Bosch PLR 25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PLR 25, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PLR 25 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PLR 25. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PLR 25 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PLR 25
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PLR 25 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PLR 25 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PLR 25 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PLR 25, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PLR 25.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PLR 25 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 2 609 140 621 (2009.06) T / 191 WEU Laserstrahlung – nicht in den Str ahl blick en Las er Klasse 2 IEC 60825-1:07 <1 m W, 635 nm PLR 50 de Originalbetrie bsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it[...]

  • Page 2

    2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools 2 | Laserstrahlung – nicht in den Str ahl blick en Laser Klass e 2 IEC 60825-1:07 <1 mW, 635 nm 16 98 6 7 135 4 2 10 11 14 13 12 11 15 ab c d e f e g h a i 17 18 19 20 21 OBJ_BUCH-946-002.book Page 2 Th ursday, June 25, 2009 9:00 AM[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) C B A OBJ_BUCH-946-002.book Page 3 Th ursday, June 25, 2009 9:00 AM[...]

  • Page 4

    2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools 4 | 0,5 m 2,45 m A BC F E D OBJ_BUCH-946-002.book Page 4 Th ursday, June 25, 2009 9:00 AM[...]

  • Page 5

    | 5 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) 2 607 990 031 22 2 607 001 391 24 25 23 G OBJ_BUCH-946-002.book Page 5 Th ursday, June 25, 2009 9:00 AM[...]

  • Page 6

    6 | 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 37 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52 Português . . . . . . . . . . . . . . . Página 67 Italiano. . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) de Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu be- achten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF. f Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedi[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Längen, Höhen, Abständen und zum Berechnen von Flächen und Volumina. Das Messwerkzeug ist geeignet zum Messen im Innen- und Außenbereich. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Anzeigenelemente a Messfunktionen Längenmessung Dauermessung Flächenmessung Volumenmessung Indirekte Längenmessung b Batteriewarnung c Temperaturwarnung d Messwert/Ergebnis e Maßeinheit f Bezugsebene der Messung g Laser eingeschaltet h Einzelmesswert (bei Längenmessung: Ergebnis) i Speich[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Technische Daten Digitaler Laser-Entfernungsmesser PLR 50 Sachnummer 3 603 K16 300 Messbereich 0,05 – 50 m A) Messgenauigkeit (typisch) ± 2,0 mm B) Kleinste Anzeigeneinheit 1m m Betriebstemperatur – 10 ° C ... + 50 ° C C) Lagertemperatur – 20 ° C ... + 70 ° C Relative Luftfeuchte m[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montage Batterien einsetzen/wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeu gs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien oder Akkuzellen empfohlen. Mit 1,2-V-Akkuzellen sind weniger Messungen möglich als mit 1,5-V-Batterien. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 18 drücken Sie die Arre- tieru[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie kurz auf die Ein-Aus-Taste 7 oder auf die Taste Messen 12 . Beim Einschalten des Messwerkzeugs wird der La serstrahl noch nicht einge- schaltet. Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drücken Sie lange auf die Ein-Aus-Taste 7 . Wird [...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Bezugsebene wählen (siehe Bilder A – C) Für die Messung können Sie unte r drei verschiedenen Bezugs- ebenen wählen: – der Hinterkante des Messwerk zeugs (z. B. beim Anlegen an Wände), – der Hinterkante des Anschlagstiftes 14 (z. B. für Messungen aus Ecken), – der Vorderkante des[...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Indirekte Längenmessung (siehe Bild D) Die indirekte Längenmessung dient zum Ermitteln von Ent- fernungen, die nicht direkt zu messen sind, weil ein Hindernis den Strahlengang behindern wü rde oder keine Zielfläche als Reflektor zur Verfügung steht. Korrekte Ergebnisse werden nur dann er[...]

  • Page 15

    Deutsch | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Messwerte löschen Durch kurzes Drücken der Taste 7 können Sie in allen Mess- funktionen den zuletzt ermitt elten Einzelmesswert löschen. Durch mehrmaliges kurzes Drüc ken der Taste werden die Ein- zelmesswerte in umgeke hrter Reihenfolge gelöscht. Speicherfunktionen Beim Ausschalten des[...]

  • Page 16

    16 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Arbeitshinweise Allgemeine Hinweise Die Empfangslinse 20 und der Ausgang der Laserstrahlung 19 dürfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein. Das Messwerkzeug darf während einer Messung nicht bewegt werden (mit Ausnahme der Fu nktion Dauermessung). Legen Sie deshalb das Messwerkzeug möglic[...]

  • Page 17

    Deutsch | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Ausrichten mit der Libelle Die Libelle 16 ermöglicht ein einfaches waagerechtes Aus- richten des Messwerkzeugs. Dami t können Zielflächen leichter anvisiert werden, besonders auf größere Entfernungen. Die Libelle 16 ist in Kombination mit dem Laserstrahl nicht zum Nivellieren geeignet. A[...]

  • Page 18

    18 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinkt im Display nur noch das nebenstehende Symbol. In diesem Fall, oder wenn die oben genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen können, führen Sie das Mess- werkzeug über Ih[...]

  • Page 19

    Deutsch | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Wartung und Service Wartung und Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche. Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug ni cht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten,[...]

  • Page 20

    20 | Deutsch 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ih re Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeich- nungen und Informationen zu Ersa tzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hi lft Ihnen gerne bei Frage[...]

  • Page 21

    Deutsch | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verp ackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Haus- müll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Um[...]

  • Page 22

    22 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools en Safety Notes Working safely with the measuring tool is possi- ble only when the operating and safety informa- tion are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Never make warning labels on the measuring tool unrec- ognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS. f [...]

  • Page 23

    English | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Functional Description Intended Use The measuring tool is intend ed for measuring distances, lengths, heights, clearances, and for the calculation of areas and volumes. The measuring tool is suitable for measuring indoors and outdoors. Product Features The numbering of the product features sh[...]

  • Page 24

    24 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Display Elements a Variable measurin g functions Length measurement Continuous measurement Area measurement Volume measurement Indirect length measurement b Battery low indicator c Temperature warning d Measured value/result e Unit of measure f Measurement reference level g Laser switched on [...]

  • Page 25

    English | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Technical Data Digital Laser Rangefinder PLR 50 Article number 3 603 K16 300 Measuring range 0.05 – 50 m A) Measuring accuracy (typically) ± 2.0 mm B) Lowest indication unit 1m m Operating temperature – 10 ° C ... + 50 ° C C) Storage temperature – 20 ° C ... + 70 ° C Relative air h[...]

  • Page 26

    26 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Assembly Inserting/Replacing the Battery Using alkali-manganese or re chargeable batteries is recom- mended for operation of the measuring tool. Fewer measurements are possible when using 1.2 V recharge- able batteries as compared with 1.5 V batteries. To open the battery lid 18 , press the l[...]

  • Page 27

    English | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Switching On and Off To switch on the measuring tool, briefly press the On/Off button 7 or measuring button 12 . When switching on the meas- uring tool, the laser beam is not switched on yet. To switch off the measuring tool, press the On/Off button 7 for a few seconds. If none of the measuri[...]

  • Page 28

    28 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Selecting the Reference Level (see figures A – C) For measuring, you can select between three different refer- ence levels: – The rear measuring-tool edge (e. g. when measuring onward from a wall), – The rear positioning-pin edge 14 (e. g. when measuring from a corner), – The front me[...]

  • Page 29

    English | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Indirect Length Measurement (see figure D) The indirect length measurement is used to measure distances that cannot be measured direct ly because an obstacle would obstruct the laser beam or no ta rget surface is available as a reflector. Correct results are ac hieved only when the laser beam[...]

  • Page 30

    30 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Deleting Measured Values Briefly pressing button 7 deletes the last in dividual measuring value determined in all measurin g functions. Briefly pressing the button repeatedly deletes th e individual measured values in reverse order. Memory Functions When switching off the measuring tool, the [...]

  • Page 31

    English | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Working Advice General Information The reception lens 20 and the laser beam outlet 19 must not be covered when taking a measurement. The measuring tool must not be moved while taking a measure- ment (with the exception of th e continuous measurement function). Therefore, place the me asuring [...]

  • Page 32

    32 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Aligning with the Spirit Level The spirit level 16 allows for simple lev elling of the measuring tool. This allows for easier sighti ng of target surfaces, especially over longer distances. In combination with the laser beam, the spirit level 16 is not suitable for levelling. Sighting with th[...]

  • Page 33

    English | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) The measuring tool monitors the correct func- tion for each measurem ent. When a defect is determined, only the sy mbol shown aside flash- es in the display. In this case, or when the above mentioned corrective me asures cannot correct an error, have the measuring tool checked by an after-sal[...]

  • Page 34

    34 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Store and transport the measur ing tool only in the supplied protective pouch. Keep the measuring tool clean at all times. Do not immerse the measuring tool in water or other fluids. Wipe off debris using a moist an d soft cloth. Do not use any[...]

  • Page 35

    English | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Insi[...]

  • Page 36

    36 | English 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Measuring [...]

  • Page 37

    Français | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) fr Consignes de sécurité Il est impératif que toutes les instructions soient lues et prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appa- reil de mesure. Veillez à ce que les plaques signa- létiques se trouvant sur l’appareil de mesure res- tent[...]

  • Page 38

    38 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools f Ne pas laisser les enfants ut iliser l’appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir par mégarde d’autres personnes. f Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at- mosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou[...]

  • Page 39

    Français | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) 21 Numéro de série 22 Lunettes de vision du faisceau laser * 23 Bretelle 24 Platine de mesure * 25 Etui de protection * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichage a Fonctions de mesure Mesure des longueurs Mesure continue Mesure des surfa[...]

  • Page 40

    40 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Télémètre laser PLR 50 N° d’article 3 603 K16 300 Plage de mesure 0,05 – 50 m A) Précision de mesure (typique) ± 2,0 mm B) Plus petite unité d’affichage 1m m Température de fonctionnement – 10 ° C ... + 50 ° C C) Température de stockage – 20[...]

  • Page 41

    Français | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montage Mise en place/changement des piles Pour le fonctionnement de l’appa reil de mesure, nous recom- mandons d’utiliser des piles al calines au manganèse ou des éléments d’accu. Avec des accus 1,2 V moins de mesures sont possibles qu’avec des piles 1,5 V. Pour ouvrir le couver[...]

  • Page 42

    42 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Mise en marche/Arrêt Pour la mise en marche de l’appareil de mesure, appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 7 ou sur la touche Mesurer 12 . L o r s d e l a m i s e e n m a r c h e de l’appareil de mesure, le faisceau laser n’est pas encore mis en fonctionnement. Pour [...]

  • Page 43

    Français | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Choisir le niveau de référence (voir figures A – C) Il est possible de sélectionne r trois différents niveaux de référence pour les mesures : – le bord arrière de l’appareil de mesure (par ex. lorsque l’appareil est positionné sur un mur), – le bord arrière de la goupille[...]

  • Page 44

    44 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Mesure des volumes Pour les mesures des volumes, appuyez sur la touche 3 jusqu’à ce que l’affichage pour les mesures des volumes appa- raisse sur l’afficheur. Puis mesurer successivement la longueur, la largeur et la hau- teur tout comme pour une mesure des longueurs. Le faisceau las[...]

  • Page 45

    Français | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Mesure continue (voir figure E) En mesure continue, il est possible de déplacer l’appareil de mesure par rapport à la cible, la valeur de mesure étant actua- lisée toutes les 0,5 secondes env. L’utilisateur peut donc se déplacer par exemple d’un mur jusq u’à la distance souhai[...]

  • Page 46

    46 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Fonctions de mémoire Lorsque l’appareil de mesure est mis hors fonction, la valeur se trouvant dans la mémoire est préservée. Mémorisation/Addition des valeurs de mesure Appuyer sur la touche Addition mémoire 2 pour mémoriser la valeur de mesure actuel- le – une valeur de longueu[...]

  • Page 47

    Français | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Instructions d’utilisation Indications générales La lentille de réception 20 et la sortie du faisceau laser 19 ne doivent pas être couvertes lors d’une mesure. L’appareil de mesure ne doit pas être bougé pendant une me- sure (à l’exception de la fonc tion mesure continue). Po[...]

  • Page 48

    48 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Alignement au moyen de la bulle d’air La bulle d’air 16 permet un alignement facile horizontal de l’appareil de mesure. Ceci permet de viser les surfaces cibles plus facilement, surtout pour les longues distances. La bulle d’air 16 en combinaison avec le faisceau laser n’est pas a[...]

  • Page 49

    Français | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) L’appareil de mesure surv eille la fonction correc- te lors de chaque mesure . Au cas où un défaut serait constaté, seul le symbole ci-contre cli-gno- te sur l’afficheur. Dans un tel cas, ou quand les remèdes mentionnés ci-h aut ne permettent pas d’éliminer le défaut, s’adres[...]

  • Page 50

    50 | Français 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l’appareil de mesure que dans son étui de protection fou rni avec l’appareil. Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. [...]

  • Page 51

    Français | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (0[...]

  • Page 52

    52 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Deberán leerse íntegramente y respetarse todas las instrucciones para poder trabajar sin peligro y de forma segura con el aparato de medición. Ja- más desvirtúe las señales de advertencia del apa- rato de medición. GUARDE ESTAS INSTRUCCIO- NES EN UN LUGAR[...]

  • Page 53

    Español | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Descripción del funcionamiento Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido proyectado para medir distan- cias, longitudes, alturas, separa ciones, y para calcular super- ficies y volúmenes. El aparato de medición es adecuado para medir tanto en interiores como en exteriores[...]

  • Page 54

    54 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Elementos de indicación a Funciones de medición Medición de longitud Medición permanente Medición de superficie Medición de volumen Medición indirecta de la longitud b Símbolo de la pila c Símbolo de temperatura d Valor de medición/resultado e Unidad de medida f Plano de referencia[...]

  • Page 55

    Español | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Datos técnicos Telémetro digital por láser PLR 50 Nº de artículo 3 603 K16 300 Campo de medición 0,05 – 50 m A) Precisión de medición (típica) ± 2,0 mm B) Resolución 1m m Temperatura de operación – 10 ° C ... + 50 ° C C) Temperatura de almacenamiento – 20 ° C ... + 70 °[...]

  • Page 56

    56 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Montaje Inserción y cambio de las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso o acu- muladores en el aparato de medición. Con acumuladores de 1,2 V pueden realizarse menos medi- ciones que con pilas de 1,5 V. Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 18 presione el en- cl[...]

  • Page 57

    Español | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Conexión/desconexión Para conectar el aparato de medición pulse brevemente la tecla de conexión/desconexión 7 o la tecla de medición 12 . Al conec- tar el aparato de medición no se conecta todavía el rayo láser. Para desconectar el aparato pulse prolongadamente la tecla de conexión[...]

  • Page 58

    58 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Selección del plano de re ferencia (ver figuras A – C) Para la medición puede Ud. elegir entre tres planos de referencia diferentes: – El canto posterior del aparato de medición (p. ej. al asentarlo contra una pared). – El canto posterior del vástago tope 14 (p. ej. para mediciones[...]

  • Page 59

    Español | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Medición de volumen Para medir volúmenes pulse la tecla 3 , hasta que aparezca en el display el símbolo para la medición del volumen . Seguidamente mida consecutivam ente la longitud, anchura y altura procediendo igual que en la medición de longitud. Entre las tres mediciones se mant ie[...]

  • Page 60

    60 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Medición permanente (ver figura E) En la medición permanente es posible desplazar el aparato de medición relativamente a un punto actualizándose el valor de medición cada 0,5 s, aprox. Ud. puede irse separando de una pared, p. ej., hasta alcanzar la separación deseada, siendo posible d[...]

  • Page 61

    Español | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Resta de mediciones Pulse la tecla restar de memoria 8 , para restar la medición actual del valor en la memoria. Al restar un valor aparece en el display “M” , y el signo “– ” al margen parpadea brevemente. En caso de que exista ya un valor en la memoria, solamente puede restarse [...]

  • Page 62

    62 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Influencias sobre el resultado de medición Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten medi- ciones erróneas al medir contra ciertas superficies. Pertene- cen a éstas: – Superficies transparentes (p. ej. vidrio, agua) – Superficies reflectantes (p. e j. metal pulido, vidr[...]

  • Page 63

    Español | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Fallos – causas y soluciones Causa Solución El símbolo de temperatura (c) parpadea y no es posible medir Temperatura de operación del aparato de medición fue- ra del campo de operación de – 1 0° C a + 5 0° C ( e n l a f u n - ción de medición permanente hasta + 40 ° C). Esperar[...]

  • Page 64

    64 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools El aparato de medición supervisa el correcto funcionamiento en cada medición. En caso de detectarse un fallo sola mente parpadea en el display el símbolo mostrado al margen. En este caso, o si las soluciones arriba indicadas no ayu- dan a subsanar un fallo, acuda a su comercio habitual el[...]

  • Page 65

    Español | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Al realizar consultas o solicita r piezas de repuesto, es impres- cindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medición. En caso de una reparación, envíe el aparato en el estuche de protección 25 . Servicio técnico[...]

  • Page 66

    66 | Español 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embala[...]

  • Page 67

    Português | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) pt Indicações de segurança Ler e seguir todas as in struções, para poder tra- balhar com o instrumento de medição sem riscos e de forma segura. Jamais permita que as placas de advertência no inst rumento de medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. f Cuid[...]

  • Page 68

    68 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Descrição de funções Utilização conforme as disposições Este instrumento de medição é destinado para medir distân- cias, comprimentos, alturas, espaços e para calcular áreas e volumes. O instrumento de medição é apropriado para medir em interiores e exteriores. Componentes[...]

  • Page 69

    Português | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Elementos de indicação a Funções de medição Medição de comprimento Medição contínua Medição de área Medição de volume Medição indirecta de comprimento b Advertência da pilha c Monitorização da temperatura d Valor de medição/resultado e Unidade de medição f Nível d[...]

  • Page 70

    70 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Dados técnicos Medidor de distâncias digital laser PLR 50 N° do produto 3 603 K16 300 Faixa de medição 0,05 – 50 m A) Exactidão de medição (tipicamente) ± 2,0 mm B) Mínima unidade de indicação 1m m Temperatura de funcionamento – 10 ° C ... + 50 ° C C) Temperatura de armaz[...]

  • Page 71

    Português | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montagem Introduzir/substituir pilhas Para o funcionamento do instru mento de medição é recomendá- vel usar pilhas de manganês al calinas ou pilhas recarregáveis. Com acumuladores de 1,2 V não é possível efecturar tantas medições como com pilhas de 1,5 V. Para abrir a tampa do c[...]

  • Page 72

    72 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medição, deverá premir por instan- tes a tecla de ligar-desligar 7 ou a tecla de medição 12 . Ao ligar o instrumento de medição, o ra io laser ainda não é ligado. Para desligar o instrumento de medição deverá premir pro- longadamente[...]

  • Page 73

    Português | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Seleccionar o nível de re ferência (veja figuras A – C) Para a medição é possível selec cionar entre três diferentes níveis de referência: – o canto de trás do instrumento de medição (p. ex. para posicionar o instrumento de medição de encontro com paredes), – o canto de[...]

  • Page 74

    74 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Medição do volume Para a medição de volumes, deverá premir a tecla 3 , até a indicação de medição de volume aparecer no display. Medir em seguida o comprimento, a largura, e a altura da mesma forma como para uma medi ção de comprimento. O raio laser permanece ligado en tre as t[...]

  • Page 75

    Português | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Medição contínua (veja figura E) No modo de medição contínua o instrumento de medição pode ser deslocado em relação ao al vo, sendo que o valor de medi- ção é actualizado a aprox. cada 0,5 segundos. É, por exemplo, possível distanciar-se de uma pa rede, até alcançar a dist[...]

  • Page 76

    76 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Subtrair valores de medição Premir a tecla de subtracção da memória 8 , para subtrair o valor de medição actual do valor que se encontra na memória. Assim que um valor for subtraido, aparece “M” no display, o “– ” pisca por instantes atrás. Se na memória já estiver mem[...]

  • Page 77

    Português | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Influências sobre o resultado de medição Devido a efeitos físicos não pode ser completamente excluído que ocorram erros de medição ao medir sobre superfícies diferentes. Estas podem ser: – superfícies transparente s (p. ex. vidro, água), – superfícies reflectoras (p . ex. m[...]

  • Page 78

    78 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Avaria – Causas e acções correctivas Causa Solução Advertência de temperatura (c) pisca; a medição não é possível O instrumento de medição encontra-se além da tempe- ratura de funcionamento de – 10 ° C a + 50 ° C (na função de medição contínua, até +4 0 °C ) . Esp[...]

  • Page 79

    Português | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) O instrumento de medição controla a função correcta a cada medição. Se for verificado um defeito, só pisca no di splay o símbolo apresenta- do ao lado. Neste caso, ou se as acções correcti- vas não puderem eliminar a avaria, o instrumento de medição deverá ser enviado, por me[...]

  • Page 80

    80 | Português 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Só armazenar e transportar o in strumento de medição na bolsa de protecção fornecida. Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano [...]

  • Page 81

    Português | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Eliminação Instrumentos de medição, aces sórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Apenas países da União Europeia: Não deitar instrumentos de medição no lixo doméstico! De acordo com a directiva européia 2002/96/CE para aparelhos el?[...]

  • Page 82

    82 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Tutte le istruzioni devono essere lette ed osser- vate per lavorare con lo strumento di misura sen- za pericoli ed in modo sicuro. In nessun caso ren- dere irriconoscibili le ta rghette di avvertenza poste sullo strumento di misura. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE PRESENTI [...]

  • Page 83

    Italiano | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) f Evitare di impiegare lo strumen to di misura in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura pos- sono prodursi scintille che ince ndiano la polvere o i vapori. Descrizione del funzionamento Uso conf[...]

  • Page 84

    84 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Elementi di visualizzazione a Funzioni di misurazione Misurazione di lunghezze Misurazione in continuo Misurazione di superfici Misurazione di volumi Misurazione indiretta di lunghezze b Indicatore dello stato delle batterie c Indicatore temperatura d Valore misurato/risultato e Unità di mi[...]

  • Page 85

    Italiano | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Dati tecnici Rilevatore di distanze digitale al laser PLR 50 Codice prodotto 3 603 K16 300 Campo di misurazione 0,05 – 50 m A) Precisione di misura (media) ± 2,0 mm B) Minima unità di visualizzazione 1m m Temperatura di esercizio – 10 ° C ... + 50 ° C C) Temperatura di magazzino – [...]

  • Page 86

    86 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Montaggio Applicazione/sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego di batterie alcaline al manganese oppure pile ricari- cabili. Con elementi di batterie ricaricabili 1,2 V sono possibili meno misurazioni che utili zzando batterie 1,5 V[...]

  • Page 87

    Italiano | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Accensione/spegnimento Per l’ accensione dello strumento di misura premere breve- mente il tasto di accensione/spegnimento 7 oppure il tasto di misurazione 12 . All’accensione dello stru mento di misura il rag- gio laser non viene ancora attivato. Per lo spegnimento dello strumento di mi[...]

  • Page 88

    88 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Selezione del piano di riferimento (vedere figure A – C) Per la misurazione è possibile scegliere tra tre differenti piani di riferimento: – il bordo posteriore dello strumento di misura (p. es. in caso di applicazione su pareti), – il bordo posteriore del perno di battuta 14 (p. es. [...]

  • Page 89

    Italiano | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Misurazione di volumi Per le misurazioni di volumi premere il tasto 3 fino a quando sul display compare il simbolo pe r misurazione di volumi. Eseguire in un secondo tempo la misurazione della lunghezza, della larghezza e dell’ altezza una dopo l’altra procedendo come nel caso della misu[...]

  • Page 90

    90 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Misurazione in continuo (vedi figura E) Durante la misurazione in contin uo, lo strumento di misura può essere mosso relativamente alla mira, per cui il valore misurato viene attualizzato ca. ogni 0,5 s . È possibile ad esempio allon- tanarsi da una parete fino alla distanza desiderata, la[...]

  • Page 91

    Italiano | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Se nella memoria dovesse trovar si già un valore salvato, il nuovo valore viene addizionato a quello in memoria. Ciò av- viene comunque soltanto se le unità di misura corrispondono reciprocamente. Se nella memoria dovess e trovarsi p. es. un valore di superficie e l’attuale valore misur[...]

  • Page 92

    92 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Influenze sul campo di misurazione Il campo di misurazione dipende da lla condizioni di luce e dalle caratteristiche riflettenti della superficie di puntamento. Per una migliore visibilità del raggio la ser, in caso di lavori in am- bienti esterni ed in caso di fort i radiazioni solari, uti[...]

  • Page 93

    Italiano | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Puntatura con l’assistenza per allineamento (vedi figura G) Tramite l’assistenza per allineamento 11 è possibile facilitare la puntatura su distanze maggior i. A tal fine, guardare lungo l’assistenza per allineamento a lla parte superiore dello stru- mento di misura. Il raggio laser s[...]

  • Page 94

    94 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Lo strumento di misura controlla il corretto funzionamento nel corso di ogni misurazione. In caso di riscontro di un’a nomalia, sul display lam- peggia soltanto il simbolo visualizzato accanto. In questo caso oppure quando non dovesse es- sere possibile eliminare un dife tto ricorrendo all[...]

  • Page 95

    Italiano | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Conservare e trasportare lo stru mento di misura utilizzando esclusivamente l’astuccio di pr otezione fornito in dotazione. Avere cura di tenere lo strume nto di misura sempre pulito. Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure[...]

  • Page 96

    96 | Italiano 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Smaltimento Smaltire gli imballaggi, gli strume nti di misura e gli accessori dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno ri- spetto dell’ambiente. Solo per i Paesi della CE: Non gettare tra i rifiuti do mestici gli strumenti di misura dismessi! Conformemente alla norma della d[...]

  • Page 97

    Nederlands | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) nl Veiligheidsvoorschriften Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden genomen om zonder gevaren en vei- lig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsplaatjes op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE VOORSCHRIF- TEN GOED. f Voorzichtig – wanneer and[...]

  • Page 98

    98 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Functiebeschrijving Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstan- den, lengten, hoogten en tussen ruimten en voor het berekenen van oppervlakten en inhoud en. Het meetgereedschap is ge- schikt voor metingen binnen- en buitenshuis. Afgebeelde component[...]

  • Page 99

    Nederlands | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Indicatie-elementen a Meetfuncties Lengtemeting Duurmeting Oppervlaktemeting Inhoudsmeting Indirecte lengtemeting b Batterijwaarschuwing c Temperatuurwaarschuwing d Meetwaarde/resultaat e Maateenheid f Referentievlak van de meting g Laser ingeschakeld h Afzonderlijke meetwaarde (b ij lengt[...]

  • Page 100

    100 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Technische gegevens Digitale laser-afstandsmeter PLR 50 Zaaknummer 3.603 K16 300 Meetbereik 0,05 – 50 m A) Meetnauwkeurigheid (kenmerkend) ± 2,0 mm B) Kleinste indicatie-eenheid 1m m Bedrijfstemperatuur – 10 ° C ... + 50 ° C C) Bewaartemperatuur – 20 ° C ... + 70 ° C Relatieve [...]

  • Page 101

    Nederlands | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montage Batterijen inzetten of vervangen Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkali- mangaanbatterijen of accucellen geadviseerd. Met 1,2 V accucellen zijn mind er metingen mogelijk dan met 1,5 V batterijen. Als u het batterijvakdeksel 18 wilt openen, drukt u op de vergrendeli[...]

  • Page 102

    102 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen , drukt u kort op de aan/uit-toets 7 of op de toets Meten 12 . Bij het inschakelen van het meetgereedschap wordt de laserstraal nog niet inge- schakeld. Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen , drukt u lang op de aan/uit-[...]

  • Page 103

    Nederlands | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Referentievlak kiezen (zie afbeeldingen A – C) Voor de meting kunt u kiezen uit drie verschillende referentie- vlakken: – de achterkant van het meetge reedschap (bijvoorbeeld als het tegen een muur wordt geplaatst), – de achterkant van de aanslagstift 14 (bijvoorbeeld voor me- tinge[...]

  • Page 104

    104 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Indirecte lengtemeting (zie afbeelding D) De indirecte lengtemeting dient voor het bepalen van afstan- den die niet rechtstreeks kunnen worden gemeten, omdat een obstakel de laserstraal belemmer t of omdat er geen doelopper- vlak als reflector beschikbaar is . Correcte resultaten worden a[...]

  • Page 105

    Nederlands | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Meetwaarden verwijderen Door het kort indrukken van de toets 7 kunt u in alle meetfunc- ties de laatst gemeten afzonde rlijke meetwaarde verwijderen. Door het meermaals kort indrukke n van de toets worden de af- zonderlijke meetwaarden in om gekeerde volgorde verwijderd. Geheugenfuncties [...]

  • Page 106

    106 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden Algemene aanwijzingen De ontvangstlens 20 en de uitgang van de laserstraal 19 mogen bij een meting niet afgedekt zijn. Het meetgereedschap mag tijden s een meting niet bewogen worden (met uitzondering van de functie duurmeting). Leg daarom het meetgereedschap in[...]

  • Page 107

    Nederlands | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Richten met de libel Met de libel 16 kunt u het meetgereedschap eenvoudig water- pas uitrichten. Daarmee kunt gem akkelijker richten op het doeloppervlak, vooral op grotere afstanden. De libel 16 is in combinatie met de laserstraal niet geschikt voor waterpaswerkzaamheden. Richten met uit[...]

  • Page 108

    108 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Het meetgereedschap controleert de juiste wer- king bij elke meting. Als een defect wordt vastge- steld, knippert in het di splay alleen nog het hier- naast staande symbool. In dit geval of wanneer de fout niet met de bove ngenoemde maatregelen kan worden verholpen, dient u het meetgereed[...]

  • Page 109

    Nederlands | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde beschermetui. Houd het meetgereedsc hap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei- stoffen. Verwijder vuil met een vochtige , zachte doek. Gebrui[...]

  • Page 110

    110 | Nederlands 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Afvalverwijdering Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge- bruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese ri chtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronis[...]

  • Page 111

    Dansk | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) da Sikkerhedsinstrukser Alle instruktioner skal læse s og følges, for at man kan arbejde fareløst og sikkert med måleværktø- jet. Advarselsskilte på måleværktøjet må aldrig gøres ukendelige. DISSE INSTRUKSER BØR OP- BEVARES TIL SENERE BRUG. f Forsigtig – hvis der bruges be tjeni[...]

  • Page 112

    112 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivelse Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet til at måle afstande, længder, høj- der og afstande og til at beregn e arealer og rumfang. Måleværk- tøjet er egnet til målearbejde indendørs og udendørs. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrere de k[...]

  • Page 113

    Dansk | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Displayelementer a Målefunktioner Længdemåling Konstant måling Flademåling Volumenmåling Indirekte længdemåling b Batteriadvarsel c Temperaturadvarsel d Måleværdi/resultat e Måleenhed f Referenceniveau for måling g Laser tændt h Enkelt måleværdi (ved længdemåling: resultat) i [...]

  • Page 114

    114 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Tekniske data Digital laser-afstandsmåler PLR 50 Typenummer 3 603 K16 300 Måleområde 0,05 – 50 m A) Målenøjagtighed (typisk) ± 2,0 mm B) Mindste visningsenhed 1m m Driftstemperatur – 10 ° C ... + 50 ° C C) Opbevaringstemperatur – 20 ° C ... + 70 ° C Relativ luftfugtighed max. 9[...]

  • Page 115

    Dansk | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montering Isætning/udskiftning af batterier Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan- batterier eller akkuceller. Med 1,2-V-akku-celler er færre målinger mulige end med 1,5-V- batterier. Låget til batterirummet åbnes 18 ved at trykke låsen 17 i pilens retning og tage l[...]

  • Page 116

    116 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Tænd/sluk Måleværktøjet tændes ved kort at trykke på start-stop-tasten 7 eller på tasten til måling 12 . Når måleværktøjet tændes, tæn- des laserstrålen endnu ikke. Måleværktøjet slukkes ved at trykke lang tid på start-stop- tasten 7 . Trykkes der ikke på nogen tast e på m[...]

  • Page 117

    Dansk | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Vælg referenceniveau (se Fig. A – C) Til målingen kan du vælge m ellem tre forskellige reference- niveauer: – bagkanten på måleværktøjet (f. eks. placering på vægge), – anslagsstiftens bagkant 14 (f. eks. til målinger fra hjørner), – forkanten på måleværktøjet (f. e ks. [...]

  • Page 118

    118 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Indirekte længdemåling (se Fig. D) Den indirekte længdemåling bruges til at beregne afstande, der ikke kan måles direkte, da strå len hindres af en forhindring eller fordi der ikke står nogen må lflade til rådighed som reflek- tor. Korrekte resultater opnås kun ved denne måling, hvi[...]

  • Page 119

    Dansk | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Gemmefunktioner Når måleværktøjet slukkes, forbliver værdien i hukommelsen uændret. Måleværdier gemmes/adderes Tryk på gemme-additionstasten 2 for at gemme den aktuelle måleværdi – en læng- de-, flade- eller volumenmål afhængigt af den aktuelle målefunktion. Så snart en værd[...]

  • Page 120

    120 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning Generelle henvisninger Modtagerlinsen 20 og udgangen på laserstrålen 19 må ikke være tildækket under målingen. Måleværktøjet må ikke bevæges , mens der måles (med undta- gelse af funktionen konstant må ling). Anbring derfor måleværk- tøjet op ad eller på mål[...]

  • Page 121

    Dansk | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Rette strålen mod målfladen med indstillingshjælp (se Fig. G) Indstillingshjælpen 11 gør det nemmere at rette strålen mod målfladen over større afstande. Ret blikket langs med indstil- lingshjælpen på over siden af måleværktøjet . Laserstrålen for- løber parallelt med denne linj[...]

  • Page 122

    122 | Dansk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Måleværktøjet, at hver enkelt måling gennemfø- res korrekt. Konstateres en defekt, blinker kun det symbol, der ses her til venstre, i displayet. I dette tilfælde eller hvis ovennævnte afhjælp- ningsforanstaltninger ikke kan afhjælpe en fejl, afleveres måleværktøjet til din forhandl[...]

  • Page 123

    Dansk | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Skulle måleværktøjet trods omhy ggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke at åbne måleværktøjet selv. Måleværktøjets 10-cifrede typenumm er (se typeskilt) skal altid[...]

  • Page 124

    124 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar bör läsas för effektiv och säker användning av mätverktyget. Håll varsel- skyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA. f Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits här[...]

  • Page 125

    Svenska | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Funktionsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för mätn ing av distans, längd, höjd, avstånd och för beräkning av ytor och volymer. Mätverktyget är avsett för mätningar inom- och utomhus. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hä nvisar t[...]

  • Page 126

    126 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Indikeringselement a Mätfunktioner Längdmätning Kontinuerlig mätning Ytmätning Volymmätning Indirekt längdmätning b Batterivarning c Temperaturvarning d Mätvärde/resultat e Måttenhet f Mätningens referensplan g Lasern påkopplad h Punktmätning (vid längdmätning: resultat) i La[...]

  • Page 127

    Svenska | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Tekniska data Digital laseravståndsmätare PLR 50 Produktnummer 3 603 K16 300 Mätområde 0,05 – 50 m A) Mätnoggrannhet (typisk) ± 2,0 mm B) Minsta indikeringsenhet 1m m Driftstemperatur – 1 0° C . . . + 5 0° C c) Lagringstemperatur – 20 ° C ... + 70 ° C Relativ luftfuktighet ma[...]

  • Page 128

    128 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Montage Insättning/byte av batterier För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier eller battericeller. Med 1,2 V-battericeller kan ett mindre antal mätningar utföras än med 1,5 V-batterier. Öppna batterifackets lock 18 genom att trycka spärren 17 i pilens riktning och se[...]

  • Page 129

    Svenska | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) In- och urkoppling Tryck för Inkoppling av mätverktyget På-Av-knappen 7 eller knappen Mätning 12 . När mätverktyget slås på är laserstrålen inte ännu påkopplad. För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-Av-knappen 7 . Om under ca. 5 minuter ingen kn app trycks på mätver[...]

  • Page 130

    130 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Val av referensplan (se bilder A – C) För mätning kan tre olika referensplan väljas: – mätverktygets bakre kant (t. ex. vid anläggning mot vägg), – bakre kanten på anslagsstiftet 14 (t. ex. för mätninga r ur hörn), – mätverktygets främre kant (t. ex. vid mätning från bo[...]

  • Page 131

    Svenska | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Indirekt längdmätning (se bild D) Indirekt längdmätning används för att mäta avstånd som inte kan mätas direkt för att stråle n stöter mot hinder eller ingen målyta finns att tillgå som ref lektor. Korrekt resultat uppnås om laserstrålen och mätsträcka n bildar en exakt rä[...]

  • Page 132

    132 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Radera mätvärden Genom att kort trycka på knappen 7 kan det senast framtagna mätvärdet raderas i alla mätfunkt ioner. Vid upprepad tryckning på knappen raderas de enskil da mätvärdena i omvänd ord- ningsföljd. Minnesfunktioner Vid frånkoppling av mätverktyget kvarstår det i min[...]

  • Page 133

    Svenska | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Arbetsanvisningar Allmänna anvisningar Mottagarlinsen 20 och laserstrålens utgång 19 får under mät- ning inte vara övertäckta. Mätverktyget får under mätning inte förflyttas (med undantag av funktionen kontinuerlig mätning). Lägg upp mätverktyget mot eller på mätpunkten. Mät[...]

  • Page 134

    134 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Insiktning med inriktningshjälp (se bild G) Med inriktningshjälpen 11 kan insiktningen även över längre av- stånd underlättas. Rikta härvid blicken längs inriktningshjälpen på mätverktygets övre sida. La serstrålen löper parallellt med denna siktlinje. Fel – Orsak och åtgä[...]

  • Page 135

    Svenska | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Mätverktyget övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om ett fel lokaliseras, blinkar på dis- playen endast bredvid vi sad symbol. I detta fall eller om ovan beskrivna åtgärder inte kan av- hjälpa felet ska mätverktyget via återförsäljaren skickas till Bosch-service. Kontroll[...]

  • Page 136

    136 | Svenska 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Om störningar uppstår i mätverkt yget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparation en utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverkt yg. Ta inte isär mätverktyget på egen hand. Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar produktnum[...]

  • Page 137

    Norsk | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) no Sikkerhetsinformasjon Les og følg alle anvisnin gene, for å kunne arbeide farefritt og sikkert med måleverktøyet. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE. f OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justerings- innretninger enn de vi h[...]

  • Page 138

    138 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Funksjonsbeskrivelse Formålsmessig bruk Måleverktøyet er beregnet til må ling av distanser, lengder, høy- der, avstander og til beregning av flater og volumer. Måleverk- tøyet er egnet til målinger både innendørs og utendørs. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte k[...]

  • Page 139

    Norsk | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Visningselementer a Målefunksjoner Lengdemåling Kontinuerlig måling Flatemåling Volummåling Indirekte lengdemåling b Batterivarsel c Temperaturvarsel d Måleverdi/resultat e Målenhet f Referansenivå for målingen g Laser innkoblet h Enkeltmåleverdi (ved lengdemåling: resultat) i Lagr[...]

  • Page 140

    140 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Tekniske data Digital laser-avstandsmåler PLR 50 Produktnummer 3 603 K16 300 Måleområde 0,05 – 50 m A) Målenøyaktighet (typisk) ± 2,0 mm B) Minste indikatorenhet 1m m Driftstemperatur – 10 ° C ... + 50 ° C C) Lagertemperatur – 20 ° C ... + 70 ° C Relativ luftfuktighet max. 90 %[...]

  • Page 141

    Norsk | 141 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Montering Innsetting/utskifting av batterier Til drift av måleverktøyet anb efales det å bruke alkali-mangan- batterier eller battericeller. Med 1,2-V-battericeller er fæ rre målinger mulig enn med 1,5-V-batterier. Til åpning av batteriromdekselet 18 trykker du låsen 17 i pil- retning o[...]

  • Page 142

    142 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Til innkobling av måleverktøyet trykke r du på på-/av-tasten 7 eller måle-tasten 12 . Ved innkobling av måleverktøyet kobles ikke laserstrålen inn. Til utkobling av måleverktøyet trykke r du lenge på på-/av- tasten 7 . Hvis det i ca. 5 min ikke tryk kes en tast på m[...]

  • Page 143

    Norsk | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Valg av referansenivå (se bildene A – C) Til målingen kan du velge mellom tre forskjellige referansenivåer: – bakkanten på måleverktøyet (f . eks. legging mot en vegg), – bakkanten av anslagstiften 14 (f. eks.til målinger fra hjørner), – forkanten på måleverktøyet (f . eks. [...]

  • Page 144

    144 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Indirekte lengdemåling (se bilde D) Den indirekte lengdemålingen er til beregning av avstander som ikke kan måles direkte, fordi en hindring kan innskrenke strålingen eller det ikke finnes en målflate som reflektor. Kor- rekte resultater oppnås kun nå r laserstråle og søkt avstand dan[...]

  • Page 145

    Norsk | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Minnefunksjoner Ved utkobling av måleverktøyet opprettholdes verdien i minnet. Lagring/addering av måleverdier Trykk minne-addisjonstasten 2 for å lagre den aktuelle måleverdien – avhengig av den aktuelle målefunksjonen er det en lengde-, flate- eller volumverdi. Når en verdi ble lagr[...]

  • Page 146

    146 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Innflytelse på måleområdet Måleområdet er avhengig av lysforholdene og refleksjonsegen- skapene til målflaten. For å kunne se laserstrålen bedre ved uten- dørs arbeid og i sterk sol bør du bruke laser-beskyttelsesbrillene 22 og laser-måltavlen 24 (tilbehør), eller skygg for målfla[...]

  • Page 147

    Norsk | 147 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Måleverktøyet overvåker den korrekte funksjo- nen ved hver måling. Hv is en defekt finnes, blinker kun symbolet ved siden av på displayet. I dette tilfellet – eller hv is de ovennevnte tilta- kene ikke kunne fjerne en feil – må du levere måleverktøyet inn til et Bosch-serviceverkst[...]

  • Page 148

    148 | Norsk 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Presisjonskontroll av måleverktøyet Du kan kontrollere måleverktøyet s nøyaktighet på følgende måte: – Velg en målestrekning på c a. 3 til 10 m (f. eks. rombredde, døråpning) som ikke forandrer seg og som du kjenner den nøyaktige lengden på. Målestrekningen må være innendør[...]

  • Page 149

    Norsk | 149 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved sp ørsmål om reparasjon og ved- likehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne ti l hjelp ved spørsmål om kjøp, br[...]

  • Page 150

    150 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet täytyy luke a ja noudattaa, jotta voi- si työskennellä vaarattomasti ja varmasti mitta- ustyökalun kanssa. Älä kos kaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. f Varoitus – jos käytetään muita, [...]

  • Page 151

    Suomi | 151 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Toimintaselostus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu et äisyyksien, pituuksien, korkeuksi- en ja välimatkojen mittauksiin sekä pintojen ja tilavuuksien kalky- loimiseen. Mittaustyökalu soveltuu mittaukseen sisällä ja ulkona. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien o[...]

  • Page 152

    152 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Näyttöelimet a Mittaustoiminnot Pituusmittaus Jatkuva mittaus Pintamittaus Tilavuusmittaus Epäsuora pituusmittaus b Paristovaroitus c Lämpötilavaroitus d Mittausarvo/tulos e Mittayksikkö f Mittauksen vertailutaso g Laser kytketty h Yksittäinen mittausarvo (pituusmittauksessa: tulos) i M[...]

  • Page 153

    Suomi | 153 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Tekniset tiedot Digitaalinen laser-etäisyysmittari PLR 50 Tuotenumero 3 603 K16 300 Mittausalue 0,05 – 50 m A) Mittaustarkkuus (tyypillinen) ± 2,0 mm B) Pienin osoitettava yksikkö 1m m Käyttölämpötila – 10 ° C ... + 50 ° C C) Varastointilämpötila – 20 ° C ... + 70 ° C Ilma s[...]

  • Page 154

    154 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Asennus Paristojen asennus/vaihto Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaani-paristoja tai ladattavia paristoja. 1,2 V akulla ei pysty yhtä mone en mittaukseen kuin 1,5 V paris- toilla. Avaa paristokotelon kansi 18 painamalla lukitusta 17 nuolen suuntaan ja[...]

  • Page 155

    Suomi | 155 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittaustyökalu painama lla käynnistysnäppäintä 7 tai mittausnäppäintä 12 . Mittaustyökalua käynnistettäessä ei laser- säde vielä käynnisty. Pysäytä mittalaite painamalla käynnistysnäppäintä 7 . Jos n. 5 minuutin aikana ei paineta mitä?[...]

  • Page 156

    156 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Vertailutason valinta (katso kuvat A – C) Voit mittausta varten valita kolmesta eri vertailutasosta: – mittaustyökalun takareuna (e sim. seinäpinnasta mitatta- essa), – vastetapin takareuna 14 (esim. kulmasta mitattaessa), – mittaustyökalun etureuna (esi m. pöydän reunasta mitatta[...]

  • Page 157

    Suomi | 157 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Epäsuora pituusmittaus (katso kuva D) Epäsuoran pituusmittauksen tarkoi tus on sellaisten etäisyyksien mittaaminen, joita ei voida mitata suoraan, koska säteiden edes- sä on este tai säteen heijastu ksen tarvitsema kohdepinta puut- tuu. Oikea tulos saavutetaan va in, jos lasersäde ja mi[...]

  • Page 158

    158 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Mittausarvon poistaminen Painamalla näppäintä 7 voit kaikissa mittaustoiminnoissa pois- taa viimeisenä mitatun yksittäis arvon. Jos painat näppäintä toistuvasti poistuvat yksittäisarvo t käänteisessä järjestyksessä. Muistitoiminnot Muistissa oleva arvo sä ilyy mittaustyökalu ss[...]

  • Page 159

    Suomi | 159 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Työskentelyohjeita Yleisiä ohjeita Vastaanottolinssi 20 tai lasersäteen ulostuloaukko 19 ei saa olla peitettynä mittauksen aikana. Mittaustyökalua ei saa liikutt aa mittauksen aikana (poikkeus: jatkuva mittaustoiminto). Aseta siksi mittaustyökalu mahdolli- suuksien mukaan mittauspi stett[...]

  • Page 160

    160 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Tähtäys kohdistusavun kanssa (katso kuva G) Käyttämällä kohdistusapua 11 voidaan tähtäys pitkillä etäisyyk- sillä helpottaa. Katso kohdistusa pua pitkin mittaustyökalun ylä- pinnassa. Lasersäde kulkee sa mansuuntaisena tämän tähtäys- viivan kanssa. Viat – Syyt ja korjaus Sy[...]

  • Page 161

    Suomi | 161 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Mittaustyökalu valvoo toiminnan oikeellisuutta jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos vika tode- taan, näytössä vilkkuu vain viereinen tunnus- merkki. Tässä tapauksessa tai, jos ylläesitetyt korjaustoimenpiteet eivät poistaneet vikaa, tulee mittaustyökalu toimittaa myyjäliikkeen kautta[...]

  • Page 162

    162 | Suomi 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Jos mittauslaitteessa, huolellise sta valmistuksesta ja koestus- menettelystä huolimatta esii ntyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyökalua. Ilmoita ehdottomasti kaikissa ky selyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka l[...]

  • Page 163

    Eλληνικά | 163 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) el Υποδείξεις ασφαλείας Πρέπει να διαβάσετε και να τηρείτε όλες τις οδηγίες για να μπορείτε να εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης ακίνδυνα και ασφαλώς. Μην ε[...]

  • Page 164

    164 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Περιγραφή λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για τη μέτρηση αποστάσεων, μηκών, υψών και διαστημάτων καθώς και γι?[...]

  • Page 165

    Eλληνικά | 165 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Στοιχεία ένδειξης a Λειτουργίες μέτρησης Μέτρηση μηκών Διαρκής μέτρηση Μέτρηση επιφανειών Μέτρηση όγκων Έμμεση μέτρηση μηκών b Συναγερμός μπαταρίας c Ένδ?[...]

  • Page 166

    166 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ PLR 50 Αριθμός ευρετηρίου 3 603 K16 300 Περιοχή μέτρησης 0,05 – 50 m A) Ακρίβεια μέτρησης (τυπική) ± 2,0 mm B) Ελ[...]

  • Page 167

    Eλληνικά | 167 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Συναρμολόγηση Τοποθέτηση/αντικατάσταση – μπαταριών Για τη λειτουργία του εργαλείο υ μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου-μαγγανίου ή επαναφο[...]

  • Page 168

    168 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο μέτρησης πατήστε σύντομα το πλήκτρο ON/OFF 7 ή το πλήκτρο μετρήσεων 12 . Η ακτ ίν[...]

  • Page 169

    Eλληνικά | 169 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Επιλογή επιπέδου αναφοράς (βλέπε εικόνες A — C) Για τη μέτρηση μπορείτε να επιλ έξετε μια από τρεις διαφορετικές επιφάνειες αναφοράς: – την πίσω ακμή του ερ?[...]

  • Page 170

    170 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Μέτρηση όγκων Για τη μέτρηση όγκων πατήστε το πλήκτρο 3 , μέχρι η ένδειξη για τη μέτρηση όγκων να εμφανιστεί στην οθόνη. Στη συνέχεια μετρήστε το μήκος, το πλ[...]

  • Page 171

    Eλληνικά | 171 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Διαρκής μέτρηση (βλέπε εικόνα E) Κατά τη διαρκή μέτρηση το εργαλείο μέτρησης μπορεί να μετατοπιστεί σχετικά ως προς το στ όχο, οπότε και η τιμή μέτρησης ενημ[...]

  • Page 172

    172 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Αφαίρεση τιμών μέτρησης Πατήστε το πλήκτρο απ οθήκευσης αφαίρεσης 8 , για να αφαιρέ- σετε την τρέχουσα τιμή μέτρησης από την τιμή στη μνήμη. Μόλις αφαιρεθεί [...]

  • Page 173

    Eλληνικά | 173 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Επιδράσεις στο απ οτέλεσμα μέτρησης Όταν μετράτε επί διαφορετικών επιφανειών δεν αποκλείεται, διάφορα φυσικά φαινόμενα να οδηγήσουν σε εσφαλμένες μετρήσ[...]

  • Page 174

    174 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Σφάλματα – Αιτίες και θεραπεία Αιτία Θεραπεία Η ένδειξη θερμοκρασίας (c) αναβοσβήνει, ανέφικτη μέτρηση Το εργαλείο μέτρησης βρίσ- κεται εκτός της περιοχής [...]

  • Page 175

    Eλληνικά | 175 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Το εργαλείο μέτρησης επιτηρεί σε κάθε μέτρησ η την άψογη λειτουργία. Μόλις εξακριβωθεί κάποιο σφάλμα, τότε στην οθόνη αναβοσβήνει μόνο το δι- πλανό σύμβολο[...]

  • Page 176

    176 | Eλληνικά 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Να διαφυλάγετε και να μεταφέρετε το εργαλείο μέτρησης μόνο μέσα στην προστατευτική τσάντα που το συνοδεύει. Να[...]

  • Page 177

    Eλληνικά | 177 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Απόσυρση Τα εργαλεία μέτρησης, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρ όπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Μη ρίχν[...]

  • Page 178

    178 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talimat Ölçme cihaz ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalşabilmek için bütün güvenlik talimat okunmal ve uyarlara uyulmaldr. Ölçme cihaz üzerindeki uyar etiketlerini hiçbir zaman görünmez hale getirmeyin. BU GÜVENLİK TALİMATINI G[...]

  • Page 179

    Türkçe | 179 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Fonksiyon tanm Usulüne uygun kullanm Bu ölçme cihaz; uzaklklarn, uzunluklarn, yüksekliklerin, aralklarn ölçülmesi il e yüzey ve hacimlerin hesaplanmas için tasarlanmştr. Bu ölçme cihaz hem kapal mekanlarda hem de açk havada ölçüm [...]

  • Page 180

    180 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Gösterge elemanlar a Ölçme fonksiyonlar göstergesi Uzunluk ölçümü Sürekli ölçüm Alan ölçümü Hacim ölçümü Endirekt uzunluk ölçümü b Batarya uyars c Scaklk uyars d Ölçme değeri/Sonucu e Ölçme birimi f Ölçme için referans düzlem g Lazer [...]

  • Page 181

    Türkçe | 181 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Teknik veriler Dijital lazerli uzaklkölçer PLR 50 Ürün kodu 3 603 K16 300 Ölçme alan 0,05 – 50 m A) Ölçme hassaslğ (tipik) ± 2,0 mm B) En küçük gösterge birimi 1m m İşletme scaklğ – 10 °C ... + 50 °C C) Saklama scaklğ – 20 °C ... + 70[...]

  • Page 182

    182 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Montaj Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi Ölçme cihaznn alkali mangan ba taryalar veya akü hücreleri ile çalştrlmas tavsiye olunur. 1,2-V-Akü hücreleri ile 1,5-V-Bata ryalara oranla daha az ölçme işlemi mümkündür. Batarya gözü kapağn 18 a?[...]

  • Page 183

    Türkçe | 183 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Açma/kapama Ölçme cihazn açmak için açma/kapama tuşuna 7 veya ölçme tuşuna 12 ksa süre basn. Ölçme cihaz açldğnda lazer şn da açlmaz. Ölçme cihazn kapatmak için açma/kapama tuşuna 7 uzun süre basn. Yaklaşk 5 dakika kada[...]

  • Page 184

    184 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Referans düzlemlerin seçilmesi (Bakanz: Şekiller A – C) Ölçme işlemi için aşağdaki üç referans düzlemden birini seçebilirsiniz: – Ölçme cihaznn arka kenar (örneğin duvara dayama), – Dayama piminin 14 arka kenar (örneğin köşelerde ölçme yapmak i[...]

  • Page 185

    Türkçe | 185 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Endirekt uzunluk ölçümü (Baknz: Şekil D) Endirekt uzunluk ölçümü, şnn yolunda engel olduğundan veya yanstc olarak bir hedef yüzey bulunmadğnda direkt olarak ölçülemeyen uzunluklarn ölçülm esine yarar. Kusursuz ölçme sonuçlar ancak, l[...]

  • Page 186

    186 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Hafzaya alma fonksiyonlar Ölçme cihaz kapandğnda hafzada bulunan değer muhafaza edilir. Ölçme değerlerinin hafzaya alnmas/Toplanmas Güncel ölçme değerlerini hafzaya almak için – güncel olan uzunluk, alan veya hacim ölçme fonksiyonlarna g?[...]

  • Page 187

    Türkçe | 187 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Çalşrken dikkat edilecek hususlar Genel açklamalar Alglama merceği 20 ve lazer şn çkş 19 ölçme işlemi srasnda kapatlmamaldr. Ölçme cihaz ölçme işlemi sra snda hareket ettirilmemelidir (Sürekli ölçüm fonksiyonu hari ç)[...]

  • Page 188

    188 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools Doğrultma yardmcs ile ni şan alma (Baknz: Şekil G) Doğrultma yardmcs 11 yardm ile uzak mesafelerdeki nişan alma işlemi kolaylaştrlabilir. Bunun için ölçme cihaznn üst tarafndan doğrultma yardmcs boyunca bakn. Lazer ş?[...]

  • Page 189

    Türkçe | 189 Bosch Power Tools 2 609 140 621 | (25.6.09) Bu ölçme cihaz her ölçme işlemininin fonksiyo- nunn kusursuz olup olma dğn kontrol eder. Bir hata tespit edilirse, Di splay’de sadece yandaki sembol yanp söner. Bu gibi durumlarda veya yukarda anlan hata giderme yöntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyorsa, c[...]

  • Page 190

    190 | Türkçe 2 609 140 621 | (25.6.09) Bosch Power Tools D ik k a t l i ü r e t i m v e te s t y ö n t e m l e rine rağmen ölçme cihaz arza yapacak olursa, onarm Bosch Elektr ikli El Aletleri için yetkili bir serviste yaptrlmaldr. Ölçme cihazn kendiniz açmayn. Bütün sorularnz ve yedek parça sipariş[...]