Go to page of
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PCM 8 S, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PCM 8 S one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PCM 8 S. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch PCM 8 S should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PCM 8 S
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PCM 8 S item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PCM 8 S item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PCM 8 S alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PCM 8 S, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PCM 8 S.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PCM 8 S item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 J50 (2007.11) PS / 237 PCM 8 S de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i or[...]
-
Page 2
2 | 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 16 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 35 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 51 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 69 Por[...]
-
Page 3
| 3 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 OBJ_BUCH-557-001.book Page 3 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 4
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 4 | LED Laser 26 35 34 3 33 11 32 31 30 29 28 27 OBJ_BUCH-557-001.book Page 4 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 5
| 5 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) OBJ_BUCH-557-001.book Page 5 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 6
6 | 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools * Nicht bei allen Geräteausführungen vorhanden * Not given on all machine versions * N’existe pas dans toutes les versions de l’appareil * No disponible en ciertas ejecuciones de los aparatos * N ão existente em alguns dos modelos de aparelhos * Non presente in tutte le versioni dell’apparec[...]
-
Page 7
| 7 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) A B C 19 36 18 37 19 38 39 12 13 34 OBJ_BUCH-557-001.book Page 7 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 8
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 8 | D1 D2 E 41 40 41 16 16 16 OBJ_BUCH-557-001.book Page 8 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 9
| 9 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) G4 H F G2 G3 G1 42 20 1 2 43 44 7 8 45 33 OBJ_BUCH-557-001.book Page 9 Tues day, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 10
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 10 | L K I J2 J1 37 46 49 47 10 48 11 50 30 51 21 22 4 OBJ_BUCH-557-001.book Page 10 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 11
| 11 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) N M O 24 27 23 28 OBJ_BUCH-557-001.book Page 11 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 12
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 12 | Q P R S 25 10 31 52 36 29 54 53 55 12 56 OBJ_BUCH-557-001.book Page 12 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 13
| 13 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) T3 T1 T2 57 4 5 58 59 60 OBJ_BUCH-557-001.book Page 13 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 14
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 14 | W1 W2 V1 V2 U2 U1 22 22 51 61 62 61 30 30 51 21 32 32 10 OBJ_BUCH-557-001.book Page 14 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 15
| 15 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) X Y 63 14 15 64 26 OBJ_BUCH-557-001.book Page 15 Tu esday, November 27 , 2007 11:06 AM[...]
-
Page 16
16 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einha ltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicher[...]
-
Page 17
Deutsch | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c)[...]
-
Page 18
18 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährliche[...]
-
Page 19
Deutsch | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch- legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl). Solche Sägeblätter können leicht brechen. f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei- ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä- geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß. f Verwenden Sie das Werkzeu[...]
-
Page 20
20 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Funktionsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, a[...]
-
Page 21
Deutsch | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darstellung des Elek- trowerkzeuges auf den Grafikseiten. 1 Staubbeutel 2 Spanauswurf 3 Kabelhalter 4 Knopf zum Lösen des Werkzeugarms 5 Handgriff 6 Schutzhaube 7 Pendelschutzhaube 8 Sägeblatt 9 Gl[...]
-
Page 22
22 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt en tsprechend EN 61029. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 98 dB(A); Schallleistungspegel 111 dB(A). Unsi- cherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Die Hand-Arm-Vibration[...]
-
Page 23
Deutsch | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Montage f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten des Elektrowerkzeugs. Während der Monta- ge und bei allen Arbeiten an dem Elektro- werkzeug darf der Netzstecker nicht an die Stromversorgung angeschlossen sein. Lieferumfang Beachten Sie dazu die Darstel- lung des Lieferumfangs am An- fan[...]
-
Page 24
24 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Halten Sie ein U-Profil über einen Gehäu- sesteg 39 , so dass die Bohrungen beider Tei- le fluchten. – Schieben Sie einen Verlängerungsbügel bis zum Anschlag durch die Bohrungen 18 , durch das U-Profil und durch die Gehäusestege. – Ziehen Sie die Schraube am U-Profil zur Si- che[...]
-
Page 25
Deutsch | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert, die interne Absa ugvorrichtung darf im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Beru[...]
-
Page 26
26 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Elektrowerkzeug sichern (Transportstellung) – Lösen Sie die Feststellschraube 31 , falls die- se angezogen ist. Zieh en Sie den Werkzeug- arm ganz nach vorne un d ziehen Sie die Fest- stellschraube wieder fest. – Schrauben Sie den Tiefenanschlag 29 ganz nach oben. (siehe „Tiefenanschl[...]
-
Page 27
Deutsch | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwendeten Gehrungswinkeln rastet der Sä- getisch 17 bei folgenden Standardwinkeln ein: – Lösen Sie den Feststellknauf 13 , falls dieser angezogen ist. – Drehen Sie den Sägetisch 24 am Feststell- knauf nach links oder rechts bis der ge- [...]
-
Page 28
28 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Handhabung (siehe Bild O) Halten Sie Hände, Fing er und Arme vom rotie- renden Sägeblatt fern. Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werk- zeugarm. Maximale Werkstückmaße Sägen ohne Zugbewegung (Kappen) (siehe Bild P) – Für Schnitte ohne Zugbewegung (kleine Werkstücke) lösen Sie[...]
-
Page 29
Deutsch | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Tiefenanschlag einstellen (Nut sägen) (siehe Bild R) Der Tiefenanschlag muss verstellt werden, wenn Sie eine Nut sägen wollen. – Lösen Sie die beiden Kontermuttern 53 mit einem handelsüblichen Ring- oder Gabel- schlüssel (14 mm). – Lösen Sie die Arretiermutter 54 und schrau- ben Si[...]
-
Page 30
30 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Profilleisten (Boden- oder Deckenleisten) bearbeiten Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene Arten bearbeiten: – gegen die Anschlagschiene angestellt, – flach liegend auf dem Sägetisch. Des Weiteren können Sie abhängig von der Brei- te der Profilleiste die Schnitte mit oder oh[...]
-
Page 31
Deutsch | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Grundeinstellungen prüfen und einstel- len f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstec ker aus der Steckdo- se. Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach intensivem Gebr auch die Grundeinstel- lungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und gegebenenfalls ei[...]
-
Page 32
32 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Standard-Gehrungswinkel 45 ° (vertikal) einstellen – Bringen Sie das Elektr owerkzeug in Arbeits- stellung. – Drehen Sie den Sägetisch 17 bis er bei 0 ° einrastet. – Lösen Sie den Spanngriff 30 und schwenken Sie den Werkzeugarm am Handgriff 5 bis zum Anschlag nach links (45 ° ). ?[...]
-
Page 33
Deutsch | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstec ker aus der Steckdo- se. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal- len, ist die Reparatur vo n einer autorisierten Kundendienststel[...]
-
Page 34
34 | Deutsch 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Entsorgung Paneelsäge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Zum sortenreinen Recyclin g sind Kunststoffteile gekennzeichnet. In Deutschland sind nich t mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge zum Recycling beim Handel abzugeben oder (au[...]
-
Page 35
English | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings [...]
-
Page 36
36 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extract ion and collection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the po wer tool. Use the cor- rect power tool for [...]
-
Page 37
English | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Guide the saw blade against the workpiece only when the machine is switched on. Oth- erwise there is dama ge of kickback, when the saw blade becomes wedged in the work- piece. f Operate the power tool only when the work area to the workpiece is clear of any adjust- ing tools, wood chips, e[...]
-
Page 38
38 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Functional Description Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. Intended Use The power tool is intended as a stationary ma- chine for making straig ht lengthways and cross- w[...]
-
Page 39
English | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Product Features The numbering of the components shown refers to the representation of the power tool on the graphic pages. 1 Dust bag 2 Sawdust ejector 3 Cable holder 4 Button for releasing the tool arm 5 Handle 6 Blade guard 7 Retracting blade guard 8 Saw blade 9 Roller 10 Fence 11 Holes f[...]
-
Page 40
40 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 61029. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 98 dB(A); Sound power level 111 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! The hand-arm acceleratio n is typ[...]
-
Page 41
English | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Assembly f Avoid unintentional starting of the ma- chine. During assembly and for all work on the machine, the power plug must not be connected to the mains supply. Delivery Scope Please also observe the repre- sentation of the delivery scope at the beginning of the operat- ing instructions.[...]
-
Page 42
42 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Mounting the Locking Knob (see figure B) – Screw the locking knob 13 into the corre- sponding threaded hole below the insert plates 12 . f Always tighten the locking knob 13 firmly before sawing. Otherwise the saw blade can become wedged in the workpiece. Inserting the Batteries (see figur[...]
-
Page 43
English | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Removing the Saw Blade – Bring the power tool into the working posi- tion. – Pull the transport safety-lock 33 all the way outward and turn it by 90 ° . Allow the trans- port safety-lock to engage in this position. The tool arm is now locked in the working posi- tion. – Turn the Allen[...]
-
Page 44
44 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Clamping the Workpiece To ensure optimum working safety, the work- piece must always be firmly clamped. Do not saw workpieces that are too small to clamp. Vertical Clamping (see figure J1) – Insert the quick-action clam p 47 provided in- to one of the holes 11 intended for this pur- pose. [...]
-
Page 45
English | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Starting Operation Switching On – For starting operation , pull the On/Off switch 35 in the direction of the handle 5 . Note: For safety reasons, the On/Off switch 35 cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation. The tool arm can be guided down only after pressing b[...]
-
Page 46
46 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Sawing with Slide Movement – For cuts using the slide device 25 (wide workpieces), loosen the locking screw 31 in case it is tightened. – Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions. – Set the desired mitre angle. – Pull the tool arm away from the fence 10 far enough[...]
-
Page 47
English | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Sawing Profile Strips/Mouldi ngs (Floor and Ceiling Strips) Profile strips/mouldings ca n be sawn in two dif- ferent ways: – Placed against the fence – Lying flat on the saw table. In addition, the cut can be perfomed with or without slide movement depending on the width of the profile s[...]
-
Page 48
48 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Checking and Adjusting the Basic Adjustment f Before any work on th e machine itself, pull the mains plug. To ensure precise cuts, the basic adjustment of the machine must be checked and adjusted as necessary after intensive use. A certain level of experience and appropriate specialty tools [...]
-
Page 49
English | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) In case the angle indicator 51 is not in a line with the 45 ° mark of the scale 61 , firstly check the 0 ° setting for the bevel angle and the angle indica- tor again. Then repeat th e adjustment of the 45 ° bevel angle. Aligning the Fence – Bring the machine into the transport posi- ti[...]
-
Page 50
50 | English 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Accessories Dust bag set . . . . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 222 Extension bars . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 978 Saw blades for wood and plate materials, panels and strips/mouldings Saw blade 216 x 30 mm, 48 teeth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 430[...]
-
Page 51
Français | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les averti[...]
-
Page 52
52 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- cher des outils dont l’i[...]
-
Page 53
Français | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil f Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra- vailler serrée par des di spositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sû- re que tenue dans les mains. f Tenir propre la place de travail. Les mélan- ges d[...]
-
Page 54
54 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools f Ne pas diriger le faisceau laser vers des per- sonnes ou des animaux et ne jamais regar- der dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. Cet outil électroportatif génère des rayonne- ments laser Classe laser 2 suivant EN 60825-1. D’autres personnes [...]
-
Page 55
Français | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et in- dications. Le non-respect des aver- tissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Utilisation conforme L’outil électroportatif[...]
-
Page 56
56 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 19 Etrier de rallonge 20 Clé mâle pour vis à six pans creux (6 mm)/tournevis en croix 21 Vis de butée pour un angle d’onglet de 45 ° (vertical) 22 Vis de butée pour un angle d’onglet de 0 ° (vertical) 23 Unité laser 24 Unité éclairage (Power Light) 25 Dispositif de traction 2[...]
-
Page 57
Français | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 61029, EN 60825-1 conformément aux ter- mes [...]
-
Page 58
58 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Rallonge de la table de sciage 37 – Butée de longueur 36 – Serre-joint à serrage rapide 47 – Clé mâle pour vis à si x pans creux/tournevis en croix 20 – Piles (3x, taille AAA, 1,5 V) pour les versions avec socle : – Socle 40 (16 profilés, 4 capots) – Set de fixation ?[...]
-
Page 59
Français | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Montage du bouton de blocage (voir figure B) – Vissez le bouton de blocage 13 dans l’alésage correspondant au-dessus de la plaque 12 . f Toujours bien serrer le bouton de blocage 13 avant le sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la pièce. Insérer les piles (voir figure[...]
-
Page 60
60 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Changement de l’outil (voir figure G1 – G4) f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un con- tact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures. N’utiliser que des lames de scie dont la vitesse admissible maximale est supérieure à la vit[...]
-
Page 61
Français | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Retirer le dispositif de prot ection pour le transport 33 complètement vers l’extérieur et le tourner de 90 ° . Laisser le dispositif de protection pour le transport s’encliqueter dans cette position. – Pousser le bras de l’outil lentement vers le haut. Bloquer l’outil él[...]
-
Page 62
62 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Réglage d’angles d’onglet horizontaux Il est possible de régler l’angle d’onglet horizon- tal dans une plage de 50 ° (côté gauche) à 58 ° (côté droit). – Desserrer le bouton de blocage 13 au cas où celui-ci serait serré. – Avec le bouton de blocage, tournez la table [...]
-
Page 63
Français | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Marquage de la ligne de coupe (voir figure N) Un faisceau laser vous in dique la ligne de coupe de la lame de scie. Ceci permet de positionner exactement la pièce pour le sciage sans ouvrir le capot de protection à mouvement pendulaire. – Mettre en marche le faisceau laser 28 . – Ori[...]
-
Page 64
64 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Réglage de la butée de profondeur (sciage de rainure) (voir figure R) La butée de profondeur doit être modifiée si vous voulez scier une rainure. – Desserrez les deux contre-écrous 53 à l’aide d’une clé polygonale ou une clé à fourche dis- ponibles dans le commerce (14 mm).[...]
-
Page 65
Français | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Travail des liteaux profilés (liteaux de sol ou de plafond) Il est possible de travaill er les liteaux profilés de deux façons : – positionnés contre la butée, – placés à plat sur la table. En outre, en fonction de la largeur du liteau pro- filé, il est possible d’effec tuer [...]
-
Page 66
66 | Français 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Contrôle et réglage des réglages de base f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Afin d’obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant, réglés après un e utilisati[...]
-
Page 67
Français | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Réglage : (voir figure V2) – Desserrez le contre-écrou de la vis de butée 21 à l’aide d’une clé polygonale ou une clé à fourche disponibles dans le commerce (10 mm). – Tournez la vis de butée pour la faire sortir ou la rentrer jusqu’à ce que la colonne du gabarit d’ang[...]
-
Page 68
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 68 | Français Nettoyage Toujours tenir propres l’ outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et sûr. Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. A cet effet, toujours bien net-[...]
-
Page 69
Español | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e in strucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesi?[...]
-
Page 70
70 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, depend iendo del tipo y la aplicación de la herr amienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla a[...]
-
Page 71
Español | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, consideran do en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede re[...]
-
Page 72
72 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools f Siempre utilice las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio adecua- do (p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas de sierra que no ajusten correcta- mente en los elementos de acoplamiento a la sierra, giran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre [...]
-
Page 73
Español | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas adverten- cias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adverten- cias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Utilización reglamentaria La [...]
-
Page 74
74 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 10 Regleta tope 11 Taladros para mordaza de cierre rápido 12 Placa de inserción 13 Botón de enclavamiento para ángulos de in- glete discrecionales (horizontal) 14 Indicador de ángulos (horizontal) 15 Escala para ángulo de inglete (horizontal) 16 Taladros de sujeción 17 Mesa de corte [...]
-
Page 75
Español | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de medición determinados según EN 61029. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 98 dB(A); nivel de potencia acústica 111 dB(A). Tolerancia K = 3 d[...]
-
Page 76
76 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Montaje f Evite la puesta en marcha fortuita de la he- rramienta eléctrica. Durante el montaje y al manipular en la herram ienta eléctrica, ésta no deberá estar conectada a la alimenta- ción. Material que se adjunta Consulte la ilustración con el material suministrado que se indica al[...]
-
Page 77
Español | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Montaje del estribo de prolongación (ver figura A) Para la fijación utilice el juego de piezas de suje- ción del “Estribo de prolongación” 38 . (2 perfi- les en U con tornillos) – Incline la herramienta eléctrica de manera que le sea posible fijar el estribo de prolon- gación a [...]
-
Page 78
78 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Aspiración propia (ver figura F) – Inserte el saco colector de polvo 1 en el ex- pulsor de virutas 2 . Cuidar que al serrar, el saco colector de polvo no alcance a tocar nunca las partes móviles del aparato. Vacíe el saco colector de polvo con suficiente antelación. Aspiración extern[...]
-
Page 79
Español | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Operación f Antes de cualquier manipulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Seguro para transporte (ver figura H) El seguro de transporte 33 supone una gran ayu- da al transportar la he rramienta eléctrica a los diversos lugares de aplicac[...]
-
Page 80
80 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Desmontaje de la pieza de trabajo – Para aflojar la mordaza de cierre rápido gire primeramente en sentido contrario a las agu- jas del reloj el botón 49 . – A continuación, apriete el desenclavamiento rápido 48 y separe la varilla roscada de la pie- za de trabajo. Ajuste del ángulo[...]
-
Page 81
Español | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Instrucciones para la operación Instrucciones generales para serrar f Antes de comenzar a serrar deberá cercio- rarse primeramente de que la hoja de sierra no pueda tocar en ningún momento la regle- ta tope, los tornillos de apriete, u otros ele- mentos del aparato. Desmonte, si procede,[...]
-
Page 82
82 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Empuje entonces el brazo de la herramienta en dirección a la regleta tope 10 para serrar la pieza con un avance uniforme. – Desconecte la herramienta eléctrica y espere a que la hoja de sierra se haya detenido por completo. – Guíe lentamente, hacia arriba, el brazo de la herramie[...]
-
Page 83
Español | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Corte de listones perfilados (rodapiés o molduras) Los listones perfilados pueden cortarse siguien- do dos procedimie ntos diferentes: – Apoyándolos contra la regleta tope, – Colocándolos planos sobre la mesa de corte. Además, según la anchura del perfil, los cortes pueden realizar[...]
-
Page 84
84 | Español 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Comprobación y reajuste de la máquina f Antes de cualquier manipulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y reajustarse, dado el caso, la herra- mienta eléctrica para garantizar un [...]
-
Page 85
Español | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Reajuste: (ver figura V2) – Afloje la contratuerca del tornillo tope 21 con una llave anular o fija (10 mm) de tipo comer- cial. – Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fue- ra, según corresponda, de manera que el bra- zo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud contra [...]
-
Page 86
1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 86 | Español Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Si a pesar de los esmerados procesos de fabrica- ción y control, la herra mienta eléctrica llegase a averiarse, la reparaci[...]
-
Page 87
Español | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Accesorios especiales Juego de sacos colectores . . . . . 2 605 411 222 Estribo de prolongación . . . . . . . 2 607 001 978 Hojas de sierra para madera, tableros, paneles y listones Hoja de sierra 216 x 30 mm, 48 dientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 640 430 Hoj[...]
-
Page 88
88 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incênd io e/ou graves lesões. Guarde bem[...]
-
Page 89
Português | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o [...]
-
Page 90
90 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode le[...]
-
Page 91
Português | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Sempre utilizar lâminas de serra do tama- nho correcto e com orifício de admissão apropriado (p. ex. em forma de estrela ou redondo). Lâminas de serra não apropriadas para as peças de montagem da lâmina, funci- onam desiquilibradame nte e levam à perda de controlo. f Não utiliz[...]
-
Page 92
92 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Descrição de funções Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as ins- truções. O desrespeito das adver- tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Utilização conforme as disposições A ferrame[...]
-
Page 93
Português | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) 8 Lâmina de serra 9 Rolo de deslize 10 Carril limitador 11 Furos para o sargento de aperto rápido 12 Placa de alimentação 13 Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia-esquadria (horizontal) 14 Indicador de ângulo (horizontal) 15 Escala para ângulo de meia-esquadria (hori-[...]
-
Page 94
94 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 61029. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 98 dB(A); Nível de potência acústica 111 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção au[...]
-
Page 95
Português | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Antes de colocar a ferramenta eléctrica em fun- cionamento pela primeira vez, deverá verificar se todas as peças especificadas abaixo foram fornecidas: – Serra de painéis com lâmina de serra pré- montada – Saco de pó 1 – Manípulo de fixação 13 – Arco de extensão 19 (2x)[...]
-
Page 96
96 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Montar o manípulo de fixação ( v e j af i g u r aB ) – Aparafusar o manípulo de fixação 13 no res- pectivo orifício, abaixo da placa de alimenta- ção 12 . f Sempre apertar bem o manípulo de fixação 13 antes de serrar. Caso contrário a lâmina de serra poderá emperrar na pe[...]
-
Page 97
Português | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Troca de ferramenta (veja figuras G1 – G4) f Para a montagem da lâmina de serra é ne- cessário usar luvas de protecção. Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâ- mina de serra. Só utilizar lâminas de serra com uma máxima ve- locidade admissível superior à velocid[...]
-
Page 98
98 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Puxar a segurança para transporte 33 com- pletamente para fora e girar 90 ° . Permitir que a protecção de transporte engate nesta posição. – Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima. Proteger a ferramenta eléctrica (posição de transporte) – Solt ar o parafuso [...]
-
Page 99
Português | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Ajustar ao ângulo de chanfradura Após uso intensivo, deve rá controlar, e se ne- cessário corrigir, os aj ustes básicos da ferra- menta eléctrica, para ass egurar cortes precisos (veja “Controlar e realizar os ajustes básicos”, página 103). f Sempre apertar bem o manípulo de [...]
-
Page 100
100 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Iluminar a área de trabalho (Power Light) ( v e j af i g u r aM ) Assegure-se de que a área de trabalho seja sufi- cientemente iluminada. – Para tal deverá ligar a unidade de iluminação 24 com o interruptor 27 . Marcar a linha de corte ( v e j af i g u r aN ) O raio laser indica a[...]
-
Page 101
Português | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Serrar peças com o mesmo comprimento ( v e j af i g u r aQ ) Para serrar facilmente peças do mesmo compri- mento é possível utilizar um esbarro longitudi- nal 36 . – Soltar a porca de orelhas 52 e posicionar o esbarro longitudinal com a distância deseja- da em relação à lâmina[...]
-
Page 102
102 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Trabalhar tramelas perfiladas (t ramelas de soalho e de tecto) Tramelas perfiladas pode m ser trabalhadas de duas maneiras: – encostadas contra o carril limitador, – apoiadas de forma plana sobre a mesa de serrar. Além disso, é possível executar cortes com ou sem movimento de trac[...]
-
Page 103
Português | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Controlar e realizar os ajustes básicos f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Após uso intensivo, deve rá controlar, e se ne- cessário corrigir, os aj ustes básicos da ferra- menta eléctrica, para assegurar cortes precisos. P[...]
-
Page 104
104 | Português 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Ajustar: (veja figura V2) – Soltar a contraporca do parafuso limitador 21 com uma chave anular ou de forqueta (10 mm) de tipo comercial. – Apertar ou desapertar o parafuso limitador, até o lado do calibre angular estar alinhado em todo o comprimento com a lâmina de ser- ra. – Rea[...]
-
Page 105
Português | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Limpeza Manter a ferramenta eléctr ica e as aberturas de ventilação sempre limpas , para trabalhar bem e de forma segura. A capa de protecção pend ular deve sempre mo- vimentar-se livremente e fechar-se automatica- mente. Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecç?[...]
-
Page 106
106 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il perico lo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.[...]
-
Page 107
Italiano | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) b) Indossare sempre equipaggiamento pro- tettivo individuale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di si curezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell[...]
-
Page 108
108 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi [...]
-
Page 109
Italiano | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Non utilizzare mai lam e smussate, incrina- te, deformate oppure danneggiate. Lame per seghe non più affilate oppure deformate implicano un maggiore a ttrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi. f Utilizzare sempre lame per seghe che abbia- no la [...]
-
Page 110
110 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di peric olo e delle istruzio- ni operative si potrà creare il peri- colo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme alle [...]
-
Page 111
Italiano | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce alla rappresentazione dell’elettroutensile sulle pagine con le rappr esentazione grafiche. 1 Sacchetto per la polvere 2 Espulsione dei trucioli 3 Supporto per cavo 4 Pulsante per allentamento del braccio dell?[...]
-
Page 112
112 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati conformemente alla norma EN 61029. Il livello di pressione ac ustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 98 dB(A); livello di potenza acustica 111 dB(A). Incertezza della misura [...]
-
Page 113
Italiano | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Prima di mettere in esercizio l’elettroutensile per la prima volta, accertarsi che lo stesso sia stato fornito completo di tutte le componenti ri- portate sotto: – Sega troncatrice con lama di taglio già mon- tata – Sacchetto per la polvere 1 – Pomello di fissaggio 13 – Staffa d[...]
-
Page 114
114 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Spingere una staffa di prolunga attraverso i fori 18 fino all’arresto, attraverso il profilo a U ed attraverso la ne rvatura della carcassa. – Serrare la vite sul prof ilo a U per il fissaggio della staffa di prolunga. – Ripetere le operazioni per la seconda staffa di prolunga su[...]
-
Page 115
Italiano | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Aspirazione esterna Per l’aspirazione è possib ile collegare all’espul- sione dei trucioli anche un tubo di aspirapolvere ( Ø 36 mm). L’aspirapolvere deve esse re adatto per il mate- riale da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazio- ne di polveri particolarme [...]
-
Page 116
116 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Sblocco dell’elettroutensile (posizione operativa) – Premere leggermente verso il basso il brac- cio dell’utensile sull’impugnatura 5 per sbloccare il dispositivo di sicurezza per il tra- sporto 33 . – Tirare completamente ve rso l’esterno il di- spositivo di sicurezz a per il [...]
-
Page 117
Italiano | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Impostazione dell’angolo obliquo Per garantire tagli precisi anche in seguito ad uso intenso, è necessario controllare la regola- zione di base dell’elettrou tensile e se il caso cor- reggerla (vedere «Controllare ed eseguire le re- gistrazioni di base», pagina 121). f Prima di eseg[...]
-
Page 118
118 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Indicazioni operative Indicazioni generali per l’operazione di taglio f Prima di ogni operazione di taglio ci si deve accertare che in nessuna occasione la lama di taglio potrà arrivare a toccare né la guida di battuta, né i morset ti e neppure altre par- ti della macchina. Rimuovere [...]
-
Page 119
Italiano | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Taglio con movimento di trazione – Per tagli eseguiti con l’aiuto del dispositivo di trazione 25 (pezzi in lavorazioni larghi) allen- tare la vite di fissaggio 31 , qualora questa do- vesse essere avvitata. – Serrare il pezzo in lavo razione a seconda del- le rispettive dimensioni. ?[...]
-
Page 120
120 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Sostituzione della piastra di posizionamento (vedere figura S) Le piastre rosse di posizionamento 12 sono sog- gette ad usura dopo lunghi periodi di utilizzo dell’elettroutensile. Sostituire piastre di posizionamento difettose. – Portare l’elettroutensile in posizione di lavo- ro. ?[...]
-
Page 121
Italiano | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Controllare ed eseguire le registrazioni di base f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per poter garantire tagli precisi, dopo un utilizzo intenso della macchina, co ntrollare le registra- zioni di base dell’elettroutensile e se i[...]
-
Page 122
122 | Italiano 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Regolazione dell’angolo obliquo standard 45 ° (verticale) – Portare l’elettroutensile in posizione di lavo- ro. – Ruotare il tavolo per troncare 17 fino a quan- do scatta in posizione a 0 ° . – Allentare l’impugnatura di serraggio 30 e ri- baltare il braccio dell’ utensile [...]
-
Page 123
Italiano | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare[...]
-
Page 124
124 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools nl Algemene veiligheidswaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, br and of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waar[...]
-
Page 125
Nederlands | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge[...]
-
Page 126
126 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot ge[...]
-
Page 127
Nederlands | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Gebruik geen zaagbladen van hooggele- geerd sneldraaistaal (HSS-staal). Dergelijke zaagbladen kunnen gemakkelijk breken. f Pak het zaagblad na de werkzaamheden niet vast voordat het afgekoeld is. Het zaag- blad wordt tijdens de werkzaamheden zeer heet. f Gebruik het gereedscha p nooit [...]
-
Page 128
128 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin- gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor [...]
-
Page 129
Nederlands | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) 15 Schaalverdeling voor verstekhoek (horizontaal) 16 Boorgaten voor montage 17 Zaagtafel 18 Boorgaten voor verlengbeugel 19 Verlengbeugel 20 Inbussleutel (6 mm)/ kruiskopschroevendraaier 21 Aanslagschroef voor verstekhoek 45 ° (verticaal) 22 Aanslagschroef voor verstekhoek 0 ° (vertica[...]
-
Page 130
130 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Technische gegevens Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 61029, EN 60825-1 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG ([...]
-
Page 131
Nederlands | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Lengtegeleider 36 – Snelspanklem 47 – Inbussleutel/kruiskopschroevendraaier 20 – Batterijen (3x, type AAA, 1,5 V) bij gereedschapuitvoeringen met onderstel: – Onderstel 40 (16 profielen, 4 kappen) – Bevestigingsset „Onderstel” 41 (24 schroeven met moeren voor montage, 4[...]
-
Page 132
132 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Batterijen plaatsen (zie afbeelding C) – Open het batterijvak 34 . – Plaats de meegeleverde batterijen volgens de aangeven poolaansluitingen. – Sluit het batterijvak. Stationaire of flexibele montage f Om een veilig gebruik te waarborgen, dient u het elektrische gereedschap voor he[...]
-
Page 133
Nederlands | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Draai de inbusbout 43 met de meegeleverde inbussleutel 20 en druk tegelijkertijd op de asblokkering 42 tot deze vastklikt – Houd de asblokkering 42 ingedrukt en draai de schroef 43 met de klok mee naar buiten (linkse schroefdraad). – Neem de spanflens 44 van de as. – Druk op de[...]
-
Page 134
134 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Zaagtafel verlengen (zie afbeelding I) Ondersteun het vrije einde van een lang werk- stuk, bijvoorbeeld door er iets onder te leggen. – Draai de vleugelmoer 46 los en trek de zaag- tafelverlenging 37 op de verlengbeugel tot de gewenste afstand naar buiten. – Draai de vleugelmoer weer[...]
-
Page 135
Nederlands | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Voor het snel en nauwkeurig instellen van de standaardhoeken 0 ° en 45 ° zijn in de fabriek ingestelde aanslagschroeven voorzien. – Draai de gereedschaparm aan de handgreep 5 tot aan de aanslag naar rechts (0 ° ) of tot aan de aanslag naar links (45 ° ). Ingebruikneming Inschakelen[...]
-
Page 136
136 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Zagen zonder afkortbeweging (kappen) (zie afbeelding P) – Voor het zagen zonder trekkende beweging (kleine werkstukken) dient u de vastzet- schroef 31 los te draaien, als deze vastge- draaid is. Duw de ger eedschaparm tot aan de aanslag in de richting van de aanslagrail 10 en draai de [...]
-
Page 137
Nederlands | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Inlegplaat vervangen (zie afbeelding S) De rode inlegplaten 12 kunnen na langdurig ge- bruik van het elektrische gereedschap verslijten. Vervang defecte inlegplaten. – Zet het elektrische gereedschap in de werk- stand. – Draai de schroeven 56 met de meegeleverde kruiskopschroevendraa[...]
-
Page 138
138 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Basisinstellingen controleren en instellen f Trek altijd voor we rkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Om nauwkeurig zagen te waarborgen, dient u na intensief gebruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en in- dien nod[...]
-
Page 139
Nederlands | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Instellen: (zie afbeelding V2) – Draai de contramoer van de aanslagschroef 21 los met een in de ha ndel verkrijgbare ring- of steeksleutel (10 mm). – Draai de aanslagschroef zo ver naar binnen of naar buiten tot het been van de winkelhaak over de hele lengte op het zaagblad aansluit.[...]
-
Page 140
140 | Nederlands 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Reiniging Houd het elektrische geree dschap en de ventila- tieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. De pendelbeschermkap moet altijd vrij kunnen bewegen en zelfstandig kunnen sluiten. Houd daarom de omgeving ro nd de pendelbescherm- kap altijd schoon. Verwijder na de werkz[...]
-
Page 141
Dansk | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger[...]
-
Page 142
142 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidd er i en roterende maskindel, er der risi ko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens de[...]
-
Page 143
Dansk | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på el-værktøjet. f Stil dig aldrig oven på el-værktøjet. Der kan opstå alvorlige kvæstels er, hvis el-værktøjet vælter eller hvis du kommer i kontakt med savklingen ved et tilfælde. f Sørg for, at beskyttelsesskærmen funge[...]
-
Page 144
144 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Symboler De efterfølgende symboler kan være af betydnin g for dit el-værktøj. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med ti l at sikre en god og sikker brug af el-værktøjet. Symbol Betydning f Ret ikke laserstrålen mod personer el[...]
-
Page 145
Dansk | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser. Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til som standmodel a[...]
-
Page 146
146 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 59 Stilleskrue til vandret laserpositionering 60 Stilleskrue til lodret laserpositionering 61 Skala til geringsvinkel (lodret) 62 Skrue til vinkelviser (lodret) 63 Skrue til vinkelviser (vandret) 64 Grebfordybning * Tilbehør, som er illustre ret eller beskrevet i betje- ningsvejledningen, h?[...]
-
Page 147
Dansk | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Kontrollér at alle dele, der nævnes i det følgen- de, er blevet leveret sa mmen med maskinen, før den tages i brug første gang: – Kap- og geringssav med formonteret savklin- ge – Støvpose 1 – Knop 13 – Forlængerbøjle 19 (2x) – Fastgørelsessæt „Forlængerbøjle“ 38 (2 U[...]
-
Page 148
148 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Batterier isættes ( s eb i l l e d eC ) – Åbn batterirummet 34 . – Sæt de medleverede batterier i (kontrollér polingen). – Luk batterirummet. Stationær eller fleksibel montering f For at sikre en sikker håndering skal el- værktøjet monteres på en lige og stabil ar- bejdsflade ([...]
-
Page 149
Dansk | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Tryk på knappen 4 og sving pendulbeskyttel- sesskærmen 7 helt bagud. – Hold pendulbeskyttelsesskærmen i denne position og tag savklingen 8 ud. – Før pendulbeskyttelsesskærmen langsomt op igen. Isætning af savklinge Alle dele rengøres før isætning, hvis det er nød- vendigt. ?[...]
-
Page 150
150 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Vandret fastgørelse ( s eb i l l e d eJ 2 ) – Løsne vingemøtrikken 50 og træk hurtig- spændetvingen fra hinanden. – Stik nu den „reducered e“ hurtigspændetvin- ge 47 ind i en af de dertil indrettede boringer 11 . – Tryk emnet fast på savbordet 17 . – Tryk på hurtig-åbning[...]
-
Page 151
Dansk | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Arbejdsvejledning Generelle savehenvisninger f Før savearbejdet startes: Kontroller at sav- klingen på intet tidspunkt kan berøre an- slagsskinnen, skruetvingerne eller andre maskindele. Fjern evt. monterede hjælpe- anslag eller tilpas dem efter behov. Beskyt savklingen mod sl ag og stød[...]
-
Page 152
152 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Savning af lige lange emner ( s eb i l l e d eQ ) Lige lange emner saves nemmest med længde- anslaget 36 . – Løs ne vingemøtrikken 52 og positionér læng- deanslaget i den ønskede afstand til savklin- gen. – Spænd vingemøtrikken fast igen. – Læg emnet op mod anslaget. Kontrollé[...]
-
Page 153
Dansk | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Gulvlister I efterfølgende tabel for klares det, hvordan gulvlister bearbejdes. Kontrol og indstilling af grundinstillinger f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbejde på el-værktøjet. For at sikre at saven alti d saver præcise snit er det vigtigt at kontrollere el-væ[...]
-
Page 154
154 | Dansk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Indstilling af standard-geringsvinkel 0 ° (lodret) – Stil el-værktøjet i transportstilling. – Drej savbordet 17 , til det falder i hak ved 0 ° . Kontrol: (se billede U1) – Indstil en vinkellære på 90 ° og stil den på savbordet 17 . Benet på vinkellæren skal flugte med hele sav[...]
-
Page 155
Dansk | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Transport ( s eb i l l e d eY ) – Stil el-værktøjet i transportstilling. – Fjern forlæn gerbøjlen. – Bær el-værktøjet i transportgrebet 26 eller grib fast i fordybningerne 64 på siden af sav- bordet. f El-værktøjet skal altid bæres af to personer for at undgå rygskader. f Br[...]
-
Page 156
156 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan i nte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allv arliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. Nedan an[...]
-
Page 157
Svenska | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarn[...]
-
Page 158
158 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools f Håll händerna på betryggande avstånd från sågområdet när elverktyget är påkopplat. Kontakt med sågbladet medför risk för per- sonskada. f Avlägsna inte snittr ester, träspån e.dyl. från sågsnittsområdet när elverktyget är påkopplat. För först verktygsarmen till vil[...]
-
Page 159
Svenska | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsavfall! Enligt europeiska direktivet 200 2/96/EG för kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder tas separat och på miljövänligt sätt lämnas in f[...]
-
Page 160
160 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att an- visningarna nedan inte följts kan or- saka elstöt, brand och/eller allvarli- ga kroppsskador. Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för stationär längs- och tvärsågning i rak [...]
-
Page 161
Svenska | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) 58 Räfflad skruv 59 Ställskruv för horisontal inställning av lasern 60 Ställskruv för vertikal inställning av lasern 61 Skala för geringsvinkel (vertikal) 62 Skruv för vinkelindikator (vertikal) 63 Skruv för vinkelindikator (horisontal) 64 Greppfördjupningar * I bruksanvisningen [...]
-
Page 162
162 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Kontrollera innan elverktyget startas att alla nedan angivna delar medlevererats: – Panelsåg med monterad sågklinga – Dammpåse 1 – Låsknopp 13 – Förlängningsbygel 19 (2x) – Monteringssats ”förlängningsbygel” 38 (2 U-profiler med skruvar) – Sågbordsförlängning 37 ?[...]
-
Page 163
Svenska | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Insättning av batterier (se bild C) – Öppna batterifacket 34 . – Lägg in medföljande ba tterier enligt angiven polning. – Stäng batterifacket. Stationärt eller flexibelt montage f För att en säker hantering ska kunna garan- teras bör elverktyget mo nteras på ett plant och st[...]
-
Page 164
164 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Tryck ned knappen 4 och sväng pendlande klingskyddet 7 bakåt mot stopp. – Håll det pendlande klingskyddet i detta läge och ta bort sågklingan 8 . – Skjut pendlande klingskyddet långsamt ned- åt. Montering av sågklinga Om så behövs, rengör alla tillhörande delar före åt[...]
-
Page 165
Svenska | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Horisontell fixering (se bild J2) – Lossa vingmuttern 50 och dra isär snabb- skruvtvingen. – Stick in den ”ihoptryck ta” snabbskruvtvingen 47 i ett härför avsett hål 11 . – Tryck arbetsstycket stadigt mot sågbordet 17 . – Tryck på snabbupplåsningsknappen 48 och anpassa sn[...]
-
Page 166
166 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar Allmänna såganvisningar f Innan sågning påbörjas bör kontroll ske av att sågklingan inte berör anslagsskenan, skruvtvingarna eller andra maskindelar. Ta bort eventuella hjälpa nslag eller anpassa dem. Skydda sågklingan mot slag och stötar. Tryck in- te i sidled [...]
-
Page 167
Svenska | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Sågning av arbetsstycken i lika längd (se bild Q) För bekväm sågning av arbetsstycken i en och samma längd kan längdanslaget 36 användas. – Lossa vingmuttern 52 och ställ längdanslaget på önskat avstånd till sågklingan. – Dra åter fast vingmuttern. – Lägg an arbetsstyc[...]
-
Page 168
168 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Golvlister Tabellen nedan lämnar anvisninga r om bearbetning av golvlister. Kontroll och justering av grundinställningar f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. För att kunna garantera exakta snitt måste efter intensiv användning elverktygets grundins[...]
-
Page 169
Svenska | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Inställning av standardgeringsvinkel 0 ° (vertikalt) – Ställ elverktyget i transportläge. – Vrid sågbordet 17 tills det snäpper fast vid 0°. Kontroll: (se bild U1) – Ställ in en vinkeltolk på 90 ° och lägg upp den på sågbordet 17 . Vinkeltolkens ben måste över hela län[...]
-
Page 170
170 | Svenska 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Transport (se bild Y) – Ställ elverktyget i transportläge. – Ta bort förlängningsbyglarna. – Bär elverktyget i transporthandtaget 26 eller för in händerna i greppfördjupningarna 64 på bordet. f Elverktyget ska alltid bäras av två personer för undvikande av ryggskada. f Vid[...]
-
Page 171
Norsk | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektr iske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle ad varslene og informasjo- nene. Det nedenst[...]
-
Page 172
172 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy[...]
-
Page 173
Norsk | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Fjern aldri snittrester, trespon e.l. fra skjæ- reområdet mens elektroverktøyet går. Før verktøyarmen alltid først til hvileposisjon og slå av elektroverktøyet. f Sagbladet må kun føres inn mot arbeids- stykket i innkoblet tilstand. Det er ellers fa- re for tilbakeslag, hvis sagb[...]
-
Page 174
174 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an- visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan medf øre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska- der. Formålsmessig bruk Elektroverktøyet er som fastmontert modell be- regnet til å lage lan[...]
-
Page 175
Norsk | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektr overktøyet på illustra- sjonssidene. 1 Støvpose 2 Sponutkast 3 Kabelholder 4 Knapp til løsing av verktøyarmen 5 Håndtak 6 Vernedeksel 7 Vernedeksel 8 Sagblad 9 Gliderulle 10 Anleggsskinne 1[...]
-
Page 176
176 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 61029. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 98 dB(A); ly deffektnivå 111 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Den typiske hånd-arm-vibrasjonen er lavere enn 2,5 m/s 2 . Samsvarser[...]
-
Page 177
Norsk | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Umbrakonøkkel/stjerneskrutrekker 20 – Batterier (3x, størrelse AAA, 1,5 V) på modeller med understell: – Understell 40 (16 profiler, 4 kapper) – Festesett «understell» 41 (24 skruer med mutre til sammenbygging, 4 skruer med mutre til festing el-verktøy, 4 un- derlagsskiver) Me[...]
-
Page 178
178 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Stasjonær eller fleksibel montering f Til en sikker bruk må du montere elektro- verktøyet før bruk på et jevn og stabil ar- beidsflate (f. eks. arbeidsbenk). Montering med understell (se bildene D1 – D2) Til montering bruker du festesettet for «under- stell» 41 . (24 skruer med mutre[...]
-
Page 179
Norsk | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Montering av sagbladet Om nødvendig må alle deler som skal monteres rengjøres før innbyggingen. – Trykk på knappen 4 og sving vernedekselet 7 helt bakover og hold det i denne posisjonen. – Sett et n ytt sagblad på den indre spennflen- sen 45 . f Ved montering må du passe på at ten[...]
-
Page 180
180 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Løsing av arbeidsstykket – Til løsning av hurtigsp enntvingen dreier du først knotten 49 mot urviserne. – Deretter trykker du på hurtiglåsen 48 og trek- ker gjengestangen bort fra arbeidsstykket. Innstilling av gjæringsvinkelen For å sikre presise snitt må du etter intensiv bruk k[...]
-
Page 181
Norsk | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Belysning av arbeidsområdet (Power Light) (se bilde M) Sørg for at det umiddelb are arbeidsområdet er tilstrekkelig belyst. – Slå da belysningsenheten 24 på med bryte- ren 27 . Avmerking av skjærelinjen (se bilde N) En laserstråle anviser skjæ relinjen til sagbladet. Slik kan du pla[...]
-
Page 182
182 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Saging av like lange arbeidsstykker (se bilde Q) Til enkel saging av like lange arbeidsstykker kan du bruke lengdeanlegget 36 . – Løsne vingemutteren 52 og innstill lengdean- legget på ønsket av stand fra sagbladet. – Trekk vingem utteren fast igjen. – Legg arbeidsstykket mot anlegge[...]
-
Page 183
Norsk | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Gulvlister Nedenstående tabell inneholder informas joner for bearbeidelse av gulvlister. Kontroll og innstilling av grunninnstillingene f Før alle arbeider på e lektroverktøyet utfø- res må støpselet trek kes ut av stikkontak- ten. For å sikre presise snitt må du etter intensiv bruk [...]
-
Page 184
184 | Norsk 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Innstilling: (se bilde T3) – Løsne skruen 58 . – Drei stillskruen 59 (horisontal laserposisjo- nering) og/eller 60 (vertikal laserposisjone- ring) til laserstrålen ligger kant i kant med skjærelinjen på arbeidsstykket over hele lengden. – Trekk skruen forsiktig fast igjen. Innstilli[...]
-
Page 185
Norsk | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Transport (siehe Bild Y) – Sett elektroverktøyet i transportstilling. – Fjern forlengelsesbøylene. – Bær elektroverktøyet i transporthåndtaket 26 eller grip inn i grep-fordypningene 64 på siden av sagbordet. f Bær elektroverktøyet alltid sammen med en annen person for å unngå [...]
-
Page 186
186 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyön ti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- vaisuutta varten. Tu[...]
-
Page 187
Suomi | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapain[...]
-
Page 188
188 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vauri- oitunutta johtoa ja ir rota pistotulppa pisto- rasiasta, jos johto vaurioituu työn aikana. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. f Älä koskaan peitä tai poista sähkötyökalus- sa[...]
-
Page 189
Suomi | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Tunnusmerkit Jotkut seuraavista merkeistä voivat olla tärkeitä käyttäessäsi sähkötyökaluasi. Opettele merkit ja nii- den merkitys. Merkkien oikea tulkinta auttaa sinu a käyttämään sähkötyökalu asi paremmin ja turval- lisemmin. Tunnusmerkki Merkitys f Lasersädettä ei saa suun[...]
-
Page 190
190 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudat- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu puun suoraan pi- tuus- ja poikittaissaha uk[...]
-
Page 191
Suomi | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) 46 Siipimutteri sahapöydän pidennyksen lukit- semiseen 47 Pikakiinnityspuristin 48 Pikavapautin 49 Pikakiinnityspuristimen lukkonuppi 50 Pikakiinnityspuristimen siipimutteri 51 Sahauskulmaosoitin (pystysuora) 52 Siipimutteri pituusohjaimen lukitusta varten 53 Syvyydenrajoittimen vastamutter[...]
-
Page 192
192 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Asennus f Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistä- mistä. Asennuksen aikana sekä kaikissa sähkötyökaluun kohdistuvissa töissä, tulle verkkopistotulpan olla irrotettuna pistora- siasta. Toimitukseen kuuluu Katso kuvaa toimitukseen kuu- luvista osista, käyttöohjeen alussa. Tarki[...]
-
Page 193
Suomi | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Lukkonupin asennus (katso kuva B) – Kierrä lukkonuppi 13 vastaavaan välilaatan 12 alapuolella sijaitsevaan reikään. f Kiristä aina lukkonuppi 13 hyvin ennen sa- hausta. Sahanterä saattaa muuten kallistua työkappaleessa. Paristojen asennus (katso kuva C) – Avaa paristokotelo 34 . ?[...]
-
Page 194
194 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools – Kierrä kuusiokantaruuvia 43 toimitukseen kuuluvalla kuusiokoloavaimella 20 ja paina samanaikaisesti karalukitusta 42 , kunnes se lukkiutuu. – Pidä karalukitus 42 painettuna ja kierrä irti ruuvi 43 myötäpäivään (vasen kierre!). – Poista kiristyslaippa 44 . – Paina nuppia 4 ja[...]
-
Page 195
Suomi | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) – Paina pikavapautinta 48 ja sovita pikakiinni- tyspuristin työkappaleen mukaan. – Kierrä tämän jälkeen nuppia 49 myötäpäi- vään ja lukitse täten työkappale paikoilleen. Lukitus vaakatasoon (katso kuva J2) – Avaa siipimutteri 50 ja vedä pikakiinnityspu- ristimen leuat irti [...]
-
Page 196
196 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita Yleisiä sahausohjeita f Kaikkia sahauksia suor itettaessa, tulee en- sin varmistaa, ettei sahanterä missään vai- heessa pysty koskettamaan ohjainkiskoa, ruuvipuristinta tai laitteen muita osia. Pois- ta mahdollisesti asenne tut apuohjaimet. tai aseta ne työtä vastaav[...]
-
Page 197
Suomi | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Samanpituisten työkappaleiden sahaaminen (katso kuva Q) Yhtä pitkien työkappaleiden helppoon sahaami- seen voit käyttää pituusohjainta 36 . – Avaa siipimutterit 52 ja sijoita pituusohjain halutulle etäisyydelle sahanterästä. – Kiristä siipimutterit uudelleen. – Aseta työkappa[...]
-
Page 198
198 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Lattialistat Seuraavassa taulukossa on ohjeit a lattialistojen työstöä varten. Perusasetusten tarkistus ja säätö f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik- kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. Tarkkojen sahausten takaamiseksi tulee sähkö- työkalun perusasetukset tarkistaa j[...]
-
Page 199
Suomi | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Perusjiirikulman 0 ° (pystysuora) asetus – Saata sähkötyökalu kuljetusasentoon. – Kierrä sahapöytä 17 , kunnes se lukkiutuu kohtaan 0 ° . Tarkistus: (katso kuva U1) – Säädä kulmatulkki asentoon 90 ° ja aseta se sahapöytään 17 . Kulmatulkin haaran tulee olla koko pituudelt[...]
-
Page 200
200 | Suomi 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Kuljetus (katso kuva Y) – Saata sähkötyökalu kuljetusasentoon. – Poista pidennystanko. – Kanna sähkötyökalu kuljetuskahvasta 26 tai tartu kahvasyvennyksiin 64 sahapöydän si- vuissa. f Älä kanna sähkötyökalua yksin, selkävam- mojen välttämiseksi. f Käytä sähkötyökalu[...]
-
Page 201
Suomi | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Hävitys Katkaisu- ja jiirisahat, lisätarvikkeet ja pakkauk- set tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusio- käyttöön. Muoviosat on merkitty lajipuhdasta kierrätystä varten. Vain EU-maita varten: Älä heitä sähkötyökaluja talousjät- teisiin! Eurooppalaisen vanhoja sähkö- j[...]
-
Page 202
202 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειες κατά την τήρηση των προειδο- ποι?[...]
-
Page 203
Eλληνικά | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευτικό εξοπλισµό όπως µά?[...]
-
Page 204
204 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμ ενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συν?[...]
-
Page 205
Eλληνικά | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Μη χρησιμοποιείτε μη κοφτερούς, ραγισμένους στρεβλωμένους πριονόδισκους. Μη κοφτεροί πριονόδισκοι ή πριονόδισκοι µε λάθος κατευθυνόµενη οδόντωση αυξά?[...]
-
Page 206
206 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Περιγραφή λειτουργίας Διαβάστε όλες τις προειδοποιητι- κές υποδείξεις. Αµέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υπο- δείξεων µπορεί να προκαλέσουν ?[...]
-
Page 207
Eλληνικά | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθµοδότηση των απεικονιζόµενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στις σελίδες µε τα γραφικά. 1 Σά[...]
-
Page 208
208 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακ ριβώθηκαν σύµφωνα µε το πρότυπο EN 61029. Η σύµφωνα µε την καµπύλη A εκτιµηθ[...]
-
Page 209
Eλληνικά | 209 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Συναρμολόγηση f Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κατά τη συναρμολόγηση καθώς και κατά την διεξαγωγή οποιωνδήποτε εργασιών στ?[...]
-
Page 210
210 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση της επιμήκυνσης τραπεζιού πριονίσματος και του οδηγού μήκους (βλέπε εικόνα A) Η επιµήκυνση του τραπεζιού πριονίσµατος 37 και ο οδηγός µήκους [...]
-
Page 211
Eλληνικά | 211 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Ορισµένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασµό µε διάφορα συµπληρωµατικά υλικά που χρησι?[...]
-
Page 212
212 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση του πριονόδισκου Αν χρειαστεί, καθαρίστε πριν τη συναρµολόγηση όλα τα υπό συναρµολόγηση εξαρτήµατα. – Πατήστε το κουµπί 4 , οδηγήστε τον παλ[...]
-
Page 213
Eλληνικά | 213 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Κάθετη ακινητοποίηση (βλέπε εικόνα J1) – Τοποθετήστε το νταβίδι ταχυσύσφιξης 47 που περιέχεται στη συσκευασία σε µια από τις τρύπες 11 που προβλέπονται γι’ ?[...]
-
Page 214
214 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Για τη γρήγορη και ακριβή ρύθμιση των στάνταρ γωνιών 0 ° και 45 ° ο κατασκευαστής έχει προβλέψει κατάλλη λα ρυθµισµένες βίδες αναστολής. – Γι αυτό οδηγήστ?[...]
-
Page 215
Eλληνικά | 215 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Πριόνισμα χωρίς κίνηση έλξης (κοπή) (βλέπε εικόνα P) – Για την κοπή χωρίς κίνη σης έλξης (µικρά υπό κατεργασία τεµάχια) λύ στε τη βίδα στερέωσης 31 , σε περίπτω[...]
-
Page 216
216 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Ειδικά υπό κατεργασία τεμάχια Όταν πριονίζετε κυρτά ή στρογγυλά υπό κατεργασία τεµάχια πρέπει να τα εξασφαλίζετε ιδιαίτερα από ένα ενδεχόµενο γλίστρηµα.[...]
-
Page 217
Eλληνικά | 217 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Πήχεις δαπέδου Ο πίνακας που ακολουθεί περι έχει υποδείξεις για την κατεργασία πηχών δαπέδου. Ρυθμίσεις ακούμπισμ α στη ράγα οδήγησης επίπεδη τοποθ. στο τ[...]
-
Page 218
218 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Έλεγχος και ρύθμιση των βασικών ρυθμίσεων f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Για την εξασφάλιση κοπών ακρ?[...]
-
Page 219
Eλληνικά | 219 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Ρύθμιση στάνταρ γωνίας 45 ° (κάθετα) – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας. – Γυρίστε το τρα πέζι 17 µέχρι να ασφαλίσει σε 0 ° . – Λύστε τη λαβή σύσφι[...]
-
Page 220
220 | Eλληνικά 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Αν παρ’ όλες τις επιµεληµέ?[...]
-
Page 221
Türkçe | 221 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir. Bütün u[...]
-
Page 222
222 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak takmayn. Saçlar?[...]
-
Page 223
Türkçe | 223 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) f Koruyucu kapağn usulüne uygun olarak işlev gördüğünden ve serbestçe hareket ettiğinden emin olun. Koruyucu kapağ açk durumda hiçbir zaman sabitlemeyin. f Elektrikli el aleti çalş rken ellerinizi testere bçağna yaklaştrmayn. Testere bçağ[...]
-
Page 224
224 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Sadece AB üyesi ülkeler için: Elektrikli el aletini evse l çöplerin içine atmayn! Elektro ve elektrikli el aletlerine ilişkin 2002 /96/EG sayl Avrupa Yönetmeliği ve bunun ulusal hukuklara uyarlanmş hükümleri gereğince kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli e[...]
-
Page 225
Türkçe | 225 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Fonksiyon tanm Bütün uyarlar ve talimat hüküm- lerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yan- gnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti[...]
-
Page 226
226 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools 58 Trtll vida 59 Yatay lazer pozisyonu için ayar vidas 60 Dikey lazer pozisyonu için ayar vidas 61 Gönye açs skalas (dikey) 62 Aç göstergesi vidas (dikey) 63 Aç göstergesi vidas (yatay) 64 Tutamak girintileri * Şekli gösterilen veya tan mlan[...]
-
Page 227
Türkçe | 227 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Montaj f Elektrikli el aletinin yanlşlkla çalşmasna izin vermeyin. Montaj srasnda ve elektrikli el aletinin kendinde çalşma yaparken şebeke fişi prize takl olmamaldr. Teslimat kapsam Bunun için kullanm klavuzunun başndaki teslimat kapsa[...]
-
Page 228
228 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Tespit topuzunun montaj (Baknz: Şekil B) – Tespit topuzunu 13 besleme levhas 12 altndaki ilgili deliğe vidalayn. f Kesme işleminden önce her defasnda tespit topuzunu 13 skn. Aksi takdirde testere bçağ iş parças içinde skşabilir. Batarya[...]
-
Page 229
Türkçe | 229 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Testere bçağnn sökülmesi – Elektrikli el aletini çalşma konumuna getirin. – Nakliye emniyetini 33 bütünüyle dşar çekin ve 90 ° derece çevirin. Nakliye emniyetini bu durumda kilitleyin. Bu durumda alet kolu çalşma konumunda kilitlenir. – İç alt[...]
-
Page 230
230 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools İş parçasnn tespiti Çalşma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parçasn daima tespit etmelisiniz. Tespit edilmek için çok kü çük olan iş parçalarn işlemeyin. Dikey sabitleme (Baknz: Şekil J1) – Aletle birlikte teslim edilen hzl?[...]
-
Page 231
Türkçe | 231 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Standart gönye açlar olan 0 ° ve 45 ° dereceyi hzla ve hassas biçimde ayarlanmas için fabrikasyon olarak dayama vidalar öngörülmüştür. – Bunun için alet kolunu tutamaktan tutarak 5 sonuna kadar sağa (0 ° ) veya sonuna kadar sola (45 ° ) çevirin. Çalşt[...]
-
Page 232
232 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Çekme hareketi olmadan kesme (ksaltma) (Baknz: Şekil P) – Çekme hareketi olmadan kesme yapmak için (küçük iş parçalar) eğ er sklmşsa tespit vidasn 31 gevşetin. Alet kolunu sonuna kadar dayama ray 10 yönüne itin ve tespit vidasn 31 tekrar [...]
-
Page 233
Türkçe | 233 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Besleme levhasnn değiştirilmesi (Baknz: Şekil S) Krmz besleme levhalar 12 elektrikli el aletinin uzun süre kullanlmasndan sonra aşnabilir. Bozulan besleme levhalarn değiştirin. – Elektrikli el aletini çalşma konumuna getirin. – Vidalar[...]
-
Page 234
234 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Temel ayarlarn kontrolü ve yaplmas f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Hassas kesme işleminin güvenceye alnabilmesi için yoğun kullanmdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarn kontrol etmelis[...]
-
Page 235
Türkçe | 235 Bosch Power Tools 1 609 929 J50 | (27/11/07) Eğer aç göstergesi 51 ayarlama işleminden sonra skalann 61 , 45-İşareti ile ayn doğru üzerinde değilse, önce gönye açsnn ve aç göstergesinin 0-Ayarn bir kez daha kontrol edini. Daha sonra 45-Gönye açsnn ayarn tekrarlayn. Dayama r[...]
-
Page 236
236 | Türkçe 1 609 929 J50 | (27/11/07) Bosch Power Tools Aksesuar Toz torbas seti . . . . . . . . . . . . . 2 605 411 222 Uzatma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . 2 607 001 978 Ahşap, levha malzeme, panel ve çtalar için testere bçaklar Testere bçağ 216 x 30 mm, 48 Dişler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]