Bosch GST 150 CE Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GST 150 CE Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GST 150 CE Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GST 150 CE Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GST 150 CE Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GST 150 CE Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GST 150 CE Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GST 150 CE Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GST 150 CE Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GST 150 CE Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GST 150 CE Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GST 150 CE Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 2 609 932 680 (2009.09) O / 121 WEU GST Professional 150 CE | 150 BCE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original[...]

  • Page 2

    2 | 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 25 Portug[...]

  • Page 3

    Deutsch | 3 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherhei[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools men oder tragen. Wenn Sie beim T ragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. f Entfe rnen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Si e das Elektro- werkzeug einschalt en[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzu- spüren, oder ziehen Sie die örtliche Vers or- gungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elek- troleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gaslei- tung kann zur Explosion führen. E[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedin- gungen nach Möglichkeit immer eine Ab- sauganlage. Blasen Sie die Lüftungsschlitze häufig aus und schalten Sie einen Fehler- strom-(FI-) Schutzschalter vor. Bei der Bear- beitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeu[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Lieferumfang Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör ge- hört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das voll- ständige Zubehör finden Sie in unserem Zube- hörprogramm. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist besti mmt, bei fester Auflage Trennschnitte und Ausschnitte in Holz, Kun[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 28.07.2009 Geräusch-/Vibrationsinforma- tion Die Messwerte des Produkts sind in der Tabelle auf Seite 109 dieser Betriebsanleitung angege- ben. Geräusch- und Schwingungsgesamtwerte (Vek- torsumme dreier Richtungen) ermitt[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Wartung und Rei nigung Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme regelmä- ßig. Entnehmen Sie dazu das Sägeblatt aus dem Elektrowerkzeug und klopfen Si e das Elektro- werkzeug leicht auf einer ebenen Fläche aus. Kontrollieren Sie die Führungsrolle regelmäßig. Ist sie abgenutzt, muss sie von ei[...]

  • Page 10

    10 | English 2 609 932 680 | (3.9.09) Bosch Power Tools en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings re[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (3.9.09) f If devices are provided for the connection of dust extractio n and collection facili ties, ensure these are conne cted and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards. Power tool use and care f Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli[...]

  • Page 12

    12 | English 2 609 932 680 | (3.9.09) Bosch Power Tools f S ecure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. f Ke ep your workplace clean. Blends of mate- rials are particularly dangerous. Dust fr om light alloys can burn or exp lode. f Always wait until the machine has come to a complete[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (3.9.09) Symbols The following symbols are important for reading and understanding the oper ating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a bett er and safer manner. Symbol Meaning Symbol Meaning GST[...]

  • Page 14

    14 | English 2 609 932 680 | (3.9.09) Bosch Power Tools Delivery Scope Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Intended Use The machine is intended for making separating cuts and cut-outs in wood, plastic, metal, ce- ramic [...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (3.9.09) Mounting and Operation Maintenance and Cleaning Clean the saw blade holder regularly. For this, remove the saw blade from the machine and lightly tap out the machine on a level surface. Check the guide roller regularly. If worn, it must be replaced through an authorised Bosch after- sales ser[...]

  • Page 16

    16 | English 2 609 932 680 | (3.9.09) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. [...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outi l Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avert[...]

  • Page 18

    18 | Français 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Retire r toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marc he. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’out il peut donner lieu à des blessures de personnes. f Ne pa s se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meill[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) trique. Un endommagem ent d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La per- foration d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. f Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la piè- ce à [...]

  • Page 20

    20 | Français 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f D ans la mesure du possible, ut ilisez tou- jours un dispositif d’ aspiration quand les conditions de travail sont extrêmes. Souf- flez souvent de l’air comprimé au travers des fentes de ventilatio n et placez un dispo- sitif à courant différentiel résid uel (RCD) en amont. Lors d[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Accessoires fournis Les accessoires décrits ou illustrés ne son t pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Utilisation conforme L’appareil est conçu pour effe ctuer, sur un sup- port rigide, des découpes et coup[...]

  • Page 22

    22 | Français 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 109 de ce mode d’emploi. Ces indications sont valables po ur des tensions nominales de [U] 22 0 – 2 40 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montage et mise en service Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement le porte-lame. Pour ce faire, retirez la lame de scie de l’outil électr opor- tatif et donnez de légers coups sur l’outi l élec- troportatif sur une surface plane pour décolma- ter les poussières. Contrôlez[...]

  • Page 24

    24 | Français 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portat if Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electr op ortatif@fr. bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión[...]

  • Page 26

    26 | Español 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegu- rarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al mont ar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el inte- rruptor de conex[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Instrucciones de seguridad para sierras de calar f S ujete la herramienta eléctrica por las em- puñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable de la he- rramienta eléctrica. El contacto con co nduc- tores bajo tens[...]

  • Page 28

    28 | Español 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f El polvo de ciertos materiales como pintu- ras que contengan plom o, ciertos tipos de madera, algunos minerales y metales puede ser nocivo para la sal ud, provocar reaccio- nes alérgicas, enferm edades respiratorias y/o cáncer. Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser p[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Material que se adjunta Los accesorios descritos e ilustrados no corres- ponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acceso rios opci onales se de- talla en nuestro programa de accesorios. Utilización reglame ntaria El aparato ha sido diseñado para serrar y re cor- tar [...]

  • Page 30

    30 | Español 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Datos técnicos Los datos técnicos del pr oducto se detallan en la tabla de la página 109 de estas instrucci ones de servicio. Estos datos son válidos para tensiones nomi na- les de [U] 220 – 240 V. Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones específica[...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montaje y operación Mantenimiento y limpieza Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra. Para ello desmon te la hoja de sierra de la herramienta eléctrica y golpee ligeramente ésta contra una superficie plana. Controle periódicamente el rodill o guía . Si estu- viese exc[...]

  • Page 32

    32 | Español 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fer nandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Arge[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem t[...]

  • Page 34

    34 | Português 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Evita r uma colocação em funcionamento in- voluntária. Assegure-se de que a ferramen- ta eléctrica esteja desligada, antes de co- nectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se t iver o dedo no interruptor ao transportar a ferramen[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Indicações de segurança para serras verticais f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também[...]

  • Page 36

    36 | Português 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Em c ondições de trabalho extremas deverá, se possível, usar sempre um equipamento de aspiração. Soprar frequentemente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria. Durante o processamento de metais é possível que se deposite pó condutivo no int[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Volume de fornecimento Os acessórios a presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios enco ntram-se no nosso programa de acessórios. Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes [...]

  • Page 38

    38 | Português 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Dados técnicos Os dados técnicos do pr oduto encont ram-se na tabela da página 109 destas instruções de servi- ço. As indicações só valem para tens ões nomina is [U] 220 – 240 V. Estas indica ções podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos es- pecíficos dos paí[...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montagem de funcionamento Manutenção e limpeza Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra. Para isto deverá retir ar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica e dar umas leve s panca- dinhas na ferramenta eléctrica numa superfície plana. Controlar o rolo de guia regularment[...]

  • Page 40

    40 | Português 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 454 46 E-Mail: sac@bosch-sac. com.br Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União E uropeia: [...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi e /o incide nti grav[...]

  • Page 42

    42 | Italiano 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Ev itare l’accensione inv olontaria dell’elet - troutensile. P rima di coll egarlo alla rete d i alimentazione elettrica e/o alla batteria ri- caricabile, prima di prend erlo oppure prima di iniziare a trasport arlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra [...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura q ual ora venissero effet- tuati lavori durante i quali l’accessorio po- trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di r ete. Il conta[...]

  • Page 44

    44 | Italiano 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tip i di legname, minerali e metalli possono essere dannose per la salu- te e possono causare reazioni allergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da pers[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Volume di fornitura L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Uso conforme alle norme In caso di appoggi fissi, la macchina è idonea per l’esecuzione di tagli d i tronca[...]

  • Page 46

    46 | Italiano 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Dati tecnici I dati tecnici del prodott o sono indicati nella ta- bella a pagina 109 delle presenti istruzioni d’uso. Le caratteristiche si rifer iscono a tensioni nomi- nali [U] 220 – 240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Pa- esi, le caratteristic[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montaggio ed uso Manutenzione e pulizia Pulire ad intervalli rego lari l’alloggiamento lama. A tal fine, estrarre la lama dall’elettroutensile e battere leggermente l’elettr outensile su un pia- no orizzontale. Controllare il rullo di guida ad i ntervalli regolari. In caso dovesse esse[...]

  • Page 48

    48 | Italiano 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi d ella CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestic i! Conformem[...]

  • Page 49

    Nederlands | 49 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarsc[...]

  • Page 50

    50 | Nederlands 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Voorkom per ongeluk inschakelen. Contro- leer dat het elektris che gereedschap uitge- schakeld is voord at u de stekker in het st op- contact steekt of de a ccu aansluit en voordat u het gereedsc hap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan [...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Veiligheidsvoorschriften voo r decoupeerzagen f Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werk zaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap ve r- borgen stroomleidingen of de eig en stroom- kabel kan r aken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook m[...]

  • Page 52

    52 | Nederlands 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools – Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmas- ker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. f Gebruik onder extreme gebruiksom[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Meegeleve rd Niet elk afgebee ld en beschreven toeb ehoren wordt standaard meegel everd. Het volled ige toe- behoren vindt u in on s toebehorenprogramma. Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout, kunststof[...]

  • Page 54

    54 | Nederlands 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Conformiteitsverkl aring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2009) en 2006/42/EG ( [...]

  • Page 55

    Nederlands | 55 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montage en gebruik Onderhoud en reiniging Reinig de zaagbladopname regelmatig. Neem daarvoor het zaagblad uit het elektr ische ge- reedschap en klop het gereedschap licht op een egaal oppervlak uit. Controleer het steunwiel regel matig. Als het steunwiel versleten is, moet het door een erk[...]

  • Page 56

    56 | Nederlands 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi lieu ver- antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en [...]

  • Page 57

    Dansk | 57 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenv isninger[...]

  • Page 58

    58 | Dansk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Undgå en anormal legemsposit ion. Sørg for at stå sikkert, mens de r arbejdes, og kom ik- ke ud af b alance. Dermed har du bedre mu- ligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f B rug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklæd- ningsgenstande eller[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f S luk for el-værktøjet, når du er færdig med at save, og tr æk først savklin gen ud af snit- tet, når den står helt stille. Således undgås tilbageslag, desuden kan el-værktøjet lægges sikkert fra. f B rug kun ubeskadiged e, fejlfrie savklinger . Bøjede eller uskarpe savklinger k[...]

  • Page 60

    60 | Dansk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå driftsvejledningen. Læg mær- ke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne e r med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet . Symbol Betydning Sy mbol Bety dning GS[...]

  • Page 61

    Dansk | 61 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Leveringsomfang Tilbehør, som er illustreret og beskre vet i brugsan- visningen, er ik ke indeholdt i leve ringen. Det fuld- stændige tilbehør finde s i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til – på et fast underlag – at udføre gennemskæringer, udsnit i tr[...]

  • Page 62

    62 | Dansk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Montering og drift Vedligeholdelse og rengøring Rengør savklingeholderen med regelmæssige mellemrum. Tag savklingen ud af el-værktøjet og bank el-værktøjet let på en lige flade. Kontrollér føringsrullen regelmæssigt. Er den slidt, skal den udskiftes på et autoriseret Bosch- kundevær[...]

  • Page 63

    Dansk | 63 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballag e skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Gælder kun i EU -lande: Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hushold- ningsaffald! Iht. det europæiske direk tiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasse- [...]

  • Page 64

    64 | Svenska 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Nedan använt[...]

  • Page 65

    Svenska | 65 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att denna är rätt monterade och används på k orrekt sätt. Användni ng av da mmutsugn ing minska r de risker damm ors akar. Korrekt användning och h antering av el- verktyg f Överbelasta int e elverktyget. Använd [...]

  • Page 66

    66 | Svenska 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f S äkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning el- ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han- den. f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. f Vänt a tills elverktyget stann[...]

  • Page 67

    Svenska | 67 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Symboler Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symb olerna hjälper till att bätt re och säkrare använda elverktyget. Symbol Betydelse Symbol Be tydelse GST 150 CE: Sticksåg med[...]

  • Page 68

    68 | Svenska 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Leveransen omfattar I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbe- hör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbe- hörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Ändamålsenlig användning Sticksågen är avsedd för att på fast underlag så- ga genom och göra urtag i trä, plas[...]

  • Page 69

    Svenska | 69 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Montering och drift Underhåll och rengöring Rengör sågbladsinfästningen regelbundet. Ta sågbladet ur elverktyget och knacka elverktyget lätt mot en jämn yta. Kontrollera styrrullen regelbundet. Om styrr ul- len är sliten måste den bytas ut vid en auktorise- rad Bosch s erviceve rkst[...]

  • Page 70

    70 | Svenska 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör oc h förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsav- fall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elek- triska och elektroniska apparater och dess mod[...]

  • Page 71

    Norsk | 71 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo- nene. Det nedenstå[...]

  • Page 72

    72 | Norsk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uvente- de situasjoner. f B ruk alltid egnede klær. Ik ke bruk vide klær eller smykker . Hold hår, tøy og hanske r un- na deler som beveger seg. Løstsittende tøy,[...]

  • Page 73

    Norsk | 73 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f S lå verktøyet av når arbeidet er ferdig og trekk først sagbladet ut av snittet når sag- bladet er helt stanset. Slik unngår du tilba- keslag og kan legge elektroverktøyet sikkert ned. f Bruk kun ikke skadede, feilfrie sagblad. Bøyde eller sløve sagblad kan brekke eller forårsake ti[...]

  • Page 74

    74 | Norsk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Symboler Nedenstående symboler er viktige for lesing og fo rståelse av driftsinstruksen. Legg merke til symbo- lene og deres betydning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elektroverktøyet på en bedre og sikrere måte. Symbol Betydning Sy mbol Bety dning GST 150 CE: Stikksag[...]

  • Page 75

    Norsk | 75 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Leveranseomfang Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til å utføre kappinger og utskjæringer i tre, kunststoff, metall, keramikk- plater og gummi på fas[...]

  • Page 76

    76 | Norsk 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Montering og drift Vedlikehold og rengjøring Rengjør sagbladfestet med jevne mellomrom. Ta da sagbladet ut av elektroverktøyet og bank elektroverktøyet svakt på en plan fl ate. Kontroller føringsrullen med jevne mellomr om. Hvis den er slitt, må den skiftes ut av en autori- sert Bosch-kun[...]

  • Page 77

    Suomi | 77 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- vaisuutta varten. Turv[...]

  • Page 78

    78 | Suomi 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Kä ytä tarkoituks een soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaattei ta tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikku- vista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset v oivat takert ua liikk uviin osiin. f Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan ase[...]

  • Page 79

    Suomi | 79 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f T arkista, että jalkalevy tukee työkappalee- seen sahattaessa. Kallistunut sahanterä voi katketa tai aiheuttaa takaiskun. f Pysä ytä työvaiheen jälkeen sähkötyökalu ja vedä sahanterä ulos urasta vasta tämän jäl- keen, sahanterän pysähdyttyä. Täten mene- tellen vältät taka[...]

  • Page 80

    80 | Suomi 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohj een lukemisessa ja ymmärtämisessä. Opettele tun- nusmerkit ja niiden merkitys. Tu nnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökalu- asi paremmin ja turvallisemmin. Tunnusmerkki Merkitys Tunnusmerkki Merkity[...]

  • Page 81

    Suomi | 81 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Toimitukseen kuuluu Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tar- vikeluettelon tarvikeohjelmastamme. Määräyksenmukainen käyttö Laite on tukevalla alustalla tarkoitettu sahaa- maan katkosahauksia ja aukkoja puuhun, muo- viin, metal[...]

  • Page 82

    82 | Suomi 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Asennus ja käyttö Huolto ja puhdistus Puhdista sahanterän pidikettä säännöllisesti. Poista sahanterä sähkötyökalusta ja ko puta säh- kötyökalua kevyesti tasaista pintaa vasten. Tarkista ohjainrullaa säännöllisesti. Jos ohjain- rulla on loppuun kulunut, tulee antaa valtuute- tun [...]

  • Page 83

    Eλληνικά | 83 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αμέλειε ς κατά τ ην τήρηση των προειδο- ποι?[...]

  • Page 84

    84 | Eλληνικά 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατ άλληλο προστατευτικό εξοπλισμό όπως μάσκ?[...]

  • Page 85

    Eλληνικά | 85 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f Χρη σιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή[...]

  • Page 86

    86 | Eλληνικά 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζε ται με την τάση που εί να?[...]

  • Page 87

    Eλληνικά | 87 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν έχουν σημασία για τη σωστή ανάγνωση και κατανόηση των οδηγιών χειρισμού. Παρακαλούμε αποτυπώστε στο μυαλό σας τα σύμβολα[...]

  • Page 88

    88 | Eλληνικά 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Περιεχόμενο συσκευασίας Εξαρτήματα που απεικονί ζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων βλέπε τ[...]

  • Page 89

    Eλληνικά | 89 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) σωπεύει τις βασικές χρ ήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση, όμως, που το ηλεκτρι- κό εργαλ είο θα χρησιμ οποιηθε ί διαφορ ετικά, με μη προτεινόμενα ε[...]

  • Page 90

    90 | Eλληνικά 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτ?[...]

  • Page 91

    Türkçe | 91 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir. Bütün[...]

  • Page 92

    92 | Türkçe 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Çalşrken bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f U ygun iş elbiseleri gi yin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçlar[...]

  • Page 93

    Türkçe | 93 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) f Ellerinizi kesme yaplan yerden uzak tutun. İş parçasn alttan kavramayn. Testere bçağ ile temas yaralanmalara neden olabilir. f Aleti daima çalşr durumda iş parçasna temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş parçasna taklabilir ve geri tepme kuvveti[...]

  • Page 94

    94 | Türkçe 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools f Ahşap, yonga levha, yap malzemesi ve benzerlerinde kesme yapmadan önce her defasnda malzeme içinde çiv i, vida ve benzeri nesnelerin bulunup bulunmadğn kontrol edin ve gerekiyorsa bunl ar çkarn. f M alzeme içine dalarak kesme işlerini sadece ahşap, alç k[...]

  • Page 95

    Türkçe | 95 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Teslimat ka psam Şekli gösterilen veya tanmlanan aksesuarn hepsi standart teslimat kapsamnda değildir. Aksesuarn bütününü aksesuar programmzda bulabilirsiniz. Usulüne uygun kullanm Bu alet; sağlam ve sa bit bir zeminde ahşap, plastik, metal, seramik levha ve[...]

  • Page 96

    96 | Türkçe 2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen[...]

  • Page 97

    Türkçe | 97 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) Bakm ve temizlik Testere bçağ yuvasn düzenli aralklarla temizleyin. Bunu yapmak için testere bçağn çkarn ve aleti hafifçe düz bir zemine vurun. Klavuz makaray düzenli aralklarla kontrol edin. Aşnan klavuz makara yetkili bir Bosch ser[...]

  • Page 98

    98 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻦﻋ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻉﺰﻧﺍ .ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﻦﺿﺎﺣ ﻒﻈﻧ .ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﯽﻠﻋ ﺔﻔﺨﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺾﻔﻧﺍ ?[...]

  • Page 99

    ﻲﺑﺮﻋ | 99 Bosch Power T ools 2 609 932 680 | (26.8.09) ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ .ﺔﻓﻮﺻﻮﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﻣﻮﺳﺮﳌﺍ ﻊﺑﺍﻮﺘﻟﺍ ﻱﺩﺎﻴﺘﻋﻻﺍ ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻ .ﻊﺑﺍﻮﺘﻠﻟ ﺎﻨﳎﺎﻧﺮﺑ ﰲ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﻊ?[...]

  • Page 100

    100 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools ﲑﻏ ﻞﻜﺸﺑ ﺭﺎﺸﻨﳌﺍ ﻞﺼﻧ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻊﻨﲤ ﻞﻜﻴﳍﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﺒﻛﺮﳌﺍ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﻥﺇ ◀ .ﺎﻬﻜﻓ ﺯﻮﳚ ﻻﻭ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺩﻮﺼﻘﻣ ﯽﻠﻋ ﴩﻨﻟﺍ ﻞﺒﻗ ..ﺦﻟﺇ[...]

  • Page 101

    ﻲﺑﺮﻋ | 101 Bosch Power T ools 2 609 932 680 | (26.8.09) .ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﺎﻨﻣ ﻦﻋ ﹰ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﹼ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ ◀ ﻚﻠﺗ ﺃﺮﻘﻳ ﱂ ﻦﳌ ﻭﺃ ﺎﲠ ﻪﻟ ﺓﱪﺧ ﻻ ﻦﳌ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬ[...]

  • Page 102

    102 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ?[...]

  • Page 103

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | 103 Bosch Power T ools 2 609 932 680 | (26.8.09) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻦﯾﺍ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ ﺐﺗﺮﻣ ﺍﺭ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ (ﺮﯿﮔﺭﺍﺰﺑﺍ) ﻩﺪﻧﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺖﻤﺴﻗ ﮏﯾ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘ?[...]

  • Page 104

    104 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools ﻪﺿﺮﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﺭﻮﻄﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻩﺪﻣﺁ ﱳﻣ ﺭﺩ ﺎﯾ ﻭ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺩ ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻪﯿﻠﮐ ﻭ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺴﯿﻟ ﹰ ﺎﻔﻄﻟ .ﺩﻮﺷ ﯽﳕ ﻪﺋﺍﺭﺍ ?[...]

  • Page 105

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | 105 Bosch Power T ools 2 609 932 680 | (26.8.09) ﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺮﻃﺎﺨﺑ ﺏﻮﺧ ﺍﺭ ﺎﻬﻧﺁ ﻡﻮﻬﻔﻣ ﻭ ﻢﯾﻼﻋ ﻦﯾﺍ ﹰ ﺎﻔﻄﻟ .ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺖﯿﻤﻫﺍ ﺮﭘ ﺎﻤﺷ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻭ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿ?[...]

  • Page 106

    106 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ﺍﺭ ﻩﺭﺍ ﻪﻐﯿﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺭﺎﮐ ﻡﺎﳒﺍ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ◀ ﻩﺪﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ ﹲ ﻼﻣﺎﮐ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻪﻌﻄﻗ ﺵﺮﺑ ﻞ[...]

  • Page 107

    ﯽﺳﺭﺎﻓ | 107 Bosch Power T ools 2 609 932 680 | (26.8.09) ﻞﻤﺣ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ .ﺪﯿﺷﻮﭙﺑ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺱﺎﺒﻟ ◀ ﺯﺍ ﺍﺭ ﺎﻫ ﺶﮑﺘﺳﺩ ﻭ ﺱﺎﺒﻟ ،ﺎﻫﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ یﺭﺍﺩ ﺩﻮﺧ ﺕﻻﺁ ﺖﻨﯾﺯ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ .ﺪ?[...]

  • Page 108

    108 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 932 680 | (26.8.09) Bosch Power T ools یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦ?[...]

  • Page 109

    | 109 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) GST 150 CE Professional GST 150 BCE Professional 3 601 E12 0.. 3 601 E13 0.. P 1 W 780 780 n 0 min -1 500 – 3 100 500 – 3 100 mm 150 150 mm 20 20 mm 10 10 kg 2,6 2,7 L wA dB(A) 84 83 L pA dB(A) 95 94 K dB 3 3 a h m/s 2 8 7 a h m/s 2 6 4 K m/s 2 1,5 1,5 OBJ_BUCH-1027-001.book Page 109 We dnesday,[...]

  • Page 110

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 110 | 1 2 B C A OBJ_BUCH-1027-001.book Page 110 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 111

    | 111 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) D OBJ_BUCH-1027-001.book Page 111 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 112

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 112 | 1 2 E OBJ_BUCH-1027-001.book Page 112 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 113

    | 113 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) 1 1 2 +/- 45° 2 OBJ_BUCH-1027-001.book Page 113 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 114

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 114 | 1 2 G F OBJ_BUCH-1027-001.book Page 114 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 115

    | 115 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) I H OBJ_BUCH-1027-001.book Page 115 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 116

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 116 | 1 3 2 1 2 GST 150 BCE GST 150 CE J OBJ_BUCH-1027-001.book Page 116 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 117

    | 117 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) max. 80 mm 1 2 3 1 2 L M K OBJ_BUCH-1027-001.book Page 117 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 118

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 118 | OBJ_BUCH-1027-001.book Page 118 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 119

    | 119 Bosch Powe r Tools 2 609 932 680 | (2.9.09) T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1027-001.book Page 119 We dnesday, September 2, 2009 2 :29 PM[...]

  • Page 120

    2 609 932 680 | (2.9.09) Bosch Power Tools 120 | 2 605 510 294 2 601 016 096 2 601 099 183 2 605 438 686 2 608 040 289 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 607 002 161 5 m 2 607 002 162 1 609 200 933 Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 5 m 1 610 793 002 2 602 317 031 (1,4 m) 2 602 317 030 (0,7 m) 1 602 319 003 1 607 960 008 OBJ_BUCH-[...]