Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch HBG38U750, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch HBG38U750 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch HBG38U750. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch HBG38U750 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch HBG38U750
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch HBG38U750 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch HBG38U750 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch HBG38U750 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch HBG38U750, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch HBG38U750.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch HBG38U750 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
*9000319319* 9000319319 940407 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ó Monteringsanvisning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ö Mont[...]
-
Page 2
PLQ % PLQ PD[ PLQ PLQ ( ' [...]
-
Page 3
PLQ PLQ PLQ [...]
-
Page 4
de Ø Montageanleitung Möbel v orbereiten -Bild 1 ■ Nur ein fachgerechter Einbau nach dieser Montageanweisung garantiert einen sicheren Gebrauch.Bei Schäden durch fal- schen Einbau haftet der Monteur. ■ Einbaumöbel müssen bis 90 °C temeperaturbeständig sein, angrenzende Möbelfronten bis 70 °C. ■ Alle Ausschnittarbeiten an Möbel und A[...]
-
Page 5
Power cable without a plug with earthing contact Only allow a licenced professional to connect the appliance. He is subject to the regulations of the local electricity provider. An all-pole isolating switch with at least a 3 mm contact gap must be fitted in the installation. Identify the phase and neutral (zero) conductor in the connection socket. [...]
-
Page 6
Apparecchio sotto il piano di la voro - figura 1 Il doppiofondo del mobile necessita di una fessura di ventilazione. Fissare il piano di lavoro al mobile da incasso. Se si colloca il forno da incasso sotto un piano di cottura, attenersi alle istruzioni di montaggio del piano di cottura. Apparecchio in un pensile alto - Figure 2 e 4 L'apparecch[...]
-
Page 7
nl é Installatievoorschrift Meubel v oorbereiden - Afbeelding 1 ■ Alleen een vakkundige inbouw volgens dit installatievoorschrift garandeert een veilig gebruik. Bij schade door een verkeerde inbouw is de monteur aansprakelijk. ■ Inbouwmeubels dienen bestand te zijn tegen een temperatuur van 90 °C, aangrenzende voorzijden van meubels tegen een[...]
-
Page 8
Hvis der ikke er adgang til stikket efter indbygningen, skal der installeres en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min. 3 mm på installationssiden. Tilslutningsledning uden stik til sikkerhedskontakt Apparatet må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. De regionale bestemmelser for elektricitetsforsyning skal overholdes. Der s[...]
-
Page 9
Tilk obling av apparatet Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse 1 og må bare kobles til en jordet stikkontakt. Ved alt monteringsarbeid må apparatet være spenningsløst. Apparatet skal bare kobles til med den medfølgende tilkoblingsledningen. Sett i tilkoblingsledningen på baksiden av apparatet (klikk!). En lengre tilkoblingsledning kan[...]
-
Page 10
■ Entre el aparato y los frontales de los muebles limítrofes debe dejarse una distancia de 5 mm. ■ Fijar a la pared los muebles que no están fijados, dejando un ángulo razonable C . Aparato debajo de la placa de cocción - Figura 1 El soporte intermedio del armario desmontable requiere una abertura de ventilación. Fijar la superficie de tra[...]
-
Page 11
Cabo de ligação sem ficha com contacto de segurança O aparelho só pode ser ligado por um técnico autorizado. São aplicáveis as normas do fornecedor de electricidade regional. A instalação deve ter um dispositivo de corte omnipolar, com uma distância de contacto de, pelo menos, 3 mm. Identificar os condutores de fase e neutro da tomada de [...]
-
Page 12
Spot ř ebi č pod pracovní desk ou – obrázek 1 U mezidna nábytkového korpusu je nutný v ě trací vý ř ez. Pracovní desku p ř ipevn ě te k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pe č icí troubu montujete pod varnou desku, ř i ď te se montážním návodem pro varnou desku. Spot ř ebi č ve vysoké sk ř í ň ce - obrázek 2+4 Spot[...]
-
Page 13
Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Australii: Pod łą cza ć co najmniej za pomoc ą wtyczki 16 A lub zastosowa ć bezpiecznik 16 A. Dotyczy tylko Szwecji, Finlandii i Norwegii Urz ą dzenie mo ż na równie ż pod łą czy ć za pomoc ą dostarczonej wtyczki z uziemieniem. Po zamontowaniu urz ą dzenia musi si ę ona znajdowa ć w dost ę pnym mie[...]
-
Page 14
Kö ş e montaj ı resim 3 Cihaz ı n kapa ğ ı n ı n aç ı labilmesi için kö ş e montaj ı s ı ras ı nda D ölçüsüne dikkat edilmelidir. Ölçüler E , tutama ğ ı n alt k ı sm ı nda kalan mobilyan ı n ön cephesinin kal ı nl ı ğ ı na ba ğ l ı d ı r. Cihaz ı n ba ğ lanmas ı Cihaz koruma s ı n ı f ı 1'e aittir v[...]