatud l isatarv ikuid. Lisa tarvi- kute täieliku loetelu leiate meie lisatarv ikute kataloog ist. Tehnilis[...]
-
Page 150
150 | Eesti 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Spindlipikenduse paig aldamine (vt joonis t C) – Va jutage spi ndliluk ustusnup ule 1 ja monteerige spind lipi- kendus 10 lehtvõtme (SW 21) abil. – Asetage vedru 7 spindlipikendusse 10 . Tarviku paigaldamine (vt joonist D) – Va jutage spi ndliluk ustusnup ule 1 . – Lükake tarvik spi[...]
-
Page 151
Latviešu | 151 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlu s Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna- säästlikult ringlusse võtta. Ärge visake kasutusressursi a mmendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõu[...]
-
Page 152
152 | Latviešu 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļ auj tam pievienot ā r ē jo putek ļ u uzs ū kšanas vai sav ā kšanas/uzkr ā šanas ier ī ci, sekojiet, lai t ā b ū tu pievienota un pareizi dar- botos. Pieliet ojot putek ļ u uzs ū kšanu vai sav ā kšanu/uz- kr ā šanu, sam azin ā s[...]
-
Page 153
Latviešu | 153 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Sekoji et, lai citas personas atr astos droš ā att ā lum ā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas da rba vietas tuvu- m ā , j ā lieto individu ā lie darba aizsardz ī bas l ī dzek ļ i. Apstr ā d ā jam ā priekšmeta atl ū za s vai sal ū zuša darb- instrumenta da ļ as var[...]
-
Page 154
154 | Latviešu 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroi nstrum ents ir par edz ē ts met ā la virsmu sausaj ai sl ī p ē - šanai, struktur ē šanai, satin ē šanai un mat ē ša nai. Att ē lot ā s sast ā vda ļ as Att ē loto sast ā vda ļ u numer ā cija atbilst numuriem elekt roin- strumenta att ē l ā , kas s[...]
-
Page 155
Latviešu | 155 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Putek ļ u un skaidu uzs ū kšana Dažu materi ā lu, piem ē ram, svinu saturošu kr ā su, dažu koksnes š ķ ir ņ u, miner ā lu un met ā lu putek ļ i var b ū t kait ī gi vesel ī bai. Pieskaršan ā s š ā diem putek ļ iem vai to ieelpoša- na var izrais ī t aler ģ iskas[...]
-
Page 156
156 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Lietojiet vien ī gi ori ģ in ā los sl ī p ē šanas piederumus, kas ražoti firm ā Bosch. Vien ī gi nevainojamas kvalit ā tes sl ī p ē šanas l ī dzek ļ u izmanto- šana sp ē j nodrošin ā t augstu sl ī p ē šanas raž ī bu, vienlaikus sau- dz ē jot elektroinstru mentu[...]
-
Page 157
Lietuviškai | 157 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Saugokite elektri n į į rank į nuo lietaus ir dr ė gm ė s. Jei į elektrin į į rank į patenka va ndens, padid ė ja elektros sm ū gio rizika. Nenaudok ite maitinimo laido ne pagal paskirt į , t. y. ne- neškite elektrinio į rankio pa ė mę už laido, nekabinkite ant [...]
-
Page 158
158 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Da rbo į rankio leidžiamas s ū ki ų sk aičius turi b ū ti ne ma- žesnis už didž iausią s ū ki ų skaiči ų , nurodytą ant elektri- nio į rankio. Į rankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leistina, gali l ū žti ir nul ė kti nuo prietaiso. Naudojamo darbo į ran[...]
-
Page 159
Lietuviškai | 159 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Specialios į sp ė jamosios nuorodos atli ekantiems šli favimo darbus naudojant šlifavimo popieri ų N enaudok ite per di deli ų matmen ų šlifavimo popie- riaus, laikykit ė s g amintojo pateikt ų šlifavimo popie- riaus matmen ų . Už šlifavimo žiedo kyšantis šlifavimo [...]
-
Page 160
160 | Lietuviškai 3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools Technin ė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9 D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n D-70745 Lein felden-Echterdingen 08.06.2013 Montavimas Pri eš atliekant bet kokius elektrinio į rank io reguliavi- mo ar prieži ū ros darbu[...]
-
Page 161
Lietuviškai | 161 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) Darbo patarimai Šlifavimo našumas ir paviršiaus kokyb ė priklauso nuo pasi- rinktos šlifavimo priemon ė s ir nustatyto apsuk ų skaičiaus. Šlifuojant reikia kuo mažiau spausti, tada šlifavimo priemon ė s eksploatavi mo trukm ė bus ilgesn ė . Per daug spa udžiant, šl ifa- [...]
-
Page 162
162 | 2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools 40, 60 80 ?[...]
-
Page 163
| 163 Bosch Pow er T ools 2 609 929 C51 | ( 14.6.13) EN 60745 A ?[...]
-
Page 164
164 | 2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools [...]
-
Page 165
| 165 Bosch Pow er T ools 2 609 929 C51 | ( 14.6.13) ◀ [...]
-
Page 166
166 | 2 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools ?[...]
-
Page 167
| 167 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13) [...]
-
Page 168
168 | 3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ ?[...]
-
Page 169
| 169 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13) [...]
-
Page 170
170 | 3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools ◀ [...]
-
Page 171
| 171 Bosch Pow er T ools 3 609 929 C51 | ( 14.6.13) ◀ [...]
-
Page 172
172 | 3 609 929 C51 | ( 14.6.13 ) Bosch Pow er T ools [...]
-
Page 173
| 173 Bosch Power Tools 3 609 929 C51 | (14.6.13) G40 G60 G80 G120 100 x 285 mm 100 x 285 mm 100 x 285 mm 100 x 285 mm 2 608 608 K42 2 608 608 K43 2 608 608 K44 2 608 608 K45 90 x 100 x 19 mm 2 608 000 611 L-Boxx 374 2 608 438 694 100 x 290 mm 2 608 608 K49 100 x 290 mm 2 608 608 K50 100 x 290 mm 2 608 608 K51 OBJ_BUCH-1845-002.book Page 173 Friday[...]
-
Page 174
3 609 929 C51 | (14.6.13 ) Bosch Power Tools 174 | 100 x 100 x 19 mm 100 x 100 x 19 mm 100 x 100 x 19 mm 2 608 000 602 2 608 000 603 2 608 000 604 2 608 000 605 2 608 000 607 2 608 000 608 2 608 000 609 115 x 100 x 19 mm 2 608 000 610 G40 G60 G80 G120 G180 G240 2 608 000 596 2 608 000 597 2 608 000 598 2 608 000 599 2 608 000 600 2 608 000 601 OBJ_[...]