Go to page of
Similar user manuals
-
Speaker
Bosch EVF-1122S/66
56 pages -
Freezer
Bosch GID14A65
81 pages 2.45 mb -
Heater
Bosch Celcius WT10
32 pages 1.25 mb -
Hedge Trimmer
Bosch UniversalHedgeCut 50
191 pages 3.82 mb -
Drill Machine
Bosch PSB 750 RCA
15 pages -
Juicer
Bosch MES4010
144 pages -
Vacuum Cleaner
Bosch BSGL 52231
108 pages -
Refrigeration and freezing
Bosch KGV76E2DE
41 pages 4.52 mb
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PLL 1 P, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PLL 1 P one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PLL 1 P. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Bosch PLL 1 P should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PLL 1 P
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PLL 1 P item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PLL 1 P item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PLL 1 P alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PLL 1 P, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PLL 1 P.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PLL 1 P item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L48 (2012.08) T / 120 WEU WEU WEU PLL 1 P de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv [...]
-
Page 2
2 | 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 3
| 3 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) XXX 1 3 6 7 8 9 8 6 2 4 5 10 PLL 1 P 11 2 607 990 031 12 TT 150 0 603 691 000 OBJ_BUCH-1735-001.book Page 3 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM[...]
-
Page 4
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 4 | 13 14 15 16 17 9 A OBJ_BUCH-1735-001.book Page 4 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM[...]
-
Page 5
| 5 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 4 2 5 3 2 5 D C B OBJ_BUCH-1735-001.book Page 5 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM[...]
-
Page 6
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 6 | 2 5 G F E OBJ_BUCH-1735-001.book Page 6 Wednesday, August 22, 2012 10:40 AM[...]
-
Page 7
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und si cher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAH- REN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. f Vorsicht – wenn andere als die hier angegeben[...]
-
Page 8
8 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Bringen Sie das Messwerkzeug ni cht in die Nähe von Herz- schrittmachern. Durch die Magnete 8 wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittm achern beeinträchtigen kann. f Halten Sie das Messwerkzeug fern vo n magnetischen Datenträgern und mag- netisch empfindlichen Geräten. Durc[...]
-
Page 9
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Technische Daten Montage Batterien einsetzen/wechseln (siehe Bild A) Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 9 schieben Sie diesen in Pfeilrichtung vom Batte- riefach. Setzen Sie die mitgelieferten Batte[...]
-
Page 10
10 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Betrieb Inbetriebnahme f Schützen Sie das Messwerkzeug vor Näss e und direkter Sonneneinstrahlung. f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperatur en oder Tempera- turschwankungen aus. Lassen Sie es z. B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größere[...]
-
Page 11
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Die angegebene Nivelliergenauigkeit wird nur erreicht, wenn das Messwerkzeug richtig positioniert wird: – Bei der waagerechten Ausric htung mithilfe der Libelle 4 muss die Laser-Austritts- öffnung für Linienbetrieb 5 waagerecht liegen und die Aluminium-Auflagefläche 2 des Messwerkzeugs [...]
-
Page 12
12 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Arbeiten mit Stativ (empfohlen): Richten Sie den Laserstrahl auf die gewünschte Höhe aus. Übertragen bzw. über prüfen Sie die Höhe am Zielort. Arbeiten ohne Stativ: Ermitteln Sie die Hö hendifferenz zwischen Laserstrahl und Höhe am Referenzpunkt. Üb ertragen bzw. überprüfen Sie die[...]
-
Page 13
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Laser-Sichtbrille (Zubehör) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslic ht aus. Dadurch ersc heint das rote Licht des Lasers für das Auge heller. f Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sicht- brille dient zum besseren Erkennen des La serstrahls, sie sch?[...]
-
Page 14
14 | Deutsch 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: + 49 (1805) 70 74 10* Fax: +49 (1805) 70 74 11* (* Festnetzpreis 14 ct/min, höchsten s 42 ct/min aus Mobilfunknetzen) E-Mail: Servicezentrum.Ele ktrowerkzeuge@de.bosc[...]
-
Page 15
English | 15 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterie n können direkt abgegeben werden bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Änderungen vorbehalten. English Safety Notes Working safely with the measuring tool is poss[...]
-
Page 16
16 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glass- es are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. f Do not use the laser viewing glasse s as sun glasses or in traffic. The laser view- ing glasses do no[...]
-
Page 17
English | 17 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 5 Laser outlet opening for line operation 6 Supporting points 7 Laser warning label 8 Magnets 9 Battery lid 10 Laser outlet opening for point operation 11 Laser viewing glasses * 12 Tripod* 13 Wall holder 14 Metal surface for line operation 15 Metal surface for point operation 16 Adjusting s[...]
-
Page 18
18 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Assembly Inserting/Replacing the Battery (see figure A) Alkali-manganese batter ies are recommended fo r the measuring tool. To open the battery lid 9 , slide it in the direction of the arrow away from the battery compartment. Insert the batt eries provided. When insertin g, pay attention to [...]
-
Page 19
English | 19 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Measuring Functions Note: The specified levelling accu racy applies for the alignm ent of the laser beam with reference to the spirit levels 3 and 4 . Positioning the Measuring Tool (see figure B) For precise alignment with the spirit levels, the position of the measuring tool is im- portant[...]
-
Page 20
20 | English 1 619 929 L48 | (23.8.12) Bosch Power Tools As an example, you can use the laser point to align socket outlets on different walls or hang up wardrobe hooks at the same height. For this, turn the upper part of the wall holder 13 with the measuring tool, and not th e measuring tool on the wall holder. When turning, pay attention not to t[...]
-
Page 21
English | 21 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Laser Viewing Glasses (Accessory) The laser viewing glasses filter out the ambi ent light. This makes the red light of the laser appear brighter for the eyes. f Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser [...]
-
Page 22
22 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. [...]
-
Page 23
English | 23 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street[...]
-
Page 24
24 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Ho tline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung J[...]
-
Page 25
English | 25 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 7966 3194 Fax: +60 (3) 7958 3838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880 188 www.bosch-pt.com.my Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 1[...]
-
Page 26
26 | English 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com Disposal Measuring tools, accessories and packag in[...]
-
Page 27
Français | 27 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Français Avertissements de sécurité Il est impératif que toutes les instr uctions soient lues et prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appareil de mesure. Veille z à ce que les plaques signaléti- ques se trouvant sur l’appareil de mes[...]
-
Page 28
28 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides in flammables, de gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produi t des étincelles qui peuven t enflammer les poussières ou les vapeurs. Ne pas mettre l’apparei l de me[...]
-
Page 29
Français | 29 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) 13 Fixation murale 14 Plaque métallique pour le mode de traçage des lignes 15 Plaque métallique pour le mode de marquage de points 16 Vis d’ajustage de la fixation murale 17 Raccord de trépied 1/4" de la fixation murale * Les accessoires décrits ou illustrés ne so nt pas tous [...]
-
Page 30
30 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Remplacez toujours toutes le s piles en même temps. N’ut ilisez que des piles de la même marque avec la même capacité. f Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas uti- lisé pendant une période prolongée. En cas de stockage pr olongé, les pile[...]
-
Page 31
Français | 31 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Fonctions de mesure Note : La précision de nivellement indiquée vaut pour l’orientation du faisceau laser par rapport aux bulles d’air 3 et 4 . Positionner l’appareil de mesure (voir figure B) Pour une orientation précise au moyen de bull es d’air, la position de l’appareil de[...]
-
Page 32
32 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Reporter/vérifier des hauteurs à l’aide d’un point laser (mode de marquage de points) (voir figure F) Mettez l’appareil de mesure su r la fixation murale et orie ntez-le à l’horizontale (voir « Fixer/aligner avec la fi xation murale », page 32). À l’aide du point laser, vous[...]
-
Page 33
Français | 33 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Placez l’appareil de mes ure avec la surface assise en aluminium 2 vers le bas sur la fixation murale. Fixez-le av ec l’aimant de gauche 8 (vu du devant de l’appareil de mesure) sur la plaque métallique po ur mode de marquage de points 15 de la fixa- tion murale. Alignez la partie s[...]
-
Page 34
34 | Français 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répo nd à vos questions concernant la réparation et l’entre- tien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trou verez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange ég[...]
-
Page 35
Español | 35 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs ac cessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les appareils de mesure et le s accus/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Europée[...]
-
Page 36
36 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Si la señal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera pues- ta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente. f No oriente el rayo láser contra person as ni animales, ni mire directamente hacia el rayo láser. Este aparato de medición gener[...]
-
Page 37
Español | 37 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Componentes principales La numeración de los componentes está refe rida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Interruptor de conexión/desconexi ón con selector de modalidad 2 Superficie de apoyo de aluminio 3 Nivel de burbuja para nivelado vertical 4 Nivel de b[...]
-
Page 38
38 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Montaje Inserción y cambio de las pilas (ver figura A) Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 9 empújela en direcc ión de la flecha. Inserte las pilas que se adjuntan. Respete la polaridad indicada en[...]
-
Page 39
Español | 39 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Evite los golpes o caídas fuer tes del aparato de medición. Los daños produci- dos en el aparato de medición pueden afectar a la precis ión de medición. Si ha su- frido un golpe o caída fuerte, controle la s líneas del láser con una línea de referen- cia horizontal o vertical co[...]
-
Page 40
40 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools apoyo de aluminio 2 del aparato de medición mirand o hacia abajo. Nivele horizontal- mente el aparato de medició n con el nivel de burbuja 4 . A lo largo de la línea láser ho- rizontal puede Ud. alinear, p. ej., cuadros o estantes. Observación: La nivelación horizontal con la lí nea l[...]
-
Page 41
Español | 41 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Instrucciones para la operación f Siempre utilice el centro del punto del l áser o de la línea para marcar un punto. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia. Sujeción/nivelación con el soporte mural El aparato de medición pue de fijars[...]
-
Page 42
42 | Español 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Limpiar el aparato con un paño húmedo y su ave. No usar deterg entes ni disolventes. Si a pesar de los esmerados procesos de fab ricación y control, el aparato de medición llegase a averiarse, la repara ción deberá encargarse a un ta ller de servicio autorizado para herramientas el éc[...]
-
Page 43
Español | 43 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autó noma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas. bosch@ar.bosch.com Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Republica de Panama 4045 Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima Tel.: +5[...]
-
Page 44
44 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Ler e seguir todas as instruções, para poder trabalhar com o ins- trumento de medição sem riscos e de forma segura. Jamais per- mita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. GU ARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕE[...]
-
Page 45
Português | 45 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas , que podem inflamar pós ou vapores. O instrumento de medição deve ser mantido afastado[...]
-
Page 46
46 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 14 Placa de metal para funcionamento de linha 15 Placa de metal para funcionamento de ponto 16 Parafuso de ajuste do suporte de parede 17 Fixação do tripé de 1/4" no suporte de parede * Acessórios apresentados ou descritos não pertence m ao volume de fornecimento. Dados técnicos[...]
-
Page 47
Português | 47 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Sempre substituir todas as pi lhas ao mesmo tempo. Só util izar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. f Retirar as pilhas do instrumento de me dição, se não for utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corroer-se ou desca rregar-se no caso de um arma- zenamento prolonga[...]
-
Page 48
48 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Funções de medição Nota: A exactidão de nivelamento indicada vale para o alinhamento do raio laser em relação aos níveis de bolha 3 e 4 . Posicionar o instrumento de medição (veja figura B) A posição do instrumento de medição é importante para o alinhamento preciso com níve[...]
-
Page 49
Português | 49 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Transferir/controlar alturas com o pont o de laser (funcionamento de ponto) (veja figura F) Colocar o instrumento de medição sobre o su porte de parede e alinhá-lo na horizontal (veja “Fixar/alinhar com o su porte de parede”, página 49). Com ajuda do ponto de laser é, por exempl [...]
-
Page 50
50 | Português 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Colocar o instrumento de medição, com a superfície de apoio de alumínio 2 para baixo, sobre o suporte de parede . Fixá-lo com o íman esquerdo 8 (visto do lado da frente do instrumento de medição) na placa de meta l para funcionamento de ponto 15 do suporte de parede. Alinhar horizo[...]
-
Page 51
Português | 51 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun tas a respeito de se rviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim co mo das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peç as sobressalentes encontram-se e[...]
-
Page 52
52 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Tutte le istruzioni devono essere lette ed osservate per lavorare con lo strumento di misura senza pe ricoli ed in modo sicuro. In nes- sun caso rendere irriconoscibili le targhette di avvertenza poste sullo strumento di misura. CO NSERVARE ACCURATAMENTE LE PRESEN[...]
-
Page 53
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sor- veglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone. f Evitare di impiegare lo strumento di misu ra in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas o ppu[...]
-
Page 54
54 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 14 Piastra metallica per funzio namento con raggio lineare 15 Piastra metallica per funzionam ento con raggio puntiforme 16 Vite di regolazione del supporto da parete 17 Attacco treppiede 1/4" sul supporto da parete * L’accessorio illustrato o descri tto nelle istruzioni per l’uso n[...]
-
Page 55
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) alla corretta polarizzazione , conformemente all’illustrazion e riportata sul lato interno del vano batterie. Sostituire sempre contemporaneamente tutt e le batterie. Utilizza re esclusivamente batterie che siano di uno stesso produ ttore e che abbiano la stessa capacità. f In caso di no[...]
-
Page 56
56 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Funzioni di misurazione Nota bene: La precisione di livellamento indicata vale per l’allineamento del raggio laser relativamente alle livelle 3 e 4 . Posizionamento dello strument o di misura (vedi figura B) La posizione dello strumento di misura è importante per l’allineamento preciso [...]
-
Page 57
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Trasferimento/controllo di altezze tramite punto laser (funzionamento con raggio puntiforme) (vedi figura F) Posizionare lo strumento di misura sul su pporto da parete ed allinearlo orizzontal- mente (vedi «Fissaggio/allineamento con il supporto da parete», pagina 57). Con l’ausilio del[...]
-
Page 58
58 | Italiano 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools di arresto del treppiede stesso. Allinear e approssimativamente il treppiede. In caso di lavori senza treppiede posizionare il supporto da parete su una superficie possibilmente orizzontale. Posizionare lo strumento di misura con la superficie di appoggio in alluminio 2 rivolta verso il bass[...]
-
Page 59
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla ma- nutenzione del Vostro prodotto nonché concern enti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono c[...]
-
Page 60
60 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden geno- men om zonder gevaren en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingspla atjes op het meetgereedscha[...]
-
Page 61
Nederlands | 61 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig perso- neel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar- borgd dat de veiligheid van het mee tgereedschap in stand blijft. f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. A[...]
-
Page 62
62 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools 6 Steunpunten 7 Laser-waarschuwingsplaatje 8 Magneten 9 Deksel van batterijvak 10 Laseropening voor puntfunctie 11 Laserbril * 12 Statief* 13 Wandhouder 14 Metaalplaat voor lijnfunctie 15 Metaalplaat voor puntfunctie 16 Instelschroef van muurhouder 17 Statiefopname 1/4" aan de muurhou[...]
-
Page 63
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Montage Batterijen inzetten of vervangen (zie afbeelding A) Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadvi- seerd. Als u het batterijvakdeksel 9 wilt openen, duwt u deze in de pijlrichting van het batte- rijvak. Plaats de meegeleverde batterijen. Let daarbi[...]
-
Page 64
64 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Laat het ingeschakelde meetgereedscha p niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laser- straal verblind worden. Als u het meetgereedschap niet gebruikt, di ent u het uit te schakelen om energie te sparen. Meetfuncties Opmerking: [...]
-
Page 65
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Hoogten met laserpunt overbrengen/controleren (puntfunctie) (zie afbeelding F) Plaats het meetgereedschap op de muurhouder en stel het horizonta al af (zie „Beves- tigen/afstellen met de muurhouder”, pagina 65). Met de laserpunt kunt u bijv oorbeeld stopcontacten op ve rschillende mur[...]
-
Page 66
66 | Nederlands 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Plaats het meetgereedschap met het aluminium steunvlak 2 naar beneden op de muurhouder. Bevestig het met de linker magneet 8 (van de voorzijde van het meet- gereedschap uit gezien) op de metaalplaat voor puntfunctie 15 van de wandhouder. Stel het bovenste deel van de wa ndhouder met de ins[...]
-
Page 67
Dansk | 67 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com België Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehore n en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoo[...]
-
Page 68
68 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Måleværktøjet leveres med et advarselss kilt (på den grafiske illustration over måleværktøjet har det nummer 7). f Er teksten på advarselsski ltet ikke på dit modersmål, klæbes den medlevere- de etiket på dit sprog ov en på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug f?[...]
-
Page 69
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at beregne og vise nøjagtigt va ndrette og lodrette linjer. Det er desuden egnet til at kontrollere vand rette højdeforløb eller flader samt til at overføre højder. Måleværktøjet er udelukkende beregn[...]
-
Page 70
70 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Isætning/udskiftning af batterier (se Fig. A) Det anbefales, at måleværktøjet d rives med Alkali-M angan-batterier. Låget til batterirummet 9 åbnes ved at skyde dette i pi lens retning på batterirummet. Sæt de medleverede batterier i. Kontroller, at polerne vende[...]
-
Page 71
Dansk | 71 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Brug Ibrugtagning f Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler. f Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger. Lad det f. eks. ikke ligge i bilen i længer e tid. Sørg altid for, at måleværtøjet er tempereret ved større temperatur[...]
-
Page 72
72 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Indstilling vha. laserlinje (linjefunktion) Fastgør måleværktøjet på vægholderen 13 (se „Fastgørelse/indstilling med væghol- der“, side 73), anbring det på væ ggen med de tre kontaktpunkter 6 eller fastgør det på en anden magnetisk flade med magneterne 8 . Vandret justering (se [...]
-
Page 73
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Arbejdsvejledning f Anvend altid kun midten af hhv. laserp unktet og laserlinjen til at markere. Laserpunktets størrelse eller laserlin jens bredde ændrer sig med afstanden. Fastgørelse/indstilling med vægholder Vha. vægholderen 13 kan du fastgøre måleværktøjet på følgende måde: ?[...]
-
Page 74
74 | Dansk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke rengørings- eller opløs- ningsmidler. Skulle måleværktøjet trods om hyggelig fabrikation og kont rol alligevel holde op med at fungere, skal reparation en udføres af et autoris ere t servicecenter for Bosch el- værktøj. Fo[...]
-
Page 75
Svenska | 75 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Svenska Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar bör läsas fö r effektiv och säker användning av mätverktyget. Håll varselskylta rna på mätverktyget tydligt läs- bara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA. f Se upp – om andra hanterings- eller just eringsutrustningar än de som angiv[...]
-
Page 76
76 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att magne- terna 8 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funktion. f Håll mätverktyget på betryggande avst ånd från magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater. Magneterna 8 kan leda till irreversibla dataf[...]
-
Page 77
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Tekniska data Montage Insättning/byte av batterier (se bild A) För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. Öppna batterifackets lock 9 genom att från batterifacket skjuta locket i pilens rikt- ning. Sätt in medföljande ba tterier. Kontrollera korrekt polning enligt mär[...]
-
Page 78
78 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. f Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväx- lingar. Lämna inte mätverktyget un der en längre tid t. ex. i bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlinga r låt det [...]
-
Page 79
Svenska | 79 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Inriktning med hjälp av laserlinje (linjefunktion) Fäst mätverktyget på väggfästet 13 (se ”Fastsättning/inriktning med väggfästet”, sidan 80), sätt upp fästet med de tre stödpunkterna 6 på väggen eller fäst med mag- neterna 8 på en magnetisk yta. Vågrät inriktning (se b[...]
-
Page 80
80 | Svenska 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Arbetsanvisningar f Använd alltid för märkning laserpun ktens eller laserlinjens centrum. Laserlin- jens storlek eller br edd förändras i relation till avståndet. Fastsättning/inriktning med väggfästet Med hjälp av väggfästet 13 kan mätverktyget fästas så här: – Linjefunktio[...]
-
Page 81
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Om störningar uppstår i mätver ktyget trots exakt tillverkni ng och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktoriserad se rviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och re servdelsbeställningar produktnu[...]
-
Page 82
82 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsinformasjon Les og følg alle anvisningene, fo r å kunne arbeide farefritt og sik- kert med måleverktøyet. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. f OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de vi[...]
-
Page 83
Norsk | 83 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere. Magneten 8 oppretter et felt som kan innskr enke funksjonen til pacemakere. f Hold måleverktøyet unna magnetiske da tabærere og magnetisk ømfindtlige apparater. Magnetenes 8 virkning kan medføre irreversible datatap. Produkt- og ytelses[...]
-
Page 84
84 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Tekniske data Montering Innsetting/utskifting av batterier (se bilde A) Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-mangan-batterier. For å åpne batteriromdekselet 9 skyver du dette i pilretni ng fra batterirommet. Sett inn de medleverte batteriene. Pa ss på korrekt poling som[...]
-
Page 85
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Bruk Igangsetting f Beskytt måleverktøyet mot fukt ighet og direkte solstråling. f Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer eller temperatursving- ninger. La det f. eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La måleverktøyet først tem- pereres ved større temperatu rsvingninge[...]
-
Page 86
86 | Norsk 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Oppretting ved hjelp av laserlinje (linjedrift) Fest måleverktøyet på veggholderen 13 (se «Feste/rette o pp med veggholderen», side 87), sett det med de tre opplagringspunktene 6 på veggen eller fest det med magnetene 8 på en annen magnetisk overflate. Vannrett oppretting (se bildene C ?[...]
-
Page 87
Norsk | 87 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Arbeidshenvisninger f Bruk alltid kun midten på laserpunkt et hhv. laserlinjen til markering. Størrel- sen på laserpunktet hhv. laserl injen endrer seg med avstanden. Feste/rette opp med veggholderen Ved hjelp av veggholderen 13 kan du feste måleverkt øyet på følgende måte: – Linjedr[...]
-
Page 88
88 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjon er om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk o[...]
-
Page 89
Suomi | 89 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) f Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna varoituskilvellä (mittaustyökalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 7). f Jos varoituskilven teksti ei ole sinu n kielelläsi, liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuuluva, oman kielesi tarra alkuperäisen kilven pä[...]
-
Page 90
90 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan. 1 Käynnistyskytkin, jossa käyttömuodon valinta 2 Alumiininen tukipinta 3 Pystysuoran tasauksen libelli 4 Vaakasuoran tasauksen libelli 5 Laserin ulostuloaukko vakiolinjakäytössä [...]
-
Page 91
Suomi | 91 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Asennus Paristojen asennus/vaihto (katso kuva A) Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaaniparistoja. Avaa paristokotelon kansi 9 työntämällä se nuolen suun taan irti paristokotelosta. Asenna toimitukseen kuuluvat paristot. Va rmista oikea napaisuu s par[...]
-
Page 92
92 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Käynnistys ja pysäytys Työnnä mittaustyökalun käynnistystä varten vakiolinjakäyt össä käynnistyskytkin 1 asentoon ”—” , pistekäyttöä varten asentoon ” z ” . Mittaustyökalu lähettää heti käyn- nistyksen jälkeen käyttömuodosta rii ppuen lasersäteen joko ulostuloau[...]
-
Page 93
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Pystysuora suuntaus (katso kuva D): Laserin ulostuloaukon 5 vakiolinjakäytössä tu- lee osoittaa ylöspäin ja mittau styökalun alumiinisen tukipinnan 2 tulee osoittaa sivul- le. Suuntaa mittaustyökalu pystysuoraan libellin 3 avulla. Voit suunnata esimerkiksi ylä- tai alakaappeja pitkin p[...]
-
Page 94
94 | Suomi 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Aseta mittaustyökalu alumiininen tukipinta 2 alaspäin seinäpidikkeeseen. Kiinnitä se vasemman magneetin 8 (katsottuna mittaustyökalu n etusivulta päin) avulla seinäpidikkeen metallilevyyn 15 vakiolinjakäyttöä varten. Suuntaa seinäpidikkeen yläosa seinäpidikkeen säätöruuvin 16 ja[...]
-
Page 95
EëëçíéêÜ | 95 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä heitä mittaustyökaluja tai a kkuja/[...]
-
Page 96
96 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools f Ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáñáäßíåôáé ìå ìéá ðñïåéäïðïéçôéêÞ ðéíáêßäá (óôçí áðåéêüíéóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óôç óåëßäá ìå ôá ãñáöéêÜ öÝñåé ôïí ÷áñáêôçñé[...]
-
Page 97
EëëçíéêÜ | 97 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü Ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò ðñïïñß æåôáé ãéá ôçí åîáêñßâùóç êá é Ýíäåéîç áêñéâþí ïñéæüí[...]
-
Page 98
98 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ Óõíáñìïëüãçóç ÔïðïèÝôçóç/áíôéêáôÜóôáóç – ìðáôáñéþí (âëÝðå åéêüíá A) Ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò ðñïôåßíåôáé ç ÷ñÞóç ì[...]
-
Page 99
EëëçíéêÜ | 99 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ëåéôïõñãßá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá f Ðñïóôáôåýåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò áðü õãñáóßá êé áðü Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá. f Íá ìçí åêèÝôåôå ôï åñãáëåßï ìÝôñ çóçò óå áê[...]
-
Page 100
100 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools ÔïðïèÝôçóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñçóçò (âëÝðå åéêüíá B) Ãéá ôçí áêñéâÞ åõèõãñÜììéóç ìå ôç âïÞ èåéá ôùí áëöáäéþí Ý÷åé óçìáíôéêÞ óçìáóßá ç èÝóç ôïõ åñãáëåßïõ ìÝôñ?[...]
-
Page 101
EëëçíéêÜ | 101 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) ÌåôáöïñÜ/¸ëåã÷ïò õøþí ìÝóù óçìåßïõ ëÝéæåñ (ëåéôïõñãßá áêßäùí) (âëÝðå åéêüíá F) ÈÝóôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åðÜíù óôï óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ êáé åõèõãñáììßóôå ôï [...]
-
Page 102
102 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools áêïõìðÞóôå ôï óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ åð Üíù óå ìéá üóï ôï åöéêôü ðéï ïñéæüíôéá åðéöÜíåéá. ÈÝóôå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åðÜíù óôï óõãêñáôÞñá ôïß÷ïõ ìå ôçí áëïõìéí?[...]
-
Page 103
EëëçíéêÜ | 103 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷å ôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á áíôáëëá?[...]
-
Page 104
104 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimat Ölçme cihaz ile tehlikesiz ve gü venli biçimde çalşabilmek için bütün güvenlik talimat okunmal ve uyarlara uyulmaldr. Ölçme cihaz üzerindeki uyar etiketleri ni hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin. BU GÜVENLİK TALİ[...]
-
Page 105
Türkçe | 105 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Ölçme cihazn yapay kalp pi llerinin yaknna getirmeyin. Mknats 8 nedeniyle manyetik alan etki lenir ve yapay pilin işlevi engellenebilir. f Ölçme cihazn manyetik veri taşycla r ve hassas cihazlardan uzak tutun. Mknatslarn 8 etkisi ile geri kaz[...]
-
Page 106
106 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Teknik veriler Montaj Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi (Baknz: Şekil A) Bu ölçme cihazn çalştrrken alkali mangan bataryalarn kullanlmas tavsiye olunur. Batarya gözü kapağn 9 açmak için kapağ ok yönünde itin. Cihazla birlikte t[...]
-
Page 107
Türkçe | 107 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) İşletme Çalştrma f Ölçme cihaznz nemden/slaklktan ve doğrudan güneş şnndan koruyun. f Ölçme cihazn aşr scaklklara ve büyük scaklk deği şikliklerine maruz brakmayn. Örneğin cihaz uzun süre otomobil içinde b?[...]
-
Page 108
108 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Lazer çizgisi ile doğrultma (çizgisel işletim) Ölçme cihazn duvar mesnedine 13 (Baknz: “ Duvar mesnedi ile tespit/doğrultma ” , sayfa 109) tespit edin, üç dayama noktas 6 ile duvara dayayn veya mknatslarla 8 başka manyetik bir yüzeye tespit edin. Yatay[...]
-
Page 109
Türkçe | 109 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Çalşrken dikkat edilecek hususlar f İşaretleme yaparken daima lazer noktas nn veya lazer çizgisinin ortasn kullann. Lazer noktasnn büyüklüğ ü veya lazer çizgisinin genişliği uzaklk ile birlikte değişir. Duvar mesnedi ile tespit/doğrultma Duvar [...]
-
Page 110
110 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Dikkatli üretim ve test yöntem lerine rağmen ölçme cihaz arza yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bi r serviste yaptrlmaldr. Ölçme cihazn kendiniz açmayn. Bütün sorularnz ve yedek parça siparişlerin izde mutlaka ci[...]
-
Page 111
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 61 9 929 L48 | (22.8.12) Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 346 58 76 Tel.: 0242 346 28 85 Örsel Bobinaj 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 Denizli Tel.: 0258 262 06 66 Bulut Elektrik İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşs Elazğ Tel.: 0424 218 35 59 Körfez Elektrik Sa[...]
-
Page 112
112 | Türkçe 1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Power Tools Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 376 80 74 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 457 14 65 Ankaral Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 336 42 16 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: [...]
-
Page 113
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 113 ﺔﻣﺪﳋاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاﻭ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻲﺟرﺎﺧ ﻞﻠﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﻝﺎﺣ ﰲ ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻤﻀﻳ ﻻ . ﻝﲈﻌﺘﺳا ﻞﻛ ﻞﺒﻗ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺺﺤﻔﺗ e . سﺎﻴﻘﻟ?[...]
-
Page 114
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 114 | ﻲﺑﺮﻋ ( G ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ةاﻮﺴﳌا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻱدﻮﻤﻌﻟا / ﻲﻘﻓﻷا ﻂﳋا ﺺﺤﻓ ﻦﻛر ﻞﺟأ ﻦﻣ ،ﺔﻳدﻮﻤﻌﻟا ﻭأ ﺔﻴﻘﻓﻷا طﻮﻄﳋا ﺺﺤﻔﻟ ةاﻮﺴﻣ ﺔﺑﺎﺜﻤﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪ?[...]
-
Page 115
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 115 ( B ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺰﻴﻛﺮﺗ . ﺔﻋﺎﻘﻔﻟﺎﺑ ﲔﺗاﻮﺴﳌا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻗﺪﺑ ﺎﻬﺘﻳﻮﺴﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺔﻴﳘأ ﻭذ ارﻭد سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻊﺿﻭ ﺐﻌﻠﻳ : ﺢﻴﺤ?[...]
-
Page 116
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 116 | ﻲﺑﺮﻋ . ﺔﻌﺴﻟا ﺲﻔﻨﺑﻭ ﺞﺘﻨﳌا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻂﻘﻓ ﻡﺪﺨﺘﺳا . ﺪﺣاﻭ ﻥآ ﰲ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻴﲨ ﲈﺋاد ﻝﺪﺒﺘﺳا ﺎﳖﺰﺧ ﺪﻨﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻛﺂﺘﺗ ﺪﻗ . ﺔﻠﻳ?[...]
-
Page 117
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 117 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺣ ﻂﺒﺿ ﺐﻟﻮﻟ 16 راﺪﳉا ﻞﻣﺎﺤﺑ ﺶﻧإ 1/4 ﻢﺋاﻮﻘﻟا ﻲﺛﻼﺛ ﺐﺼﻨﻣ ﻦﺿﺎﺣ 17 . ﻱدﺎﻴﺘﻋﻻا ﺪﻳرﻮﺘﻟا رﺎﻃإ ﰲ ةاﻮﺘﳏ ﺖﺴﻴﻟ ﻢﺳﺮﻟا ﰲ ةدﻮﺟﻮﳌا ﻭ?[...]
-
Page 118
1 619 929 L48 | (22.8.12) Bosch Pow er T ools 118 | ﻲﺑﺮﻋ 8 ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﻜﺸﺘﻳ . ﺔﻴﻌﻨﺼﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا تﲈﻇﺎﻨﻟا ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻌﺑ بﱰﻘﺗ ﻻ . ﺔﻴﻌﻨﺼﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا تﲈﻇﺎﻨﻟا ﺔﻔﻴﻇﻮﺑ ﻞﳜ ﺪﻗ ﻝﺎﳎ ﺔ[...]
-
Page 119
Bosch Pow er T ools 1 619 929 L48 | (22.8.12) ﻲﺑﺮﻋ | 119 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺮﻃﺎﳐ ﻼﺑ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻞﻤﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ةﺎﻋاﺮﻣﻭ ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻩﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣا . اﺪﺑأ سﺎﻴﻘﻟا ة?[...]