Go to page of
Similar user manuals
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PEX 220 A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PEX 220 A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PEX 220 A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch PEX 220 A should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PEX 220 A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PEX 220 A item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PEX 220 A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PEX 220 A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PEX 220 A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PEX 220 A.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PEX 220 A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 007 638 (2013.12) T / 72 WEU WEU WEU PEX 220 A de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv[...]
-
Page 2
2 | 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Espa?[...]
-
Page 3
| 3 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) 1 2 3 4 PEX 220 A 5 OBJ_BUCH-500-002.book Page 3 Wedn esday, December 4, 2013 11:11 AM[...]
-
Page 4
2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools 4 | 1 2 7 2 8 Ø 19 mm 2 6 3 9 4 10 6 2 2 608 601 175 C B A4 A3 A2 A1 OBJ_BUCH-500-002.book Page 4 Wedn esday, December 4, 2013 11:11 AM[...]
-
Page 5
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa[...]
-
Page 6
6 | Deutsch 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen be[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Der angegebene Schwingungspeg el repräsentiert die haupt- sächlichen Anwendungen des El ektrowerkzeugs. Wenn aller- dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatz- werkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der S[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bestimmte Stäube wie Eichen - oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz- stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nu r von Fachleuten bearbeitet werden. – Benutzen Sie möglic hst eine für das Material geeigne[...]
-
Page 9
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Feinschliff Ziehen Sie ein Schleifbla tt feinerer Körnung auf. Durch leichtes Variieren des An pressdruckes können Sie die Schleiftellerschwingzahl redu zieren, wobei die Exzenterbe- wegung erhalten bleibt. Bewegen Sie das Elektrowerkzeug mit mäßigem Druck flächig kreisend oder wechselnd [...]
-
Page 10
10 | English 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the wa rnings refers to your mains- operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ?[...]
-
Page 11
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is he ld more secure than by hand. Products sold in GB only : Your product is fitted with a BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for yo[...]
-
Page 12
12 | English 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Assembly Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Selecting the Sanding Sheet Depending on the material to be worked and the required rate of material remova l, different sanding sheets are available: Replacing the Sanding Sheet To remove the sanding sheet 4 , lift it f[...]
-
Page 13
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Operation Starting Operation Observe correct mains voltag e! The voltage of the pow- er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To start the machine, tilt the On/Off s[...]
-
Page 14
14 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: [...]
-
Page 15
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Lorsqu’on utilise un outil à l’ extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisatio n extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est i[...]
-
Page 16
16 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et tout es les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Utilisation co[...]
-
Page 17
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électropor tatif, retirez la fiche de la prise de courant. Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à travailler et du travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Changement de la feuille abrasive Pou[...]
-
Page 18
18 | Français 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Aspiration externe de copeaux (voir figure C) Monter l’adaptateur d’aspiration 10 sur la sortie d’aspiration 6 . Veiller à ce que les leviers de blocage de l’adaptateur d’as- piration s’encliquettent. A l’adaptateur d’aspiration 10 il est possible de brancher un tuyau d’a[...]
-
Page 19
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) ou une station de Service Aprè s-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de vo tre produit et les pièces de re- change. [...]
-
Page 20
20 | Español 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Si fuese imprescindib[...]
-
Page 21
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeci ón, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so- lamente a un enchufe hembra de las mismas ca[...]
-
Page 22
22 | Español 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el ench ufe de red de la toma de corriente. Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranque de materi al deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: Cambio de la ho[...]
-
Page 23
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- rígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Al trabajar superficies verticales sujete la herramienta eléctri- ca de forma que la boquilla de conexión y la mang[...]
-
Page 24
24 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesor ará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de re cambio. Los dibujos de despie- ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob[...]
-
Page 25
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltraçã[...]
-
Page 26
26 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools saco de pó, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco de filtro ou no filtro do aspirador de pó) seja inflamada automa- ticamente, como voo de faúlha s ao lixar metais. É especial- mente perigoso, se o pó de li xar estiver misturado com res- tos de verniz, poliuretano ou outros pro[...]
-
Page 27
Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montagem Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctric a deverá puxar a ficha de rede da tomada. Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da superfície: Substituir a folha de lixa[...]
-
Page 28
28 | Português 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre- mamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Ao trabalhar em superfícies verticais, deverá segurar a ferra- menta eléctrica de modo que a mangueira de aspiração mos- tre para baixo. Para desmontar o adaptador de aspira[...]
-
Page 29
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressa lentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobr essalentes encontram-se em:[...]
-
Page 30
30 | Italiano 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personal e come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza ch e non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’[...]
-
Page 31
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si po trà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme al[...]
-
Page 32
32 | Italiano 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Montaggio Prima di qualunque intervento sull’elettroutens ile estrarre la spina di rete dalla presa. Scelta del foglio abrasivo A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si h anno a disposizione fogli abra[...]
-
Page 33
Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Aspirazione esterna (vedi figura C) Inserire il raccordo aspiratore 10 sulla bocchetta di scarico 6 . Accertarsi che le leve di bloc caggio del raccordo aspiratore facciano presa. Al raccordo aspiratore 10 può essere collega- to un tubo di aspirazione con un diametro di 19 mm. L’aspirapol[...]
-
Page 34
34 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata d[...]
-
Page 35
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Als het gebruik van het[...]
-
Page 36
36 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden we rkstuk wordt beter vastge- ho[...]
-
Page 37
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Montage Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektris che gereedschap de stekker uit het stopcontact. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen v erkrijg- baar: Schuurblad wisselen Als u [...]
-
Page 38
38 | Nederlands 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Houd bij werkzaamheden op vert icale oppervlakken het elek- trische gereedschap zo vast da t de afzuigslan g omlaag wijst. Voor de demontage van de afzuigadapter 10 drukt u de blok- keerhendel daarvan achteraan samen en trekt u de afzui- gadapter los. Gebruik Ingebruikneming Let op de [...]
-
Page 39
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Vermeld bij vragen en bestelli ngen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfer s bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van he t elektrische gereedschap. Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: (02) 588 0589 F[...]
-
Page 40
40 | Dansk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- rekt. Brug af en støvopsugnin g kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af[...]
-
Page 41
Dansk | 41 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- ningen. Det angivede svingningsniveau repræs[...]
-
Page 42
42 | Dansk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Egenopsugning med støvboks (se Fig. A1 – A4) Anbring støvboksen 2 på udblæsningsstudsen 6 , til den fal- der rigtigt i hak. Til tømning af støvboksen 2 trykkes på låsearmen 7 på siden af støvboksen ( ). Træk støvboksen af nedad ( ). Før åbning af støvboksen 2 bør støv[...]
-
Page 43
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikr e et godt og sikkert arbejde. Hvis det er nødvendigt at erstat te tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch e ller på et au[...]
-
Page 44
44 | Svenska 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dr as in av roterande delar. När elverktyg används med dammutsugnings- och [...]
-
Page 45
Svenska | 45 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmet od som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. Den angivna vibrati[...]
-
Page 46
46 | Svenska 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena, spe- ciellt då i förbindelse med ti llsatsämnen för träbehandling (kromat, träkonserveringsme del). Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut- sugning. – Se ti[...]
-
Page 47
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske ho s Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg.[...]
-
Page 48
48 | Norsk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Personsikkerhet Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar- kotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uopp- merksomhet ved bruk av elektr overktøyet kan fø[...]
-
Page 49
Norsk | 49 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Tekniske data Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Det typiske A-bedømte lydtry kknivået for maskinen er 77 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Støynivået ved arbeid kan overskride 80 dB(A). Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra [...]
-
Page 50
50 | Norsk 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Utskifting av slipeskiven Til fjerning av slipeskiven 4 løfter du den opp på siden og trek- ker den av fra slipetallerkenen 3 . Fjern smuss og støv fra slipetalle rkenen før du setter på en ny slipeskive 3 , f. eks. med en pensel. Overflaten til slipetallerkenen 3 består av borremateriale[...]
-
Page 51
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Finsliping Sett på en slipeskive med finere korning. Med en svak variasjon av pr esstrykket kan slipetallerken- svingtallet reduseres, mens eksenterbevegelsen opprett- holdes. Beveg elektroverktøyet med midde ls trykk i sirkler over fla- ten eller skiftevis på langs og tv ers av arbeidsstykk[...]
-
Page 52
52 | Suomi 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools kuumuudesta, öljystä, terävist ä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeu tuneet johdot kasvatta- vat sähköiskun vaaraa. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyt[...]
-
Page 53
Suomi | 53 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole- vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Käynnistyskytkin 2 Pölysäiliö täydellisenä (Microfilter System) 3 Hiomalautanen 4 Hiomapaperi * 5 Kahva (eristetty kädensija) 6 Poistoilma-adapteri 7 Pölysäiliön lukkovip[...]
-
Page 54
54 | Suomi 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Hiomapaperin vaihto Irrota hiomapaperi 4 nostamalla sitä reun asta ja vetämällä se irti hiomalautaselta 3 . Poista lika ja pöly hiomalautasesta 3 esim. siveltimellä, ennen uuden hiomapyörön kiinnittämistä. Hiomalautasen 3 pinnassa on tarrakudos, jotta tarrakiinnittei- set hiomapyörö[...]
-
Page 55
Ελληνικά | 55 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Työskentelyohjeita Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Tasojen hionta Käynnistä sähkötyökalu. Aseta se koko hiomapinnallaan työs- t[...]
-
Page 56
56 | Ελληνικά 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκ τρ[...]
-
Page 57
Ελληνικά | 57 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθ?[...]
-
Page 58
58 | Ελληνικά 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools γκριση διαφόρων ηλεκτρικών ερ γαλείων. Είναι επίσης κατάλλη- λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς. Η στάθμη κραδασμών που ?[...]
-
Page 59
Ελληνικά | 59 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Αλλαγή δίσκου λείανσης (βλέπε εικόνα B) Υπόδειξη: Αλλάξτε αμέσως ένα χαλασμένο δίσκο λείανσης 3 . Αφαιρέστε το φύλλο λείανσης. Ξε βιδώστε τελείως τις τέσσερι[...]
-
Page 60
60 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Η υπερβολική αύξηση της πίεσης δεν οδηγεί σε αύξηση της αφαίρεσης υλικού αλλά σε ισχυ ρότερη φθορά του ηλεκτρικού εργαλείου και του φύλλου λείανσης. Μη χρησιμο[...]
-
Page 61
Türkçe | 61 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elek tri[...]
-
Page 62
62 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Alete özgü güvenlik talimatı Bu elektrikli el aletini sade ce kuru zımpara/taşlama iş- leri için kullanın. Elektrikli el aletinin içine sızabilecek su, elektrik çarpma tehlikesini önemli ölçüde artırır. Kıvılcımların kimse için te hlike oluşturmamasına dik- k[...]
-
Page 63
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 25.11.2013 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma ya pmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Zımpara kağıdının seçilmesi İşlenen malzemeye ve istenen üst yüzey kazıma p[...]
-
Page 64
64 | Türkçe 2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Power Tools Toz kutusu ile alete entegre emme (Bakınız: Şekil A1 – A4) Toz kutusunu 2 tam kilitleme yapıncaya kadar 6 yerine takın. Toz kutusunu 2 boşaltmak için toz kutusu 7 yanındaki kilitle- me koluna basın ( ). Toz kutusunu aşağ ıdan çekerek çıkarın ( ). Toz kutusunu 2 açm[...]
-
Page 65
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Bakım ve servis Bakım ve temizlik İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Sa[...]
-
Page 66
2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 66 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ◀ قﻮﻘﺷو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﻤﺋاد ﻆﻓﺎﺣ . ﻦﻣآو ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﻚﻟذ ﻢ?[...]
-
Page 67
Bosch Pow er T ools 2 609 007 638 | (4.12.13) ﻲﺑﺮﻋ | 67 ( A1 – A4 ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) رﺎﺒﻐﻟا قوﺪﻨﺻ ﻊﻣ ﻲﺗاﺬﻟا ﻂﻔﺸﻟا . ﻖﺷﺎﻌﺘﻳ نأ ﯽﻟإ 6 ﺦﻔﻨﻟا ﺔﻠﺻو ﯽﻠﻋ 2 رﺎﺒﻐﻟا قوﺪﻨﺻ ﺰﻛر ﺐﻧﺎﺟ ﯽﻠﻋ 7 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﻲ?[...]
-
Page 68
2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 68 | ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﻲﻓ فﻮﺻﻮﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ حﺮﺼﻧ ﺎﻨﻧإ ﺔﻳرﺎﻴﻌﻤﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا وأ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧ?[...]
-
Page 69
Bosch Pow er T ools 2 609 007 638 | (4.12.13) ﻲﺑﺮﻋ | 69 ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ [...]
-
Page 70
2 609 007 638 | (4.12.13) Bosch Pow er T ools 70 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄ?[...]
-
Page 71
| 71 Bosch Power Tools 2 609 007 638 | (4.12.13) Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 1 610 793 002 (5 m) P AS 11-21 P AS 12-27 P AS 12-27 F 2 607 000 748 2 600 306 007 OBJ_BUCH-500-002.book Page 71 We dnesday, December 4, 2013 11:11 AM[...]